時(shí)間:2023-05-30 08:55:07
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇日語(yǔ)作文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
一、引言
1.助詞是沒(méi)有活用(詞尾變化)的附屬詞,不能單獨(dú)構(gòu)成文節(jié),一般接在其他詞的后面,兩者結(jié)合才能構(gòu)成文節(jié)。
2.助詞不能單獨(dú)表達(dá)任何意義,只是接在其他詞的后面,表示該詞在句中的地位,或者表示該詞與其他詞的關(guān)系,或者給該詞添加某種意義。
3.每個(gè)助詞應(yīng)該接在什么詞的后面,或者應(yīng)該接在有活用的詞的哪一個(gè)活用形的后面,都有一定的規(guī)律,這個(gè)接續(xù)規(guī)律叫做助詞的接續(xù)法。
4.一個(gè)助詞往往規(guī)定了它的后續(xù)詞的范圍或傾向,這個(gè)范圍或傾向叫做助詞的后續(xù)性。
5.助詞互相重疊的時(shí)候,有一定的規(guī)律。
根據(jù)助詞的職能、接續(xù)法、后續(xù)性和重疊的規(guī)律,可將助詞分為四類:格助詞、接續(xù)助詞、副助詞、終助詞。
二、學(xué)生作文中的具體例句
父は死んでから、もう五年ぐらいたちました。(父が)
私たちは新入生を迎えたとき一人が私の前に來(lái)て、~。(私たちが)
はうだけでなく、背が高い人もいれば低い人もいます。(が)
祖國(guó)の建には、多くの知人を成するのは必要です。(成することが)
はいにつと思いませんでした。(も)、(つと「つとは或「てるとは、如果「は想要表達(dá)的意思是「どちらが,就改成「つとも思えませんでした或「つかわかりませんでした)
(今日はられなかったので)明日はることにするほかありません。(明日)、(ることにするほかるほか)有「~するほかはない這樣的用法。
私はあの人は出したを答えたり、をたりしていた。(あの人の、あの人が)、(をに)
ここにいたばかりの、水泳ができなかったですが、今はもう泳げるようになりました。(ばかりのは)、(できなかったのですが)
あの人は目がかせています。(目が目を;かがやかせてかがやいて)
をにしてびます。あの音がまるでのなき聲のように美しいです。(その音は)
友人がカメラを持ってきて、私の一家に寫真を?qū)懁筏皮い蓼筏?。(一家の?/p>
保定デパトは、保定市に一番大きいデパトです。(保定市で)
一番近くに私はそのをていましたけれど、~。(近くで)
方は勉のほうに大きく上したにいありません。(勉の面で)、(した;伸びた)
い力の持ったよ。(力を)
本當(dāng)に持のいいです。(持が)「持のいい這個(gè)主謂詞組后面一定要有體言。
朝も勉のいいです。(勉に、「にとって之意)
昨年の學(xué)を比べて、この學(xué)期のは忙しくなりました。(學(xué)と)、(この學(xué)期は)
部屋のそばで、ポプラが二本植えて、花も植えています。(そばに)、(ポプラを)
朝8になると、デパトではにぎやかになる。(デパトは)
こんな若い者は、どんなことでもやれるでしょうか。どうしてお茶をっているでしょう。(若者なら假定表現(xiàn))、(やれるでしょうに)、(「お茶などっているのでしょう的句型是:どうして~のでしょう)
學(xué)校に入ったばかりの、彼と知り合いです。(のから)、(彼とは)
心から彼がご成功を祈ります。(彼の成功を)
新學(xué)期の勉を予するつもりです。(勉の予をする)
そのに、彼女のお父さんは村へ行政をやらされた。(その)
(彼女は色もくなり、以前よりずっとせている)おそらくひどい病にかかっただろうと思った。(かかったのだろう)
私は何度も自分は自分を嘲笑していましたが、~。(自分で自分を)
局は、三回のは落第しました。(三回ともに)
今日ここで會(huì)うことが、にも思わなかった。(會(huì)えるとは)
中國(guó)のが言われたように、~。(言われるように)
一人の女性が、椅子に立って、私のほうへいてきた。(椅子から立って)如果是「に的話,就成了站在了椅子上。
今朝目がめて、もう7にぎた。(目がめたら)、(7をぎていた)
箱をけてみて、父の手がいっぱいだ。(あけてみると)
「先生、病あるかしらといて、「いいえ、何もないと返事を下さいました。(病あるのですか)、(「くと、「いたら)
私が「~~といて、彼女は笑いながら、~~。(くと)
いで、何が生えているかわからなかったが、~。(いので、くて)
ふゆはまだ來(lái)なくても、彼女からセタなどが送ってきた。(來(lái)ないのに、來(lái)ないうちに)
世界のどこでも私の仲がいるのです。(どこにでも)
私は言いいと知りながら、を垂れました。(知って)
その喜びは、今こそすっかりえています。(今でも)
(真の情は)子のようなな少女だけ求められます。(少女にだけ)
これから生活するにはつまらなくなりました。(生活するのも)
大部分の人は山をたことがないだから、(ないから、ないのだから)
「今早くってきたわと母にむと、~。(來(lái)てね)
今の月はとてもきれいわ。(きれいだわ)
それから何を考えていた彼女は「~~とし始めた。(何かを)
三、結(jié)語(yǔ)
外語(yǔ)交際能力包括口頭交際和書面交際兩個(gè)方面。寫作能力是一項(xiàng)綜合技能,既要有語(yǔ)言知識(shí)作基礎(chǔ),又要有寫作方法做指導(dǎo),起承轉(zhuǎn)合,環(huán)環(huán)相扣。同時(shí),課堂討論的重要性不言而喻,討論講評(píng)對(duì)大家都有啟發(fā)作用,也能活躍課堂氣氛,達(dá)到用詞更精準(zhǔn)、內(nèi)容更充實(shí)、結(jié)構(gòu)更嚴(yán)謹(jǐn)、句型更富于變化的目的。能寫出不僅符合語(yǔ)法而且合乎語(yǔ)境句子的能力,是學(xué)生外語(yǔ)寫作的努力方向。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ);寫作;措施
中圖分類號(hào):G640 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-2851(2012)05-0031-01
日語(yǔ)的能力包括聽、說(shuō)、讀、寫、譯這五個(gè)方面, 其中日語(yǔ)的寫作能力是語(yǔ)言能力的重要組成部分之一。日語(yǔ)學(xué)習(xí)的高年級(jí)階段重點(diǎn)應(yīng)該放在寫作上。雖然在國(guó)際日語(yǔ)能力測(cè)試中沒(méi)有直接出現(xiàn)考察學(xué)生寫作能力的題型。但是從國(guó)家每年目前的各類日語(yǔ)考試來(lái)看,寫作部分占有相當(dāng)部分的分值。
一、影響日語(yǔ)寫作能力的基本因素
1.應(yīng)試型考試的影響。每年社會(huì)上各級(jí)別日語(yǔ)考試種類繁多,對(duì)大學(xué)生而言,剛進(jìn)校,就開始耳濡各類考試的信息。很多用人單位將各級(jí)別考試,尤其是各類考試證書作為用人條件。這就無(wú)形中引導(dǎo)這學(xué)生們就研究通過(guò)這些考試的途徑,以JLPT和J.TEST(日本語(yǔ)能力測(cè)試、實(shí)用日本語(yǔ)鑒定考試)為例,不難發(fā)現(xiàn),所有題目都是選擇題,只要在這些選擇題上多花些功夫,研究作答技巧,那通過(guò)考試是不難的。于是學(xué)生平時(shí)的學(xué)習(xí)重點(diǎn)就下意識(shí)的放在了記憶日語(yǔ)單詞、練習(xí)日語(yǔ)文法、練習(xí)日語(yǔ)聽力、擴(kuò)展日閱讀等方面。結(jié)果把日語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)成記單詞、學(xué)文法的過(guò)程,而忽視了對(duì)寫作的練習(xí),所以,這些考試就對(duì)日語(yǔ)的教學(xué)與學(xué)習(xí)產(chǎn)生了負(fù)面的影響。
2.日語(yǔ)聽說(shuō)能力的影響。日語(yǔ)聽說(shuō)能力提高有助于筆頭表達(dá)的提高。雖然聽說(shuō)和寫作在心理、語(yǔ)言和認(rèn)識(shí)等方面存在著差異,但兩者仍有不少共同之處。兩者都是把內(nèi)在的思想,用清晰、得體的語(yǔ)言形式向特定的信息接受者表達(dá)出來(lái),以實(shí)現(xiàn)成功交際的目的。兩者都需要考慮信息接受者的知識(shí)層次,理解力和期望,兩者都受語(yǔ)義和句法規(guī)則的支配。因此,日語(yǔ)會(huì)話熟練的學(xué)生在寫作的時(shí)候能清晰、流暢的表達(dá)自己的思想,這種能力對(duì)寫作有積極地促進(jìn)作用。
3.母語(yǔ)寫作能力的影響。可以說(shuō)一個(gè)人的母語(yǔ)表達(dá)能力直接影響其寫作寫作能力。對(duì)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)的寫作能力對(duì)日語(yǔ)寫作能力有直接的影響。漢語(yǔ)寫作能力高的學(xué)生,日語(yǔ)寫作能力一般也高。漢語(yǔ)寫作能力高的學(xué)生在用日語(yǔ)寫作時(shí),能力的“轉(zhuǎn)移”使他們的日語(yǔ)作文像漢語(yǔ)作文一樣,結(jié)構(gòu)比較完整,有內(nèi)容,有長(zhǎng)度。反之,練漢語(yǔ)度表達(dá)不好的學(xué)生,其日語(yǔ)表達(dá)能力可想而知??梢哉f(shuō),漢語(yǔ)寫作水平低在一定程度上影響到日語(yǔ)寫作水平,學(xué)生的日語(yǔ)作文像漢語(yǔ)作文一樣沒(méi)有中心思想、結(jié)構(gòu)混亂、只言片語(yǔ)。
二、提高日語(yǔ)寫作能力的措施
1.轉(zhuǎn)變學(xué)生的思想,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀積極性。提高學(xué)生的積極性是很有必要的,如果學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性提高了,往往能起到事半功倍的效果。教師要在日常的教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生充分的重視日語(yǔ)寫作能力。要使學(xué)生切實(shí)了解日語(yǔ)寫作能力是語(yǔ)言能力“聽、說(shuō)、讀、寫、譯”這五個(gè)方面的重要組成部分之一。而且日語(yǔ)學(xué)習(xí)的高年級(jí)階段重點(diǎn)應(yīng)該放在寫作上。雖然在JLPT和J.TEST(日本語(yǔ)能力測(cè)試、實(shí)用日本語(yǔ)鑒定考試)中沒(méi)有直接出現(xiàn)考察學(xué)生寫作能力的題型。但是從國(guó)家每年目前的各類日語(yǔ)考試來(lái)看,寫作部分占有相當(dāng)部分的分值。日語(yǔ)寫作通常放在最有一題,在日語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試中寫作分為兩部分,分別翻譯和作文。寫作是檢查考生語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力的傳統(tǒng)考試項(xiàng)目。為此,作為教師必須要轉(zhuǎn)變學(xué)生為了應(yīng)試而忽視寫作能力的現(xiàn)狀。要重視對(duì)學(xué)生寫作能力的培養(yǎng),系統(tǒng)的指導(dǎo)學(xué)生的寫作,加強(qiáng)練習(xí),使其達(dá)到一個(gè)較高的水平。要做到這一點(diǎn),就要弄清哪些因素影響了學(xué)生的日語(yǔ)寫作能力,然后才能有針對(duì)性的在日常教學(xué)中采取措施,提高學(xué)生的日語(yǔ)寫作能力。
2.加強(qiáng)語(yǔ)言基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)。掌握基本語(yǔ)言知識(shí)是提高寫作能力的必備條件,故提高寫作能力,必須先從語(yǔ)言抓起。日語(yǔ)寫作中內(nèi)容貧乏的問(wèn)題和詞匯貧乏問(wèn)題休戚相關(guān),由于詞匯貧乏有時(shí)不得不放棄自己原有的想法時(shí)有發(fā)生。因此,詞匯是寫作的關(guān)鍵。但是詞匯的學(xué)習(xí)不能只單純地死記硬背,要了解詞的文化伴隨意義及用法。這樣,運(yùn)用起來(lái)才能地道。日語(yǔ)是黏著語(yǔ),其語(yǔ)法體系較為獨(dú)特、句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜、敬語(yǔ)變化煩瑣、省略多、活用變化多。習(xí)慣了漢語(yǔ)的思維方式的中國(guó)學(xué)生,對(duì)于日語(yǔ)與漢語(yǔ)最大的區(qū)別:日語(yǔ)的謂語(yǔ)部分總是置于句末(即:“主賓謂”語(yǔ)序)很是不習(xí)慣。往往是在很長(zhǎng)時(shí)間也聽不到句子關(guān)鍵成分謂語(yǔ)出現(xiàn)時(shí)難免感到心里緊張、沒(méi)底,造成不能充分理解說(shuō)話者意圖或理解偏差。而且日本特有的社會(huì)環(huán)境造就了這種以聽話人為中心的曖昧語(yǔ)言。
3.進(jìn)行廣泛閱讀。我國(guó)的諺語(yǔ)“讀書破萬(wàn)卷,下筆如有神”,可以說(shuō)閱讀是寫作的基礎(chǔ)。閱讀的篇章在一定程度上可以起到示范作用,閱讀者能夠從這些示范中學(xué)到寫作技巧,至少能夠根據(jù)這些示范來(lái)推斷寫作技巧。閱讀也是寫作的源泉,題材、文體,讀的多了,在寫作時(shí)便不會(huì)苦于找不到材料,無(wú)話可說(shuō)。學(xué)生在寫作上一旦取得成功,他們的積極性就被調(diào)動(dòng)起來(lái)且長(zhǎng)期保持下去。從這個(gè)意義上說(shuō),閱讀題材和寫作題材應(yīng)當(dāng)緊密結(jié)合,成為激發(fā)學(xué)生創(chuàng)作的源泉。這里,我們要把閱讀與死記硬背區(qū)別開來(lái),要通過(guò)對(duì)所閱讀過(guò)的內(nèi)容加以選擇、改造,變?yōu)樽约旱臇|西。閱讀時(shí),不只局限于語(yǔ)言形式、思想和文體,還要注重別人的寫作技巧和方法,認(rèn)識(shí)到這些寫作策略既可以調(diào)整也可以模仿,以利于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)寫作策略的敏感性。同時(shí)在對(duì)作品進(jìn)行分析時(shí)注意作品的優(yōu)缺點(diǎn),這樣,學(xué)生對(duì)寫作策略的敏感性就會(huì)大大增強(qiáng),在自己寫作時(shí)就會(huì)更多地注意這些方面。
寫作是外語(yǔ)教學(xué)綜合運(yùn)用能力所要達(dá)到的目的之一。寫作的過(guò)程是思考、組織、表達(dá)的思維、語(yǔ)言活動(dòng)過(guò)程,也是探索和創(chuàng)造的過(guò)程。寫作能力不可能在一朝一夕得到提高,需要要有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功,掌握一定的寫作技巧,還要在閱讀的深度和廣度上得到加強(qiáng),更要不斷的練習(xí),經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的寫作鍛煉,定能把所學(xué)的東西融會(huì)貫通,形成自己的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),用自己的語(yǔ)言表達(dá)自己的思想,寫出真正屬于自己的文章。
參考文獻(xiàn)
[1]皮細(xì)庚.日語(yǔ)概說(shuō)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997, 8.
[摘要]日語(yǔ)寫作,是以大學(xué)日語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生為對(duì)象開設(shè)的一門舉足輕重的課程,無(wú)論是日后對(duì)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生撰寫畢業(yè)論文,還是找工作就業(yè),都有非常大的幫助。但是,根據(jù)筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),實(shí)際上在日語(yǔ)寫作教學(xué)過(guò)程中存在著諸多問(wèn)題和困難。本文就獨(dú)立學(xué)院日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),試分析日語(yǔ)寫作教學(xué)過(guò)程中存在的一些問(wèn)題,探尋導(dǎo)致這些問(wèn)題的原因,并嘗試著找出存在問(wèn)題的解決方法。
[關(guān)鍵詞]獨(dú)立學(xué)院 日語(yǔ)專業(yè) 寫作教學(xué)
[中圖分類號(hào)]H36 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2014)11-0229-01
首先,學(xué)生對(duì)日語(yǔ)寫作這門課的學(xué)習(xí)熱情不高。據(jù)筆者調(diào)查,相對(duì)日語(yǔ)專業(yè)設(shè)置的其他課程,大多數(shù)的學(xué)生對(duì)日語(yǔ)寫作這門課的學(xué)習(xí)積極性不高,有抵觸心理。課前不主動(dòng)預(yù)習(xí),課后也不鞏固所學(xué)內(nèi)容,不積極進(jìn)行寫作練習(xí)。大多數(shù)學(xué)生會(huì)認(rèn)為日語(yǔ)寫作這門課枯燥無(wú)味,難度較高,理論性較強(qiáng),而實(shí)際應(yīng)用性卻不高。特別是獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性相對(duì)來(lái)說(shuō)較差,缺少學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。因此,培養(yǎng)學(xué)生的寫作興趣是教師的首要任務(wù)。首先,讓學(xué)生充分了解日語(yǔ)寫作這門課程開設(shè)的目的,并認(rèn)識(shí)到其重要性和實(shí)用性。日語(yǔ)寫作這門課的目的,主要是為了培養(yǎng)學(xué)生能夠運(yùn)用準(zhǔn)確流暢的日語(yǔ)書寫各類實(shí)用性文章的能力,并對(duì)學(xué)生日后撰寫畢業(yè)論文和找工作就業(yè)起到極大的幫助。另外,由于市面上的很多日語(yǔ)寫作教材難度較大,甚至有些內(nèi)容連日本人也很難看懂,這樣的寫作練習(xí)會(huì)扼殺學(xué)生的寫作熱情。例如,商務(wù)文書的寫作,即使是日本人也是在進(jìn)入公司后一邊學(xué)習(xí)一邊掌握的。因此,寫作練習(xí)應(yīng)該循序漸進(jìn)的進(jìn)行。教師要分階段、分層次地制訂出合理的寫作教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)目標(biāo),避免由于要求過(guò)高而導(dǎo)致學(xué)生日語(yǔ)寫作積極性降低的現(xiàn)象。在剛開始進(jìn)行寫作練習(xí)時(shí),除了教科書上的例文之外,可以通過(guò)讓學(xué)生鑒賞日語(yǔ)美文來(lái)提高學(xué)生的寫作興趣,也可以把學(xué)生寫得好的文章作為優(yōu)秀范文進(jìn)行詳細(xì)點(diǎn)評(píng),給予充分的肯定,鼓勵(lì)學(xué)生寫出更好的句子和文章,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)日語(yǔ)寫作的信心。教師在課堂上也要盡量多引導(dǎo)學(xué)生,為學(xué)生打開寫作思路。獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生大多數(shù)自我意識(shí)和社會(huì)活動(dòng)能力較強(qiáng),因此可以多讓學(xué)生進(jìn)行一些貼近生活的寫作練習(xí),盡量和自身的實(shí)際生活以及社會(huì)熱點(diǎn)話題結(jié)合在一起,避免枯燥的作文題目,以提高學(xué)生的寫作興趣。
其次,學(xué)生沒(méi)有養(yǎng)成良好的寫作習(xí)慣。在努力培養(yǎng)學(xué)生寫作興趣的基礎(chǔ)上,教師要在日語(yǔ)寫作教學(xué)中切實(shí)加大寫作方面的指導(dǎo),著重培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好的寫作習(xí)慣。寫作能力的提高不是一朝一夕能夠?qū)崿F(xiàn)的,是通過(guò)一點(diǎn)一滴的努力獲得的。而獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生長(zhǎng)期以來(lái)并沒(méi)有養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)自主性,有些學(xué)生在學(xué)習(xí)上沒(méi)有恒心,自律性較差。因此,教師要在培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好的寫作習(xí)慣上多下工夫。獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生在相對(duì)優(yōu)越的家庭環(huán)境中成長(zhǎng),挫折承受力較差。因此,教師在教學(xué)過(guò)程中要多增加學(xué)生的自信心。教師在批改學(xué)生作文時(shí)往往是滿篇紅筆,結(jié)果卻適得其反,收效甚微。過(guò)分糾錯(cuò)容易傷害學(xué)生的自尊,嚴(yán)重打擊學(xué)生對(duì)寫作的信心。教師應(yīng)該盡量避免大面積的語(yǔ)法修正,多對(duì)學(xué)生的習(xí)作進(jìn)行講評(píng),給予肯定,鼓勵(lì)學(xué)生,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,使學(xué)生掌握有效的寫作方法,提高寫作水平,從量變到質(zhì)變,逐步培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好的寫作習(xí)慣。
另外,學(xué)生在進(jìn)行日語(yǔ)寫作時(shí)容易受漢語(yǔ)思維影響。獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生相對(duì)來(lái)說(shuō)課后自主學(xué)習(xí)的積極性不高,在一、二年級(jí)的基礎(chǔ)日語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中知識(shí)掌握并不牢固,日語(yǔ)詞匯量少,日語(yǔ)表達(dá)能力有限,而相對(duì)來(lái)說(shuō)使用漢語(yǔ)思維的能力卻很強(qiáng)。用漢語(yǔ)思維方式表達(dá)雖然符合語(yǔ)法,但句子不自然流暢,不符合日本人的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)言心理。另外,絕大多數(shù)學(xué)生偏向于使用漢語(yǔ)詞匯進(jìn)行寫作,使文章讀起來(lái)生硬難懂。因此,要重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生使用日語(yǔ)思維的能力。閱讀是寫作的基礎(chǔ),可以通過(guò)大量閱讀文章,在文章中學(xué)習(xí)地道的詞語(yǔ)運(yùn)用和恰當(dāng)?shù)木湫捅磉_(dá)方式,并通過(guò)對(duì)文章整體把握,培養(yǎng)語(yǔ)感,逐步提高寫作能力。另外,在日語(yǔ)寫作練習(xí)過(guò)程中,教師要適當(dāng)配合對(duì)日本文化背景知識(shí)的講解。例如,日語(yǔ)當(dāng)中的稱呼、敬語(yǔ)、曖昧語(yǔ)、男性語(yǔ)和女性語(yǔ)等都與日本文化背景有一定的關(guān)聯(lián)。很多學(xué)生之所以使用錯(cuò)誤的表達(dá)方式,是因?yàn)槿狈?duì)日本文化的了解。獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生缺少課后學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,對(duì)日本文化生疏,多受母語(yǔ)同形詞干擾,導(dǎo)致漢語(yǔ)式思維。因此,在進(jìn)行日語(yǔ)寫作講解時(shí)可以通過(guò)導(dǎo)入日本文化,理解日本人的思維邏輯,學(xué)習(xí)正確的日語(yǔ)表達(dá)方式。
總之,獨(dú)立學(xué)院的教師要根據(jù)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)合理進(jìn)行日語(yǔ)寫作教學(xué)。教師要在初期提高學(xué)生的寫作興趣,并培養(yǎng)學(xué)生長(zhǎng)期的寫作習(xí)慣,以及培養(yǎng)學(xué)生成熟的日語(yǔ)思維邏輯等方面上多下工夫,使學(xué)生能夠把所學(xué)的專業(yè)知識(shí)融會(huì)貫通,用正確的表達(dá)方式寫出好的文章。
【參考文獻(xiàn)】
[1]耿鐵珍,(日)平川美.日語(yǔ)寫作教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011.
[2]江新興,岳珊.日語(yǔ)寫作[M].北京:旅游教育出版社,2006.
[3]白政文.淺析大學(xué)日語(yǔ)作文教學(xué)[J].呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報(bào),2003(5).
合作學(xué)習(xí)中國(guó)日語(yǔ)教師意識(shí)分析一、引言
合作學(xué)習(xí)在外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的意義已經(jīng)得到眾多研究的支持。在日語(yǔ)教育領(lǐng)域中,合作學(xué)習(xí)已在作文、閱讀、發(fā)音、會(huì)話等教學(xué)實(shí)踐中開展起來(lái),很多研究表明,合作學(xué)習(xí)不但能夠促進(jìn)日語(yǔ)學(xué)習(xí),調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主體性,還有助于促進(jìn)學(xué)習(xí)者教室內(nèi)外社會(huì)關(guān)系的構(gòu)筑。然而,針對(duì)日語(yǔ)教師對(duì)合作學(xué)習(xí)持有的意識(shí)以及看法的研究卻極其少見。由于合作學(xué)習(xí)是與傳統(tǒng)教學(xué)理念不同的新型教學(xué)活動(dòng),教師對(duì)合作學(xué)習(xí)的看法會(huì)對(duì)活動(dòng)的設(shè)計(jì)和實(shí)施會(huì)產(chǎn)生很大的影響。為此,本研究認(rèn)為有必要對(duì)中國(guó)日語(yǔ)教師的意識(shí)進(jìn)行分析。在關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)教師教學(xué)意識(shí)的調(diào)查中,長(zhǎng)坂水晶、木田真理發(fā)現(xiàn),日語(yǔ)教師的意識(shí)與教學(xué)實(shí)踐并不一致,大多數(shù)日語(yǔ)教師們已習(xí)慣于傳統(tǒng)的教學(xué)方式,雖然認(rèn)為有必要導(dǎo)入新型教學(xué)活動(dòng),但實(shí)施起來(lái)卻感到十分困難。由于合作學(xué)習(xí)也與傳統(tǒng)的教學(xué)活動(dòng)具有很大的差異,可以推測(cè)中國(guó)日語(yǔ)教師對(duì)合作學(xué)習(xí)活動(dòng)也會(huì)感到困惑。針對(duì)日語(yǔ)教師對(duì)合作學(xué)習(xí)的意識(shí)進(jìn)行調(diào)查,有助于探討日語(yǔ)教師們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中需要的幫助與支援。本研究以對(duì)合作學(xué)習(xí)感興趣的日語(yǔ)教師為對(duì)象,分析他們對(duì)合作學(xué)習(xí)持有的觀念與意識(shí),探討日語(yǔ)教師們?cè)诮虒W(xué)中所需要的引導(dǎo)與幫助,以便促進(jìn)合作學(xué)習(xí)在日語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中得到更好的應(yīng)用與推廣。
二、研究方法
本研究以對(duì)合作學(xué)習(xí)感興趣的日語(yǔ)教師為對(duì)象,調(diào)查他們對(duì)合作學(xué)習(xí)持有的意識(shí)。以參加在大連舉辦的合作學(xué)習(xí)研討會(huì)的日語(yǔ)教師為對(duì)象進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。研修會(huì)的主要內(nèi)容包括合作學(xué)習(xí)理論、實(shí)踐方法以及實(shí)踐事例的介紹。調(diào)查問(wèn)卷以記述形式的問(wèn)題為主。調(diào)查對(duì)象32人,其中大學(xué)日語(yǔ)教師24人,日語(yǔ)學(xué)校教師3人,企業(yè)日語(yǔ)研修教師5人。具有合作學(xué)習(xí)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的教師18人,無(wú)合作學(xué)習(xí)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的教師14人。
三、結(jié)果
本研究分析了中國(guó)日語(yǔ)教師對(duì)合作學(xué)習(xí)持有的意識(shí)與觀念,結(jié)果如圖1所示。
結(jié)果顯示,日語(yǔ)教師對(duì)合作學(xué)習(xí)寄予最大的期望是“提高學(xué)習(xí)的積極性”,希望通過(guò)實(shí)施合作學(xué)習(xí)活動(dòng),促進(jìn)學(xué)生參與活動(dòng)的積極性。另外,日語(yǔ)教師們對(duì)合作學(xué)習(xí)的意識(shí)中還存在兩個(gè)側(cè)面,具體分為以下幾項(xiàng):
首先,“促進(jìn)語(yǔ)言能力”是指通過(guò)合作學(xué)習(xí)提高學(xué)生的日語(yǔ)能力,尤其重視日語(yǔ)表達(dá)能力的提高?!疤岣邔W(xué)習(xí)效率”是希望有效的提高學(xué)生的日語(yǔ)能力。其次,在“培養(yǎng)交際能力”方面,希望學(xué)生在小組活動(dòng)中清楚的論述自己的想法,共同探討解決方案,逐步培養(yǎng)學(xué)生解決問(wèn)題的能力。再次,在“促進(jìn)思考能力”方面,希望通過(guò)合作學(xué)習(xí)促進(jìn)學(xué)生的思考能力,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性學(xué)習(xí)?!皩?shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)”主要期待學(xué)生能夠成為學(xué)習(xí)的主體,自發(fā)的參與活動(dòng),進(jìn)行自主性思考。“共享多種資源”是指學(xué)生們能夠共享多種多樣的知識(shí)、信息和視點(diǎn)。
在這兩個(gè)側(cè)面中,希望通過(guò)合作學(xué)習(xí)活動(dòng)“促進(jìn)語(yǔ)言能力”“提高學(xué)習(xí)效率”的這一側(cè)面,可以推測(cè)是來(lái)自于日語(yǔ)教師們傳統(tǒng)的教育觀念,而希望通過(guò)合作學(xué)習(xí)活動(dòng)實(shí)現(xiàn)“培養(yǎng)交際能力”“促進(jìn)思考能力”“實(shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)”“共享多種資源”的這一側(cè)面,則與合作學(xué)習(xí)活動(dòng)本身的性質(zhì)相關(guān),來(lái)自于對(duì)合作學(xué)習(xí)活動(dòng)自身性質(zhì)的期待。
由此可知,日語(yǔ)教師對(duì)合作活動(dòng)最大的期待是期望調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性,并且在意識(shí)當(dāng)中存在兩個(gè)矛盾的側(cè)面,一個(gè)是基于傳統(tǒng)的教育觀念;另一個(gè)是基于合作學(xué)習(xí)活動(dòng)性質(zhì)本身的期待。這表明日語(yǔ)教師們對(duì)合作學(xué)習(xí)理念的理解與認(rèn)識(shí)并沒(méi)有與自身的教育理念很好的結(jié)合,還處于摸索與融合的過(guò)程當(dāng)中。
四、結(jié)語(yǔ)
本研究結(jié)果表明,日語(yǔ)教師對(duì)合作學(xué)習(xí)持有的意識(shí)當(dāng)中存在兩個(gè)不兼容的側(cè)面,這是由于合作學(xué)習(xí)活動(dòng)對(duì)于大多數(shù)日語(yǔ)教師們來(lái)說(shuō)是一種新型的學(xué)習(xí)活動(dòng),還沒(méi)有對(duì)其形成很好的認(rèn)識(shí),在這種矛盾當(dāng)中開展著教學(xué)活動(dòng),正處于不斷摸索的階段。為了更好地促進(jìn)日語(yǔ)教師對(duì)合作學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)與自身教育觀念的融合,更好地開展教學(xué)實(shí)踐,需要為日語(yǔ)教師們創(chuàng)造一個(gè)交流的平臺(tái),通過(guò)共同學(xué)習(xí)加深對(duì)合作學(xué)習(xí)理念的理解,共同探討教學(xué)實(shí)踐中遇到的問(wèn)題,增進(jìn)交流學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),以便更好地開展合作學(xué)習(xí)教學(xué)實(shí)踐。
參考文獻(xiàn):
[1]池田玲子.日本Z作文におけるピア?レスポンスの抗D中學(xué)者の齪熄D[J].言Z文化と日本Z教育,1999,(17):36-47.
[2]池田玲子.ピア?レスポンスの學(xué)び合いと教の役割D學(xué)者に支援される教の學(xué)び[J].教育と醫(yī)學(xué),2010,58(12):1126-1134.
[3]長(zhǎng)坂水晶,木田真理.中國(guó)の大學(xué)の日本Z授Iにおける會(huì)指Г碎vする{栓D中?上レベルを象とした教室活嬰gBと教の意R[J].國(guó)H交流基金日本Z教育o要,2011,(07):43-57.
關(guān)鍵詞:日語(yǔ);閱讀;寫作;整合
中圖分類號(hào):G42 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2013)21-0241-01
一、序論
在傳統(tǒng)的日語(yǔ)本科教學(xué)中,日語(yǔ)閱讀和日語(yǔ)寫作是被劃分為兩門不同的課程,彼此之間完全沒(méi)有任何關(guān)聯(lián)性,導(dǎo)致學(xué)生在閱讀課上所學(xué)到的詞匯、語(yǔ)法、句法靈活運(yùn)用到自己的寫作中,在寫作練習(xí)中所獲得的體驗(yàn)也無(wú)法促進(jìn)閱讀能力的提高。因此,筆者主張破除這種閱讀與寫作分離的教學(xué)狀態(tài),提倡閱讀與寫作的整合型教學(xué)。
二、閱讀與寫作的關(guān)聯(lián)性
“讀”與“寫”原本是不分家的兩種外語(yǔ)技能,中國(guó)古代所謂的讀寫相生,同樣適用于日語(yǔ)教學(xué)中。筆者主張對(duì)日語(yǔ)本科教學(xué)進(jìn)行改革,將閱讀課與寫作課融合到一門課程當(dāng)中,同時(shí)進(jìn)行教學(xué),旨在綜合性地提高學(xué)生的閱讀能力及寫作能力。首先,閱讀有助于寫作能力的提高,我們可以通過(guò)閱讀來(lái)促進(jìn)寫作。如教師能夠指導(dǎo)學(xué)生通過(guò)閱讀抽取和分析各種寫作技法的特點(diǎn),分析各種寫作技法的應(yīng)用策略,總結(jié)經(jīng)典文本的風(fēng)格和結(jié)構(gòu),并將其閱讀的經(jīng)驗(yàn)靈活運(yùn)用于自身的寫作之中,將大大提高學(xué)生的寫作技巧。通過(guò)閱讀還可以激發(fā)學(xué)生的寫作思路,使寫出來(lái)的文章才能生動(dòng)更有深度。
其次,寫作練習(xí)反過(guò)來(lái)可以促進(jìn)閱讀能力的提高。在寫作課上,若教師可以有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)實(shí)際寫作的需要自行去尋找相關(guān)的閱讀材料,那么在此過(guò)程中學(xué)生的閱讀量和閱讀水平必將得到拓展。在寫作完成后,學(xué)生可以對(duì)比自己的寫作文本和閱讀范本,也可以互相閱讀彼此的文章,對(duì)各種文本充分進(jìn)行探討和詮釋,這無(wú)疑也是一種非常好的閱讀過(guò)程,比漫無(wú)目的粗線條式的單純性的閱讀更加有效。
三、教學(xué)案例
美國(guó)作家德爾文.G.舒伯特在“Reading is writing"中指出,教科書所編寫的閱讀課文時(shí)寫作素材的集散地,是語(yǔ)言現(xiàn)象的展示廳,是語(yǔ)法規(guī)則的剖析室,是文章體裁的示范本。以《大學(xué)日語(yǔ)閱讀》書中第7課川端康成的《雨傘》為例,筆者擬按照以下思路進(jìn)行閱讀與寫作的整合教學(xué)。
首先,進(jìn)行讀前活動(dòng),即導(dǎo)讀。介紹作者及相關(guān)背景知識(shí)。介紹完課文相關(guān)背景知識(shí)后,讓學(xué)生介入生詞的學(xué)習(xí),同時(shí)也為寫作積累詞匯。在這篇文章中,有許多表達(dá)朦朧感覺(jué)的文學(xué)色彩很濃的詩(shī)意性的詞語(yǔ),通過(guò)這些詞匯的積累,可以掃清閱讀中的障礙,在寫作時(shí)也能做到胸中有詞,下筆有神了。接下來(lái),讓學(xué)生通過(guò)跳讀、略讀、精讀等各種閱讀活動(dòng),把握這篇文章的精華。通過(guò)快速閱讀梳理故事情節(jié)。第二遍,讓學(xué)生帶著問(wèn)題去閱讀,增強(qiáng)閱讀的目的性。如課文中的人物有哪些?攝影師在文中起了什么作用?小伙子和姑娘拍照前后心理有什么變化?在精讀階段,分層次地進(jìn)行細(xì)節(jié)性的講解,讓學(xué)生從細(xì)部把握作者的寫作特點(diǎn)。如開篇的環(huán)境描寫,恰到好處地烘托出全文的基調(diào)。男孩女孩拍照前后心理變化的細(xì)節(jié)描寫尤其值得注意。最后,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生通篇把握這篇散文的寫作風(fēng)格和寫作特點(diǎn)。《雨傘》一文短小精悍,充滿詩(shī)情畫意。其筆觸非常細(xì)膩,細(xì)節(jié)性的描寫尤為突出。通過(guò)這樣對(duì)課文的回顧,學(xué)生可以深刻體會(huì)到散文的寫作風(fēng)格和寫作技巧。總之,在閱讀課的教學(xué)中,教師不能只是單純地指導(dǎo)學(xué)生讀,而是要去寫作結(jié)合起來(lái),有目的地指導(dǎo)學(xué)生掌握文章的特點(diǎn),獲得深層理解和規(guī)范表達(dá)的能力。在對(duì)閱讀材料的語(yǔ)言處理點(diǎn)上,要讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)語(yǔ)法形式的句法功能和語(yǔ)用功能。讓學(xué)生把握不同體裁的寫作特點(diǎn)。
通過(guò)以上教學(xué)環(huán)節(jié),教師已經(jīng)為學(xué)生的寫作提供了體裁上的幫助以及內(nèi)容組織策略上的幫助,學(xué)生也掌握了散文的語(yǔ)言特點(diǎn),那么接下去,教師就可以給學(xué)生布置寫作任務(wù)了。筆者所布置的寫作任務(wù)是改寫,即將文章的視角轉(zhuǎn)換為第一人稱,以男孩或女孩為第一人稱,重新敘述關(guān)于雨傘的故事。首先要重視寫作前的準(zhǔn)備工作,尤其讓學(xué)生通過(guò)小組活動(dòng)討論寫作有關(guān)的信息,讓學(xué)生先說(shuō),然后再寫。在學(xué)生完成了寫作后,在檢查與修改過(guò)程中,讓學(xué)生相互檢查,以達(dá)到相互學(xué)習(xí),相互幫助的目的。然后教師可以進(jìn)行抽查、修改、點(diǎn)評(píng)。將優(yōu)秀、一般、不理想的作文分別選出幾篇,讓學(xué)生和課文進(jìn)行比對(duì),再一次地進(jìn)行閱讀活動(dòng),以加深對(duì)該體裁文章的理解力閱讀力與寫作力。
總之,閱讀的目的是為了寫作,寫作反過(guò)來(lái)又可以促進(jìn)閱讀。這兩者是密不可分的教學(xué)活動(dòng)。故筆者提倡日語(yǔ)閱讀與寫作的整合教學(xué),以讀促寫,以寫促讀,以達(dá)到綜合提高學(xué)生閱讀能力與寫作能力的教學(xué)目的。
參考文獻(xiàn):
[1]胡秀聰.如何提高學(xué)生的日語(yǔ)閱讀能力.河南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2001-28(6).
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ) 第二語(yǔ)言 寫作 轉(zhuǎn)譯 日本學(xué)生
一、引言
寫作心理過(guò)程要求學(xué)習(xí)者感知、加工生活內(nèi)容,有效地選擇知識(shí)系統(tǒng)中的世界知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)并將其運(yùn)用在寫作中。同時(shí),學(xué)習(xí)者在將知識(shí)用書面體表達(dá)的過(guò)程中,必須對(duì)表達(dá)過(guò)程進(jìn)行有效的監(jiān)控。使用漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言進(jìn)行寫作更加復(fù)雜,除了要求學(xué)習(xí)者善用已有知識(shí)、準(zhǔn)確表達(dá)意義、監(jiān)控表達(dá)內(nèi)容之外,還涉及母語(yǔ)與目的語(yǔ)的轉(zhuǎn)換。
1959年,語(yǔ)言學(xué)者Roman Jakobson提出翻譯類型三分法:語(yǔ)內(nèi)翻譯、語(yǔ)際翻譯和符際翻譯[4]。研究認(rèn)為,初級(jí)留學(xué)生使用漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言進(jìn)行寫作時(shí),首先在大腦中進(jìn)行母語(yǔ)語(yǔ)內(nèi)翻譯,再進(jìn)行母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間的語(yǔ)際翻譯。隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的增長(zhǎng),留學(xué)生漢語(yǔ)水平不斷提高。漢語(yǔ)水平高的留學(xué)生可以逐步使用外語(yǔ)語(yǔ)內(nèi)翻譯,即擺脫母語(yǔ),完成外語(yǔ)寫作。
在母語(yǔ)轉(zhuǎn)譯為目的語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)哪些偏誤?筆者收集了漢語(yǔ)中級(jí)水平的日本留學(xué)生的18篇作文,以此為研究對(duì)象,針對(duì)文中出現(xiàn)的部分偏誤進(jìn)行漢日翻譯,簡(jiǎn)要分析轉(zhuǎn)譯過(guò)程中出現(xiàn)的偏誤及其原因。
二、習(xí)作分析
從日本學(xué)生的作文來(lái)看,偏誤形式主要為誤代、遺漏、誤加、錯(cuò)序。
(一)誤代
通過(guò)分析,筆者發(fā)現(xiàn)日本學(xué)生誤代別詞的偏誤率較高。筆者將此類偏誤分為兩類:用詞不當(dāng)與搭配不當(dāng)。
1.用詞不當(dāng)
從選詞、用詞來(lái)看,學(xué)生易將詞義相近、用法不同或詞義不同但具有相同語(yǔ)素的詞混淆,出現(xiàn)用詞不當(dāng)?shù)钠`。請(qǐng)看以下的偏誤句:
(1)*明天父親早一點(diǎn)回到家了(父は早めにった)。
(2)*優(yōu)秀點(diǎn)對(duì)日本的交通是到達(dá)和出發(fā)時(shí)間得正確(良い點(diǎn)は日本交通出とつくがとても精なのです。)。
(3)*所以如何花時(shí)間依靠每個(gè)人(人に次第)。
(4)*兒子,這個(gè)(この)二十美元還給你。
(5)*最后,總結(jié)關(guān)于日本的交通。導(dǎo)致正確的時(shí)間和安全不是高度的技術(shù)。
在例(1)中,時(shí)間狀語(yǔ)應(yīng)為“第二天”而不是“明天”,“早一點(diǎn)”用“提早”更恰當(dāng)。在例(2)中,句子的原意為:日本交通工具好的地方是到達(dá)和出發(fā)的時(shí)間很準(zhǔn)確。從用詞來(lái)說(shuō),此句中用“優(yōu)秀點(diǎn)”不正確。首先,漢語(yǔ)中沒(méi)有“優(yōu)秀點(diǎn)”一詞;其次,在漢語(yǔ)中“優(yōu)秀”只用于形容人或品行、成績(jī)等。學(xué)生沒(méi)有分清“好”和“優(yōu)秀”的區(qū)別。例(3)中的“次第”一詞在日語(yǔ)中根據(jù)語(yǔ)境不同有許多意思,包括:由……決定、一……就、因?yàn)椤砸?、視情況而定等。其中,“名詞+次第”的意思是“由……決定”。此句中該學(xué)生將日語(yǔ)中“次第”翻譯成“依靠”不恰當(dāng)。例(4)中,學(xué)生受日語(yǔ)影響(“這”和“這個(gè)”在日語(yǔ)中都是“この”)錯(cuò)用“這個(gè)”。例(5)中,“導(dǎo)致”常用于造成不好的結(jié)果,不符合句意。
2.搭配不當(dāng)
(6)*“年神”給每個(gè)家庭當(dāng)年的幸福,于是我們?yōu)榱藲g迎“年神”進(jìn)行風(fēng)俗。
(7)*到12月31日,我們要掃除自己家(私たちは家の除をします)。
(8)*我們一家人在一起,一邊吃蕎麥一邊看類似春晚的電視,輕輕松松地過(guò)時(shí)間(でしいをごします)。
(9)*不過(guò)新年的時(shí)候,我們可以看到日本的悠久傳統(tǒng)。
(10)*不但乘客數(shù)所有的高鐵中最多,而且歷史也最老。
例(6)~(10)中,“進(jìn)行風(fēng)俗”“掃除自己家”“過(guò)時(shí)間”“看到傳統(tǒng)”和“歷史老”都是搭配不當(dāng)。其中例(7)中,學(xué)生不清楚“掃除”和“打掃”的區(qū)別,而日語(yǔ)中也有“掃除”一詞;例(8)中“過(guò)時(shí)間”的搭配也是因日語(yǔ)負(fù)遷移而出現(xiàn)的偏誤。
此外,學(xué)生還錯(cuò)用關(guān)聯(lián)詞。例如:
(11)*雖然我不知道這個(gè)事情是否影響,從大阪到東京去的許多人選高鐵比飛機(jī)(行より),不管高鐵兩個(gè)半小時(shí)飛機(jī)一個(gè)小時(shí)(高速道で二半が、行で一にもかかわらず)。還是在日本人的心理應(yīng)該有多少的安心感。
(12)*可是無(wú)論有錢人或窮人,一天就是二十四個(gè)小時(shí)。
例(11)中的偏誤較多。首先,“影響”前缺少“有”;其次,第二個(gè)分句的句意比較復(fù)雜,信息量大,加上學(xué)生受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,導(dǎo)致語(yǔ)序混亂;第三,學(xué)生誤用“心理”一詞;最后,幾個(gè)分句之間關(guān)聯(lián)詞不當(dāng),需根據(jù)前后句和上下文內(nèi)容重新選擇關(guān)聯(lián)詞。例(12)中學(xué)生誤用“無(wú)論……就……”,應(yīng)該用“無(wú)論……都……”。
(二)遺漏
(13)*過(guò)了開心時(shí)間,……
(14)*對(duì)任何人公平。
(15)*世界上日本是個(gè)交通發(fā)達(dá)國(guó)家,……
(16)*日本的交通是安全。
(17)*不但乘客數(shù)所有的高鐵中最多,而且歷史也最老。
例(13)~(17)的偏誤類型為遺漏。例(13)缺少數(shù)量詞,例(14)缺少副詞“都”,例(15)缺少介詞“在”,還存在語(yǔ)序問(wèn)題。例(16)和例(17)應(yīng)為強(qiáng)調(diào)句“是……的”。
(三)誤加
(18)*十分感謝對(duì)乘客們的理解,……(客からの理解、ありがとうございました……)
(19)*日本人敢相信對(duì)我國(guó)的交通(交通に)。
(20)*……,提前給大家告訴。(……、その前皆さんにお知らせをいたします。)
(21)*這些給日本人(日本人に)已經(jīng)傳播了,……
(22)*東海島高鐵連接從大阪到東京(大阪から京まで)。
例(18)~(22)中,學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境分別將日語(yǔ)助詞から和に翻譯成“對(duì)”“給”和“從”,增加了句子成分。
(四)錯(cuò)位
從學(xué)生的作文來(lái)看,在進(jìn)行漢語(yǔ)寫作時(shí),除了詞語(yǔ)錯(cuò)誤之外,日語(yǔ)特殊的語(yǔ)序也會(huì)產(chǎn)生一定的消極影響。例如:
(23)*時(shí)間不能購(gòu)買用錢。(は金でえない。)
(24)*我真是和你一起在。(君と一にいる。)
(25)*時(shí)間是個(gè)重要因素可以溝通互相。(は重要なので、交流しあうことができる)
(26)*假如延誤,一分鐘也他們(例え一分でも彼らが)廣播……
(27)*因此,即使擁有高度的技術(shù),也其他國(guó)家(例え高度な技を持ってとしても)不能模仿日本的交通形式。
例(23)~(27)都是由于母語(yǔ)負(fù)遷移導(dǎo)致目的語(yǔ)語(yǔ)序錯(cuò)誤。日語(yǔ)口語(yǔ)中,有時(shí)會(huì)把“用錢”(金で)放在句末,作為補(bǔ)充,但正規(guī)書面體中極少這樣使用?!霸凇保àい耄┓旁诰湮玻盎ハ鄿贤ā敝械摹盎ハ唷痹凇皽贤ā钡暮竺?,“即使……也……”句式中的“也”則在下一分句的主語(yǔ)前等,都是日語(yǔ)的特殊語(yǔ)句。
三、原因分析
從以上例句來(lái)看,學(xué)生將日語(yǔ)轉(zhuǎn)譯為漢語(yǔ)進(jìn)行寫作時(shí),常出現(xiàn)詞語(yǔ)方面的偏誤,形式多為誤代、遺漏、誤加、錯(cuò)位。這些偏誤是由多種原因造成的。
(一)詞匯有限
處于初中級(jí)水平的學(xué)生由于漢語(yǔ)詞匯量有限,學(xué)習(xí)和接觸的漢語(yǔ)詞不多,在找不到可以準(zhǔn)確表達(dá)某意思的詞語(yǔ)時(shí),只能選用自己學(xué)過(guò)、與其意義相近的詞。正如上文提到的例(3)中“次第”一詞,在日語(yǔ)中根據(jù)語(yǔ)境可對(duì)應(yīng)翻譯成漢語(yǔ)中的幾個(gè)意義相近的關(guān)聯(lián)詞,而由于學(xué)生的漢語(yǔ)詞匯有限,只知道用“依靠”一詞來(lái)表達(dá)“次第”的意思。因此,在教學(xué)時(shí),要讓學(xué)生積累常用詞匯,并鼓勵(lì)學(xué)生多學(xué)習(xí)、多使用常見詞語(yǔ)。
(二)目的語(yǔ)規(guī)則泛化
對(duì)漢語(yǔ)內(nèi)部的詞法或語(yǔ)法知識(shí)不熟悉,未能熟練運(yùn)用漢語(yǔ)語(yǔ)法句法等知識(shí),對(duì)詞語(yǔ)的使用條件限制不了解,都會(huì)導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)詞語(yǔ)搭配不當(dāng)?shù)儒e(cuò)誤。如例句中,學(xué)生未能準(zhǔn)確辨析“正確”“導(dǎo)致”“優(yōu)秀”“老”等詞,容易與其近義詞混淆。這是由于學(xué)生“詞語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)中的語(yǔ)義線索不完備”[2](P158)。隨著留學(xué)生的漢語(yǔ)水平逐漸提高,漢語(yǔ)詞匯不斷積累,詞語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越大,語(yǔ)義線索之間的聯(lián)系愈加緊密,外國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)寫作水平就會(huì)得到提高。這要求我們幫助學(xué)生盡可能多地積累漢語(yǔ)詞匯,建立語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),多關(guān)注詞語(yǔ)搭配原則。
(三)母語(yǔ)負(fù)遷移影響
母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)漢語(yǔ)初中級(jí)水平的留學(xué)生的影響尤其明顯。日本留學(xué)生在使用漢語(yǔ)寫作時(shí)出現(xiàn)的錯(cuò)位、使用日語(yǔ)漢字詞等問(wèn)題,都是受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。學(xué)生在初學(xué)漢語(yǔ)時(shí),用漢語(yǔ)寫作一定會(huì)首先使用母語(yǔ)思維組織語(yǔ)言,再翻譯成漢語(yǔ)進(jìn)行書面寫作。不可否認(rèn),第二語(yǔ)言寫作在一定程度上依賴于學(xué)生的母語(yǔ)。然而,我們不能忽視母語(yǔ)帶來(lái)的負(fù)遷移影響。在日語(yǔ)中,表示動(dòng)作的謂語(yǔ)在句末,導(dǎo)致日本學(xué)生用漢語(yǔ)寫作時(shí)出現(xiàn)謂語(yǔ)放在句末的偏誤;“多少的に”等漢字詞,極大地影響了留學(xué)生漢語(yǔ)寫作的正確率。此外,日語(yǔ)中“即使……也……”句式中的“也”放在后一分句主語(yǔ)前的特殊語(yǔ)序,也會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)位偏誤。因此,在教學(xué)中,教師要針對(duì)性地指出學(xué)生可能因母語(yǔ)負(fù)遷移而造成的偏誤,克服中介語(yǔ)現(xiàn)象,復(fù)雜的句式應(yīng)該給學(xué)生列出例句或語(yǔ)法句型特點(diǎn),方便學(xué)生記憶和套用。
(四)監(jiān)控水平不高
漢語(yǔ)知識(shí)不足使學(xué)生在寫作時(shí)無(wú)法同時(shí)兼顧上下句,關(guān)注點(diǎn)只能放在單句上,無(wú)法兼顧句與句之間的思維關(guān)系,便出現(xiàn)寫了前一句不知如何自然過(guò)渡到下一句的情況,因此寫作的正確率不高,連貫性不強(qiáng),再加上對(duì)漢語(yǔ)關(guān)聯(lián)詞掌握不全面、不熟練,就會(huì)造成習(xí)作的邏輯關(guān)系不清晰。例(11)就充分體現(xiàn)了這個(gè)問(wèn)題。
(五)借鑒不足
最后,閱讀、借鑒不足也是導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)以上問(wèn)題的主要原因之一。在漢語(yǔ)水平不高的前提下,學(xué)習(xí)者必須通過(guò)大量的閱讀和借鑒、模仿來(lái)提高漢語(yǔ)寫作水平,并在閱讀和借鑒中逐漸累積漢語(yǔ)詞匯,慢慢熟悉漢語(yǔ)語(yǔ)法,學(xué)習(xí)正規(guī)的漢語(yǔ)書面體要求,掌握漢語(yǔ)詞匯搭配的原則,培養(yǎng)發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤、自覺(jué)改正的監(jiān)控能力。通過(guò)模仿范文,充分調(diào)動(dòng)語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng)內(nèi)的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行構(gòu)思,將積累的語(yǔ)言知識(shí)、世界知識(shí)和寫作能力運(yùn)用到寫作中,提高寫作水平。
四、結(jié)語(yǔ)
本文通過(guò)列舉漢語(yǔ)中級(jí)水平的日本留學(xué)生的習(xí)作中出現(xiàn)的部分偏誤,簡(jiǎn)要分析留學(xué)生漢語(yǔ)寫作轉(zhuǎn)譯過(guò)程中出現(xiàn)的偏誤及其原因,并提出相應(yīng)的建議。然而如何更有效地、更具針對(duì)性地幫助學(xué)生提高寫作水平,仍需我們繼續(xù)探索。
參考文獻(xiàn):
[1]王俊菊.二語(yǔ)寫作認(rèn)知心理過(guò)程研究評(píng)述[J].外語(yǔ)界,2007,
(5):2~9.
[2]徐子亮.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,
2007.
[3]楊子菁.以漢語(yǔ)為第二語(yǔ)言的寫作教學(xué)[J].海外華文教育,
2000,(2):13~17.
[4]袁輝,徐劍.從Flower和Hayes的寫作認(rèn)知過(guò)程模型看學(xué)習(xí)者外
語(yǔ)寫作中的翻譯行為[J].天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(3):49~53.
[5]周小兵.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)入門[M].廣州:中山大學(xué)出版社,2009:
【關(guān)鍵詞】N1;教學(xué)改革實(shí)踐;教學(xué)模式;教學(xué)方法;教學(xué)手段
眾所周知,日語(yǔ)國(guó)際一級(jí)考試從1984年到2008年每年12月在全球各地實(shí)施。2009年開始每年增加為7月和12月兩次。2010年7月根據(jù)最新的考試指南啟用了新的考試題型,而最新的改革后的日語(yǔ)國(guó)際一級(jí)就被稱之為“N1”。
N1不論在內(nèi)容還是在題型方面,都有了一些新的變化,更能檢測(cè)出應(yīng)試者的語(yǔ)言交流能力,具有實(shí)用性。要求應(yīng)試者應(yīng)具備扎實(shí)的日語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)、較強(qiáng)的聽說(shuō)讀寫的基本技能和日語(yǔ)語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力。
然而,就目前看來(lái),現(xiàn)有的日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)仍然是單方面的填鴨式的灌輸,學(xué)生對(duì)于知識(shí)的接受是被動(dòng)的過(guò)程,缺乏鑒別和思考,久而久之,學(xué)生的思維方式受到限制,缺乏主動(dòng)性和創(chuàng)新性,日語(yǔ)語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力普遍不高,從而導(dǎo)致不能很好地適應(yīng)N1考試的變化和要求。這就要求日語(yǔ)專業(yè)教師必須從現(xiàn)有教學(xué)模式著手,探索適應(yīng)N1新形勢(shì)的教學(xué)改革實(shí)踐。
教學(xué)改革實(shí)踐,包括課程設(shè)置、教學(xué)模式、教學(xué)方法和教學(xué)手段等的改革。本文以普通高等院校日語(yǔ)專業(yè)為對(duì)象,在分析日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀前提下,提出幾點(diǎn)教學(xué)改革實(shí)踐相關(guān)建議。
1.調(diào)整課程設(shè)置,提高學(xué)生日語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力
在課程設(shè)置上, 根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,結(jié)合N1考試側(cè)重考查實(shí)際應(yīng)用能力的特點(diǎn),保留和發(fā)揚(yáng)“精讀”、“泛讀”等基礎(chǔ)課,適當(dāng)加大基礎(chǔ)教學(xué)階段“聽力”、“會(huì)話”等課程的課時(shí)量,多方面鍛煉學(xué)生的聽、說(shuō)、讀、寫能力。另外,開設(shè)一些報(bào)刊雜志閱讀、經(jīng)貿(mào)、日本史,動(dòng)畫片審美等既激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)的熱情,又增長(zhǎng)社會(huì)知識(shí)的課程,從日本的經(jīng)濟(jì)、文化、政治、法律等方面入手,讓學(xué)生能夠全方位、多方面地了解日本,提高他們的日語(yǔ)綜合素質(zhì)。
2.建立以學(xué)生為主體的教學(xué)模式
要改變以往填鴨式的教學(xué),提高學(xué)生的積極性和創(chuàng)造性,首先要改變以往以教師講述為主體的課堂教學(xué)模式,建立師生雙向互動(dòng)的學(xué)習(xí)模式。在這樣的模式中,教師起到的是主導(dǎo)課堂的作用,而學(xué)生則是課堂的主體。所謂主導(dǎo),則意味著教師是課堂活動(dòng)的總策劃,教師需要思考的是,進(jìn)行什么樣的教學(xué)活動(dòng)能夠提高學(xué)生的語(yǔ)言綜合能力,能夠充分發(fā)揮學(xué)生的創(chuàng)造性,能夠使學(xué)生學(xué)習(xí)到地道而標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)。而學(xué)生則是這些課堂活動(dòng)的主要實(shí)施者,在活動(dòng)中,他們可以充分發(fā)揮自己的想象和創(chuàng)新,而在此過(guò)程中,以往被忽視的交際能力和語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力可以得到足夠的培養(yǎng)。這才是以人為本教學(xué)理念的真正體現(xiàn)。
3.改進(jìn)教學(xué)方法,為學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)創(chuàng)造有效情境
語(yǔ)言只有在一定的情景中才有意義,才會(huì)形象生動(dòng),也才會(huì)有利于理解和掌握。在課堂這一特定的環(huán)境中,運(yùn)用實(shí)物、圖片、電教等各種教學(xué)手段能以其真實(shí)性或夸張性增強(qiáng)視聽效果,把情景對(duì)話中靜止無(wú)聲的文字畫面化為有聲有色的對(duì)話,再放到教材設(shè)計(jì)的情景中,生動(dòng)逼真地呈現(xiàn)給學(xué)生。這樣視聽結(jié)合,不僅能夠刺激并調(diào)動(dòng)學(xué)生的多種感官,還能啟發(fā)學(xué)生的思維活動(dòng),激發(fā)學(xué)生的好奇心和求知欲,形成主動(dòng)樂(lè)學(xué)的氛圍,這樣才能收到良好的教學(xué)效果。同時(shí)是要注重為學(xué)生創(chuàng)造機(jī)會(huì),盡可能通過(guò)各種演習(xí),情景對(duì)話,把枯燥無(wú)味的日語(yǔ)教學(xué)變得有聲有色,從而充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。例如在聽力課的教學(xué)中,可以適當(dāng)增加分組配音進(jìn)行比賽,歌曲欣賞等等環(huán)節(jié),增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的同時(shí),提高其聽說(shuō)能力;再比如在口譯實(shí)踐的教學(xué)中,給學(xué)生指定題目自由編排會(huì)話,并與學(xué)生同臺(tái)進(jìn)行表演,隨后進(jìn)行點(diǎn)評(píng)指導(dǎo)。努力使學(xué)生參加語(yǔ)言實(shí)踐,得到聽、說(shuō)、讀、寫的全面訓(xùn)練。
4.改革傳統(tǒng)的教學(xué)手段,充分利用多媒體資源
在信息社會(huì)高度發(fā)展的今天,要求教育者必須培養(yǎng)出面向信息化社會(huì)的創(chuàng)新人才。這就要求日語(yǔ)教學(xué)必須改變以往的依靠黑板和粉筆的單一教學(xué)手段,將多媒體教學(xué)引入課堂。利用多媒體創(chuàng)造教學(xué)內(nèi)容所需要的特定語(yǔ)言情景,通過(guò)師生或?qū)W生之間的相互創(chuàng)造和交流對(duì)主體進(jìn)行討論。文字、聲音、背景圖像等多方向的多媒體教學(xué)應(yīng)用,可以使學(xué)生對(duì)課堂內(nèi)容的理解和接受能力變得多元化。
另外,我們還應(yīng)利用大學(xué)的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái), 除了向?qū)W生介紹優(yōu)秀的日語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站之外,還應(yīng)建立日語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)課件體系,共享日語(yǔ)資源,對(duì)學(xué)生的疑問(wèn)進(jìn)行網(wǎng)上解答,等等。這樣一來(lái),不僅使課堂教學(xué)效率有所提高,還從一定程度上培養(yǎng)了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。
5.指導(dǎo)學(xué)生合理利用課外時(shí)間
課堂課時(shí)有限,不能保證有效地提高學(xué)生的語(yǔ)言技能。因此在把握好課堂教學(xué)以外,還要注重課外活動(dòng)的開展。開展豐富多彩的日語(yǔ)交流活動(dòng),創(chuàng)造了一個(gè)良好的語(yǔ)言氛圍,讓學(xué)生自己動(dòng)腦、動(dòng)口使用日語(yǔ)語(yǔ)言,既活躍了思維,又使學(xué)生學(xué)思結(jié)合、知行統(tǒng)一,有利于規(guī)范學(xué)生的語(yǔ)言習(xí)慣,提高他們綜合運(yùn)用日語(yǔ)的能力。比如,開辟 “日語(yǔ)角”活動(dòng),教師不定期參與,了解情況并給予指導(dǎo),選定一個(gè)主題或者是自由話題,鼓勵(lì)學(xué)生積參與。或定期舉行各種日語(yǔ)演講比賽,日語(yǔ)作文競(jìng)賽。如有條件,還可以鼓勵(lì)和組織學(xué)生參加國(guó)內(nèi)或國(guó)際性的各種比賽。同時(shí)應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生課外收聽日語(yǔ)廣播、觀看日文電視節(jié)目、欣賞日文錄像、聽日語(yǔ)歌曲等,使學(xué)生熟悉不同口音、性別、年齡、地區(qū)的讀音,擴(kuò)大知識(shí)面,培養(yǎng)語(yǔ)感,增強(qiáng)反應(yīng)能力,達(dá)到提高語(yǔ)言綜合能力的目的。
6.對(duì)現(xiàn)有教材進(jìn)行革新
由于日語(yǔ)語(yǔ)言文字變化的特殊性和日語(yǔ)教材的滯后性,需要日語(yǔ)教師能隨時(shí)更新知識(shí),把最新的日語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法介紹給學(xué)生。因此,教師除應(yīng)積極關(guān)注國(guó)內(nèi)同類教材,對(duì)其進(jìn)行整合、挖掘,找出其中與時(shí)展、日語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展相適應(yīng)的部分,以將最新的詞匯和語(yǔ)法介紹給學(xué)生,還應(yīng)將自己在教學(xué)過(guò)程中整理的資料編寫成適應(yīng)時(shí)代要求的教科書。例如,目前市面存在的日語(yǔ)一級(jí)考試的輔導(dǎo)教材,大多針對(duì)舊一級(jí)考試的內(nèi)容,且良莠不齊。針對(duì)這種狀況,日語(yǔ)專業(yè)任課教師應(yīng)該從本校學(xué)生實(shí)際情況出發(fā),合理規(guī)劃專項(xiàng)訓(xùn)練,搜集真題材料,編排模擬試題,更進(jìn)一步地嘗試編訂適合本校學(xué)生日語(yǔ)水平的N1相關(guān)輔導(dǎo)教材。
此外,很多高校都擁有衛(wèi)星轉(zhuǎn)播系統(tǒng),可以收看到日本NHK電視臺(tái)的衛(wèi)星節(jié)目,應(yīng)該大力鼓勵(lì)教師利用衛(wèi)星節(jié)目制作最新的視聽教材和其他輔助教材。
綜上所述,通過(guò)N1新形勢(shì)下的教學(xué)改革探索,改進(jìn)日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)方法,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容,完善基礎(chǔ)教學(xué),構(gòu)建更加適應(yīng)形勢(shì)變化的合理教學(xué)模式,并以此為指導(dǎo)進(jìn)行多視角、多形式的任務(wù)型教學(xué)實(shí)踐。只有這樣,才能使學(xué)生在輕松應(yīng)對(duì)日語(yǔ)能力考試新變化的同時(shí),不斷提高自己的日語(yǔ)語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力?!科]
【參考文獻(xiàn)】
[1]中國(guó)日語(yǔ)教學(xué)研究文集[M].香港:香港信通出版社,2002.
【關(guān)鍵詞】文體差別;漢語(yǔ)副詞;程度副詞
1.文體的分類
在大部分語(yǔ)言中,根據(jù)使用場(chǎng)合的不同,使用的詞匯或者句型也會(huì)有所不同。而詞匯的這種差別就是所謂的文體差別。宮島(1972)把單詞的問(wèn)題和文章的文體進(jìn)行區(qū)分,并將之分為三類:
①俗語(yǔ) 在書面語(yǔ)中不會(huì)使用,專門在非正式場(chǎng)合或者粗俗的話中使用的詞匯。
②日常語(yǔ) 并沒(méi)有固定的文體,任何種類的口語(yǔ),書面語(yǔ)中都可以使用的中立詞匯。
③文章語(yǔ) 僅在書面語(yǔ)和正式場(chǎng)合中使用的詞匯。
之后,宮島(1977)又指出“從文體的特征入手進(jìn)行分類的動(dòng)詞,多是連續(xù)的,只是存在一定程度上的差異”,因此將日常語(yǔ)進(jìn)一步細(xì)分為“日??谡Z(yǔ)”、“無(wú)色透明日常語(yǔ)”、“正式日常語(yǔ)”三類。“日??谡Z(yǔ)”既日常生活中使用的日語(yǔ);“無(wú)色透明日常語(yǔ)”既小說(shuō),散文等軟性文章中使用的詞匯,也有認(rèn)為這類為文章語(yǔ),但是考慮到作者其實(shí)是利用這些語(yǔ)言在與讀者進(jìn)行交談,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這類文章中使用的詞匯大都偏于柔和易懂,不會(huì)選擇生僻詞匯,它們屬于日常語(yǔ)范圍;“正式日常語(yǔ)”即為正式場(chǎng)合使用的日語(yǔ),例如商務(wù)會(huì)談,國(guó)會(huì)議事。
除卻俗語(yǔ),本文將選取四類語(yǔ)料庫(kù),“白書(50萬(wàn)字)”“國(guó)會(huì)議事錄(50萬(wàn)字)”“書籍(50萬(wàn)字)”“名古屋大學(xué)會(huì)話語(yǔ)料庫(kù)(50萬(wàn)字)”,一一對(duì)照文章語(yǔ),正式日常語(yǔ),無(wú)色透明日常語(yǔ),日??谡Z(yǔ),檢索漢語(yǔ)副詞的使用頻率,比較其中差別。
2.研究對(duì)象
以往從和語(yǔ)與漢語(yǔ)區(qū)別詞匯文體差別的研究表明,日語(yǔ)中的漢語(yǔ)詞匯生硬,嚴(yán)謹(jǐn),經(jīng)常使用在書面語(yǔ)種,和語(yǔ)詞匯生動(dòng)自然,經(jīng)常使用在口語(yǔ),日常語(yǔ)中。但是這類研究大都集中在名詞和動(dòng)詞上,關(guān)于副詞的研究很少。而石黑(2004)指出,中國(guó)人的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者受母語(yǔ)影響及上述和漢文體區(qū)分規(guī)律作用下在作文中愛用漢語(yǔ)副詞,導(dǎo)致讀文章的時(shí)候出現(xiàn)不和諧的感覺(jué)。
按照山田文法分類,日語(yǔ)中的副詞大致可分為三類:情態(tài)副詞,程度副詞,陳述副詞,修飾動(dòng)詞。本文以漢語(yǔ)程度副詞為中心考察副詞的文體差別。
程度副詞中表達(dá)程度高的副詞有 “非常に”“大変” “相當(dāng)”,較上一程度稍低一點(diǎn)的“結(jié)構(gòu)” “隨分”“比較的”,表達(dá)比較意味的“一番”。與之相對(duì)應(yīng)的和語(yǔ)詞匯有表達(dá)程度高的副詞“極めて”“すごく”,程度稍低的“かなり”,包含比較意味的“もっとも”。
3.調(diào)查結(jié)果
在檢索漢語(yǔ)副詞的同時(shí),對(duì)意思相近的和語(yǔ)副詞也進(jìn)行了檢索。可以起到對(duì)比的輔助作用。另外其中有的詞語(yǔ)在具備副詞詞性的同時(shí),還具備其他的詞性,這列情況不作為本文的考察范圍,本文所列的詞匯出現(xiàn)次數(shù)皆為本詞作為副詞使用時(shí)的使用次數(shù)。
通過(guò)數(shù)據(jù)可以看出,與動(dòng)詞的和漢區(qū)分不同,并不是所有漢語(yǔ)副詞都能廣泛應(yīng)用于書面語(yǔ)和正式場(chǎng)合的會(huì)話當(dāng)中。總體來(lái)看,副詞在書面語(yǔ)中出現(xiàn)的頻率低,口語(yǔ)中出現(xiàn)的頻率高。
在表示程度高的副詞中“非常に”和“大変”在國(guó)會(huì)議事錄中出現(xiàn)頻率(分別為202次和176次)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他文體(“非常に”在白書中僅使用14次,書籍1次,名大會(huì)話語(yǔ)料庫(kù)6次,“大変”在白書中沒(méi)有出現(xiàn),書籍僅7次,名大會(huì)話語(yǔ)料庫(kù)3次),“相當(dāng)”在國(guó)會(huì)議事錄和書評(píng)中出現(xiàn)的比率相對(duì)較高(國(guó)會(huì)議事錄29次,書籍28次),但其使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于以上兩個(gè)副詞。白書中漢語(yǔ)副詞總體出現(xiàn)頻率低,就這單一語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)分析,可以發(fā)現(xiàn)在這組副詞中“非常に”出現(xiàn)頻率最高,可以說(shuō)“非常に”適用于正式的文體當(dāng)中,包括書面語(yǔ)和口語(yǔ)。從“大変”在國(guó)會(huì)議事錄中的出現(xiàn)次數(shù)可以發(fā)現(xiàn)這一副詞為正式日常語(yǔ),表格中顯示其在日常會(huì)話語(yǔ)料庫(kù)中僅出現(xiàn)6次,但是檢索過(guò)程中這一詞匯的出現(xiàn)次數(shù)為268次,其余用法全部為形容動(dòng)詞用法,皆不表示程度,但是綜合來(lái)看“大変”多用于口語(yǔ)。
表示較上一組副詞程度稍低一點(diǎn)的這組副詞中,“結(jié)構(gòu)(共計(jì)使用190次,僅會(huì)話中就占168次)”多用于日常會(huì)話,屬于日??谡Z(yǔ);“比較的”在白書中出現(xiàn)次數(shù)最高(共計(jì)18次,白書12次),屬于文章語(yǔ);“隨分”在白書中出現(xiàn)次數(shù)為0,可以斷定其為日常語(yǔ)。
包含比較意味的程度副詞“一番”和“もっとも”意思相近,甚至可以說(shuō)是相同,但是使用的文體卻不同?!耙环逼蛴谡饺粘UZ(yǔ)和日??谡Z(yǔ),“もっとも”更多被使用在無(wú)色透明日常語(yǔ)中,也既是書面語(yǔ)。
總之,漢語(yǔ)程度副詞和名詞,サ變動(dòng)詞不同,皆傾向于文章語(yǔ),正式場(chǎng)合使用,也有部分副詞常見于口語(yǔ),所以使用時(shí)要更注意區(qū)分。
【參考文獻(xiàn)】
[1]石黒圭,中國(guó)語(yǔ)母語(yǔ)話者の作文に見られる漢語(yǔ)副詞の使い方の特徴,一橋大學(xué)留學(xué)生センター紀(jì)要[A].2004.
[2]井上次夫,論説文に見られる書き言葉と話し言葉の混用,全國(guó)大學(xué)國(guó)語(yǔ)教育學(xué)會(huì)発表要旨集[A].2008.
[3]田中章夫,日本語(yǔ)の位相と位相差,明治書院,1999.
[4]飛田良文,淺田秀子,現(xiàn)代副詞用法辭典,東京堂出版,1994.
(一)命題
1.“專轉(zhuǎn)本”全省統(tǒng)一考試命題工作由省教育考試院統(tǒng)一組織,有關(guān)高校應(yīng)在命題教師選派等方面給予支持與協(xié)助。
2.大學(xué)語(yǔ)文、高等數(shù)學(xué)、英語(yǔ)、日語(yǔ)等科目滿分均為150分,計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)科目滿分為100分。每位考生參加統(tǒng)一考試科目為三門,即大學(xué)語(yǔ)文或高等數(shù)學(xué),英語(yǔ)或日語(yǔ),計(jì)算機(jī)基礎(chǔ),總分滿分為400分。
3.大學(xué)語(yǔ)文科目考試內(nèi)容為基礎(chǔ)知識(shí)、閱讀和寫作,計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)科目考試要求為省級(jí)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試一級(jí)水準(zhǔn),英語(yǔ)、日語(yǔ)、高等數(shù)學(xué)等科目考試要求均為高等學(xué)校專科二年級(jí)水準(zhǔn)。英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)類專業(yè)的英語(yǔ)科目考試分別使用不同的試卷。
(二)考試
1.考試時(shí)間
2020年江蘇宿遷專升本考試時(shí)間:2020年3月21日。
具體安排如下:
2.準(zhǔn)考證發(fā)放
2020年江蘇宿遷專升本考前3天,考生可自行上網(wǎng)打印《準(zhǔn)考證》,或由推薦學(xué)校統(tǒng)一打印并發(fā)放考生《準(zhǔn)考證》。
3.考點(diǎn)設(shè)置
省教育考試院根據(jù)報(bào)名人數(shù)及分布情況在相關(guān)院校設(shè)置考點(diǎn),并盡量安排在標(biāo)準(zhǔn)化考點(diǎn)院校,考點(diǎn)院校具體負(fù)責(zé)考試的組織實(shí)施工作。
4.試卷保密保管
各市招考機(jī)構(gòu)按教育考試有關(guān)要求,負(fù)責(zé)試卷的運(yùn)送、保管等安全保密工作,指導(dǎo)所在轄區(qū)考點(diǎn)院校的考務(wù)管理與考務(wù)培訓(xùn)工作,并做好考試期間的巡視工作。
5.考試的組織實(shí)施,按照《江蘇省2015年普通高?!皩^D(zhuǎn)本”選拔考試考務(wù)細(xì)則》(蘇教考成〔2015〕2號(hào))文件規(guī)定執(zhí)行。
關(guān)鍵詞:課堂教學(xué);語(yǔ)言交際能力;語(yǔ)用能力
中圖分類號(hào):G658.4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2013)33-008-01
從20世紀(jì)60年代起,語(yǔ)言能力和交際能力的概念被人們廣泛接受,并確立為外語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)。但當(dāng)時(shí)對(duì)語(yǔ)言交際能力的界定尚不明確。1972年海姆斯(Hymes)首次提出了“交際能力”這一概念,他認(rèn)為,一個(gè)人的交際能力包括語(yǔ)法(合法性),心理(行為),社會(huì)文化(得體)和概率(實(shí)際出現(xiàn))等方面的判斷能力。用他的話說(shuō),“交際能力”是“何時(shí)說(shuō),何時(shí)不說(shuō),以及關(guān)于何時(shí)何地以何種方式與何人說(shuō)何內(nèi)容”。這一概念的提出在語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)引起了強(qiáng)烈的反應(yīng)。
一般說(shuō)來(lái),語(yǔ)言交際能力由三方面構(gòu)成:即語(yǔ)言能力、語(yǔ)言運(yùn)用能力和交涉能力。所謂交際是指聽話人存在的前提下,雙方所進(jìn)行的交談。近些年,在語(yǔ)言學(xué)教育中,不僅是語(yǔ)言,對(duì)方的心理,態(tài)度和立場(chǎng)也作為交際能力訓(xùn)練的重要因素被納入到教學(xué)內(nèi)容中來(lái)。本文以具有中上級(jí)日語(yǔ)水平的學(xué)生為對(duì)象,就如何在日語(yǔ)課堂教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力提出教學(xué)策略。
一、語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)練習(xí)法在日語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
1、聽解練習(xí)(解)
對(duì)于具有中上級(jí)日語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)者而言,聽解練習(xí)是培養(yǎng)語(yǔ)言交際能力的有效手段。在日語(yǔ)課堂教學(xué)中,由于中上級(jí)水平的學(xué)習(xí)者具備一定量的日語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法知識(shí)基礎(chǔ),因此應(yīng)更加注重培養(yǎng)學(xué)生的日語(yǔ)實(shí)用交際會(huì)話能力。因此在選擇教材時(shí),可以選擇貼近社會(huì)生活的影視材料及新聞節(jié)目等難度適當(dāng)?shù)囊袈暡牧蠟榻滩摹R赃@種“實(shí)物”教材,不僅能夠通過(guò)“聽”來(lái)提高學(xué)生的聽解能力,還能夠使學(xué)生掌握現(xiàn)代社會(huì)常用的詞匯和用法,豐富發(fā)話時(shí)的語(yǔ)言表現(xiàn)形式,了解地道的日語(yǔ)交談方式和日本事情。在中高年級(jí)的日語(yǔ)視聽課堂教學(xué)中,以這些“實(shí)物”為教材,讓學(xué)生通過(guò)視覺(jué)和聽覺(jué)來(lái)感受日語(yǔ),提高日語(yǔ)聽解聽力,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,每節(jié)課以提交レポト的形式檢查授課情況。并對(duì)常用的日語(yǔ)會(huì)話情景,通過(guò)情景教學(xué)法組織學(xué)生分小組進(jìn)行模擬會(huì)話練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)用交際會(huì)話能力。
2、模擬實(shí)戰(zhàn)練習(xí)(シミュレション)
模擬實(shí)戰(zhàn)練習(xí)有各種各樣的方法,主要是以實(shí)際有可能發(fā)生的社會(huì)問(wèn)題為例,將學(xué)生分成兩個(gè)對(duì)立小組,讓其站在各自的立場(chǎng)上運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行討論的練習(xí)方法。在日語(yǔ)會(huì)話課堂教學(xué)中,使用這種練習(xí)法能夠有效加強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。模擬實(shí)戰(zhàn)練習(xí)法實(shí)施過(guò)程主要分為三個(gè)階段。首先由教師確立題目,盡量選擇與時(shí)事相關(guān)的社會(huì)問(wèn)題為論題,可以幫助學(xué)生了解日本社會(huì)問(wèn)題,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。論題確立后,首先,學(xué)生通過(guò)查找文獻(xiàn)資料,閱讀文獻(xiàn),統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),調(diào)查分析等方法進(jìn)行情報(bào)收集,從而培養(yǎng)情報(bào)收集的能力。其次通過(guò)整理情報(bào),發(fā)表意見等培養(yǎng)學(xué)生制作文案,倫理分析的能力。最后,通過(guò)雙方學(xué)生的課堂討論,交換意見等方式培養(yǎng)學(xué)生情報(bào)提供和口語(yǔ)表達(dá)能力。在中高年級(jí)的日語(yǔ)會(huì)話課堂,定期運(yùn)用案例教學(xué)法,能夠有效調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與性,培養(yǎng)語(yǔ)言交際能力。
3、項(xiàng)目練習(xí)(プロジェクト?ワク)
項(xiàng)目練習(xí)也是充分發(fā)揮學(xué)生主觀能動(dòng)性的練習(xí)方法。具體方法如下,由老師或?qū)W生自主確立題目,然后將學(xué)生分組,分配各自的任務(wù),通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,搜集信息,制定計(jì)劃等方式寫成報(bào)告,并最終讓學(xué)生以口頭或者書面的形式發(fā)表。項(xiàng)目練習(xí)是帶有明確的目的性運(yùn)用語(yǔ)言的實(shí)踐性活動(dòng),學(xué)生在練習(xí)的過(guò)程中能夠充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,同時(shí)也是一項(xiàng)能夠培養(yǎng)學(xué)生協(xié)作,交際能力的練習(xí)法。在論文寫作課堂教學(xué)中,運(yùn)用此練習(xí)法,能夠有效地讓學(xué)生完成論文選題和開題報(bào)告,并定期組織學(xué)生進(jìn)行口頭發(fā)表,以便匯報(bào)論文的進(jìn)展和所遇到的問(wèn)題,這樣既有利于學(xué)生畢業(yè)論文的完成,也提高了課堂教學(xué)效果。
4.演講練習(xí)(スピチ)
課前演講也是鍛煉學(xué)生語(yǔ)言綜合能力的有效練習(xí)法。演講的題目和時(shí)間由學(xué)生決定,演講稿在老師的指導(dǎo)下完成。在綜合日語(yǔ)課堂教學(xué)中,課前10分鐘運(yùn)用演講練習(xí)法,是提高學(xué)生“聽、說(shuō)”能力的有效途徑。老師在學(xué)生演講結(jié)束后,對(duì)學(xué)生的發(fā)音、聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)進(jìn)行糾正,學(xué)生也可以對(duì)演講內(nèi)容提出疑問(wèn)。
二日語(yǔ)課堂教學(xué)中語(yǔ)用能力的培養(yǎng)
語(yǔ)用能力作為交際能力不可或缺的組成部分,在外語(yǔ)教學(xué)中的重要性不言而喻。語(yǔ)用能力的卻是必然導(dǎo)致語(yǔ)用失誤現(xiàn)象。語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性和得體性是影響雙方交際的重要因素之一。培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力不僅要提高學(xué)生的語(yǔ)用意識(shí),還要提高學(xué)生的社交語(yǔ)用意識(shí),這涉及到社會(huì)因素、人文因素和文化等多方面的因素。例如:
明日お休みをいただきたいんですが……。
a:明日家へいらっしゃいませんか。
b:ちょっと……。
關(guān)鍵詞:中級(jí)日語(yǔ);聽力;教學(xué)方法;重視內(nèi)容
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)09-0231-02
引言
筆者所在的中國(guó)醫(yī)科大學(xué)日語(yǔ)培訓(xùn)中心為赴日醫(yī)學(xué)研究人員開設(shè)出國(guó)前日語(yǔ)集訓(xùn)課程。該課程的主要目的是為了提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言運(yùn)用能力,使其能夠盡快地適應(yīng)日本生活,在日本順利開展研究。課程包括綜合日語(yǔ),聽力,會(huì)話,作文等。
筆者承擔(dān)的是中級(jí)聽力教學(xué)課程。中級(jí)聽力課的教學(xué)目標(biāo)是使學(xué)習(xí)者能夠聽懂日常生活中的對(duì)話,基本聽懂日本指導(dǎo)教師的指示、指導(dǎo),以及與專業(yè)相關(guān)的講座等。該目標(biāo)是根據(jù)日中醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)制定的“中國(guó)醫(yī)學(xué)研究員日語(yǔ)能力評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)”(林伸一1989)對(duì)中級(jí)學(xué)習(xí)者日語(yǔ)聽力水平的要求而設(shè)定的。有限的課堂時(shí)間,為了達(dá)到該教學(xué)目標(biāo),必然要求教師要突破傳統(tǒng)的聽力教學(xué)方法,最大限度地提高課堂效率,以提高學(xué)習(xí)者的聽力水平。然而,利用以先講解生詞和語(yǔ)法,再來(lái)反復(fù)聽內(nèi)容為主的傳統(tǒng)教學(xué)方法,對(duì)于想在短期見效的學(xué)習(xí)者而言,帶來(lái)的促進(jìn)作用是極其有限的。另外,學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)為日語(yǔ)總成績(jī)已達(dá)到“全國(guó)衛(wèi)生系統(tǒng)外語(yǔ)水平考試”的中級(jí),但總成績(jī)中的聽力單項(xiàng)成績(jī)尚未達(dá)到中級(jí)標(biāo)準(zhǔn)者占了大多數(shù)。這說(shuō)明學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言知識(shí)與聽力之間存在相當(dāng)大的差距。
基于以上聽力課的教學(xué)目標(biāo)與學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),如何提高課堂教學(xué)的有效性?如何彌補(bǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言知識(shí)與聽力之間的差距,促進(jìn)其聽力學(xué)習(xí),提高聽力水平?這是擺在教師面前的重要課題。本文試圖對(duì)上述問(wèn)題做出分析。筆者主要通過(guò)對(duì)以往的聽力教學(xué)實(shí)踐進(jìn)行反思,從中找出教學(xué)中存在的問(wèn)題。在理清問(wèn)題的基礎(chǔ)上,借鑒國(guó)內(nèi)外的聽力教學(xué)理論和教學(xué)實(shí)踐研究成果,對(duì)有效的聽力教學(xué)方法加以探討。
一、中級(jí)日語(yǔ)聽力課概要
課程時(shí)間:每周6學(xué)時(shí),共20周。
教學(xué)目標(biāo):使學(xué)習(xí)者能夠聽懂在日本日常生活中的對(duì)話,能夠基本聽懂日本指導(dǎo)教師的指示與指導(dǎo),以及與專業(yè)相關(guān)的講座等。
使用教材:「■日の■き取り40上下、「■を■く技■等。(以上均為在日本出版銷售的教材)
評(píng)價(jià)方法:學(xué)習(xí)者參加由日中醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)與衛(wèi)生部組織的面試考試。面試的問(wèn)題與回答均為日語(yǔ)。通過(guò)學(xué)習(xí)者聽懂日本考官的問(wèn)題并做出回答,來(lái)判斷其日語(yǔ)聽解能力與語(yǔ)言的運(yùn)用能力。
學(xué)習(xí)者:參加培訓(xùn)前,已通過(guò)中級(jí)考試,但其聽力單項(xiàng)成績(jī)未達(dá)到中級(jí)水平者占大多數(shù)。學(xué)習(xí)者普遍反映,雖然自己有過(guò)多年的日語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,但是在學(xué)校的日語(yǔ)教育中,很少有聽力練習(xí)的時(shí)間,“聽力很弱”。平時(shí)使用日語(yǔ)進(jìn)行聽與說(shuō)的機(jī)會(huì)都很少。
教學(xué)方法:如下表1所示。
二、中級(jí)聽力教學(xué)中存在的問(wèn)題及其分析
通過(guò)以上對(duì)聽力課的回顧與總結(jié),可以看到教學(xué)中存在的諸多問(wèn)題。比如,學(xué)習(xí)者“聽力很弱”的現(xiàn)狀說(shuō)明,他們并沒(méi)有掌握如何運(yùn)用已有的語(yǔ)言知識(shí)來(lái)理解所聽內(nèi)容的聽力方法。因此,針對(duì)那些擁有豐富語(yǔ)言知識(shí)的中級(jí)學(xué)習(xí)者,在課堂教學(xué)中加強(qiáng)聽力方法的訓(xùn)練顯得尤為重要。另外,在使用的教材中,缺乏能夠發(fā)揮學(xué)習(xí)者的背景知識(shí),對(duì)內(nèi)容理解起促進(jìn)作用的聽力素材。此外,還會(huì)使用“國(guó)際日本語(yǔ)能力考試”聽力部分的考試題。這種追求聽力結(jié)果正確性的做法,給學(xué)習(xí)者帶來(lái)緊張感,忽視了對(duì)其聽力過(guò)程的指導(dǎo)與支持,不利于聽力方法的養(yǎng)成。
以上從學(xué)習(xí)者與使用教材兩方面分析了聽力教學(xué)中的問(wèn)題。以下從教學(xué)方法的角度對(duì)聽力課堂教學(xué)存在的問(wèn)題進(jìn)行分析。
如表1所示,在以往的聽力教學(xué)過(guò)程中,教師將聽力訓(xùn)練的重點(diǎn)放在了對(duì)生詞、句型等的講解上。通過(guò)反復(fù)聽CD的內(nèi)容,解釋單詞與句型等,來(lái)達(dá)到理解全文的目的。這種下至上式教學(xué)法(bottom-upteachingmethod)是一種以語(yǔ)言形式為中心的教學(xué)方式,它使學(xué)習(xí)者被動(dòng)地接受聽到的信息。學(xué)習(xí)者在沒(méi)有意識(shí)到“聽解目的”的情況下來(lái)理解所聽內(nèi)容。在聽之前,教師也沒(méi)有充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者自身所了解的背景知識(shí)。這樣一來(lái),學(xué)習(xí)者將注意力過(guò)多地停留在不懂的詞匯和表達(dá)上,僅僅記住了一些孤立的細(xì)節(jié),至于內(nèi)容的主旨反而被忽視了。因此,下至上式教學(xué)法使學(xué)習(xí)者將理解的關(guān)鍵視為弄懂每個(gè)單詞的意思,該教學(xué)方法不利于全局視野的養(yǎng)成。
另外,從表1中還可以看到,教師重視聽的結(jié)果,即追求聽力問(wèn)題答案的正確性。為了聽的準(zhǔn)確性,教師使學(xué)習(xí)者反復(fù)聽,再?gòu)?fù)述出聽到的每字每句。這樣造成了學(xué)習(xí)者的緊張,尤其,越是聽不懂的地方越要復(fù)述出它的內(nèi)容,會(huì)使學(xué)習(xí)者失去聽下去的信心。這當(dāng)中教師對(duì)學(xué)習(xí)者的理解過(guò)程缺乏關(guān)注,因此很難把握學(xué)習(xí)者聽的過(guò)程,比如“哪里沒(méi)有聽懂”,“在用什么方法聽”等問(wèn)題。
那么,如何改善下至上式教學(xué)法(bottom-up teaching method)帶來(lái)的弊端?如何將教學(xué)重點(diǎn)從重視結(jié)果轉(zhuǎn)移到重視學(xué)習(xí)者的聽的過(guò)程?筆者通過(guò)借鑒國(guó)內(nèi)外的聽力教學(xué)理論與教學(xué)實(shí)踐研究成果,探討有效的中級(jí)聽力教學(xué)方法。
三、問(wèn)題的改善方法
聽力經(jīng)常被認(rèn)為是一種被動(dòng)地接受聲音信息的過(guò)程,而岡崎(2001)等則指出聽力是一種對(duì)所聽內(nèi)容再構(gòu)建的能動(dòng)過(guò)程,教學(xué)實(shí)踐中有必要對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行能動(dòng)的聽力方法的訓(xùn)練。所謂“能動(dòng)的聽力方法”是指激活聽者既有的背景知識(shí),使其對(duì)所聽內(nèi)容加以預(yù)測(cè)、推斷等,并對(duì)其進(jìn)行重新構(gòu)筑的方法。尤其是對(duì)于那些掌握豐富的語(yǔ)言知識(shí),但缺乏聽力方法訓(xùn)練的中級(jí)學(xué)習(xí)者而言,橫山(2008)指出為了培養(yǎng)成功的聽者,在教學(xué)實(shí)踐中有必要對(duì)其進(jìn)行以重視內(nèi)容為中心的教學(xué)方法,即利用上至下式教學(xué)法(top-downteachingmethod)使學(xué)習(xí)者重視對(duì)所聽內(nèi)容的整體理解。在此過(guò)程中指導(dǎo)學(xué)習(xí)者運(yùn)用聽力策略來(lái)理解一些帶有生詞的內(nèi)容,使其掌握能動(dòng)的聽力方法。只有這樣才會(huì)將教學(xué)效果轉(zhuǎn)化為實(shí)際的聽力能力。
表2為以重視內(nèi)容為中心的教學(xué)方法。如表2所示,教學(xué)中分為3個(gè)階段,即“聽之前”的準(zhǔn)備階段、“聽的過(guò)程”的理解構(gòu)建階段、“聽之后”的表達(dá)感想階段。
對(duì)該教學(xué)方法中各個(gè)環(huán)節(jié)的教學(xué)重點(diǎn)與設(shè)置的必要性做如下分析。
(一)導(dǎo)入“聽之前”的必要性
該環(huán)節(jié)旨在激活學(xué)習(xí)者的背景知識(shí),使其利用既有的背景知識(shí)對(duì)內(nèi)容進(jìn)行預(yù)測(cè)、推測(cè),為聽解過(guò)程做好準(zhǔn)備。在聽之前,使學(xué)習(xí)者確認(rèn)聽的目的,即設(shè)定的聽力問(wèn)題。
(二)“聽的過(guò)程”的教學(xué)重點(diǎn)
在聽的過(guò)程中,首先利用上至下式教學(xué)法積極引導(dǎo)學(xué)習(xí)者從內(nèi)容整體出發(fā)理解全文。此時(shí),導(dǎo)入聽力策略(比如,推測(cè)、選擇、監(jiān)控等策略)的訓(xùn)練對(duì)學(xué)習(xí)者的聽解過(guò)程進(jìn)行指導(dǎo)。在整體內(nèi)容理解的基礎(chǔ)上,再結(jié)合下至上式教學(xué)方法,對(duì)句型、生詞等進(jìn)行確認(rèn),講解,練習(xí)。
(三)“聽之后”的教學(xué)重點(diǎn)
該環(huán)節(jié)重視聽解內(nèi)容的“輸出(output)”,即通過(guò)口頭表達(dá)或者作文的形式來(lái)提高學(xué)習(xí)者的讀寫能力,促進(jìn)其4技能的均衡發(fā)展。作為對(duì)內(nèi)容理解構(gòu)建過(guò)程中不可或缺的最后一環(huán)也十分重要。
上述以重視內(nèi)容為中心的教學(xué)方法,也要求學(xué)習(xí)者結(jié)合聽力目的積極地嘗試適合自身的聽力方法。在課堂練習(xí)中,不僅尋求教師的支持,還應(yīng)該通過(guò)與其他學(xué)習(xí)者間的協(xié)作學(xué)習(xí)來(lái)獲得幫助,從中學(xué)習(xí)聽力方法。另外,教師在選擇聽力內(nèi)容時(shí),應(yīng)注重素材的趣味性、豐富性,及是否能夠發(fā)揮學(xué)習(xí)者的背景知識(shí)等。
四、結(jié)語(yǔ)
【關(guān)鍵詞】母語(yǔ)干擾,負(fù)遷移,教學(xué)方法
一、日語(yǔ)學(xué)習(xí)中的母語(yǔ)干擾
中日兩國(guó)交往歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),更是有很多相似的風(fēng)俗習(xí)慣。而正是這種貌似相近卻又差異頗多的因素存在,給日語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)了很多困難。本文以「いい和“好”為例,試圖通過(guò)對(duì)日語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中母語(yǔ)干擾的分析,嘗試著在今后教學(xué)過(guò)程中擺脫這種母語(yǔ)干擾。
二、淺析「いい和“好”的不完全對(duì)應(yīng)關(guān)系
1、相似含義下的錯(cuò)誤干擾。在我們使用的教材當(dāng)中,對(duì)「いい的解釋大體上都是“好”。比如:「いい天,「病はだいぶよくなった等。與之相對(duì),漢語(yǔ)中的“好”,一方面的確有「いい的詞意屬性,另一方面,還可以在表示感嘆、應(yīng)答的場(chǎng)合下使用。比如:
(1)A:麻煩來(lái)瓶啤酒。/すみません、ビルを一本ください。 B:好的。/はい、分かりました。
(2)A:課長(zhǎng),我可以回去了嗎?/、ってもいいですか。B:好的。/いいですよ。
由于日語(yǔ)「いい和漢語(yǔ)“好”無(wú)論在含義還是表達(dá)方面相似度都非常大,許多人便會(huì)自然而然地將母語(yǔ)中的語(yǔ)言知識(shí)、規(guī)則直接移用到他們正在學(xué)習(xí)的外語(yǔ)當(dāng)中,即將「いい和 “好”看成是對(duì)應(yīng)關(guān)系,甚至認(rèn)定這兩個(gè)詞在一切場(chǎng)合可以通譯。于是便形成了所謂的母語(yǔ)干擾。筆者曾在教學(xué)過(guò)程中遇到了如下場(chǎng)景:
(3)先生:李さん、今ちょっといいですか。
學(xué)生:いいんですよ。先生:はい。は先李さんがいた作文がとても上手だったので、次の授のにコピをして、クラスのみんなに配りたんですけど、いいですか。
學(xué)生:いいです。
上例句中,學(xué)生的回答方式都受到了母語(yǔ)干擾,即混淆了在應(yīng)答等場(chǎng)合下「いい和 “好”的概念。有學(xué)者將「いい的使用范圍定為「目上の人からの依やへの承の答としてあまり使われない,即「いい「いいよ這類表達(dá)一般不用于在對(duì)上級(jí)做應(yīng)答的場(chǎng)合。盡管它與“好”等肯定表達(dá)含義相似,兩國(guó)文化背景不同,很多表達(dá)不能以一概全。相反,如果是朋友之間,或者上級(jí)對(duì)下級(jí)的應(yīng)答,則可以使用此類表達(dá)。比如:
(4)A:これからみに行くけど、一に行かない?B:いいね。行く行く。(朋友之間:贊成,感嘆)
(5)學(xué)生:先生、參考使ってもいいですか。 先生:いいよ。(上級(jí)對(duì)下級(jí),擁有許可權(quán)力的人:許可,同意)
綜上,「いい和“好”的基本含義頗為相似,并不完全對(duì)應(yīng)。由于使用的場(chǎng)合不同、說(shuō)話人的身份不同,以及日語(yǔ)和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣不同等因素的存在,反而更容易被混淆。
2、不同含義下的錯(cuò)誤干擾。2009年7月日語(yǔ)能力N2考試中出現(xiàn)了這樣一道聽力題目:
(6)女:直接體にを當(dāng)たらないようにすればいいよ。部屋の空をかすだけでも、しくなるんじゃない。
男:そうか。じゃ、そうしてみるか。
女:それから、枕もいいって。
男:そりゃ、面倒くさいから、いいよ。
這段對(duì)話中的前兩個(gè)「いい可以理解為“好”,或者表示允許,認(rèn)可。而第三個(gè)「いい,如果不假思索地按照字面上去理解,很容易被自己所熟悉的母語(yǔ)所干擾,認(rèn)為跟前面的意思一樣。因?yàn)榍懊嬲f(shuō)的是「そりゃ、面倒くさいから,也就是說(shuō)話人覺(jué)得麻煩,否認(rèn)使用冰枕這一建議,所以后面若再去理解為“好”的話,那么上下句就是矛盾的?!袱いぴ谟行┣闆r下還表示「です/要らないです,與它的基本含義“好”意思正相反。而這里的「いい正是這個(gè)含義。
再比如下面的對(duì)話:
(7)店:袋はどうなされますか。中國(guó)人:はい、いいです。
店:(袋を渡さずに)ありがとうございます。中國(guó)人:あのう、袋をください。店:はい、かしこまりました。
店員在結(jié)賬時(shí)問(wèn)客人是否需要購(gòu)物袋,客人脫口而出「いいです。通過(guò)后文,我們可以推斷出他是想表達(dá)“需要”的含義,由于缺乏對(duì)日本社會(huì)文化的了解,加上母語(yǔ)干擾的影響,將「いい等價(jià)于“好的”,說(shuō)出了如此看似正確實(shí)則不得體的語(yǔ)句,進(jìn)而產(chǎn)生語(yǔ)言沖突。日本人在接受別人的好意時(shí),即便主觀上想拒絕也不會(huì)直接用否定形式來(lái)表達(dá),怕辜負(fù)了對(duì)方的一番好意。上述對(duì)話中,按照日本人的表達(dá)習(xí)慣,如果客人不需要購(gòu)物袋的話,也不應(yīng)僅從自己角度出發(fā)而單純說(shuō)「いいえ、要らないです,而是用肯定形式「いいです說(shuō)明自己的狀態(tài):“我已經(jīng)很滿足了,您為我做的一切已經(jīng)足夠了”。所以店員認(rèn)定客人是不需要購(gòu)物袋的。殊不知客人卻是在母語(yǔ)的干擾下按照自己的思維模式表達(dá)的,因此產(chǎn)生了誤會(huì)。
此外,「いい還暗含一些諷刺的用法,這與“好的”等含義更是大相徑庭。比如:「いい味是活該,而不是好心情;「いい迷惑是真麻煩,而不是好的麻煩等,由于母語(yǔ)干擾的存在,這些表達(dá)方式很容易被忽略掉,以至于影響語(yǔ)言的正確理解。
三、減少母語(yǔ)干擾的影響
作為教師作以如下建議:首先,要求學(xué)生準(zhǔn)確、全面地記憶單詞。我們使用的教材為了便于學(xué)生記憶,往往只列出單詞最簡(jiǎn)單含義。應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生用批判的眼光看待教材,不能盲目草率地認(rèn)定某兩個(gè)詞為對(duì)應(yīng)關(guān)系。要把單詞放在不同的文脈中去理解,不能孤立、片面的去背誦單詞的含義。其次,創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。教師在充分利用課堂時(shí)間提供語(yǔ)言資料的同時(shí),還要鼓勵(lì)學(xué)生在課后利用網(wǎng)絡(luò)媒體等途徑學(xué)習(xí)日語(yǔ),使學(xué)生在使用日語(yǔ)的過(guò)程中體會(huì)日漢兩種語(yǔ)言的差異,使學(xué)生逐步形成日語(yǔ)思維,擺脫將日漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)的習(xí)慣。
教師在教學(xué)過(guò)程中要多采取對(duì)比分析等方法。對(duì)于日漢兩種語(yǔ)言差異大的地方,教師可以引導(dǎo)學(xué)生予以更多的重視,幫助學(xué)生從產(chǎn)生差異的原因、文化背景不同、說(shuō)話人心理變化等多方面分析再舉一反三,鞏固使用。
參考文獻(xiàn):