時(shí)間:2022-07-13 00:25:19
開(kāi)篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇主流文化論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
摘要:當(dāng)今人類已經(jīng)走入“地球村”時(shí)代,人類之間的交往已經(jīng)關(guān)切到人類自身的生存與發(fā)展.歷史課教學(xué)不只是學(xué)史.鑒今,而且還要弘揚(yáng)人類歷史文化與文明.和平與發(fā)展已經(jīng)成為新的理念,因此,歷史課教學(xué)以和平文化為主流是人類歷史發(fā)展的必然要求。
一、當(dāng)代中學(xué)歷史課教學(xué)應(yīng)以和平文化為主流的必要性
1,是中學(xué)生身心發(fā)展的需要
學(xué)史鑒今是歷史課學(xué)習(xí)和歷史研究的主要目的,目前在中學(xué)歷史課教學(xué)中的基本現(xiàn)狀似令人憂慮,多數(shù)教師只是泛泛講述某些具體的歷史事件,就事論事,對(duì)于該歷史事件有何深刻的內(nèi)涵與現(xiàn)實(shí)影響,或給中學(xué)生以怎樣的啟示等方面做得很不夠;相反,有的教師即使想挖掘歷史事件的現(xiàn)實(shí)意義,但是不正確的教學(xué)論、世界觀給中學(xué)生以極大的傷害與誤導(dǎo)。如在對(duì)“八國(guó)聯(lián)軍入侵中國(guó)”這一歷史事件的講述和現(xiàn)實(shí)愈義的挖掘上,以不同的語(yǔ)言和觀點(diǎn)來(lái)處理,就會(huì)對(duì)學(xué)生產(chǎn)生不同的后果。
一種講述是片面強(qiáng)調(diào)聯(lián)軍罪行,這會(huì)使學(xué)生形成狹勝的愛(ài)國(guó)主義觀點(diǎn)和民族復(fù)仇主義,盲目排外。這不但影響當(dāng)前的各國(guó)人民的友好往來(lái),更不利于我國(guó)改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的順利發(fā)展。
第二種講述是片面強(qiáng)調(diào)外國(guó)實(shí)力強(qiáng)大,這會(huì)使學(xué)生形成崇洋的觀點(diǎn)。中學(xué)生的鑒別力較差,聽(tīng)了這種論調(diào)的講述,容易在心里造成妄自菲薄,外國(guó)的一切都是好的甚至衣、食、住、行都講究洋化喪失了民族自茸心和自信心。
第三種講述:八國(guó)聯(lián)軍侵入中國(guó),犯下了滔天罪行,我們痛恨戰(zhàn)爭(zhēng),希望和平;同時(shí),我們更要深刻認(rèn)識(shí)到“落后就要挨打”,“只有發(fā)展才是硬道理,這樣才能不被欺辱,才能維護(hù)世界和平”。這第三種講述,較客觀,教學(xué)觀也較正確,會(huì)激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情、愛(ài)國(guó)激情、位憬和平、向往美好的情感,培養(yǎng)中學(xué)生的和平發(fā)展觀點(diǎn)。這才是我們所倡導(dǎo)的主題思想。
在歷史教學(xué)中,弘揚(yáng)和平文化的主旋律和理念,有助于培養(yǎng)學(xué)生正確的歷史觀和世界觀。從上面列舉的三種講述不難看出,對(duì)于同一個(gè)歷史事件,以不同的教學(xué)觀去講述,會(huì)使學(xué)生形成截然不同的歷史觀,對(duì)他們身心成長(zhǎng)起著積極或消極作用。一個(gè)歷史事件有不同的層面,對(duì)于中學(xué)生來(lái)說(shuō),很難全面、準(zhǔn)確把握某一事件的性質(zhì)、影響,而且他們世界觀尚未成熟,分析、觀察問(wèn)題的觀點(diǎn)極具易變性,如果以一種片面、消極的教學(xué)觀去引導(dǎo)他們,在其抵制錯(cuò)誤力極低的情況下,他們會(huì)毫無(wú)防范地接受這種片面觀點(diǎn),一旦這種觀點(diǎn)被他們所接受,在他們個(gè)體中產(chǎn)生的影響又是很深遠(yuǎn)的,因?yàn)橹袑W(xué)時(shí)期又是他們世界觀的形成時(shí)期。因此,當(dāng)前中學(xué)歷史課教學(xué)必須以和平文化為主流。
2,是當(dāng)前人類社會(huì)和平與發(fā)展兩大主題的要求
中學(xué)歷史課教學(xué)要強(qiáng)調(diào)和平文化,以和平文化為主旋律,不但是中學(xué)生身心發(fā)展的需要,而且更是當(dāng)前人類社會(huì)和平與發(fā)展兩大主題的要求。在《教學(xué)的使命一一面向21世紀(jì)的教育宜言和行動(dòng)綱領(lǐng))一書(shū)中指出:“第44屆國(guó)際教育大會(huì)”倡導(dǎo)國(guó)際理解教育,導(dǎo)通過(guò)全面教育來(lái)促進(jìn)和平與民主,重申了“和平文化”的思想,反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和暴力,并希望通過(guò)教育來(lái)改變過(guò)去那種“只教權(quán)力史而不教知識(shí)史,只教戰(zhàn)爭(zhēng)史而不教文化史”的局面。又指出“和平文化是一種廣泛的、多層面的和總的概念,它意味著要有各種文化、意識(shí)形態(tài)和信仰之間的相互尊重和相互接受的精和平文化是信息的集合體,是一種道德,一種個(gè)人和集體的精神狀態(tài),是一種為人處世和作出反應(yīng)的方式。
3、是我國(guó)教育可持續(xù)發(fā)展的要求
當(dāng)今世界已是“地球村”時(shí)代,國(guó)際關(guān)系已不是單個(gè)國(guó)家或幾個(gè)國(guó)家的關(guān)系,而是全人類的問(wèn)題;人與自然界的關(guān)系也不只是一個(gè)地區(qū)一個(gè)國(guó)家與自然界的關(guān)系,而是全人類的問(wèn)題。因此強(qiáng)調(diào)“可持續(xù)發(fā)展”戰(zhàn)略是人類自身發(fā)展的內(nèi)在要求,是每個(gè)國(guó)家和地區(qū)的應(yīng)盡責(zé)任和義務(wù),也是涉及每個(gè)地球人生存與發(fā)展的前提。
二、如何弘揚(yáng)中學(xué)歷史課教學(xué)的和平文化
1、我們必須轉(zhuǎn)變觀念,提高認(rèn)識(shí),更新中學(xué)歷史課教學(xué)內(nèi)容,樹(shù)立和平發(fā)展的歷史觀,以歷史的“和平文化”為主流。如果我們不顧及中學(xué)生的實(shí)際認(rèn)識(shí)情況,不顧及當(dāng)今人類和平發(fā)展的現(xiàn)狀,大講特講權(quán)力之爭(zhēng)、暴力戰(zhàn)爭(zhēng)等一些所謂“斗爭(zhēng)文化”問(wèn)題,那么就勢(shì)必在中學(xué)生圣潔的心靈上打下暴力、復(fù)仇、爭(zhēng)斗、、尚武等烙印,這對(duì)他人、對(duì)集體、對(duì)社會(huì)都是不利的,他們會(huì)用一種不健康的手段和觀念來(lái)搞宗派、搞權(quán)術(shù)、搞爭(zhēng)斗等,不利于形成和諧與發(fā)展的社會(huì)生態(tài)環(huán)境,同時(shí)對(duì)中學(xué)生本身來(lái)說(shuō)也不能形成健康的心理品格。特別是在當(dāng)今改革開(kāi)放接納外國(guó)先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)秀文化成果時(shí),以及國(guó)際間團(tuán)結(jié)協(xié)作謀求共同發(fā)展時(shí),強(qiáng)烈的民族復(fù)仇心理會(huì)對(duì)此造成極大的心理障礙,這與當(dāng)前經(jīng)濟(jì)發(fā)展、和平共處的國(guó)際大氣候相違背。
2、我們應(yīng)在歷史教學(xué)中適應(yīng)時(shí)代需求和中學(xué)生身心發(fā)展實(shí)際,加大我國(guó)乃至世界各國(guó)的知識(shí)史、文化史和發(fā)展史的含呈與比重,并貫以和平發(fā)展的理念,讓廣大中學(xué)生了解到我國(guó)悠久燦爛的歷史文化和優(yōu)良的革命傳統(tǒng),了解到世界各國(guó)的文化文明和科學(xué)技術(shù)推動(dòng)人類歷史的進(jìn)程,以及各國(guó)人民友好往來(lái)和文化交流,這樣不僅充實(shí)了廣大中學(xué)生的知識(shí)含量,而且還激發(fā)了他們的愛(ài)國(guó)激情、熱愛(ài)人類文明的激情、熱愛(ài)和平的激情,從而增強(qiáng)使命感和責(zé)任感。
[關(guān)鍵詞]清代 《紅樓夢(mèng)》 接受史 女性
[中圖分類號(hào)]I207.411 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1000-7326(2009)08-0135-08
一、前言
“接受”(reception)、“接受美學(xué)”(aesthetics of reception)或“接受史”(the history of literary recep-tion)的概念與方法,自上世紀(jì)80年代初起便在包括大陸與臺(tái)灣在內(nèi)的中文學(xué)術(shù)界廣泛流行。此概念雖然是舶來(lái)品,但中國(guó)古代卻不乏相類的現(xiàn)象。張隆溪在《文藝研究》1983年第4期發(fā)表的論文《詩(shī)無(wú)達(dá)詁》便將“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”與“接受美學(xué)”對(duì)等起來(lái)。事實(shí)上,錢鍾書(shū)的《談藝錄》補(bǔ)訂本(北京:中華書(shū)局1984年版)也就是將“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”與“接受美學(xué)”互為闡釋。因此,“接受”(包括“接受美學(xué)”或“接受史”――下同)的概念與方法,很快就被運(yùn)用于中國(guó)古代文學(xué)研究之中,海峽兩岸紅學(xué)界運(yùn)用此類概念進(jìn)行研究的著述亦日見(jiàn)增多。
清代主流社會(huì)對(duì)《紅樓夢(mèng)》的接受(下文簡(jiǎn)稱為“紅樓接受”)幾乎是與《紅樓夢(mèng)》的面世同時(shí)進(jìn)行;而清代女性對(duì)《紅樓夢(mèng)》的接受亦是隨之而來(lái)。毋庸諱言,跟清代主流(男性)社會(huì)相比較,清代女性的紅樓接受現(xiàn)象畢竟沒(méi)那么顯著,基本上是集中體現(xiàn)在紅樓題詠方面,其他如紅樓繪畫(huà)、續(xù)書(shū)、戲曲,目前所存者甚為少見(jiàn)。盡管如此,紅樓接受在清代女性社會(huì)與文學(xué)創(chuàng)作中所產(chǎn)生的影響卻是不可忽視的。然而,或許因清代女性的紅樓接受現(xiàn)象不夠顯著,學(xué)術(shù)界的相關(guān)研究也一直頗為不活躍,直到上世紀(jì)90年代之后,海峽兩岸紅學(xué)界才不約而同對(duì)這一領(lǐng)域展開(kāi)討論。大體上說(shuō),有關(guān)討論除了涵蓋面較廣泛的專論外,亦集中在題詠、繪畫(huà)、續(xù)書(shū)、戲曲四個(gè)方面。據(jù)此,本文擇其間有代表性者(史料及具特殊意義的論著不受此時(shí)間限制)進(jìn)行評(píng)述,并由此對(duì)若干議題作進(jìn)一步申論。
二、清代女性紅樓接受專論
所謂“專論”,指從較寬泛的角度,對(duì)清代女性的紅樓接受現(xiàn)象進(jìn)行專門探討的論文。這類專門討論清代女性紅樓接受的論文頗為匱乏,大抵只有如下幾篇。
吳靜盈的《清代閨閣紅學(xué)初探――以西林春、周綺為對(duì)象》(臺(tái)北《文與哲》第6期[2005年])認(rèn)為,在紅學(xué)世界里,以“閨閣”身份體驗(yàn)紅樓精神并訴諸筆墨者自當(dāng)不少。因此,該文從閨閣的角度出發(fā)。擇取西林春與周綺二才女為對(duì)象,探討清代閨秀的閱讀反應(yīng)。結(jié)果顯示,作為滿清貴族的西林春遠(yuǎn)比身為漢人文士妻的周綺有更多發(fā)揮的空間及女性意識(shí)。但同具才女特質(zhì)的她們,在閱讀紅樓之后,均以其纖敏的心思與審美的眼光締造出迥異于傳統(tǒng)文士的閨閣紅學(xué)。吳艷玲的《清后期女性文學(xué)創(chuàng)作題材與(紅樓夢(mèng))的影響》(北京《紅樓夢(mèng)學(xué)刊》2006年第5輯)則認(rèn)為,清后期之所以成為女性文學(xué)史上小說(shuō)、戲曲和詩(shī)詞創(chuàng)作的豐收期,與《紅樓夢(mèng)》豐富的文本內(nèi)容有莫大關(guān)聯(lián)。受到《紅樓夢(mèng)》創(chuàng)作原則的影響,顧春等女性小說(shuō)家把藝術(shù)創(chuàng)作的鏡頭對(duì)準(zhǔn)了自己身邊的世界;吳蘭征等女性戲曲家把藝術(shù)描寫的重心轉(zhuǎn)入到對(duì)人物內(nèi)心世界的描摹;在《紅樓夢(mèng)》詩(shī)性文本及其帶有濃厚女性意識(shí)詩(shī)詞的影響下,清后期女性詩(shī)詞的創(chuàng)作在題材開(kāi)掘上也取得了諸多進(jìn)展。詹頌的《論清代女性的(紅樓夢(mèng))評(píng)論》(北京《紅樓夢(mèng)學(xué)刊》2006年第6輯)專注于對(duì)清代女性題詠《紅樓夢(mèng)》的詩(shī)詞作品、討論《紅樓夢(mèng)》的書(shū)啟,以及《紅樓夢(mèng)》續(xù)書(shū)所作的序等進(jìn)行研究,探討女性評(píng)紅活動(dòng)的特征及其所論析的問(wèn)題,并進(jìn)而指出清代女性的《紅樓夢(mèng)》評(píng)論是女性文學(xué)批評(píng)的新創(chuàng)獲。劉舒曼的《應(yīng)是
上述論文,大抵以“接受”(過(guò)程與方式)為聚焦,以文化/歷史為探討場(chǎng)域,將紅學(xué)研究與性別研究勾連起來(lái)。在清代女性紅樓接受研究普遍不受重視的情形下,這些論文對(duì)清代女性紅樓接受與詮釋的議題進(jìn)行了較為深入的研究,彌足珍貴;其學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)甚為值得肯定,亦相當(dāng)具有參考價(jià)值。然而,關(guān)于清代女性紅樓接受的歷史、時(shí)代乃至性別的深層意涵,仍有進(jìn)一步發(fā)掘的空間。而關(guān)于清代女性紅樓接受在整個(gè)紅學(xué)研究史中的定位,這些論文亦尚未能給予明確闡述。
三、清代女性紅樓題詠之研究
作為一種傳統(tǒng)的鑒賞和批評(píng)形式,紅樓題詠幾乎是伴隨著《紅樓夢(mèng)》的面世而出現(xiàn)。題詠者上至達(dá)官貴人,下至三教九流,幾乎包括了社會(huì)各階級(jí),階層的人。所題詠/評(píng)論者,既有《紅樓夢(mèng)》的題旨,更有《紅樓夢(mèng)》中眾多的人物(尤其是女性)形象,亦不乏關(guān)涉章法技巧乃至索隱考證的范疇。這些題詠之作,可說(shuō)是詩(shī)詞形式的詠紅專論,反映出讀者,批評(píng)者的思想意識(shí)與批評(píng)旨趣,從而亦能由此考察特定時(shí)期社會(huì)大眾對(duì)《紅樓夢(mèng)》所持的態(tài)度和見(jiàn)解;另一方面,歷來(lái)眾多的題詠?zhàn)髌芬彩茄芯考t樓接受眾多現(xiàn)象的重要資料。《紅樓夢(mèng)》的題詠之多,亦為其他古典小說(shuō)所望塵莫及。一粟編《紅樓夢(mèng)卷》(臺(tái)北:里仁書(shū)局1981年版)所收錄的乾隆末年至民國(guó)初年題詠之作就有70余人,約上千首。如果把有關(guān)《紅樓夢(mèng)》的續(xù)書(shū)、戲曲、專書(shū)、詩(shī)詞等的卷首題詞,以及追和《紅樓夢(mèng)》原作的詩(shī)詞包括在內(nèi),其數(shù)字更可翻幾倍。由此可見(jiàn)人們以談紅品紅為雅韻的風(fēng)氣及盛況。
然而,歷來(lái)對(duì)紅樓題詠進(jìn)行專題研究的論述并不多,尤其是在對(duì)紅學(xué)流派作劃分時(shí),往往不將“題詠”視為其中一“派”。近年來(lái),卻出現(xiàn)一些學(xué)者對(duì)紅樓題詠進(jìn)行深入探討,并嘗試將之歸類為紅學(xué)中一派。如趙建忠的《題詠派紅學(xué)的緣起、衍化及價(jià)值新估》(南京《明清小說(shuō)研究》2005年第3期)、《早期題詠派作品涉及的紅學(xué)文獻(xiàn)及相關(guān)資料的辨析》(丹東《遼東學(xué)院學(xué)報(bào)》第9卷第1期[2007年])
二文,著意為紅學(xué)“題詠派”正名,強(qiáng)調(diào)題詠派在紅學(xué)研究史中的重要作用與意義,因此對(duì)早期題詠派的作品進(jìn)行頗為嚴(yán)謹(jǐn)、細(xì)致且深入的梳理辨析工作。這對(duì)讀者/研究者在了解、掌握詠紅詩(shī)對(duì)《紅樓夢(mèng)》接受的時(shí)代、歷史及文化的背景與意義,有相當(dāng)大的幫助。
清代女性的紅樓題詠頗盛,在現(xiàn)有資料中可知的題詠者有范淑、熊璉、宋鳴瓊、張問(wèn)端、丁采芝、錢守璞、鄭蘭孫、吳藻、沈善寶、金逸、孫采芙、胡慧珠、胡瑞珠、趙智珠、孫蓀意、汪淑娟、歸真道人、張秀端、周綺、王猗琴、王素琴、莫惟賢、李?yuàn)省㈧杷构锸稀⒑鷫圯妗⒔粕选⑿祛堤m、劉玉華、徐意、王紉佩、吳蘭征等,其所題詠、評(píng)論者,既有《紅樓夢(mèng)》的題旨及書(shū)中眾多人物(尤其是女性)形象,還更涉足繪畫(huà)、戲曲等紅樓接受現(xiàn)象的范疇。盡管如此,有關(guān)清代女性題詠的相關(guān)研究卻甚為缺乏,尤其是聚焦于清代女性題詠的專題論述,僅有如下二文。
傅天所撰《詠紅詩(shī)略談》雖謂“略談”,卻頗為精詳,全文長(zhǎng)達(dá)57頁(yè),以“上”、“中”、“下”分載于三輯《紅樓夢(mèng)學(xué)刊》(1995年第3輯、1996年第3輯、2003年第4輯)。作者將這類題詠紅樓的詩(shī)。歸于“舊紅學(xué)”范疇的“題詠派”。認(rèn)為以詩(shī)歌形式論《紅樓夢(mèng)》,是紅學(xué)史中的一個(gè)重要組成部份。作者對(duì)清中葉至民國(guó)初的紅樓題詠詩(shī)進(jìn)行了頗為全面的鉤沉梳爬并論述分析。難能可貴的是,作者在《詠紅詩(shī)略談》[下],以11頁(yè)的篇幅,論析了自乾嘉至光緒年間的女性詩(shī)人的詠紅詩(shī)。這篇長(zhǎng)文,無(wú)疑為清代女性紅樓接受研究提供了十分珍貴的參考資料,雖然有關(guān)清代女性詩(shī)人詠紅詩(shī)的部分因史料嚴(yán)重匱乏而論述較為簡(jiǎn)略,但也仍能給人以諸多重要的啟發(fā)。鄧丹的《新發(fā)現(xiàn)的吳蘭征12首詠紅詩(shī)》(北京《紅樓夢(mèng)學(xué)刊》2008年第1輯)著重介紹新發(fā)現(xiàn)的清代紅樓戲女作家吳蘭征的12首詠紅詩(shī),認(rèn)為這些寫于程高本《紅樓夢(mèng)》問(wèn)世不久的詩(shī)作,除了對(duì)小說(shuō)原著主要人物評(píng)論外,還對(duì)原著的創(chuàng)作意旨進(jìn)行思考,是早期閨閣紅學(xué)的重要組成部分,也有助于對(duì)吳氏紅樓戲《絳蘅秋》的理解與評(píng)價(jià)。
上述論文基本上皆著眼于對(duì)詠紅詩(shī)文本的內(nèi)容分析,未能在社會(huì)、文化,乃至性別等意義上進(jìn)行更為深入的發(fā)掘與論述。
四、清代女性紅樓繪畫(huà)之研究
乾隆末年所面世的《紅樓夢(mèng)》程甲本與程乙本便已配有較為粗糙的插圖,稍后面世的幾種評(píng)點(diǎn)本也多配有類似的插圖,尤其是道光十二年(1832)刊出的王雪香評(píng)本《紅樓夢(mèng)》的插圖更有64幅之多。這些《紅樓夢(mèng)》繪畫(huà),與《紅樓夢(mèng)》原著的文字相對(duì),可視為是對(duì)《紅樓夢(mèng)》原著的接受。它們既保留了對(duì)原著的忠實(shí)摹寫,亦體現(xiàn)為對(duì)其情節(jié)、乃至題旨的二度創(chuàng)作。于是,其本身與原著構(gòu)成了一種對(duì)話關(guān)系,豐富、加深了對(duì)原著的理解,成為紅學(xué)(尤其是紅樓接受)研究中極為重要的形象化資料。
王月華的《清代紅樓夢(mèng)繡像研究》(臺(tái)南:成功大學(xué)歷史語(yǔ)言研究所1991年碩士論文)、周偉平的《論改琦(紅樓夢(mèng)圖詠)》(舟山《浙江海洋學(xué)院學(xué)報(bào)》第25卷第2期[2008年])、林佳幸的《改琦(紅樓夢(mèng)圖詠)之研究》(臺(tái)北:臺(tái)灣師范大學(xué)美術(shù)學(xué)系2004年碩士論文)、黃美惠的《(紅樓夢(mèng))繡像圖詠》[上下](臺(tái)北《中國(guó)語(yǔ)文》2006年3月[585期],4月[586期])、張?chǎng)┑摹肚宕鷹盍?紅樓夢(mèng))年畫(huà)對(duì)原著的“誤讀”與“再詮釋”》(北京《榮寶齋》2007年第2期)、葛英穎的《孫溫繪全本(紅樓夢(mèng))與同類繪本的比較研究》(長(zhǎng)春《長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》第20卷第2期[2008年])等論述,或探討歷史流變,或比較價(jià)值影響,或分析藝術(shù)成就,皆對(duì)清代《紅樓夢(mèng)》圖像研究有不同程度的不可忽視的貢獻(xiàn)。然而。這些著述對(duì)于清代女性的繪畫(huà)卻未曾論及。
雖然清代女性的紅樓繪圖不多,但亦有不可忽視者。如徐寶篆(1810-1885)的《紅樓夢(mèng)人物畫(huà)》冊(cè)頁(yè)32幅。徐寶篆,字湘君,號(hào)湘雯、武原女史。善繪仕女,衣褶發(fā)飾,精細(xì)絕倫,作《紅樓夢(mèng)人物畫(huà)》,將《紅樓夢(mèng)》中賈寶玉及林黛玉、薛寶釵、王熙鳳等30多位女性人物入畫(huà)。其夫李修易亦善畫(huà),工山水,間為寶篆所畫(huà)美人像補(bǔ)景,為合錦圖。其受業(yè)女弟子黃鈺亦有作《紅樓夢(mèng)畫(huà)冊(cè)》12幅。
關(guān)于徐寶篆及其紅樓繪圖,紅學(xué)界尚未能給予充分重視,至今大概只有近30年前徐恭時(shí)《湘云猶是醉憨眠――記清代女畫(huà)家徐湘雯(紅樓夢(mèng)人物畫(huà))》(北京《紅樓夢(mèng)研究集刊》第4輯[1980年])為專題討論。但因徐文篇幅有限(約3000字),且不少篇幅用于介紹發(fā)現(xiàn)該畫(huà)的過(guò)程,對(duì)徐寶篆及其畫(huà)本身的介紹及分析頗為不足。因此,對(duì)于徐寶篆及其紅樓繪圖的思考與研究應(yīng)仍有進(jìn)一步開(kāi)拓之可能及必要,特別是其紅樓繪圖與《紅樓夢(mèng)》文本的關(guān)系、在清代《紅樓夢(mèng)》繪圖史及清代女性對(duì)紅樓夢(mèng)的接受史等方面更值得關(guān)注。
王樹(shù)村的《民間珍品――圖說(shuō)紅樓夢(mèng)》(臺(tái)北:東大圖書(shū)公司1996年版)一書(shū),不僅匯集了大量清代(為主)至民國(guó)的紅樓繪圖,還在“序”及“緒言”部分對(duì)紅樓繪圖的歷史、種類、特色、意義、價(jià)值等進(jìn)行了頗為全面且深入的論析。全書(shū)主體分為“民間年畫(huà)”、“詩(shī)箋、箋譜”、“彩線刺繡”、“燈屏、窗畫(huà)”、“繡像畫(huà)譜”、“連環(huán)畫(huà)冊(cè)”等六部分,每一部分前面都有較詳盡的說(shuō)明介紹,而每一幀畫(huà)圖也都有簡(jiǎn)略的解說(shuō)。因此,這部著作是我們?cè)谘芯壳宕t樓繪圖與女性紅樓接受關(guān)系時(shí)所不可或缺的參考數(shù)據(jù)。其中“紅樓夢(mèng)十二金釵”、“黛玉葬花”、“寶釵撲蝶”、“媳姬將軍”、“牡丹亭艷曲警芳心”等繪圖可與女性的紅樓題詠互為發(fā)明,浣香女史的“巧姐紡績(jī)”更是難得一見(jiàn)的女性紅樓繪圖佳作。
五、清代女性紅樓續(xù)書(shū)之研究
目前紅學(xué)界的主流意見(jiàn),基本認(rèn)同《紅樓夢(mèng)》后四十回非曹雪芹原作而是續(xù)作。所謂“續(xù)作”,事實(shí)上就是一種對(duì)原作的接受而產(chǎn)生的再度創(chuàng)作。換言之,紅樓續(xù)書(shū)是紅樓接受的特殊形式,也是文本形態(tài)上最接近“原產(chǎn)品”的“新產(chǎn)品”。《紅樓夢(mèng)》問(wèn)世后的二百年間所產(chǎn)生的續(xù)書(shū)數(shù)量驚人,尤以嘉慶初年至光緒二年(1796-1876)的12種續(xù)書(shū)最為引人矚目。因此,清代紅樓接受研究中,紅樓續(xù)書(shū)始終是熱點(diǎn)之一。然而,清代女性的紅樓續(xù)書(shū)頗為匱乏,現(xiàn)今存書(shū)者大致只有顧太清的《紅樓夢(mèng)影》。或許正是如此,盡管近年來(lái)女性研究興起,海峽兩岸的紅學(xué)界對(duì)清代女性的紅樓續(xù)書(shū)現(xiàn)象并未能給予重視,有關(guān)論述并不多見(jiàn)。
張菊玲的《中國(guó)第一位女小說(shuō)家西林太清的(紅樓夢(mèng)影)》(北京《民族文學(xué)研究》1997年第2期)是較早探討清代女性紅樓續(xù)書(shū)的論文。該文從太清好友沈善寶的序人手分析,認(rèn)為太清的續(xù)書(shū)創(chuàng)作是為了打破以往續(xù)書(shū)與原作本意相悖而失敗的窘境,然而太清秉持著傳統(tǒng)倫理道德思想進(jìn)行創(chuàng)作。以大團(tuán)圓心理續(xù)編情節(jié),最終仍難以跟原著相提并論。沈序期許《紅樓夢(mèng)影》將與《紅樓夢(mèng)》并傳不朽的愿望并不能實(shí)現(xiàn)。但作者也認(rèn)為《紅樓夢(mèng)影》的語(yǔ)言精煉純熟,與原著相差無(wú)幾,確實(shí)如沈序所稱贊的“諸人口吻神情,揣摩酷肖”、“接續(xù)前書(shū),毫無(wú)痕跡”。詹頌的《女性的詮釋與重構(gòu):太清(紅樓夢(mèng)影)論》(北京《紅樓夢(mèng)學(xué)刊》2006年第1輯)注意到顧太清將小說(shuō)定位于現(xiàn)實(shí)生活,她的女性生活經(jīng)驗(yàn)與上層
社會(huì)的閱歷,使她在續(xù)寫《紅樓夢(mèng)》的閨閣生活與大家族日常生活時(shí)得心應(yīng)手;并論及《紅樓夢(mèng)影》一書(shū)對(duì)照原作來(lái)看,實(shí)為作者顧太清以己意對(duì)曹雪芹原著的詮釋與重構(gòu)。這樣一種詮釋與重構(gòu)集中表現(xiàn)在對(duì)賈府命運(yùn)的安排與人物關(guān)系、個(gè)性的改造與重塑上。馬靖妮的《淺析(紅樓夢(mèng)影)的價(jià)值》(北京《民族文學(xué)研究》2007年第2期)著意分析《紅樓夢(mèng)影》所反映的社會(huì)學(xué)及民俗學(xué)價(jià)值。認(rèn)為與原作相比較,該小說(shuō)既有旗人小說(shuō)的特點(diǎn),又不失京味小說(shuō)的風(fēng)格;從特定的角度反映當(dāng)時(shí)的社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)文化以及民俗世情,同時(shí)也開(kāi)辟了紅學(xué)研究、晚清小說(shuō)研究以及滿族文學(xué)研究的新領(lǐng)域。指出顧太清以女性作家獨(dú)特的視角續(xù)寫《紅樓夢(mèng)》,在晚清小說(shuō)史乃至清代文學(xué)史具有不可忽視的重要價(jià)值。吳宇娟的《走出傳統(tǒng)的典范――晚清女作家小說(shuō)女性蛻變的歷程》(臺(tái)中《東海中文學(xué)報(bào)》2007年第19期)以顧太清的《紅樓夢(mèng)影》、王妙如的《女獄花》、邵振華的《俠義佳人》為研究基底,探討晚清女性蛻變的歷程,彰顯晚清女性從傳統(tǒng)定位到重塑形象的轉(zhuǎn)化過(guò)程。作者認(rèn)為顧太清是一位漢化極深的滿州貴族婦女,在描繪《紅樓夢(mèng)影》的女性形象時(shí),都是以賢妻良母為塑造的藍(lán)圖。這些敘述無(wú)非說(shuō)明她們適合家庭、適合成為丈夫的賢內(nèi)助。作者指出,太清對(duì)于文本中已婚婦女的期待,定位在附合傳統(tǒng)家庭內(nèi)妻子/主婦/2親的要求,以作為男權(quán)/父權(quán)的替補(bǔ)角色,繼而延續(xù)男主女從的認(rèn)知。女性在太清筆下,只能體現(xiàn)家庭功能,而缺乏自我價(jià)值與社會(huì)效能。
上述四文以女性紅樓接受者尤其是顧太清的《紅樓夢(mèng)影》為聚焦點(diǎn)之一,較為深刻地探討了顧太清在對(duì)《紅樓夢(mèng)》的接受以及創(chuàng)作《紅樓夢(mèng)影》的諸多主客觀因素。但對(duì)于當(dāng)時(shí)整個(gè)女性文壇以及顧太清與其他女游的情形,尤其是這些情形對(duì)《紅樓夢(mèng)影》創(chuàng)作的影響關(guān)系,仍嫌論述不足。在女性紅樓續(xù)書(shū)資料嚴(yán)重匱乏的情形下,十多年前趙建忠發(fā)表的《新發(fā)現(xiàn)的鐵峰夫人續(xù)書(shū)
由于《紅樓夢(mèng)》問(wèn)世后所產(chǎn)生的續(xù)書(shū)數(shù)量驚人,(男性)主流紅樓續(xù)書(shū)研究盡管皆頗為全面而有系統(tǒng),卻極少能聚焦于顧太清的《紅樓夢(mèng)影》上。既然清代女性創(chuàng)作紅樓續(xù)書(shū)僅此一人,那么是否更應(yīng)突出其重要性呢?與男性作者的續(xù)書(shū)關(guān)切的焦點(diǎn)是否不同?敘事技巧是否有所區(qū)別?此外,小說(shuō)是敘事文類,比較抒情傳統(tǒng)的詩(shī)作更有論述性的可能,那么女性是否能藉由紅樓續(xù)書(shū)更好地闡述自己的生命情懷?或者詮釋自己對(duì)《紅樓夢(mèng)》原著的見(jiàn)解?這些問(wèn)題的進(jìn)一步探究,或許會(huì)有別具意義的研究成果。
六、清代女性紅樓戲曲之研究
所謂紅樓戲曲指改編自《紅樓夢(mèng)》有關(guān)的戲曲及曲藝,包括傳奇、雜劇以及其他類型的曲藝。最早的一出紅樓戲,當(dāng)為乾隆五十七年(1792)仲振奎(1749-1811)的《葬花》。從此以降的二百余年,紅樓戲曲層出不窮,其劇種之多在古典文學(xué)作品中可謂首屈一指。紅樓戲曲在保留原著神韻的基礎(chǔ)上,發(fā)揮了戲曲特有的長(zhǎng)處,同時(shí)也不同程度改變了原著的某些美學(xué)特征與表現(xiàn)風(fēng)格,而原著的美學(xué)特征也在一定程度上影響了戲曲固有的美學(xué)觀念。歷來(lái)紅樓戲曲甚為學(xué)者所重視,上世紀(jì)20年代起就開(kāi)始有學(xué)者研究紅樓戲,據(jù)胡淳艷《八十年來(lái)“紅樓戲”研究述評(píng)》(北京《紅樓夢(mèng)學(xué)刊》2006年第4輯)介紹,近年來(lái),紅樓戲(尤其是清代紅樓戲)研究更得到多元化的持續(xù)發(fā)展。然而,聚焦于清代女性紅樓戲的研究卻甚為少見(jiàn)。
趙青的《吳蘭征及其(絳蘅秋)探微》(上海《中文自學(xué)指導(dǎo)》2006年第3期)即是少有的聚焦于清代女性紅樓戲研究的論文。該文當(dāng)是改編自作者的碩士論文《清代(紅樓夢(mèng))戲曲探析》(上海:華東師范大學(xué)2006年碩士論文)第七章。該文指出,吳蘭征是眾多紅樓戲署名作者中唯一的女性,她以獨(dú)特的女性視角來(lái)解讀《紅樓夢(mèng)》并融注到她的《絳蘅秋》創(chuàng)作中。作者認(rèn)為,吳蘭征創(chuàng)作《絳蘅秋》的動(dòng)機(jī),首先是對(duì)他人已有的相關(guān)作品不滿意而力求獨(dú)出機(jī)杼;其次更重要的是為了自述情懷。《絳蘅秋》繼承了《紅樓夢(mèng)》的主旨――言情記恨,這是吳蘭征對(duì)《紅樓夢(mèng)》的理解與感受。
不同程度涉及清代女性紅樓戲研究的論文還有:鄧丹的《三位清代女劇作家生平資料新證》(北京《中國(guó)戲劇學(xué)院學(xué)報(bào)》第28卷第3期[2007年])介紹清代女劇作家張令儀、王筠與吳蘭征。其中介紹吳蘭征時(shí),作者運(yùn)用新發(fā)現(xiàn)的吳蘭征《零香集》(與《絳蘅秋》同時(shí)付梓)中吳蘭征本人的詩(shī)詞雜著作品,以及所附大量親朋師友的評(píng)語(yǔ)與悼念文字,對(duì)吳蘭征的生平事跡作出更為深入翔實(shí)的判析與研究。徐文凱的《論(紅樓夢(mèng))的戲曲改編》(北京《紅樓夢(mèng)學(xué)刊》2006年第2輯)指出紅樓戲的改編多以寶黛故事為主,對(duì)于原著各回情節(jié)關(guān)目的選擇呈現(xiàn)出驚人的重迭。作者特別指出,清代才女吳蘭征的《絳蘅秋》寫才女黛玉時(shí)辭采清麗婉約,寫浪子紈绔時(shí)本色活潑,在紅樓戲中亦屬佳作。
此外,葉長(zhǎng)海的《明清戲曲與女性角色》(上海《戲劇藝術(shù)》1994年第4期)、李祥林的《作家性別與戲曲創(chuàng)作》(南京《藝術(shù)百家》2003年第2期)、郭梅的《中國(guó)古代女曲家批評(píng)實(shí)踐述評(píng)》(北京《中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào)》2004年第1期)、《“閨閣中多有解人”――(牡丹亭)與明清女讀者》(溫州《溫州大學(xué)學(xué)報(bào)》第21卷第4期[2008年])等論文,關(guān)于紅樓戲曲與清代女性相互關(guān)系的多方面討論,尤其是其中涉及吳蘭征的部分,對(duì)清代女性紅樓戲研究亦頗有參考價(jià)值。
七、有關(guān)清代女性紅樓接受背景的研究
有的論文,雖然不是對(duì)清代女性紅樓接受現(xiàn)象作專門討論,但卻在社會(huì)、家庭、文化以及性別等角度,為清代女性紅樓接受研究開(kāi)拓了更為廣闊的視野。
嚴(yán)明的《紅樓夢(mèng)與清代女性文化》(臺(tái)北:洪葉文化事業(yè)有限公司2003年版)一書(shū),從清初女性的家庭生活及文化這一社會(huì)層面,對(duì)《紅樓夢(mèng)》的人物與情節(jié),從性別文學(xué)的角度加以重新審視,著重探討作者的女性觀,并由各個(gè)角度分析小說(shuō)與清代女性文化的密切關(guān)系。楊平平的《父權(quán)社會(huì)下的女兒國(guó)――(紅樓夢(mèng))女性研究》(彰化:彰化師范大學(xué)國(guó)文學(xué)系2005年碩士論文),探究了《紅樓夢(mèng)》女性人物婚戀?zèng)_突的成因,考察女性人物間的互動(dòng)關(guān)系,以了解清代社會(huì)婦女的內(nèi)心世界,期盼能由此反省性別的迷思,打破女性立場(chǎng)的局限,厘清自我的概念與價(jià)值;作者并說(shuō)明該文的寫作目的即是想借著探討《紅樓夢(mèng)》的女性人物,來(lái)引發(fā)社會(huì)大眾對(duì)于女性心理、女性地位、女性困境的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)與正視,并進(jìn)而共同思考及改善這些一向被父權(quán)社會(huì)所忽視的女性議題。吳麗卿的碩士論文《(紅樓夢(mèng))的女性認(rèn)同》(臺(tái)中:東海大學(xué)中國(guó)文學(xué)研究所2005年碩士論文),前兩章以歷史研究法對(duì)《紅樓夢(mèng)》作外緣的研究,包括整理二百年來(lái)《紅樓夢(mèng)》主題思想研究的發(fā)展、對(duì)《紅樓夢(mèng)》兩性觀的解讀爭(zhēng)議,以及論述《紅樓夢(mèng)》創(chuàng)作的時(shí)代氛圍――包括明清時(shí)代的婦女地位與生活、明清的社會(huì)思潮、明清時(shí)代的婦女
解放思潮,以了解《紅樓夢(mèng)》產(chǎn)生的外緣條件。這樣的討論,顯然對(duì)清代女性紅樓接受研究大有幫助。歐麗娟的《“冷香丸”新解――兼論(紅樓夢(mèng))中之女性成長(zhǎng)與二元襯補(bǔ)之思考模式》(臺(tái)北《臺(tái)大中文學(xué)報(bào)》第16期[2002年]),通過(guò)對(duì)寶釵之居處蘅蕪苑以磚瓦之平堅(jiān)冷硬、山石之封圍掩蔽、香草之冷花累實(shí)等特殊的安排,將其成長(zhǎng)過(guò)程中,由淘氣遂欲之童年面臨失真人禮、化性起偽的轉(zhuǎn)變加以形象化,進(jìn)而透過(guò)書(shū)中李紈、黛玉的模擬,隱喻女性成長(zhǎng)過(guò)程中必然而普遍的經(jīng)歷。再加上脂批點(diǎn)出冷香丸源自太虛幻境,因而與“千紅一窟”等名物具有孿生關(guān)系的“冷香丸”同樣也體現(xiàn)出女性悲劇的象征意義。
上述四篇論著基本上是以“女性主義”的觀點(diǎn),從較為寬泛的視野來(lái)整理、詮釋、分析《紅樓夢(mèng)》對(duì)女性認(rèn)同的態(tài)度、對(duì)不同女性形象的刻畫(huà)、對(duì)傳統(tǒng)女性悲慘處境的同情、對(duì)女性全方位的肯定與贊揚(yáng)以及對(duì)清代女性世界的深刻影響等等。
雖然以上論著與“接受”的關(guān)系不那么密切,但卻在關(guān)乎性別觀念上從不同方面給我們頗有意義的啟發(fā),一方面,我們不宜簡(jiǎn)單化地將《紅樓夢(mèng)》定位為反對(duì)男權(quán)、張揚(yáng)女權(quán)的著作;但是,另一方面,我們也應(yīng)該承認(rèn)《紅樓夢(mèng)》是傾注全力地表現(xiàn)對(duì)女性處于父權(quán)社會(huì)中痛苦生活的同情,以及對(duì)女性高度的尊重與認(rèn)同。這不免進(jìn)一步令我們深思,《紅樓夢(mèng)》在清代女性之間既然流傳極廣,甚至可以斷定女性一直是其積極的閱讀者,那么《紅樓夢(mèng)》與清代女性究竟呈何種關(guān)系?或許我們可以將之推想為“互文性”關(guān)系,即《紅樓夢(mèng)》破除向來(lái)歷史都是以男性為書(shū)寫中心的觀點(diǎn),塑造了各式各樣的女性形象,這些女性形象應(yīng)是在現(xiàn)實(shí)生活中的女性基礎(chǔ)上形塑而成;清代女性嗜讀《紅樓夢(mèng)》,又反映了女性對(duì)該書(shū)的強(qiáng)烈接受。由此可見(jiàn)二者的互文關(guān)系。相信若要研究明清女性文學(xué)的思想意蘊(yùn)和美學(xué)價(jià)值,《紅樓夢(mèng)》是不可忽視的重要課題。當(dāng)然,這些論著所討論的范圍,基本上還是囿于《紅樓夢(mèng)》文本自身,對(duì)清代女性紅樓接受研究雖然有所啟示,但直接的幫助畢竟有限。
八、清代女性紅樓接受研究的若干議題
由上評(píng)述可見(jiàn),近年來(lái)海峽兩岸紅學(xué)界大致上都能較為自如地將“接受”、“性別”、“互文”等當(dāng)代西方理論方法運(yùn)用于清代女性紅樓接受研究。相比之下,臺(tái)灣地區(qū)紅學(xué)界關(guān)于清代女性紅樓接受的研究較為冷落,學(xué)者的參與遠(yuǎn)不及大陸地區(qū)。而且,大陸地區(qū)紅學(xué)界的研究更多呈現(xiàn)為當(dāng)論與傳統(tǒng)國(guó)學(xué)相結(jié)合的勢(shì)態(tài),加上掌握較為豐富多樣的相關(guān)史料,所得出的研究成果也更顯豐碩、翔實(shí)而深厚。
盡管如此,從整體上看,海峽兩岸的清代女性紅樓接受研究仍然處于邊緣化狀態(tài),仍留有極大的發(fā)展空間。而且,如前所述,清代女性紅樓接受最突出的現(xiàn)象是題詠,其他如繪畫(huà)、戲曲、小說(shuō)的接受則幾乎呈孤案現(xiàn)象。但清代女性的紅樓題詠,往往輻射,涵蓋/指涉了繪畫(huà)、戲曲、小說(shuō)的接受領(lǐng)域。因此。對(duì)清代女性紅樓接受現(xiàn)象的研究,應(yīng)以題詠為主要的觀照界面,結(jié)合其他現(xiàn)象進(jìn)行互動(dòng)探討。另外,與主流(男性)社會(huì)的紅樓接受相比較,清代女性的紅樓接受在文化、家庭、性別等方面所體現(xiàn)的特質(zhì)/因素或許會(huì)更為明顯且復(fù)雜。因此,有關(guān)研究也應(yīng)該更多結(jié)合這些特質(zhì)/因素,并且適當(dāng)運(yùn)用接受理論、性別理論、互文性批評(píng)、跨文化研究等方法進(jìn)行。具體的研究議題,可從如下幾個(gè)方面展開(kāi)進(jìn)一步思考。
(一)清代女性紅樓題詠的分類及其所透視的文化意涵
清代女性紅樓題詠所運(yùn)用的文類,包括詩(shī)、詞、曲、賦、贊等;所觀照的范疇,既有《紅樓夢(mèng)》的題旨,亦有《紅樓夢(mèng)》中眾多的人物(尤其是女性)形象,還不乏關(guān)涉章法技巧乃至索隱考證等;所指涉的文本類型,包括《紅樓夢(mèng)》的原著、續(xù)書(shū)、戲劇、繪畫(huà)等。通過(guò)上述文本資料與文學(xué)現(xiàn)象的梳爬、歸納及分析,可考察清代中晚期女性的歷史傳統(tǒng)、社會(huì)習(xí)俗、文學(xué)修養(yǎng)、美學(xué)意趣乃至文化積淀,并可從中透視《紅樓夢(mèng)》及其接受現(xiàn)象與女性社會(huì)演變發(fā)展的互動(dòng)作用及影響關(guān)系。與其他文藝形式(如繪畫(huà)、戲曲)的結(jié)合,是清代女性紅樓題詠的一個(gè)重要特征,因此,在探討紅樓題詠時(shí),既要注意其自身的特色、意義與價(jià)值,也要注意它與其他藝術(shù)形式結(jié)合所產(chǎn)生的更為廣泛且豐富的文化意涵。
(二)紅樓題詠:女性與男性的視角
紅樓題詠者上至縉紳紈绔、紅樓粉黛,下至草野寒衣、青樓煙花,幾乎包括了社會(huì)上各個(gè)階級(jí)和階層的人。不同階級(jí)或階層者,其視角的差異應(yīng)在情理之中,然而從男女性別分際而言,亦當(dāng)有不一樣的視角并從而體現(xiàn)對(duì)《紅樓夢(mèng)》不盡相同的理解與認(rèn)識(shí)。再者,清代女性的紅樓接受與主流(男性)社會(huì)的紅樓接受密切相關(guān),無(wú)論是理解、詮釋、批評(píng)、乃至再度創(chuàng)作,皆可在不同程度上與主流(男性)社會(huì)的紅樓接受形成對(duì)話互動(dòng)關(guān)系。而現(xiàn)實(shí)生活中,清代女性的《紅樓夢(mèng)》題詠又往往是與家人、友人(其中不泛男性)相配合而作。因此,對(duì)清代女性的紅樓題詠,既要關(guān)注題詠者/作品/現(xiàn)象本身,也要關(guān)注其與他人/群體/現(xiàn)象的互動(dòng)關(guān)系;既要關(guān)注女性之間的互動(dòng),更要關(guān)注女性與男性之間的互動(dòng)。關(guān)注女性之間的互動(dòng),固然可了解清代女性對(duì)《紅樓夢(mèng)》的接受現(xiàn)象及其發(fā)展,從中探究清代女性圍繞著《紅樓夢(mèng)》接受所發(fā)生的文學(xué)交游與創(chuàng)作;關(guān)注女性與男性之間的互動(dòng),則可在更為寬泛的文化場(chǎng)域,探究邊緣的女性與主流的文士關(guān)涉紅樓接受的文學(xué)交游與創(chuàng)作。
(三)清代女性的紅樓繪畫(huà)與題詠
今存清代才女徐寶篆《紅樓夢(mèng)人物畫(huà)》冊(cè)頁(yè)32幅,為紅學(xué)界所看重。其受業(yè)女弟子黃鈺亦曾摹改琦《紅樓夢(mèng)畫(huà)冊(cè)》12幅。對(duì)讀者而言,這些紅樓人物畫(huà)并非是單一的存在,因小說(shuō)人物的繪畫(huà)與其原作有很強(qiáng)的關(guān)連性,它對(duì)原作起著畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用;對(duì)繪者而言,紅樓繪圖又有其獨(dú)立性,因作品包含著畫(huà)家的獨(dú)到見(jiàn)解。紅樓繪圖通過(guò)畫(huà)面增強(qiáng)故事的感染力,使作品的內(nèi)容更能直觀地、形象地向讀者反映、傳遞信息,所起的作用是文字遠(yuǎn)不能代替的。清代女性對(duì)紅樓繪畫(huà)的題詠也頗為普遍,是清代女性紅學(xué)的重要組成部分,通過(guò)這些題詠,亦可在文字,意象的層面“還原”紅樓畫(huà)的氣韻風(fēng)貌。《紅樓夢(mèng)》繪畫(huà)(及其題詠),與《紅樓夢(mèng)》原著的文字相對(duì),可視為是對(duì)《紅樓夢(mèng)》原著的接受者。它們既保留了對(duì)原著的忠實(shí)摹寫,亦體現(xiàn)出對(duì)其情節(jié)、乃至題旨二度創(chuàng)作之處。于是,其本身與原著構(gòu)成了一種對(duì)話關(guān)系,豐富、加深了對(duì)原著的理解。其中或許不乏表現(xiàn)出對(duì)原著種種的“誤讀”,然而這些“誤讀”,既可能是由于使用“圖像”與“文字”兩種不同媒介所造成的,更有可能由于創(chuàng)作視角與立場(chǎng)的差異造成。無(wú)論如何,皆可視為是接受者對(duì)原著的一種“再詮釋”。而《紅樓夢(mèng)》原著一紅樓繪畫(huà)一紅樓繪畫(huà)的題詠,又形成一組多重接受對(duì)話關(guān)系,須細(xì)心比對(duì)辨析相互間的差異及其意義所在。
(四)清代女性紅樓戲曲的文化學(xué)考察
清代女性紅樓戲曲的文化學(xué)考察至少可從兩方面展開(kāi):1、紅樓戲的改編。清代女性的紅樓戲曲創(chuàng)作,現(xiàn)存只有吳蘭征根據(jù)《紅樓夢(mèng)》改編的傳奇戲《絳蘅秋》。2、清代女性對(duì)紅樓戲的題詠頗為興盛。通過(guò)這些題詠可探討清代女性的戲曲審美觀念,并以此幫助我們進(jìn)一步了解清代女性對(duì)《紅樓夢(mèng)》戲曲的接受、理解與詮釋,并進(jìn)而從更為寬泛的社會(huì)文化層面,探討清中晚期女性的日常生活、心態(tài)、習(xí)
俗、交游等。清代女性紅樓戲改編的匱乏與紅樓戲題詠的興盛形成鮮明的反差對(duì)比,說(shuō)明清代女性在文本書(shū)寫類型的掌握與運(yùn)用上,明顯體現(xiàn)出嫻于抒情文類而疏于敘事文類的傳統(tǒng)滯后現(xiàn)象(相比較男性社會(huì)小說(shuō)與戲曲類已有較大發(fā)展而言)。這兩方面的表現(xiàn),恰恰表明清代女性的紅樓戲曲接受跟主流(男性)社會(huì)的紅樓戲曲接受――包括劇本創(chuàng)作、舞臺(tái)藝術(shù)、紅樓戲題詠等在內(nèi)的全方位、系統(tǒng)化大為不同,呈現(xiàn)為明顯的弱勢(shì)與失衡。
(五)紅樓續(xù)書(shū):清代女性的接受立場(chǎng)
據(jù)史料所載,鐵峰夫人的《紅樓覺(jué)夢(mèng)》、彭寶姑的《續(xù)紅樓夢(mèng)》、綺云女史的《三婦艷》、顧太清的《紅樓夢(mèng)影》皆為清代女性的紅樓續(xù)書(shū)。然而,現(xiàn)今僅存的清代女性紅樓續(xù)書(shū)惟有顧太清的《紅樓夢(mèng)影》。有異于眾多男性文人的續(xù)書(shū),顧太清的《紅樓夢(mèng)影》可視為清代女性現(xiàn)實(shí)生活的自我寫照,顯見(jiàn)《紅樓夢(mèng)》中人物的生活方式已經(jīng)滲透進(jìn)清代女性的日常生活中。或可反過(guò)來(lái)看,顧太清的詩(shī)詞創(chuàng)作及其生活經(jīng)歷,與《紅樓夢(mèng)影》所形成的互文關(guān)系,是男性作者所無(wú)法擁有的。圍繞著這些女性的紅樓續(xù)書(shū)的創(chuàng)作過(guò)程及其反應(yīng),亦可以從不同角度探視《紅樓夢(mèng)》對(duì)清代女性生活及人生所產(chǎn)生的深刻影響。顧太清的《紅樓夢(mèng)影》不免給當(dāng)今學(xué)界留下更多懸念,諸如:作為女性作者,與男性作者續(xù)書(shū)的接受立場(chǎng)及關(guān)切焦點(diǎn)是否不同?敘事技巧是否有所區(qū)別?作為僅存的女性紅樓續(xù)書(shū),顧太清《紅樓夢(mèng)影》的重要性以及價(jià)值/缺陷、成就,失誤何在?此外,它跟清代主流(男性)社會(huì)的紅樓續(xù)書(shū)有何關(guān)系?在清代紅樓續(xù)書(shū)史乃至整個(gè)清代紅樓接受史中的作用與地位是什么?這些都是有待深入探討的問(wèn)題。
(六)清代女性紅樓接受文本的互文現(xiàn)象及其文化意義
清代女性有關(guān)《紅樓夢(mèng)》的題詠、繪畫(huà)、戲曲、續(xù)書(shū),事實(shí)上就是紅樓接受的“后文本”。諸種“后文本”之間及其與“前文本”(《紅樓夢(mèng)》)之間,莫不存在著種種錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系。換言之,《紅樓夢(mèng)》及其接受史中所呈現(xiàn)的種種文本,無(wú)疑就體現(xiàn)著相當(dāng)明顯的文本互涉現(xiàn)象。《紅樓夢(mèng)》及其相關(guān)的接受與詮釋性的文本同一切文本一樣,都存在著文本與前文本、乃至與非文學(xué)文本等各自不同的互文關(guān)系。清代女性有關(guān)紅樓題詠、繪畫(huà)、戲曲、續(xù)書(shū)等,不僅體現(xiàn)紅樓接受的文學(xué)/學(xué)術(shù)意義,還更體現(xiàn)了當(dāng)下現(xiàn)實(shí)的社會(huì)文化意義。換言之,清代女性的紅樓接受廣泛影響/參與了當(dāng)時(shí)女性社會(huì)文化各方面的建構(gòu)、變化與發(fā)展。從接受,接受史,接受美學(xué)的角度切入,當(dāng)能發(fā)掘出清代女性社會(huì)文化更深層的內(nèi)涵、價(jià)值及意義。因此,上述諸多接受文本的互文關(guān)系及其中多重的互動(dòng)對(duì)話關(guān)系(原著一接受一生活一社會(huì)一文化),應(yīng)置于較為寬泛的文化背景之下,與文學(xué)藝術(shù)、地域/地緣、家庭/家族、婦女教育、社會(huì)風(fēng)俗等諸多方面聯(lián)系,進(jìn)行諸類文本互動(dòng)交集的分析,從而更為深入探究清代女性對(duì)于《紅樓夢(mèng)》接受的全景式表現(xiàn)及其歷史流變與當(dāng)下現(xiàn)實(shí)交互的文化意義。
課題名稱: 淺論民間舞蹈的發(fā)掘與保護(hù)
學(xué)生姓名:
系 別: 音 樂(lè) 系
專 業(yè): 音 樂(lè) 學(xué)
指導(dǎo)教師:
一、綜述國(guó)內(nèi)外對(duì)本課題的研究動(dòng)態(tài),說(shuō)明選題的依據(jù)和意義:
目前國(guó)內(nèi)外從事民間舞蹈發(fā)掘與保護(hù)工作的人員真的少之又少,民間舞的流失是我們整個(gè)民族文化的流失。在舞蹈發(fā)展史上,民間舞蹈常常被人忽視,其實(shí)只有民間舞蹈才是舞蹈發(fā)展的主流。民間舞蹈是人民群眾智慧的結(jié)晶,歷代統(tǒng)治者都懂得向民間舞蹈吸取營(yíng)養(yǎng),但他們又千方百計(jì)去禁止民間舞蹈的活動(dòng)。
如果我們不顧當(dāng)今世界多元化文化的大環(huán)境,不顧當(dāng)前縱橫交錯(cuò)的各方面因素的主動(dòng)作用,只求在封閉的環(huán)境中虛構(gòu)未受任何影響的原汁原味的民間舞蹈,將會(huì)陷入文化孤立主義的境地。找到一個(gè)方法或者培訓(xùn)一些這樣的工作人員,去保護(hù)我們民間舞蹈及把民間舞蹈整理出來(lái)是本課題研究意義所在!
二、研究的基本內(nèi)容,擬解決的主要問(wèn)題:
處于文化轉(zhuǎn)型期的民間舞蹈,必須要與社會(huì)發(fā)展的需求相適應(yīng),必然受到國(guó)內(nèi)外文化環(huán)境的制約和影響。總的趨勢(shì)是適應(yīng)不同的職業(yè)、文化層次、審美情趣群體的需求,在接納吸收各民族和外來(lái)舞蹈文化的同時(shí),發(fā)展本土民間舞蹈文化,使之跟上社會(huì)前進(jìn)的步伐。
從民間舞蹈存在的意義出發(fā),前面論述民間舞蹈的流失是我整個(gè)民族文化流失的一部分。
三、研究的步驟、方法、措施及進(jìn)度安排:
1、講述民間舞蹈的發(fā)展歷史
2、介紹國(guó)內(nèi)外目前的民間舞蹈趨勢(shì)
3、提出保護(hù)與發(fā)掘民間舞蹈的具體方法
4、將具體問(wèn)題的解決之法提出并論證
四、主要參考文獻(xiàn):
1、《辭海》
2、《舞蹈雜志》
3、《舞蹈解剖學(xué)》
4、《舞蹈藝術(shù)概論》
5、《舞蹈形態(tài)學(xué)》
五、指導(dǎo)教師意見(jiàn):
簽名:
六、教研室意見(jiàn):
簽名:
注:此表由學(xué)生本人填寫,一式三份,一份留系里存檔,指導(dǎo)教師和學(xué)生本人各保存一份。
學(xué)科水平的提升在促進(jìn)專業(yè)發(fā)展時(shí),具體地落實(shí)在課程開(kāi)發(fā)上"專業(yè)建設(shè)不應(yīng)視為學(xué)科建設(shè)的一種純粹額外的負(fù)擔(dān)在專業(yè)建設(shè)的過(guò)程中也有促進(jìn)學(xué)科發(fā)展的一面"在課程建設(shè)上事實(shí)上可以包含三個(gè)方面:一是新課程的開(kāi)發(fā);二是原有課程根據(jù)學(xué)科發(fā)展而充實(shí)和更新;三是根據(jù)教學(xué)的實(shí)際進(jìn)行中感悟到的問(wèn)題加以修訂"前兩個(gè)方面都直接與學(xué)科建設(shè)有關(guān)"學(xué)科建設(shè)上的成就及時(shí)反映到課程上來(lái),是高學(xué)科水平大學(xué)的特點(diǎn),也是專業(yè)建設(shè)上的優(yōu)勢(shì)"在這個(gè)過(guò)程中對(duì)于學(xué)科成就的系統(tǒng)化、理論化和通俗化都有作用"新的課程更需要學(xué)科上的新的進(jìn)展乃至于需要新的學(xué)科做后盾"有些新開(kāi)發(fā)的課程可首先用于研究生教學(xué),可能的情況下再進(jìn)一步開(kāi)發(fā)為本科生的課程并根據(jù)其性質(zhì)與特點(diǎn)再確定為選修課程或必修課程"
二、大學(xué)學(xué)科建設(shè)與文化建設(shè)的關(guān)系
學(xué)科建設(shè)既在一定觀念下展開(kāi),它自身又能展現(xiàn)觀念展現(xiàn)真理至上、學(xué)術(shù)至上的觀念展現(xiàn)為科學(xué)而科學(xué)、為知識(shí)而知識(shí)的純潔心靈,展現(xiàn)艱苦跋涉、不畏險(xiǎn)阻、堅(jiān)持不懈、一絲不茍的精神展現(xiàn)人類智慧與良知以及它能達(dá)到的意想不到的高度"因而岸科建設(shè)可以展現(xiàn)強(qiáng)有力的觀念文化"事實(shí)上大學(xué)最重要的觀念文化是由學(xué)科建設(shè)所反映出來(lái)的這是大學(xué)文化的特點(diǎn)也是大學(xué)文化的優(yōu)點(diǎn)"在一個(gè)學(xué)科建設(shè)已達(dá)到相當(dāng)水平的大學(xué),才能更充分地體現(xiàn)這一點(diǎn),同時(shí)也更有力地推進(jìn)文化建設(shè)"
三、大學(xué)優(yōu)勢(shì)先行與整體優(yōu)化的關(guān)系
所謂優(yōu)勢(shì)先行,是指注重追求優(yōu)先重點(diǎn)資助優(yōu)勢(shì)學(xué)科、扶持新興學(xué)科、有條件的兼顧其他學(xué)科的發(fā)展方式"所謂整體優(yōu)化是指注重追求結(jié)構(gòu)合理、發(fā)展協(xié)調(diào)、綜合功能強(qiáng)大的發(fā)展方式"這是在處理重點(diǎn)學(xué)科、優(yōu)勢(shì)學(xué)科、特色學(xué)科與一般學(xué)科、弱勢(shì)學(xué)科、普通學(xué)科的關(guān)系上兩種不同的學(xué)科建設(shè)理念"從現(xiàn)實(shí)看朧勢(shì)先行是有高顯示度和即時(shí)效應(yīng)的,發(fā)展速度比較快河以充分發(fā)揮優(yōu)勢(shì)學(xué)科的示范、輻射作用,通過(guò)學(xué)科的交叉、綜合、滲透和延伸,促進(jìn)學(xué)科結(jié)構(gòu)調(diào)整,以重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)為龍頭,帶動(dòng)相關(guān)學(xué)科,使彼此在更高的水平上發(fā)展從而形成優(yōu)勢(shì)突出、特色明顯、相互促進(jìn)、布局合理的學(xué)科體系"從長(zhǎng)遠(yuǎn)看整體優(yōu)化是有持續(xù)發(fā)展優(yōu)勢(shì)的"優(yōu)勢(shì)先行與整體優(yōu)化的矛盾在高校的學(xué)科建設(shè)中直接體現(xiàn)為重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)和一般學(xué)科建設(shè)的矛盾"歸根到底,學(xué)科建設(shè)是為學(xué)校發(fā)展目標(biāo)服務(wù)的"重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)是提高學(xué)科整體水平的關(guān)鍵但重點(diǎn)學(xué)科不是孤立的學(xué)科,和非重點(diǎn)學(xué)科有著廣泛的聯(lián)系除了對(duì)一般學(xué)科有示范和激勵(lì)作用外更應(yīng)在人才培養(yǎng)、隊(duì)伍建設(shè)、科學(xué)研究等方面密切合作"對(duì)于高校而言在加強(qiáng)重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)的同時(shí),還應(yīng)注意調(diào)整和優(yōu)化學(xué)科結(jié)構(gòu)為多學(xué)科的交叉滲透和相互支撐創(chuàng)造條件"
四、大學(xué)跟蹤學(xué)科主流方向與確定學(xué)科主導(dǎo)方向的關(guān)系
如何處理學(xué)科主流方向與高校學(xué)科主導(dǎo)方向的關(guān)系問(wèn)題也是有關(guān)高校學(xué)科發(fā)展的長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)與現(xiàn)實(shí)目標(biāo)的關(guān)系問(wèn)題"高校學(xué)科建設(shè)在確定學(xué)科主導(dǎo)方向時(shí)應(yīng)特別處理好與學(xué)科主流方向的關(guān)系"高校的學(xué)科由于受多種因素的影響加上學(xué)科發(fā)展水平不高在確定學(xué)科主導(dǎo)方向時(shí)不能好高鶩遠(yuǎn)盲目追求學(xué)科主流方向而只能跟蹤學(xué)科發(fā)展前沿,了解學(xué)科發(fā)展的特點(diǎn),把握學(xué)科發(fā)展的趨勢(shì),以此作為確定學(xué)科發(fā)展主導(dǎo)方向的學(xué)科環(huán)境,根據(jù)高校的學(xué)科發(fā)展現(xiàn)狀與特點(diǎn)選擇學(xué)科發(fā)展的現(xiàn)實(shí)目標(biāo)"
五、大學(xué)學(xué)科帶頭人與學(xué)科創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)的關(guān)系
學(xué)科帶頭人和學(xué)科創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)的建設(shè)是大學(xué)學(xué)科建設(shè)的核心是學(xué)科得以發(fā)展和進(jìn)步的關(guān)鍵"高校的學(xué)科建設(shè)應(yīng)處理好學(xué)科隊(duì)伍中學(xué)科帶頭人與學(xué)科創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)的關(guān)系"充分發(fā)揮學(xué)術(shù)權(quán)威的作用,增強(qiáng)群體的凝聚力,組建若干個(gè)相互支撐的學(xué)術(shù)梯隊(duì)擴(kuò)大對(duì)外的學(xué)術(shù)交流和學(xué)術(shù)影響"一個(gè)學(xué)術(shù)群體完全靠/引進(jìn)0是不能解決隊(duì)伍建設(shè)問(wèn)題的"學(xué)術(shù)帶頭人的引進(jìn)與學(xué)科骨干的培養(yǎng)應(yīng)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)"既要重視外部引進(jìn)反要重視內(nèi)部培養(yǎng)鼓勵(lì)教師開(kāi)展學(xué)歷進(jìn)修引進(jìn)人才和培養(yǎng)人才同等待遇才有利于構(gòu)建良好的學(xué)科梯隊(duì)形成濃厚的學(xué)術(shù)氛圍掌科的發(fā)展才能獲得源源不斷的人才支持"
六、大學(xué)硬件建設(shè)與軟件建設(shè)的關(guān)系
高校學(xué)科建設(shè)的根本任務(wù)和目標(biāo)無(wú)疑是高水平的研究成果、高水平的人才培養(yǎng)和較好的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)效益等"但學(xué)科的實(shí)力不僅體現(xiàn)在物質(zhì)力量上岸科的軟環(huán)境建設(shè)也是學(xué)科綜合實(shí)力的重要標(biāo)志是學(xué)科建設(shè)不可或缺的部分"高校必須給予教師自由的學(xué)術(shù)環(huán)境,讓教師們?cè)谧杂傻沫h(huán)境中產(chǎn)生新的思想形成新的理論,從而推進(jìn)學(xué)科建設(shè)和發(fā)展"高校學(xué)科建設(shè)的軟環(huán)境還應(yīng)特別關(guān)注學(xué)科文化建設(shè)"實(shí)踐證明營(yíng)造健康、和諧的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)、環(huán)境和氛圍是學(xué)科/軟件0建設(shè)的關(guān)鍵是學(xué)科建設(shè)中的基本內(nèi)容"
七、大學(xué)學(xué)科建設(shè)與高水平大學(xué)的關(guān)系
【關(guān)鍵詞】 西安理工大學(xué);印刷包裝工程學(xué)院;中德雙學(xué)歷;學(xué)位授予
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,大學(xué)對(duì)于知識(shí)的發(fā)現(xiàn)、研究、傳播起到越來(lái)越重要的作用。大學(xué)的發(fā)展推動(dòng)著經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步,同時(shí)市場(chǎng)發(fā)育和社會(huì)需要也對(duì)大學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生越來(lái)越大的影響。
高等學(xué)校的國(guó)際化特征是他從中世紀(jì)創(chuàng)建初始就具有的特性,并且隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化和人才資金的國(guó)際流動(dòng),表現(xiàn)出新的形式,具有嶄新的內(nèi)容。這種高校國(guó)際化的發(fā)展有利于發(fā)展高等教育的社會(huì)中心地位,有利于高校教育體制的變革和思想觀念的變更。通過(guò)開(kāi)展國(guó)際交流與合作,能起到不斷優(yōu)化教育資源和教育條件的作用。隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,留學(xué)生教育事業(yè)開(kāi)始快速發(fā)展積極踐行擴(kuò)大規(guī)模、優(yōu)化結(jié)構(gòu) 、規(guī)范管理、保證質(zhì)量的發(fā)展方針,加強(qiáng)對(duì)國(guó)際交流學(xué)生的研究意義重大。[1]
西安理工大學(xué)與德國(guó)斯圖加特媒介大學(xué)友好合作歷史開(kāi)始于1985年,1999年簽署了共同培養(yǎng)中德留學(xué)生計(jì)劃的協(xié)議。西安理工大學(xué)印刷工程專業(yè)創(chuàng)建于1974年,是我國(guó)成立最早的印刷工程本科專業(yè),1993年取得國(guó)內(nèi)首家印刷工程碩士學(xué)位授予權(quán)。德國(guó)斯圖加特媒介大學(xué)(Hochschule der Medien Stuttgart)是世界著名的印刷媒體領(lǐng)域高校,其與印刷相關(guān)的歷史可追溯到1853年。西安理工大學(xué)印刷包裝工程學(xué)院在順應(yīng)時(shí)展需要的情況下,開(kāi)始了中德兩國(guó)雙學(xué)歷學(xué)生培養(yǎng)工作的探索。經(jīng)過(guò)幾十年的摸索,已經(jīng)從普通本科生的培養(yǎng)慢慢過(guò)渡到高水平的研究生培養(yǎng)。
研究生教育是現(xiàn)行教育培養(yǎng)機(jī)制中的最高環(huán)節(jié),它重點(diǎn)在于培養(yǎng)人才的科學(xué)研究才能,它是高等教育發(fā)展的重點(diǎn)。由于研究生具有培養(yǎng)周期時(shí)間短,與國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展結(jié)合容易,匹配性強(qiáng)的特點(diǎn),成為發(fā)展教育結(jié)構(gòu)調(diào)整的重點(diǎn)。在過(guò)去的十幾年間,研究生的數(shù)量有了大幅增加,但是隨著這種補(bǔ)償性數(shù)量的增加凸顯出教育質(zhì)量的問(wèn)題,研究生教育的規(guī)模已經(jīng)不是發(fā)展的重點(diǎn),如何提高研究生教育質(zhì)量已經(jīng)成為提升我國(guó)研究生教育系統(tǒng)質(zhì)量刻不容緩的問(wèn)題。
中德雙學(xué)歷碩士培養(yǎng)作為一個(gè)特殊群體,它的培養(yǎng)質(zhì)量先天存在一些問(wèn)題:①不同文化背景的學(xué)生接受同一文化背景的教育,或者同一文化背景的學(xué)生接受不同文化背景的老師教育,不管是老師與老師、學(xué)生與學(xué)生還是老師與學(xué)生之間,必然存在文化差異所帶來(lái)的各種差異。②授課教師很多是使用母語(yǔ)進(jìn)行講授專業(yè)知識(shí),課程對(duì)學(xué)生入學(xué)時(shí)的外語(yǔ)能力有較高要求。③留學(xué)生在學(xué)習(xí)上和管理上都處于邊緣化狀態(tài),很難進(jìn)入學(xué)校主流學(xué)習(xí)狀態(tài)中。[2]目前國(guó)內(nèi)許多高校對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)管理和生活管理一般都相對(duì)集中,集中學(xué)習(xí)、就餐、休閑,與中國(guó)師生的交流接觸只在上課時(shí)有短時(shí)間接觸,更多數(shù)時(shí)間都封閉在個(gè)人或同國(guó)籍學(xué)生圈子里。④中外教育在課程體系、教學(xué)模式和教學(xué)內(nèi)容差異比較大。
西安理工大學(xué)印刷包裝工程學(xué)院和德國(guó)斯圖加特媒介大學(xué)經(jīng)過(guò)多年的合作總結(jié)摸索出一套完善的選拔制度。通過(guò)層層篩選選擇出外語(yǔ)水平比較高,并且專業(yè)課學(xué)習(xí)比較好的學(xué)生相互選派,并且在出國(guó)留學(xué)前由具有留學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老師專門進(jìn)行輔導(dǎo),有助于解決語(yǔ)言問(wèn)題。同時(shí)兩校學(xué)生的交流不僅僅局限于課堂上的課程學(xué)習(xí),均會(huì)安排社會(huì)、文化的了解,如在中方安排有漢語(yǔ)和專業(yè)漢語(yǔ)的課堂內(nèi)容講解,同時(shí)有全國(guó)印刷會(huì)議的參加等活動(dòng),從而整體提高留學(xué)生的學(xué)業(yè)、學(xué)識(shí)、知識(shí)、能力以及綜合素質(zhì)。西安理工大學(xué)一直進(jìn)行的彈性學(xué)分制,學(xué)生可以自行選擇課程和所修的學(xué)分,這樣也有利于減少中外教育上的差異,也有利于兩校互派學(xué)生的課程學(xué)習(xí)中學(xué)分的認(rèn)定。
研究生教育水平最關(guān)鍵的體現(xiàn)在于學(xué)位論文,碩士研究生的課程學(xué)習(xí)時(shí)間只占整個(gè)學(xué)習(xí)時(shí)間的三分之一,更多的是對(duì)獨(dú)立完成科研項(xiàng)目研究能力的要求,學(xué)位論文的撰寫正是這一能力的體現(xiàn)。目前中德雙學(xué)歷教育中的學(xué)位論文的評(píng)定采取在本國(guó)取得學(xué)士學(xué)位后可以在對(duì)方國(guó)家申請(qǐng)第二學(xué)歷的學(xué)士學(xué)位。
目前在國(guó)內(nèi)學(xué)位論文評(píng)定中主要針對(duì)論文中的理論應(yīng)用價(jià)值、論文的創(chuàng)新性、科學(xué)態(tài)度與寫作水平以及社會(huì)應(yīng)用價(jià)值方面進(jìn)行考察從而綜合評(píng)分。[3]針對(duì)于目前的評(píng)價(jià)體系進(jìn)一步完善申請(qǐng)中德雙學(xué)歷論文的評(píng)定方法采取的工作有:首先通過(guò)廣泛和導(dǎo)師座談,通過(guò)對(duì)全院導(dǎo)師調(diào)研,了解導(dǎo)師認(rèn)為雙學(xué)歷學(xué)生目前學(xué)位論文存在的問(wèn)題,針對(duì)這些的問(wèn)題,我們分析處理,提出一個(gè)監(jiān)控評(píng)價(jià)論文質(zhì)量體系的方法。其次,重點(diǎn)和雙學(xué)歷學(xué)生的導(dǎo)師進(jìn)行溝通,了解他們對(duì)培養(yǎng)這些學(xué)生存在的問(wèn)題,和對(duì)這些學(xué)生的期望,通過(guò)在初步建立的監(jiān)控評(píng)價(jià)論文質(zhì)量體系的方法上進(jìn)一步修訂,做出專門針對(duì)雙學(xué)歷學(xué)生的論文評(píng)價(jià)指標(biāo)。同時(shí)要專門跟參加雙學(xué)歷教育的中方學(xué)生和德方學(xué)生進(jìn)行座談,了解學(xué)生在培養(yǎng)中存在的問(wèn)題和論文撰寫中存在的問(wèn)題,討論解決出現(xiàn)的問(wèn)題,進(jìn)一步完善評(píng)價(jià)論文質(zhì)量體系的方法。最終通過(guò)請(qǐng)一些專家評(píng)審雙學(xué)歷學(xué)生論文,檢驗(yàn)建立的雙學(xué)歷學(xué)生學(xué)位論文評(píng)價(jià)體系是否合適。
通過(guò)這樣的方法確定的論文評(píng)價(jià)體系比較適應(yīng)兩校目前的培養(yǎng)現(xiàn)狀。但是雙學(xué)歷教育的發(fā)展是個(gè)需要不斷探索的過(guò)程。西安理工大學(xué)印刷包裝工程學(xué)院還在不斷開(kāi)拓更深層次的國(guó)際交流合作,力求在新的時(shí)期發(fā)展出一條具有特色的雙學(xué)歷教育之路。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 戴寶印,查芳靈.芻議美國(guó)海外學(xué)歷留學(xué)生對(duì)我國(guó)發(fā)展學(xué)歷留學(xué)生的啟示[J].學(xué)術(shù)論壇,2014.10.
[2] 殷君.外國(guó)留學(xué)生學(xué)歷教育過(guò)程中的若干問(wèn)題與對(duì)策[J].高等理科教育,2007.4.
[3] 王欣,殷阿娜,段亞敏.碩士學(xué)位論文全過(guò)程質(zhì)量管理與評(píng)價(jià)方法[J].大家.2011.5.
論文關(guān)鍵詞:黑人英語(yǔ),黑人文化,主流文化
一、黑人英語(yǔ)
黑人英語(yǔ)是個(gè)十分有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象,出現(xiàn)時(shí)間不長(zhǎng)卻已成為世界上傳播速度最快的語(yǔ)言種類之一。剛開(kāi)始黑人英語(yǔ)只是一種皮欣語(yǔ),即洋涇浜語(yǔ),后來(lái)發(fā)展成一種克里奧語(yǔ),即混合語(yǔ),現(xiàn)在已經(jīng)演化成一種通用語(yǔ),世界范圍內(nèi)的使用者數(shù)以百萬(wàn)計(jì)。盡管如此,洋涇浜的特征十分明顯。
BenjaminFranklin在《告赴美人士書(shū)》(“Informationto Those Who Would Remove to America,”)中記錄了這樣的話“Boccarorra [a form of buckra ‘white man’] make de Black Man workee,make de Horse workee, make de Ox workee, made ebery thing workee; only de Hog.He, de Hog, no workee; he eat, he drink, he walk about, he go to sleep when heplease, he libb like a gentleman.”(“白人叫黑人干活,叫馬干活,叫牛干活,叫什么都干活。豬他不干活,他吃,他喝,他走來(lái)走去,他想睡就睡,他活得像個(gè)紳士。”)(Franklin,1905-07:606)
從以上例子我們可以清楚看到黑人英語(yǔ)區(qū)別于標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的一些特點(diǎn)。這種語(yǔ)言不僅有獨(dú)特的詞匯、動(dòng)詞時(shí)態(tài)的用法、還有特殊的發(fā)音特點(diǎn),以及其他一些容易辨識(shí)的模式。
黑人英語(yǔ)的詞匯經(jīng)常借用其他種類的英語(yǔ),尤其是南方方言。但是兩者有一些明顯的區(qū)別。黑人英語(yǔ)有一些詞匯源于西非語(yǔ)言,如“dig”出自沃洛夫語(yǔ)“d?gg”或 “d?gga”,意思是明白、欣賞。還有一個(gè)例子是“bad-mouth”轉(zhuǎn)借自曼丁哥語(yǔ)。(Smitherman, 2000:79)
黑人英語(yǔ)還有一些詞是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中沒(méi)有的或者和標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中的常用含義差別很大。比如在黑人英語(yǔ)中有一些詞專門用指白人,如用gray來(lái)作為修飾白人的形容詞,這個(gè)典故很可能出自內(nèi)戰(zhàn)時(shí)聯(lián)邦軍隊(duì)的軍服是灰色的。黑人英語(yǔ)中很多詞匯和短語(yǔ)也豐富了標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的詞匯,比如chill out, main squeeze, soul, funky, and threads。(Smitherman, 2000:80)
黑人英語(yǔ)有著雖不完整但是特點(diǎn)鮮明的拼寫體系。和黑人英語(yǔ)的發(fā)音相符,以“er”結(jié)尾的詞常被“a”所替代。所以,“nigger” 就變成了 “nigga”, “player” 變成了 “playa”。類似的還有用“a”來(lái)代替一些結(jié)尾并不是“er”的詞。如在非正式談話時(shí)用“gonna”代替“going to”,“wanna”, “sorta” and “kinda”都是同樣的情況。
二、黑人英語(yǔ)的發(fā)展
美國(guó)黑人英語(yǔ)是語(yǔ)言混合的產(chǎn)物。歷史上黑人英語(yǔ)最初是因?yàn)閺姆侵薮箨憗?lái)的奴隸為了相互溝通而產(chǎn)生的一種通用語(yǔ)言。同樣的遭遇使黑人奴隸有相互交流的渴望主流文化,在這種渴望的驅(qū)使下他們開(kāi)始使用一種他們自己共同的語(yǔ)言,這是混合語(yǔ)如何產(chǎn)生的經(jīng)過(guò)。
當(dāng)一種語(yǔ)言尚且處在洋涇浜的階段時(shí)是不穩(wěn)定的,但是經(jīng)過(guò)下一代的人把它作為母語(yǔ)來(lái)使用,就會(huì)作為克里奧語(yǔ)漸漸固定下來(lái)。而且隨著使用語(yǔ)言群體的發(fā)展以及來(lái)自社會(huì)的壓力,克里奧語(yǔ)的使用群體會(huì)傾向于讓他們的語(yǔ)言和標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)靠近,這個(gè)過(guò)程就是“去克里奧爾化”。雖然黑人英語(yǔ)同樣經(jīng)歷了“去克里奧爾化”的過(guò)程,但是這一過(guò)程至今尚未完成,因此有些學(xué)者仍然認(rèn)為黑人英語(yǔ)是因?yàn)闅v史原因而有缺陷的英語(yǔ)。這是一種語(yǔ)言偏見(jiàn),事實(shí)上是所有語(yǔ)言,即便是某些洋涇浜或者混合語(yǔ)也具有自己完整的構(gòu)架和語(yǔ)言的功能。簡(jiǎn)而言之,黑人英語(yǔ)是一種克里奧語(yǔ),而且它是一種已經(jīng)過(guò)相當(dāng)程度去克里奧爾化的高級(jí)混合語(yǔ)言。
但在最終獲得自由后,美國(guó)黑人亟需學(xué)習(xí)英語(yǔ)以便融入美國(guó)社會(huì),這樣才能得到工作和與人交流的機(jī)會(huì)。但在種植園地區(qū),混合語(yǔ)的“去克里奧爾化”過(guò)程相對(duì)更加緩慢。因?yàn)樵谀抢锎笈呐`生活在一起,過(guò)著相對(duì)獨(dú)立的生活,他們對(duì)奴隸主造成的影響幾乎和奴隸主對(duì)他們?cè)斐傻挠绊懸粯哟蟆5搅藘?nèi)戰(zhàn)時(shí)期,南方幾個(gè)州所持的語(yǔ)言被人與“黑人方言”聯(lián)系起來(lái)。(Dillard,1972:73-138)
雖然語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為黑人英語(yǔ)和其他方言一樣具有統(tǒng)一的內(nèi)部邏輯,可以表達(dá)思想用以交流,并無(wú)所謂的缺陷,但是非專業(yè)人士大部分對(duì)此持負(fù)面態(tài)度,他們認(rèn)為這種語(yǔ)言不符合標(biāo)準(zhǔn),而且是無(wú)知和懶惰的標(biāo)志。也許是這個(gè)原因,大部分美國(guó)黑人除了會(huì)說(shuō)黑人英語(yǔ)外都能說(shuō)不同程度的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)免費(fèi)論文。一般來(lái)說(shuō),社會(huì)地位越高,社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況越好的美國(guó)黑人使用黑人英語(yǔ)的程度就越低。這就形成了美國(guó)黑人群體的“雙社會(huì)方言”(diaglossia)狀態(tài)。但是,隨著黑人權(quán)力運(yùn)動(dòng)和民權(quán)運(yùn)動(dòng)的高漲,美國(guó)黑人逐漸對(duì)自己的文化遺產(chǎn)感到自豪,也更加自信。黑人英語(yǔ)成為了種族團(tuán)結(jié)的堅(jiān)強(qiáng)紐帶,漸漸成為一種超越地區(qū),甚至超越國(guó)界的,以種族為基礎(chǔ)的英語(yǔ)種類。
三、黑人英語(yǔ)和主流文化
黑人英語(yǔ)對(duì)白人主流文化影響最大的載體就是黑人音樂(lè)。黑人音樂(lè)是美國(guó)文化中的一朵奇葩,根植于奴隸和南方廣大種植園地區(qū)的背景下。藍(lán)調(diào)音樂(lè)和黑人靈歌源于黑人奴隸在種植園里勞動(dòng)時(shí)即興演唱的“田間號(hào)子”。二十世紀(jì)前半葉,大批黑人移居美國(guó)北部州地區(qū)的城市中心,這使得黑人音樂(lè)在城市傳播開(kāi)來(lái)。藍(lán)調(diào)音樂(lè)漸漸發(fā)展成爵士樂(lè),和黑人靈歌混合后又產(chǎn)生了索爾樂(lè)(亦稱靈歌)。
當(dāng)代的黑人文化和黑人音樂(lè)的發(fā)展源于黑人自己的歷史,并從中吸取永不枯竭的養(yǎng)分。黑人英語(yǔ)在歷史上受到歧視和壓制,所以其對(duì)白人主流文化的敵視對(duì)抗情緒也不難理解。為了表明自己的種族身份,美國(guó)黑人有意識(shí)地發(fā)展出一種和標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)或多或少不同的語(yǔ)言系統(tǒng)。今天的黑人音樂(lè)中使用的語(yǔ)言雖然未被傳統(tǒng)主流所接受欣賞。但是,它無(wú)疑填補(bǔ)了主流文化中的一些空白,因此對(duì)不同種族背景的年輕人都有著特別的吸引力,隨著時(shí)間的推移開(kāi)始慢慢融入主流文化。
即便是用來(lái)表達(dá)“好”這樣的一種簡(jiǎn)單意思,標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)也受到了黑人英語(yǔ)的巨大影響。劉錦明等人在美國(guó)俄勒岡州Molalla, Eugene以及Mc Minnville三地, 對(duì)60名美國(guó)大中小學(xué)生作了一個(gè)書(shū)面調(diào)查, 要求他們列出各自年齡層中用來(lái)表達(dá)同意、贊揚(yáng)以及喝彩的單詞。共收集23個(gè)單詞,其中標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)7個(gè),俚語(yǔ)16個(gè),其中awesome, neat, cool, hot,tubular, vicious均由黑人英語(yǔ)滲透而來(lái),其中cool的使用率最高。(劉錦明,1996:47)。
黑人英語(yǔ)中的短語(yǔ)和諺語(yǔ)非常的形象而生活化,表達(dá)力十足。比如“The blacker the berry, the sweeter the juice”(梅子越黑,梅汁越甜),還有“speak softly andcarry a big stick”(手持大棒,柔聲說(shuō)話),這個(gè)表達(dá)方式被Theodore Roosevelt在其著名的“大棒加胡蘿卜”政策中引用。(Hendrickson,1987:135)分析黑人英語(yǔ)對(duì)于美國(guó)主流文化的影響主流文化,從局部看,由于黑人在美國(guó)南部各州長(zhǎng)期聚居且人口眾多,故這種影響在美國(guó)南方持久全面而深入;在全美國(guó)范圍內(nèi),黑人英語(yǔ)的影響集中反映在詞匯上,特別是從黑人占優(yōu)勢(shì)的娛樂(lè)圈里流傳出來(lái)的時(shí)髦詞, 對(duì)美國(guó)主流社會(huì),特別是青少年的口語(yǔ)產(chǎn)生了巨大影響。
四、結(jié)語(yǔ)
歸根結(jié)底,美國(guó)黑人英語(yǔ)是美國(guó)黑人文化最重要的代表,也是最有生命力的部分。美國(guó)黑人文化指的是美國(guó)黑人對(duì)美國(guó)文化所做的自己的貢獻(xiàn)。黑人文化根植于黑人的歷史經(jīng)歷,不僅獨(dú)特而且對(duì)美國(guó)文化影響巨大。
美國(guó)黑人文化的根在非洲,雖然奴隸的身份極大的限制了美國(guó)黑人保持自己傳統(tǒng)和信仰的能力,而且隨著時(shí)間的流逝漸漸融入到白人文化中,其最終結(jié)果是產(chǎn)生了黑人文化這樣獨(dú)特而充滿活力的文化現(xiàn)象,而且黑人文化也不僅對(duì)美國(guó)主流文化,對(duì)世界上其他文化也有著持續(xù)不斷的深遠(yuǎn)影響。
在奴隸制被廢除后,黑人文化開(kāi)始繁盛,我們可以在音樂(lè)、藝術(shù)、文學(xué)和其他領(lǐng)域中發(fā)現(xiàn)其獨(dú)特傳統(tǒng)的存在和大膽地革新。很多年以來(lái),因?yàn)榕`制度和種族歧視,黑人文化都和美國(guó)主流文化隔絕,獨(dú)自發(fā)展。事過(guò)境遷,今日黑人文化早已成為美國(guó)文化非常重要的一部分,但依然保持著自己的獨(dú)立的個(gè)體特性。
黑人英語(yǔ)是生存的必須和適應(yīng)世界殘酷現(xiàn)實(shí)的產(chǎn)物。從最開(kāi)始的洋涇浜英語(yǔ),到混合英語(yǔ)再到去克里奧爾化,黑人英語(yǔ)經(jīng)歷了化蛹成蝶的蛻變。時(shí)至今日,黑人英語(yǔ)充滿了生命力和生動(dòng)的表達(dá)力,因此隨處可見(jiàn)其身影。這無(wú)疑是激動(dòng)人心的現(xiàn)象,這體現(xiàn)了人類的寬容,希望和種族平等。因?yàn)闆](méi)有一種語(yǔ)言是“劣等語(yǔ)言”,世界上每一種語(yǔ)言都值得學(xué)習(xí)研究和欣賞。
參考文獻(xiàn)
[1]Dillard, J. L. Black English: Its History andUsage in the United States[M]. NewYork: Random House, 1972.
[2]Franklin, Benjamin. The Writings of BenjaminFranklin, 10 vols[M]. Ed.Albert Henry Smyth. New York: Macmillan Co, 1905-07.
[3]Hendrickson, Robert. American talk, -- thewords and ways of American dialects[M].NewYork: Penguin, 1987.
[4]Rickford, John R. African American VernacularEnglish: Features, Evolution, Educational Implications[M].Malden Massachusetts: Blackwell publishers Inc.1999.
[5]Smitherman, Geneva. Talkin and Testifin: the Languageof Black America[M]. Detroit:Wayne State University Press, 1985.
[6]Smitherman, Geneva. Black Talk: Words andPhrases from the Hood to the Amen Corner (revised ed.)[M].Boston: Houghton Mifflin, 2000.
[7]劉錦明.黑人英語(yǔ)對(duì)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的影響--從cool談起[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ)1996,(1).
關(guān)鍵詞: 美國(guó)非裔女作家 創(chuàng)作思想 指導(dǎo)意義
隨著20世紀(jì)60年代美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)與女權(quán)運(yùn)動(dòng)的風(fēng)起云涌,美國(guó)黑人女作家們異軍突起,涌現(xiàn)了大量的優(yōu)秀作品,為美國(guó)黑人文學(xué)與美國(guó)文學(xué)的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。在這些杰出的女作家們中,以托尼?莫里森、艾麗斯?沃克最具代表性。由于來(lái)自性別、種族、階級(jí)三重壓迫,美國(guó)非裔女作家不同于白人女作家與黑人男作家。正如芭芭拉?斯密斯評(píng)論的,她們“已經(jīng)形成了一個(gè)有其自身特點(diǎn)的文學(xué)傳統(tǒng)”。這些非裔女作家們站在邊緣人的立場(chǎng),用獨(dú)特的視角審視黑人的歷史與文化,關(guān)注黑人特別是黑人婦女生活的痛苦,用自己的文字開(kāi)啟了黑人與黑人婦女的自我意識(shí),并以發(fā)人深省的理論與實(shí)踐開(kāi)創(chuàng)了美國(guó)文學(xué)和文化領(lǐng)域最新思潮和理論前沿。她們作品中所承載的思想,不僅僅對(duì)本族文化與美國(guó)社會(huì)有很大的影響,對(duì)于反對(duì)霸權(quán)文化、如何保留自身文化的特色、促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展也都有著重要的借鑒意義。因此,國(guó)內(nèi)對(duì)以托尼?莫瑞森和艾麗斯?沃克為代表的美國(guó)當(dāng)代非裔女作家群的創(chuàng)作思想和內(nèi)涵進(jìn)行了一定的探究。
一
一些學(xué)者們認(rèn)為女性主義是當(dāng)代美國(guó)非裔女作家們的創(chuàng)作思想。四川大學(xué)程錫麟教授與孫薇在《解讀艾麗斯?沃克的“婦女主義”――〈從他們的眼睛望著上帝〉和紫色看黑人女性主義》一文中,主要論述了1983年艾麗斯?沃克獨(dú)特的女性主義觀――“婦女主義”早已出現(xiàn)于早期的黑人女作家的作品中。從佐拉?尼爾?赫斯頓到艾麗斯?沃克,黑人女作家們一直在挖掘、記錄女性的歷史,思考黑人婦女如何在美國(guó)社會(huì)尋找自我。她們作品中塑造的一個(gè)個(gè)鮮明生活的“婦女主義”女性主義形象正是黑人婦女所獨(dú)有的。從女性主義的角度解讀美國(guó)黑人女作家的思想內(nèi)涵的還有很多,包括程錫麟教授《談〈他們的眼睛望著上帝〉的女性主義意識(shí)》,四川大學(xué)周春的博士論文《美國(guó)黑人女性主義批評(píng)研究》,天津師范大學(xué)田輝的《對(duì)〈寵兒〉的黑人女性主義研究》,華中師范大學(xué)的龍秀美的《〈寵兒〉中母親的故事給女兒帶來(lái)的力量》,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)袁霞的《〈紫色〉中的婦女主義生存觀》,南京師范大學(xué)原蓓的《〈紫色〉――一部婦女主義成長(zhǎng)小說(shuō)》廈門大學(xué)黃雅真的《艾麗絲?沃克的〈梅里迪安〉的婦女主義解讀》,以及云南大學(xué)駱洪的《身份構(gòu)建中的雙重話語(yǔ)――談美國(guó)黑人女作家的創(chuàng)作思想和作品主題》。這些文章著重論述美國(guó)非裔女作家關(guān)注黑人婦女在美國(guó)社會(huì)生活的困境,對(duì)女性意識(shí)的覺(jué)醒與身份構(gòu)建提出不同見(jiàn)解。
另外一些學(xué)者則著重探討美國(guó)非裔女作家作品中反映的種族性與民族文化認(rèn)同。蒲立在其碩士論文《所羅門之歌》中闡釋了莫里森強(qiáng)調(diào)的黑人民族意識(shí);湯黎在其《傳統(tǒng)的回歸――從〈所羅門之歌〉看黑人文化傳統(tǒng)》一文中談到了莫里森呼吁回歸黑人傳統(tǒng)文化。大部分關(guān)于莫里森的文章如《回歸還是超越――解讀托尼?莫里森小說(shuō)〈所羅門之歌〉的主題》、《〈所羅門之歌〉:‘追尋’的故事》等都分析了托尼?莫里森對(duì)于黑人文化在美國(guó)白人文化的沖擊下如何保留特色的思考與見(jiàn)解,概言之就是不要盲目跟隨白人文化和否定本民族的歷史,回歸、繼承、發(fā)展民族傳統(tǒng)文化對(duì)于黑人的精神解放至關(guān)重要。有些學(xué)者們則認(rèn)為另一位非裔女作家艾麗斯?沃克對(duì)于黑人傳統(tǒng)文化是持批判性的態(tài)度,一味地回歸是片面與膚淺的。西華大學(xué)的趙莉華在《逃避傷痛文化,尋根非洲文化――從艾麗斯?沃克的〈外婆的日用家當(dāng)〉看美國(guó)黑人文化認(rèn)同》中指出黑人文化認(rèn)同中的兩個(gè)誤區(qū):怯懦逃避傷痛文化,盲目尋根非洲文化。徐繼明在《從〈日用家當(dāng)〉解讀沃克的民族文化身份意識(shí)》中分析了沃克對(duì)美國(guó)黑人民族文化身份的闡釋。美國(guó)黑人文化既具有非洲特性又具有美國(guó)特性,應(yīng)該將兩者有機(jī)結(jié)合在一起。美國(guó)非裔文化遺產(chǎn)因特殊的歷史條件,兼具非洲黑人文化遺產(chǎn)與美國(guó)黑人文化遺產(chǎn)的雙重身份,如何在這兩者之間保持動(dòng)態(tài)平衡是美國(guó)黑人身份認(rèn)識(shí)的關(guān)鍵。
不難看出,學(xué)者們對(duì)于當(dāng)代美國(guó)非裔女性文學(xué)家創(chuàng)作思想的探尋主要是針對(duì)某一位作家、一部作品,或者兩部作品的比較,并沒(méi)有形成一個(gè)較為完整的思想演變的體系,也沒(méi)有深入地研究當(dāng)代美國(guó)非裔女作家群思想內(nèi)涵的演變過(guò)程、原因及其影響。然而,美國(guó)非裔女作家個(gè)體的思想演變,女作家之間看待問(wèn)題的不同角度,呈現(xiàn)出了美國(guó)黑人在不同歷史條件下對(duì)待白人文化的沖擊采取的不同態(tài)度和策略,從托尼?莫里森強(qiáng)調(diào)回歸傳統(tǒng)文化,到艾里斯?沃克的批判性接受傳統(tǒng)文化,她們?cè)诒3直久褡鍍?yōu)秀文化的同時(shí)不過(guò)度看重自我文化而形成排他性。這一過(guò)程無(wú)疑體現(xiàn)了美國(guó)非裔女性文學(xué)家思想理論的不斷進(jìn)步與提高。
二
我認(rèn)為要探索當(dāng)代美國(guó)非裔女作家的創(chuàng)作思想,首先必須立足于研究作家們的創(chuàng)作動(dòng)因,看到女作家們自身種族與性別之雙重壓迫促使其創(chuàng)作文學(xué)作品,也要看到在主流白人文化浸下,黑人變得逐漸迷失,盲目否定自身文化,黑人女作家試圖通過(guò)文學(xué)創(chuàng)作來(lái)引起讀者思考,構(gòu)建與主流文化平等社會(huì)地位的黑人價(jià)值觀和黑人獨(dú)特的民族文化。同時(shí),其創(chuàng)作環(huán)境是不可忽略的思想外因。美國(guó)國(guó)內(nèi)迭起的民權(quán)運(yùn)動(dòng)激發(fā)了她們執(zhí)筆創(chuàng)作的欲望;美國(guó)婦女解放運(yùn)動(dòng)的興起促使黑人女作家不僅關(guān)注種族壓迫,還將目光投射到了黑人婦女悲慘的生活狀態(tài)和遭受的別歧視;現(xiàn)代女權(quán)主義與后殖民主義思潮為非裔女作家提供了文學(xué)創(chuàng)作的思想源泉與策源地。
其次,通過(guò)分析當(dāng)代美國(guó)黑人女作家群的代表作品,比較其作品中反映的民族主義與婦女主義、人文主義,尋求在白人主流社會(huì)中如何構(gòu)建自身身份與保留傳統(tǒng)黑人文化,研究她們的作品思想內(nèi)涵,力求找尋其中的共性、個(gè)性和差異性。比如,莫里森側(cè)重民族主義,強(qiáng)調(diào)非洲傳統(tǒng)文化的回歸與飛躍,拒絕白人文化;艾麗斯?沃克的作品中更多反映的是婦女主義,指出要批判地繼承傳統(tǒng)文化,不斷地尋找黑人在多元化文化中的動(dòng)態(tài)平衡。從一系列的比較中,可以看出美國(guó)非裔女作家的思想演變,從前期作品中的民族主義、婦女主義升華到了后期作品中隱射出的人文主義情懷,提出在任何存在霸權(quán)主義和種族優(yōu)越感的地方,少數(shù)族裔和人群都應(yīng)該堅(jiān)持呼吁和尋求人道主義的平等和包容,以及對(duì)人性的尊重,捍衛(wèi)和弘揚(yáng)本民族的文化、傳統(tǒng)、特色,豐富整個(gè)人類社會(huì)文化、文明色彩,促進(jìn)人類社會(huì)和諧發(fā)展。
美國(guó)黑人女性文學(xué)作品的產(chǎn)生和發(fā)展掀起了美國(guó)文學(xué)和文化領(lǐng)域的新思潮,改變了美國(guó)社會(huì)原有的主流思維方式和認(rèn)知模式,為黑人優(yōu)秀文化的傳承與發(fā)展作出了巨大的貢獻(xiàn)。其作品中蘊(yùn)含的思想價(jià)值不僅僅局限于美國(guó)白人社會(huì)的非裔民族。在當(dāng)今多元文化的世界里,中國(guó)應(yīng)該如何保留本民族的特色,在外來(lái)文化與傳統(tǒng)文化之間找到平衡點(diǎn),既批判、繼承與發(fā)揚(yáng)本民族的優(yōu)秀文化,又不過(guò)度保護(hù)而產(chǎn)生排他性甚至霸權(quán)文化發(fā)展論。當(dāng)代美國(guó)非裔女性文學(xué)家在其作品中所表達(dá)出來(lái)的不同思想與觀點(diǎn),對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承有重大的指導(dǎo)意義。
參考文獻(xiàn):
[1][美國(guó)]托妮?莫里森著.舒遜譯.所羅門之歌.北京:中國(guó)文學(xué)出版社,1996.
[2][美國(guó)]艾麗斯?沃克著.陶潔譯.紫顏色.南京:譯林出版社,1998.
[3]王守仁,吳新云.性別?種族?文化――托妮?莫里森的小說(shuō)創(chuàng)作(修訂版).北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[4]張立平.當(dāng)代美國(guó)女性主義思潮述評(píng),1999,(02).
[5]劉戈,韓子滿.艾麗斯?沃克與婦女主義[期刊論文].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2004,(03).
論文關(guān)鍵詞:多媒體攝影;視覺(jué)藝術(shù);多元化
攝影藝術(shù)的發(fā)展是人類藝術(shù)的回歸,也是社會(huì)發(fā)展的必然。是一種非主流文化對(duì)主流文化的穩(wěn)定。攝影瞬間的創(chuàng)造性讓我們看清了日常生活情景和現(xiàn)代社會(huì)背景,從直觀的感性思維解構(gòu)了沉重的理性思維。
一、攝影藝術(shù)豐富了我們的視覺(jué)世界。展示了我們?nèi)粘N床煊X(jué)的東西
早期攝影對(duì)現(xiàn)實(shí)單純的再現(xiàn)和記錄到今天多媒體攝影充滿自由的幻想。攝影已發(fā)展成一種全新的視覺(jué)觀念,可以生成和構(gòu)成我們看得見(jiàn)但又十分陌生的現(xiàn)實(shí)。如安迪沃霍爾的《夢(mèng)露》、《可口可樂(lè)瓶子》用了我們非常熟悉又十分大眾化的視覺(jué)來(lái)表現(xiàn)對(duì)工業(yè)時(shí)代、復(fù)制時(shí)代的理解和反諷。
后現(xiàn)代藝術(shù)的拼接與融合為攝影提供了足夠的空間,傳統(tǒng)攝影僅僅是利用鏡頭、暗箱和化學(xué)材料來(lái)客觀記錄外界事物景像的一種方法,過(guò)于客觀再現(xiàn)、寫實(shí)記錄,很難在視覺(jué)記錄中自由地加入藝術(shù)家的主觀意識(shí)。表現(xiàn)空間受限于技術(shù)。傳統(tǒng)攝影機(jī)的出現(xiàn)給再現(xiàn)藝術(shù)帶來(lái)新的思考方式。攝影機(jī)產(chǎn)生于現(xiàn)代科學(xué),但又不可避免的依賴科學(xué)技術(shù)。傳統(tǒng)攝影的光圈、速度、快門都是影像的關(guān)鍵,我們可以用很快的快門速度清晰地記錄巨速的賽車,又可以用極慢的快門速度記錄星辰的運(yùn)動(dòng)規(guī)律。攝影是光和影的藝術(shù),又受限于光和影。大多數(shù)攝影藝術(shù)家都是用刮、擦、壓、磨等技法表現(xiàn)肌理效果與油畫(huà)作品的筆觸效果不分上下的作品,如格特魯特.凱塞比亞《食槽》,克萊倫斯·懷特《果園》,這些在攝影底片上的創(chuàng)作,隨著多媒體攝影的出現(xiàn)給適應(yīng)藝術(shù)帶來(lái)了嶄新的空間。
二、科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展帶來(lái)新的視覺(jué)觀念——攝影、攝像、多媒體
攝影作為一種新的視覺(jué)語(yǔ)言,借助多媒體區(qū)別于傳統(tǒng)藝術(shù),它可以毫無(wú)拒絕地描述一切東西,波密爾頓《正反畫(huà)》、羅森奎斯特《F一Ⅲ》就是典型現(xiàn)代復(fù)制藝術(shù),是由手工轉(zhuǎn)變信息的具體表現(xiàn)。
由于攝影和多媒體的出現(xiàn),我們很難再用傳統(tǒng)的藝術(shù)觀念去界定它了。各種繪圖軟件在多媒體的融合,讓我們對(duì)影像作品可以愈來(lái)愈隨人所愿的創(chuàng)造,如傳統(tǒng)藝術(shù)的浮雕、版畫(huà)、油畫(huà)的效果都可以通過(guò)攝影的影像表現(xiàn)。這時(shí)藝術(shù)家的觀念已不是繪畫(huà)和雕塑作為最終結(jié)果了。馬塞爾.杜桑的概念是一件藝術(shù)品從根本上來(lái)說(shuō)是藝術(shù)家的思想而不是媒介。多媒體攝影為藝術(shù)家的思想提供了理想的張力。藝術(shù)家的作品游樂(lè)前所未有的表現(xiàn)空間,正如現(xiàn)代的建筑藝術(shù)、環(huán)境藝術(shù)、裝置藝術(shù)在多媒體攝影中最大多化被接受。
多媒體為攝影的表現(xiàn)創(chuàng)造提供更多的可能性,推動(dòng)著攝影藝術(shù)的發(fā)展,從而形成了新思維新觀念,新的創(chuàng)造手法和表現(xiàn)方式。傳統(tǒng)攝影是以技術(shù)為前提的攝影,而多媒體攝影藝術(shù)則是數(shù)字的生動(dòng)體現(xiàn),那種非常自由的創(chuàng)作和表現(xiàn)是一種全新的視覺(jué)藝術(shù)。
攝影的多媒體時(shí)代是指?jìng)鹘y(tǒng)的再現(xiàn)和記錄正處在一個(gè)不斷變化而又相互融合的多元化時(shí)期。傳統(tǒng)攝影技術(shù),數(shù)碼攝影的多元,多媒體幻想,不同媒介的相互包容,構(gòu)成全新的攝影技術(shù)——新視覺(jué)藝術(shù)。
論文關(guān)鍵詞:典籍 翻譯 文化傳播
1.漢語(yǔ)文化傳播的契機(jī)
中國(guó)經(jīng)濟(jì)的騰飛和奧運(yùn)會(huì)的成功舉辦為漢語(yǔ)文化的傳播提供了最佳的機(jī)會(huì)。北京奧運(yùn)會(huì)的魅力不在于開(kāi)閉幕式的精彩,也不局限于鳥(niǎo)巢、水立方等建筑,而是多主題、多視角,立體鮮活地展現(xiàn)了傳統(tǒng)中國(guó)的文化、當(dāng)代中國(guó)的風(fēng)貌與開(kāi)放中國(guó)的胸襟。對(duì)于中國(guó)而言,經(jīng)濟(jì)騰飛固然重要,文化復(fù)興更加意義深遠(yuǎn),后奧運(yùn)時(shí)代我們應(yīng)更好地落實(shí)“文化走出去”的國(guó)家戰(zhàn)略。
據(jù)
統(tǒng)計(jì),全世界有3000萬(wàn)人正在將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)。全球不斷升溫的“漢語(yǔ)熱”,一方面表明漢語(yǔ)作為一種世界語(yǔ)言和商業(yè)語(yǔ)言的重要性正在增加;另一方面,對(duì)漢語(yǔ)文化價(jià)值的認(rèn)識(shí)也在世界范圍內(nèi)不斷擴(kuò)大。目前,大多數(shù)外國(guó)人對(duì)中國(guó)的了解依然局限在眼界所到的層次,雖然每年到中國(guó)的留學(xué)生人數(shù)不斷增加,“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽選手的語(yǔ)言能力越來(lái)越強(qiáng),但是對(duì)中國(guó)五千年的文化積淀能夠認(rèn)知的人并不占多數(shù),大部分西方人對(duì)中國(guó)文化的膚淺了解來(lái)自有限的影視作品或其他大眾傳媒。漢語(yǔ)作為文化的有力載體,應(yīng)當(dāng)利用全球“漢語(yǔ)熱”的契機(jī)扭轉(zhuǎn)這一局面。世界范圍內(nèi),懂漢語(yǔ)的人占很小比例,利用母語(yǔ)了解漢語(yǔ)文化成為中西文化的橋梁,承載中華文明的典籍的翻譯影響日益深遠(yuǎn)。
2.典籍承載的漢語(yǔ)文化
文化的核心是一種文明千百年來(lái)形成的價(jià)值觀念及其獨(dú)特表達(dá)方式。古希臘羅馬的文明傳統(tǒng)與古猶太教一基督教傳統(tǒng),經(jīng)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型合力打造出了強(qiáng)大無(wú)比的現(xiàn)代西方文明。中國(guó)文明傳統(tǒng)由于近代救亡情勢(shì)的危急而被攔腰斬?cái)啵袊?guó)文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型被擱置乃至誤導(dǎo),沒(méi)有文化支撐的文明力量不僅捉襟見(jiàn)肘、后勁乏力且難以持久。
中國(guó)文化傳統(tǒng)與當(dāng)代文化潮流的結(jié)合點(diǎn),在于中國(guó)儒家尤其是先秦儒家思想中那些至大至剛的人格獨(dú)立精神與擔(dān)當(dāng)社會(huì)責(zé)任、天下道義的道德負(fù)責(zé)精神,這種精神作為中國(guó)文化傳統(tǒng)的主流,與全球民主自由、個(gè)性解放的社會(huì)潮流非但不抵觸,而是非常合拍。同樣,中國(guó)道家思想中追求個(gè)體自由、生態(tài)和諧的精神智慧,佛教眾生平等、空明淡泊的生活方式,均與當(dāng)代環(huán)境保護(hù)主義、生態(tài)神學(xué)等人文、宗教思想合拍,同樣是參與全球文化對(duì)話與交流的文化基點(diǎn)。中國(guó)文化向全世界貢獻(xiàn)出孔子、老子、墨子、孟子、莊子、司馬遷等偉大思想家、教育家、政治家和著述家,這些偉大人物不僅與同一歷史時(shí)期的蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德、印度教與猶太教的先知們并駕齊驅(qū),且過(guò)之,至今仍是人文智慧和生態(tài)智慧不可企及的最高典范。
3.典籍翻譯的現(xiàn)狀
世界文化交流本該是雙向的輸人與輸出,交流的雙方是互為主客體,以雙方各自對(duì)對(duì)方的需要為基礎(chǔ),以雙方各自對(duì)這種需要的意識(shí)為前提。然而,過(guò)去的中外文化交流并不是這樣。統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明,我國(guó)大約有3.5萬(wàn)種古典書(shū)籍,但時(shí)至今日翻譯成外文的只有千分之二左右(黃中習(xí),2007)。21世紀(jì)不僅是東西方文化合流的世紀(jì),而且應(yīng)當(dāng)是從“以西方文化為主流”轉(zhuǎn)向“以東方文化為主流”的世紀(jì)。馬祖毅、劉重德、楚至大、許淵沖、黃新渠、汪榕培、郭著章、王宏印、潘文國(guó)、卓振英和黃國(guó)文等國(guó)內(nèi)學(xué)者的有關(guān)著作與譯著豐富了典籍翻譯這一尚未完全開(kāi)發(fā)的領(lǐng)域。然而,典籍翻譯依然是我國(guó)文化傳播中最為薄弱的環(huán)節(jié),從總體來(lái)說(shuō),還沒(méi)有有計(jì)劃地、系統(tǒng)地、全面地通過(guò)我國(guó)自己的譯者向國(guó)外的讀者譯介。
4.典籍翻譯與傳播的途徑
跨文化傳播學(xué)可以為典籍翻譯提供許多理論的支持,我們?cè)谘芯拷邮苊缹W(xué)的時(shí)候,會(huì)講到“接受視閾”和“前理解”的問(wèn)題。任何人在接受外來(lái)文化的時(shí)候,都會(huì)基于他們的本土文化的“前理解”。實(shí)踐證明,總是那些與本土文化相近的外來(lái)文化和理論最容易被本土文化所接受,對(duì)中國(guó)人是如此,對(duì)外國(guó)人也是如此。
在采用跨文化闡釋的方法來(lái)闡釋中國(guó)文本方面,我國(guó)的學(xué)術(shù)前輩嚴(yán)復(fù)、梁?jiǎn)⒊⑼鯂?guó)維、、錢鐘書(shū)等給我們做出了榜樣,他們的研究成果完全可以成為我們向世界解說(shuō)中國(guó)文化的理論資源。在向外國(guó)人講授《周易》、《春秋》時(shí),當(dāng)然可以按照司馬遷的解釋,說(shuō)《周易》的寫作方法是“本隱之顯”,《春秋》的方法是“推見(jiàn)至隱”,但如果在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步地說(shuō)明,所謂“本隱之顯”,就是“外籀”(即演繹法),“推見(jiàn)至隱”,就是“內(nèi)籀”(即歸納法),這樣外國(guó)友人會(huì)更容易理解,有益于中華文化在世界的傳播。
【關(guān)鍵詞】美國(guó)瑤族;國(guó)家認(rèn)同;文化認(rèn)同
【作 者】玉時(shí)階,廣西民族大學(xué)瑤學(xué)研究中心主任,教授。南寧,530006
【中圖分類號(hào)】C956 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1004-454X(2011)03-0132-005
American Yao’s National Identity and Cultural Identity
Yu Shijie
Abstract:This paper describes the process of American Yao’s national identity and cultural identity, and analyzes the features about them. The author considers that Yao’s national identity and cultural identity is different from the average American and other ethnic identity on development process. American Yao’s identity process did not follow the law development likes “cultural identity-ethnic identity-national identity”,but from national identity to cultural identity.
Key words:American Yao; National Identity; Cultural Identity
瑤族是一個(gè)歷史文化悠久的跨境民族。20世紀(jì)70年代,一部分東南亞瑤族因避戰(zhàn)亂,被聯(lián)合國(guó)難民署作為難民安置到美國(guó)居住生活,并實(shí)現(xiàn)了對(duì)美國(guó)的國(guó)家認(rèn)同與文化認(rèn)同,但和許多美國(guó)人對(duì)美國(guó)的國(guó)家認(rèn)同與文化認(rèn)同不同,美國(guó)瑤族人對(duì)美國(guó)的國(guó)家認(rèn)同主要表現(xiàn)為國(guó)籍的認(rèn)同,文化的認(rèn)同卻表現(xiàn)為一種多元的文化認(rèn)同,它既有美國(guó)的主流文化內(nèi)涵,又有瑤族傳統(tǒng)文化的因素。
一、 認(rèn)同的理論視角
“認(rèn)同”一詞來(lái)源于英語(yǔ)“identity”,用于表示身份、屬性等方面的確認(rèn)或同一性,其最早出現(xiàn)于哲學(xué)領(lǐng)域。后來(lái),經(jīng)弗洛伊德、埃里克森等心理學(xué)家的引入,成為心理學(xué)中分析自我同一性的核心范疇。所謂自我同一性,是一種發(fā)展的結(jié)構(gòu),有時(shí)指一個(gè)人對(duì)其個(gè)體身份的自覺(jué)意識(shí),有時(shí)指?jìng)€(gè)體對(duì)性格連續(xù)統(tǒng)一體的無(wú)意識(shí)追求,有時(shí)指自我綜合的無(wú)言操作,有時(shí)則指對(duì)某個(gè)群體的理智和特征的內(nèi)心趨同等。[1]認(rèn)同一詞被廣泛用于社會(huì)科學(xué)研究后,常被用于表示某個(gè)特定主體與特定客體之間的關(guān)系。在民族學(xué)、社會(huì)學(xué)、政治學(xué)中,“認(rèn)同”一詞一般用來(lái)表示個(gè)體對(duì)自己與特定的群體、組織或政治單位之間同一性或一致性的確認(rèn)。[2]
人的認(rèn)同從來(lái)就是多重的。其中最為人們關(guān)注的是文化認(rèn)同、民族認(rèn)同、國(guó)家認(rèn)同等,這是因?yàn)榻?jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展使人們生活的環(huán)境不斷發(fā)展變異,人們不得不思考自己是誰(shuí)及自己屬于什么群體的問(wèn)題,都會(huì)遇到文化認(rèn)同、民族認(rèn)同、國(guó)家認(rèn)同等難題。所謂國(guó)家認(rèn)同,是指一個(gè)人確認(rèn)自己屬于哪個(gè)國(guó)家,以及這個(gè)國(guó)家究竟是怎樣一個(gè)國(guó)家的心理活動(dòng)。同樣,民族認(rèn)同也可以在這個(gè)定義框架中得到演繹。[3]而文化認(rèn)同則是指民族群體或個(gè)體對(duì)本民族價(jià)值的篤信,對(duì)本民族的生活方式、命運(yùn)的理解和關(guān)注以及族群關(guān)系的認(rèn)識(shí)等。[4]在現(xiàn)代社會(huì)中,每一個(gè)人都屬于某一特定的民族和某一特定的國(guó)家。從認(rèn)同的特點(diǎn)來(lái)看,文化認(rèn)同先于民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同,是民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同的基礎(chǔ)和前提。對(duì)于一個(gè)國(guó)家的原住民族來(lái)說(shuō),這無(wú)疑是正確的,但對(duì)一個(gè)國(guó)家的移民,特別是移民中的難民來(lái)說(shuō),究竟是文化認(rèn)同促進(jìn)了國(guó)家認(rèn)同,還是國(guó)家認(rèn)同促進(jìn)文化認(rèn)同,卻很少有人研究,特別是像美國(guó)瑤族這樣一個(gè)從東南亞逃難到美國(guó)的族群,他們對(duì)美國(guó)的文化認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同應(yīng)和別的民族存在一定的差別。
二、 生存第一――美國(guó)瑤族的國(guó)家認(rèn)同
20世紀(jì)70年代,由于老撾政局動(dòng)亂,大批瑤族人“逃離老撾,翻山越嶺,穿過(guò)湄公河,來(lái)到泰國(guó)不斷壯大的難民營(yíng)。”[5]后來(lái),這些瑤族人被聯(lián)合國(guó)難民署分期、分批安置于歐美的一些國(guó)家。被安置于美國(guó)的瑤族人主要分布在加利福尼亞州、俄勒岡州、華盛頓州,2002年約有3萬(wàn)人;其余的分布在蒙大拿、阿肯色、伊利諾伊、德克薩斯、亞拉巴馬、紐約、賓夕法尼亞等州,2002年約有5000余人,形成“大分散、小雜居”的分布格局。
一般說(shuō)來(lái),文化認(rèn)同是國(guó)家認(rèn)同的基礎(chǔ)和前提,文化認(rèn)同先于國(guó)家認(rèn)同,但美國(guó)瑤族作為從東南亞遷入美國(guó)的難民,其對(duì)美國(guó)的國(guó)家認(rèn)同卻先于文化認(rèn)同。最初,瑤族人從東南亞遷入美國(guó)時(shí)面對(duì)的是一個(gè)全新的生存環(huán)境,他們既不再是老撾人,也不是美國(guó)人,他們是難民,是為了生存而逃難到美國(guó)的難民。所以,瑤族從東南亞進(jìn)入美國(guó)后,首先要解決的是生存問(wèn)題,即必須盡快獲得綠卡,得到美國(guó)國(guó)家(或政府)的認(rèn)同,找到一份養(yǎng)家糊口的工作。美國(guó)政府將他們安置于難民營(yíng)中暫時(shí)居住、生活時(shí),派人到難民營(yíng)中教他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)與生產(chǎn)技能,介紹美國(guó)的國(guó)情、社會(huì),讓他們盡快地了解美國(guó)、熟悉美國(guó)、認(rèn)可美國(guó)。經(jīng)過(guò)難民營(yíng)的學(xué)習(xí)培訓(xùn),絕大部分瑤族人都學(xué)會(huì)了英語(yǔ)和一門勞動(dòng)技能,對(duì)美國(guó)有了一定的了解,找到了一份安身立命的工作,獲得了綠卡,成為了美國(guó)公民,完成了“東南亞難民”向“美國(guó)公民”的轉(zhuǎn)變過(guò)程。這意味著美國(guó)瑤族人已確認(rèn)自己屬于這個(gè)國(guó)家,已與美國(guó)這個(gè)國(guó)家形成一種契約,即作為美國(guó)公民,他們既可享受美國(guó)公民應(yīng)有的權(quán)利,亦應(yīng)承擔(dān)美國(guó)公民應(yīng)盡的義務(wù)。 其國(guó)家認(rèn)同的過(guò)程通過(guò)國(guó)籍的認(rèn)同得以實(shí)現(xiàn)。對(duì)于他們這些流落異國(guó)他鄉(xiāng)的難民來(lái)說(shuō),“國(guó)家認(rèn)同”的核心內(nèi)容與首要標(biāo)志是“國(guó)籍認(rèn)同”,沒(méi)有國(guó)籍認(rèn)同,也就沒(méi)法實(shí)現(xiàn)國(guó)家認(rèn)同。所以,東南亞瑤族難民取得美國(guó)國(guó)籍,成為美國(guó)公民,既是他們對(duì)美國(guó)“國(guó)家認(rèn)同”過(guò)程的開(kāi)始,也是他們對(duì)美國(guó)“國(guó)家認(rèn)同”的繼續(xù)。經(jīng)過(guò)30余年的努力,現(xiàn)在的美國(guó)瑤族人不僅加入了美國(guó)國(guó)籍、獲得了綠卡,成為美國(guó)公民,而且都能使用英語(yǔ)進(jìn)行交流,生活方式已經(jīng)接近當(dāng)?shù)氐闹髁魃鐣?huì)。在美國(guó)主流文化的影響下,約有三分之一的人改信了基督教,一部分青年人開(kāi)始與當(dāng)?shù)厝送ɑ椋瑸榱松妫麄円呀?jīng)放棄了對(duì)原住國(guó)的認(rèn)同。據(jù)美國(guó)瑤族協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)人趙富明、趙召山、趙貴財(cái)?shù)热私榻B,瑤族剛進(jìn)入美國(guó)時(shí),多從事一些以出賣體力為主的工作,如超市售貨員、酒店服務(wù)員、加油站工人、農(nóng)場(chǎng)工人、學(xué)校和醫(yī)院等單位的勤雜人員,少數(shù)人受雇于政府機(jī)構(gòu)的管理部門工作。現(xiàn)在,除有部分中年人仍在各種工廠、農(nóng)場(chǎng)、公司、服務(wù)行業(yè)從事體力勞動(dòng)外,許多年輕人通過(guò)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),成為政府公務(wù)員、教師、律師、醫(yī)生等,部分人還自己注冊(cè)公司,創(chuàng)辦企業(yè),成為小業(yè)主。這些企業(yè)多為旅店、洗衣店、餐館、加油站、農(nóng)場(chǎng)、超市、汽車維修點(diǎn)。如李文鳳在加利福尼亞州薩克拉門托市經(jīng)營(yíng)一家超市,同時(shí)還擔(dān)任美國(guó)西部瑤族華文學(xué)校的董事長(zhǎng)。趙有財(cái)在俄勒岡州的波特蘭市經(jīng)營(yíng)一家旅館,并投資音像業(yè)。趙召山在加利福尼亞州的奧克蘭市經(jīng)營(yíng)一個(gè)銀行儲(chǔ)蓄所、一家汽車旅館、兩個(gè)汽車加油站。趙富明在俄勒岡州政府擔(dān)任公務(wù)員,盤文凱在薩克拉門托市任公務(wù)員,鄧有官在西雅圖當(dāng)小學(xué)教師,鄧金田在西雅圖市任公務(wù)員。對(duì)于許多美國(guó)瑤族人來(lái)說(shuō),老撾只是他們?cè)?jīng)居住過(guò)的一個(gè)國(guó)家,是他們千百年來(lái)遷徙過(guò)程中的一個(gè)驛站,他們不會(huì)忘記她,但他們不會(huì)再回去,因?yàn)樗麄円呀?jīng)是美國(guó)人了。正如桑•科埃•薩喬說(shuō):“我對(duì)優(yōu)勉瑤人文化很感興趣,但我知道它對(duì)我沒(méi)什么益處;我必須去學(xué)習(xí)和懂得美國(guó)文化,否則將一事無(wú)成,因?yàn)槲疑钤诿绹?guó)。”[6]波特蘭市趙金先林對(duì)筆者說(shuō);“戰(zhàn)爭(zhēng)迫使我們逃離老撾,是美國(guó)收留了我們,除了美國(guó),我們不知道該去哪里?不加入美國(guó)你怎么辦?”費(fèi)•芬•薩喬也說(shuō):“我認(rèn)為我的生活是屬于這里的,老撾是一個(gè)美麗的國(guó)家,我懷念我的國(guó)家,但我不想回去,在老撾工作太辛苦了,不像在這里,我真的喜歡美國(guó)。”[7]萊•普•薩利亦說(shuō):“我于1979年來(lái)到美國(guó)……我很懷念老撾,但我現(xiàn)在也在這里住了好多年,我不想回去了……這個(gè)國(guó)家非常好,非常的美麗。”[8]不僅一般的美國(guó)瑤族人這樣說(shuō),就連像趙富明這些美國(guó)瑤族的精英也認(rèn)為:我們已經(jīng)是美國(guó)人了,所以,我們就得按美國(guó)的規(guī)矩去做事。在他們的心目中,他們已自覺(jué)或不自覺(jué)地把美國(guó)作為他們的“家”。經(jīng)過(guò)近30年的努力,他們不僅已經(jīng)成為美國(guó)公民,而且開(kāi)始在美國(guó)的社會(huì)政治活動(dòng)中逐漸發(fā)揮作用,取得了一定的話語(yǔ)權(quán),提高了瑤族在美國(guó)的社會(huì)地位。據(jù)薩克拉門托市瑤族協(xié)會(huì)主席盤文凱先生說(shuō):該市所處的加利福尼亞州共有亞裔人成立的民間社會(huì)組織3000多個(gè)。2002年,加州政府通過(guò)媒體和社會(huì)對(duì)這3000多個(gè)社會(huì)組織進(jìn)行評(píng)估,根據(jù)各個(gè)社會(huì)組織的業(yè)績(jī)和作用,從中推出5個(gè)社會(huì)組織的負(fù)責(zé)人為加州社會(huì)組織的精英,結(jié)果,加州薩克拉門托市瑤族協(xié)會(huì)主席盤文凱先生被推選為加州社會(huì)組織精英之一。在薩克拉門托市瑤族人為筆者等人舉行的宴會(huì)上,我們看到了盤文凱先生所獲得的證書(shū)及獎(jiǎng)杯。波特蘭市的趙富明先生擔(dān)任全美瑤族協(xié)會(huì)主席期間,致力于中美文化交流,多次邀請(qǐng)中國(guó)國(guó)家民委和中國(guó)瑤族組團(tuán)訪美,并就增強(qiáng)中美瑤族文化交流問(wèn)題撰寫文章,發(fā)表于華盛頓大學(xué)學(xué)報(bào)上。趙召山先生在里土滿市難民安置指導(dǎo)中心工作期間,深入瑤族社區(qū)調(diào)查,撰寫了“在美國(guó)再定居的瑤人的影響”一文,參加在越南召開(kāi)的“國(guó)際瑤族研討會(huì)”,并作大會(huì)發(fā)言,該文被收入大會(huì)論文集《瑤族社會(huì)及文化的發(fā)展:現(xiàn)在與未來(lái)》。這部分瑤族精英的出現(xiàn)及他們?cè)诿绹?guó)與世界各國(guó)所做的貢獻(xiàn),不僅提高了美國(guó)瑤族的地位和形象,為美國(guó)政府贏得了榮譽(yù),而且也改變了美國(guó)社會(huì)對(duì)瑤族的看法,客觀上強(qiáng)化了美國(guó)瑤族人的國(guó)家觀念,推動(dòng)了美國(guó)瑤族人對(duì)美國(guó)的認(rèn)同。
三、“半個(gè)優(yōu)勉人和半個(gè)美國(guó)人”――迷茫的美國(guó)瑤族文化認(rèn)同
瑤族從東南亞進(jìn)入美國(guó)后,為了生存下去,首先實(shí)現(xiàn)了對(duì)美國(guó)的國(guó)家認(rèn)同,但國(guó)家認(rèn)同并不等于文化認(rèn)同,文化認(rèn)同雖然與國(guó)家政治生活相關(guān),但又有區(qū)別。文化是人類社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物,是人類文明智慧的結(jié)晶,其變化的速度與程度歷來(lái)落于政治、經(jīng)濟(jì)之后,故一個(gè)民族文化認(rèn)同的歷程也比國(guó)家認(rèn)同的歷程要艱難。
瑤族是一個(gè)歷史文化悠久的跨境民族。明清之后,一部分瑤族人就開(kāi)始離開(kāi)中國(guó),進(jìn)入東南亞國(guó)家居住生活,但他們一直傳承著本民族的傳統(tǒng)文化,生產(chǎn)、生活、風(fēng)俗習(xí)慣、基本上與中國(guó)瑤族相差不大。[9]30多年前,一批瑤族人又以難民的身份從東南亞移民美國(guó),經(jīng)過(guò)30多年的努力奮斗,他們中的大多數(shù)人在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面已取得很大的成績(jī),成功地適應(yīng)了美國(guó)的生活,實(shí)現(xiàn)了對(duì)美國(guó)的國(guó)家認(rèn)同。但對(duì)他們來(lái)說(shuō),美國(guó)畢竟是個(gè)新的國(guó)家,許多事情完全是陌生的新鮮事物。他們?cè)趶碾y民向公民,山地民族向都市民族,傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會(huì)向現(xiàn)代化社會(huì)轉(zhuǎn)型的過(guò)程中,傳統(tǒng)文化在西方與本土化之間游移不定,從而使其文化認(rèn)同難以一朝完成,西方文化的傳播與移入遭到了瑤族傳統(tǒng)文化的頑強(qiáng)抵抗,從而使其文化認(rèn)同表現(xiàn)出獨(dú)特的民族性。
長(zhǎng)期以來(lái),美國(guó)一直自稱是個(gè)政治民主、自由的國(guó)家,所以,瑤族從東南亞移民美國(guó)后,“總是嘗試接受美國(guó)文化的神話,這個(gè)神話相信所有人都擁有完全的自由和民主,我們可以干任何我們想要做的事,可以成名、可以變富。”[10]但正如美國(guó)瑤人福•喬伊所說(shuō):“美國(guó)的生活就像年輕一代的夢(mèng)想,在他們心中就像到了‘天堂’似的。他們都說(shuō)美國(guó)是一個(gè)充滿自由與機(jī)會(huì)的國(guó)度。但與此同時(shí),許多人在這里卻難以找到屬于他們的社會(huì)感情世界。”[11]即使是年輕一代的美國(guó)瑤人,他們也“總是迷失在兩種文化之間,他們想要融入美國(guó)的青少年族群當(dāng)中,但卻力不從心;有許多遠(yuǎn)大的理想,他們追逐財(cái)富與名利,但是他們對(duì)美國(guó)社會(huì)的觀點(diǎn)卻是不完全理解和不現(xiàn)實(shí)的。”[12]他們既追求美國(guó)的現(xiàn)代文化與民主自由,但又懷念瑤族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與信仰;他們既不可能保持瑤族的傳統(tǒng)文化,又不能完全融入美國(guó)社會(huì)。正如桑•科埃•薩喬說(shuō):“我認(rèn)為自己是半個(gè)優(yōu)勉人,半個(gè)美國(guó)人。我生活在兩個(gè)不同的文化里,我稱其為過(guò)渡文化。我感覺(jué)在兩個(gè)文化之間有一個(gè)偉大的使命,因此我要保留我自己的民族文化,又要學(xué)習(xí)新文化――美國(guó)文化。”[13]這種文化的迷茫主要表現(xiàn)為:
1、語(yǔ)言認(rèn)同的差異。瑤族從東南亞進(jìn)入美國(guó)后,經(jīng)過(guò)在美國(guó)難民營(yíng)的強(qiáng)化學(xué)習(xí)及與美國(guó)主流社會(huì)的交流,絕大部分人都學(xué)會(huì)了英語(yǔ),不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的美國(guó)瑤族人微乎其微。特別是在美國(guó)出生的瑤族人,不僅會(huì)說(shuō)英語(yǔ),不少的人甚至已不會(huì)說(shuō)瑤語(yǔ)。這種語(yǔ)言文化認(rèn)同的英語(yǔ)化趨勢(shì)使美國(guó)瑤族社會(huì)中的老人和精英深感不安。歷史上,瑤族是個(gè)遷徙不定的山地游耕民族,在長(zhǎng)期的遷徙過(guò)程中,他們?cè)栌脻h字及其模仿漢字發(fā)明的土俗字來(lái)記載歷代祖先曾定居過(guò)的地方或歷史,溝通感情,抄寫經(jīng)書(shū),瑤族中長(zhǎng)期流傳的《祖圖》、《信歌》、《家先單》、《盤王大歌》、《過(guò)山榜》等,都是用漢字和瑤族土俗字抄寫的,然后用瑤語(yǔ)喃念。如果不會(huì)瑤語(yǔ)和中文,就不會(huì)讀這些民間傳統(tǒng)古籍,就不懂瑤族的傳統(tǒng)文化。于是,全美瑤族協(xié)會(huì)通過(guò)決議,要求美國(guó)瑤族人在家里和民族節(jié)日聚會(huì)時(shí)必須說(shuō)瑤語(yǔ),并且與中國(guó)瑤族及有關(guān)專家聯(lián)系,將中國(guó)瑤族地區(qū)試行的瑤文引入美國(guó)瑤族社會(huì),在瑤族地區(qū)開(kāi)辦瑤文培訓(xùn)班,編印瑤文課本,教美國(guó)瑤族人學(xué)瑤文、講瑤話。加利福尼亞州和俄勒岡州的廣播電臺(tái)還為美國(guó)瑤族人創(chuàng)辦瑤語(yǔ)節(jié)目,每周安排15分鐘的瑤語(yǔ)廣播欄目。即使是已改信基督教的美國(guó)瑤族人,亦可用瑤語(yǔ)在教堂中念圣經(jīng),做禱告。現(xiàn)在美國(guó)瑤族社會(huì)中瑤語(yǔ)和英語(yǔ)并存,美國(guó)瑤族人在與主流社會(huì)交流時(shí),用的是英語(yǔ);在本民族社會(huì)內(nèi)部和家庭中則用瑤語(yǔ)。正如桑•科埃•薩喬說(shuō):“我對(duì)生活在Halsey Sguare 感到很滿意,因?yàn)槲矣袡C(jī)會(huì)與周圍生活的優(yōu)勉瑤人講同一種語(yǔ)言。我認(rèn)為讓年輕人生活在自己民族的文化里,講自己的語(yǔ)言是一件很好的事。”[14]從文化認(rèn)同的視角來(lái)看,英語(yǔ)在美國(guó)瑤族社會(huì)中的傳播與普及,增加了美國(guó)瑤族與其他民族接觸的機(jī)會(huì),有利于對(duì)美國(guó)主流文化的認(rèn)同,但在英語(yǔ)的傳播與普及過(guò)程中,又使美國(guó)瑤族人不斷感受到瑤語(yǔ)瀕臨失傳的危機(jī),從而產(chǎn)生對(duì)外來(lái)語(yǔ)言文化一體化的抵抗情緒。盡管美國(guó)政府一直力圖把自己的語(yǔ)言文化在盡可能廣泛的意義上傳輸給全體美國(guó)公民,企圖實(shí)現(xiàn)全體國(guó)民的文化認(rèn)同,但這種理想在中央政府力所能及的范圍之外的一些邊緣地區(qū)或弱勢(shì)族群中卻是那樣難以實(shí)現(xiàn)。
2、的差異。歷史上瑤族主要信仰自然宗教與道教。瑤族在東南亞國(guó)家居住時(shí),亦有極少數(shù)信基督教。[15]但自從進(jìn)入美國(guó)后,受美國(guó)基督教文化的影響,大約有三分之一的美國(guó)瑤族人改信基督教。信仰基督教瑤族人的家庭中不再設(shè)祖先神龕,改貼耶穌畫(huà)像;有瑤族經(jīng)書(shū)、神像、法器的人家,均將其送人或燒毀,逢星期天到教堂念圣經(jīng)、做禱告。而大部分美國(guó)瑤族仍保持傳統(tǒng),祭祖先,敬盤王,崇敬三請(qǐng)三元等道教神;家中廳堂仍設(shè)有神龕,加州奧克蘭市的瑤族協(xié)會(huì)還購(gòu)置土地建盤王廟,供全美瑤族人每年到此祭盤王。平時(shí)的小型祭祀活動(dòng)有架橋、解煞、續(xù)魂、送堆、做秋、收驚等,較大的宗教祭祀活動(dòng)有還盤王愿、度戒、掛燈、發(fā)童、祈保豐收、祈保人丁等。[16]筆者在訪美期間,曾參加過(guò)加州瑤族的解煞、續(xù)魂和為死者超度靈魂的宗教祭祀活動(dòng)。在許多美國(guó)瑤族人的心目中,雖然他們已經(jīng)是美國(guó)人,在美國(guó)居住生活,但死以后還是要回到“揚(yáng)州”去與祖先團(tuán)聚的,而不是到天堂去見(jiàn)上帝。所以,死者的后裔要為死者做道場(chǎng),請(qǐng)師公念經(jīng),祭神,超度死者亡靈,讓他早日到祖先的身旁。道場(chǎng)做得越熱鬧的越好,如家庭經(jīng)濟(jì)一時(shí)不允許,也可以以后補(bǔ)做。正如桑•科埃•薩喬所說(shuō):“我們有宗教儀式,那對(duì)我們的族人來(lái)說(shuō)具有極其重要的意義。比如,幾個(gè)月前,我們舉行了掛燈(實(shí)際是男孩的成丁禮)。我父親已去世很久。我們認(rèn)為,如果我們不舉行這種儀式,我已故的父親在天國(guó)神靈世界就會(huì)生活不如別人。這個(gè)儀式就是為了讓我父親在天國(guó)有著受人尊敬的地位。”[17]這種對(duì)宗教文化的認(rèn)同差異,不僅反映了美國(guó)瑤族人對(duì)美國(guó)主流宗教文化的認(rèn)同差異,而且也反映了美國(guó)瑤族人對(duì)美國(guó)文化認(rèn)同的差別。
3、生活習(xí)俗文化認(rèn)同的差異。瑤族人到美國(guó)后,受美國(guó)生活習(xí)俗的影響,也開(kāi)始吃西餐,穿時(shí)裝,部分瑤族,特別是青少年喜歡唱流行歌曲,跳現(xiàn)代舞蹈,過(guò)情人節(jié)、感恩節(jié)、母親節(jié)等西方節(jié)日,基督教信徒還過(guò)復(fù)活節(jié)、圣誕節(jié)。他們正在逐漸適應(yīng)美國(guó)主流社會(huì)的生活文化。但大部分瑤族人仍保留傳統(tǒng)生活習(xí)俗,他們雖然也喝牛奶、吃面包,但平常主要還是吃大米飯,肉、菜或煮或炒。除過(guò)西方節(jié)日外,還過(guò)春節(jié)、清明節(jié)、中元節(jié)、盤王節(jié),每逢傳統(tǒng)節(jié)日,各家各戶親人團(tuán)聚,備辦酒肉,請(qǐng)師公喃誦經(jīng)文,祭祀祖先,然后共同聚餐。特別是每年農(nóng)歷十月十六的盤王節(jié),各州、市的瑤族聚集在一起,穿瑤族傳統(tǒng)服飾,唱瑤歌,跳瑤舞;請(qǐng)師公設(shè)壇請(qǐng)圣,奉供品,祭盤王。盡管已有少數(shù)青年男女與外族人戀愛(ài),但傳統(tǒng)的民族內(nèi)婚習(xí)俗仍對(duì)美國(guó)瑤族人有很大的限制,通婚范圍仍限定在本民族內(nèi)部。除信仰基督教的瑤族人按基督教禮儀到教堂舉行婚禮外,大部分男女青年相愛(ài)后,仍須托媒求親、合八字,如命不相克,方能訂婚下聘禮。成親之日,男方家要派接親隊(duì)伍到女方家接新娘,新娘入門時(shí)要請(qǐng)師公舉行祭儀,然后才拜堂、擺酒席宴請(qǐng)親朋好友。婚后生育子女,凡滿月、對(duì)歲都要宴請(qǐng)親友。10歲以上的男孩要舉行掛燈儀式,成年后要依傳統(tǒng)習(xí)俗進(jìn)行度戒。正如福•喬伊•薩利所說(shuō):“保留我們民族的特征,最重要的是要了解自己的和親戚之間的親密聯(lián)系。這是我們保留文化傳統(tǒng)的唯一方法。如果我們的子孫太過(guò)于美國(guó)化,他們不會(huì)關(guān)心自己是誰(shuí),也不會(huì)關(guān)心親戚間的聯(lián)系,這樣,將來(lái)我們可能會(huì)完全迷失自己。我們會(huì)成為美國(guó)人,但我們的膚色不會(huì)改變。我們不屬于美國(guó)。假如我們不屬于優(yōu)勉瑤族,那我們什么也不是。”[18]
四、余 論
“人類是一種歷史性的存在,因此人的自身認(rèn)同和集體認(rèn)同問(wèn)題都必須從歷史發(fā)展的角度去看,所有的認(rèn)同都是在一定的時(shí)空系統(tǒng)中人們歷史活動(dòng)的過(guò)程和產(chǎn)物。”[19]時(shí)代變了,人們的生存境遇變了,人的認(rèn)同也會(huì)隨之變化。
認(rèn)同的形成是一個(gè)歷史的過(guò)程。“早在現(xiàn)代民族國(guó)家誕生,現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系體系建立之前,人類社會(huì)就已經(jīng)形成了各種形式的認(rèn)同,其中文化認(rèn)同是共同體最穩(wěn)固而長(zhǎng)久的黏合劑。在共同的文化認(rèn)同的基礎(chǔ)上,原始的氏族、部落認(rèn)同逐漸發(fā)展成為現(xiàn)代的民族國(guó)家認(rèn)同”。[20]大多數(shù)人與民族都經(jīng)歷了這種從文化認(rèn)同到民族認(rèn)同再到國(guó)家認(rèn)同的認(rèn)同發(fā)展過(guò)程。但這種發(fā)展過(guò)程并不是唯一的。從美國(guó)瑤族人的認(rèn)同發(fā)展過(guò)程來(lái)看,當(dāng)瑤族從東南亞作為難民進(jìn)入美國(guó)時(shí),為了解決生存問(wèn)題,他們首先需要解決的是美國(guó)國(guó)籍的問(wèn)題,即國(guó)家認(rèn)同問(wèn)題。在國(guó)家認(rèn)同問(wèn)題獲得解決后,在國(guó)家認(rèn)同的推動(dòng)與美國(guó)主流文化的影響下,美國(guó)瑤族人的傳統(tǒng)文化發(fā)生變異,形成新的多元文化認(rèn)同。
參考文獻(xiàn):
[1]〔美〕簡(jiǎn)•盧文格著,李維譯.自我的發(fā)展[M].沈陽(yáng),遼寧人民出版社,1989:360.
[2]周平.邊疆治理視野中的認(rèn)同問(wèn)題[J].云南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2009(1).
[3]高永久,朱軍.論多民族國(guó)家中的民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同[J].民族研究,2010(2).
[4]鄧治文.論文化認(rèn)同的機(jī)制與取向[J].長(zhǎng)沙理工大學(xué)學(xué)報(bào),2005(2).
[5][6][7][8][10][11][12][13][14][17]〔美〕艾•喬伊•薩利(大衛(wèi)•特•李)等著,李筱文、盤小梅譯.移動(dòng)的山嶺――美國(guó)優(yōu)勉瑤人的遷徙故事[M].北京,民族出版社,2006:56.60.74.71.13.12.13.62.60.62.
[9]玉時(shí)階.明清時(shí)期瑤族向西南邊疆及越南、老撾的遷徙[J].中國(guó)邊疆史地研究,2007(3);玉時(shí)階.中泰瑤族文化變遷比較研究[J].首屆中國(guó)與東南亞民族論壇論文集[M].北京,民族出版社,2005.
[15]廣西民族學(xué)院赴泰國(guó)瑤族考察組編著.泰國(guó)瑤族考察[M].南寧,廣西人民出版社,1992:294-295.
[16]黃鈺、黃方平.國(guó)際瑤族概述[M].南寧,廣西民族出版社,1993:366.
[18]〔美〕艾•喬伊•薩利(大衛(wèi)•特•李)等著,李筱文、盤小梅譯.移動(dòng)的山嶺――美國(guó)優(yōu)勉瑤人的遷徙故事[M].北京,民族出版社,2006: 65.
關(guān)鍵詞: 科技文 翻譯 功能翻譯理論
1.引言
較之其他翻譯文本,科技文本具有較強(qiáng)的專業(yè)性,譯文要求兼顧精準(zhǔn)性和規(guī)范性,這就對(duì)翻譯工作者提出了更高的要求。在實(shí)際情況中,作為中西方科技活動(dòng)交流的主要媒介,科技論文由于其較強(qiáng)的專業(yè)性,使得英譯工作發(fā)展緩慢,無(wú)論是科技工作者還是專業(yè)翻譯者,都很難保證譯文質(zhì)量,致使科技文英譯水平良莠不齊,這與中國(guó)的科技迅猛發(fā)展之勢(shì)形成落差,提高中文科技文獻(xiàn)英譯水平是適應(yīng)中國(guó)科技“走出去”形勢(shì)的當(dāng)務(wù)之急。
具體而言, 科技文英譯存在的主要問(wèn)題是英譯工作多著眼于單句詞語(yǔ)、語(yǔ)句或語(yǔ)段層面上的翻譯,如何將科技文英譯兼顧句法(包括語(yǔ)句內(nèi)部的詞匯和語(yǔ)法)和篇章層面應(yīng)作為研究重點(diǎn)。文本類型理論及翻譯目的論為探索科技文英譯技巧和策略提供了理論支撐。
2.功能翻譯理論
功能翻譯理論中最具影響力的德國(guó)學(xué)派整合了費(fèi)米爾的目的論、賴斯的功能翻譯批評(píng)理論、曼塔利的翻譯行為理論及諾德的“功能加忠誠(chéng)原則”。
其中,目的論現(xiàn)已成為功能翻譯理論的核心理論之一。該理論將翻譯闡述為承載著本身的目的,并通過(guò)沖破文化障礙促進(jìn)文化間交流的行為。選擇翻譯方法或策略的標(biāo)準(zhǔn)在于翻譯本身的預(yù)期目標(biāo)。目的論是建立在目的原則、連貫原則、忠實(shí)原則基礎(chǔ)上的[1]。
賴斯將語(yǔ)言學(xué)的文本功能理論遷移到翻譯行為的研究中,提出了功能翻譯批評(píng)理論。該理論建立在布勒的語(yǔ)言功能三分法基礎(chǔ)上,將文本分為信息型、表情型、感染型和視聽(tīng)媒體型四種類型[2]。
翻譯行為理論是目的論的深化與發(fā)展。從翻譯過(guò)程出發(fā),曼塔利將翻譯闡釋為一種“跨文化合作”的行為,認(rèn)為其是有自身目的并注重結(jié)果的活動(dòng),翻譯過(guò)程則是文化轉(zhuǎn)化關(guān)聯(lián)的交流過(guò)程;從翻譯參與者行為及作用角度出發(fā),曼塔利認(rèn)為翻譯并不是單純的文字本身的翻譯,而是通過(guò)翻譯打破語(yǔ)言障礙,從而促進(jìn)文化的交流[3]。
諾德的“功能加忠誠(chéng)原則”是對(duì)功能翻譯批評(píng)理論的補(bǔ)充,不僅強(qiáng)調(diào)翻譯本身的功能,還重視翻譯對(duì)原著及讀者的忠誠(chéng)。在此,“功能”指譯文可以在目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的文化體系中起到學(xué)術(shù)交流作用;“忠誠(chéng)”指翻譯既要忠實(shí)原著又要兼顧讀者的語(yǔ)言習(xí)慣。這一理論給出了翻譯過(guò)程中經(jīng)常碰到的一些問(wèn)題的具體解決方案,如哪些語(yǔ)句屬于可以保留,而哪些屬于必須保留并進(jìn)行相應(yīng)的改寫。
綜上,功能翻譯理論內(nèi)部主流理論相互聯(lián)系、相互補(bǔ)充,系統(tǒng)解決翻譯實(shí)踐中遇到的問(wèn)題。
3.功能翻譯理論指導(dǎo)下的科技文的翻譯
功能翻譯理論的某些特征能夠迎合科技文在句法翻譯(包括詞匯&語(yǔ)法)和整體篇章翻譯方面的特點(diǎn)。
3.1詞匯翻譯
3.1.1動(dòng)詞名詞化
與漢語(yǔ)動(dòng)詞使用的靈活性不同,英語(yǔ)中動(dòng)詞的形態(tài)改變有嚴(yán)格限制,動(dòng)詞名詞化的方式在不影響原文意義的同時(shí),有利于句子結(jié)構(gòu)的精簡(jiǎn)。在忠實(shí)性原則指導(dǎo)下,科技文英譯傾向使用名詞化動(dòng)詞,以順應(yīng)目標(biāo)語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣與文本特點(diǎn)。舉例如下:
原文:……打造醫(yī)療旅游資源的品牌價(jià)值,開(kāi)拓醫(yī)療旅游市場(chǎng)的規(guī)模,提升醫(yī)療旅游服務(wù)與產(chǎn)品的質(zhì)量……
譯文:…the building of brand value of medical tourism resources, the expansion of medical tourism market, the improvement of the quality of medical tourism services and products…(動(dòng)詞的處理在此加粗標(biāo)注)
分析:原文中使用了多個(gè)并列動(dòng)詞,使得句子更加簡(jiǎn)短有力。翻譯時(shí)應(yīng)將這些動(dòng)詞名詞化(“打造”翻譯為“the building of”;“開(kāi)拓”翻譯為“the expansion of”等),以保證句子結(jié)構(gòu)與層次的清晰性,更符合英文表達(dá)習(xí)慣。
3.1.2渲染詞的省譯
為增強(qiáng)語(yǔ)氣,中文科技文通常帶有很多中國(guó)特色的渲染詞匯,是中國(guó)人獨(dú)特思維方式的體現(xiàn);然而,科技英語(yǔ)更關(guān)注文章的周密嚴(yán)謹(jǐn),用簡(jiǎn)練的表達(dá)突出文章的重點(diǎn)信息。在翻譯過(guò)程中,可以將渲染詞省譯。舉例如下:
原文:……對(duì)我國(guó)醫(yī)療旅游資源的空間布局、特征、類型等更加深入地討論……有利于醫(yī)療旅游資源的合理使用,大力提高我國(guó)醫(yī)療旅游資源的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,有針對(duì)性地創(chuàng)新更多的醫(yī)療旅游產(chǎn)品……
譯文:… the discussion of the spatial distribution characteristic and type of medical tourism resources, and the exploration of China’s unique medical resources are favorable to the use of medical tourism resources, the improvement of market competitiveness of China’s medical tourism resources, the creation of more medical tourism products…(省譯部分加粗標(biāo)注)
分析:原文中使用了很多渲染詞,例如“更加”、“深入地”、“合理”、“大力”、“有針對(duì)性地”等,都采取了省譯策略,使譯文更加簡(jiǎn)潔易懂。
3.1.3術(shù)語(yǔ)的處理
科技論文專業(yè)性強(qiáng),術(shù)語(yǔ)使用密度高,翻譯應(yīng)當(dāng)關(guān)注術(shù)語(yǔ)表達(dá)的準(zhǔn)確性。舉例如下:
原文:該文主要運(yùn)用了定性的研究方法,包含網(wǎng)絡(luò)分析法、實(shí)地調(diào)研法、SWOT分析法等。
譯文:Qualitative research method is the main method of this paper, including network analysis method, field research method and SWOT(Strength, Weakness, Opportunity, Threat) analysis method.
分析:對(duì)于專業(yè)人士而言,原文中的SW OT分析法不難理解,但是考慮到非專業(yè)讀者的閱讀體驗(yàn),因此在括號(hào)中將各字母的含義表示出來(lái)。
3.2語(yǔ)法翻譯與篇章翻譯
語(yǔ)法翻譯通常融于篇章翻譯中,在此將二者結(jié)合闡述。較之其他文體,科技文英譯應(yīng)注意的語(yǔ)法點(diǎn)主要在于主動(dòng)變被動(dòng)的處理。根據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì),在科技文教科書(shū)中,大約有將近一半的動(dòng)詞使用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài),而漢語(yǔ)中更習(xí)慣主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用。因此,為了使得譯文讀者更容易理解,在翻譯過(guò)程中要對(duì)語(yǔ)態(tài)作適當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)換。舉例如下:
原文:……制訂合理的醫(yī)療旅游方案,深入挖掘我國(guó)醫(yī)療旅游的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),并進(jìn)行醫(yī)療旅游產(chǎn)品的設(shè)計(jì)與創(chuàng)新。
譯文:… a reasonable medical tourism scheme is developed, the unique advantages of medical tourism are exploited, and medical tourism product is designed and created.
分析:由于原文較長(zhǎng),而且結(jié)構(gòu)相對(duì)復(fù)雜,因此在翻譯時(shí)首先進(jìn)行了斷句。在翻譯后半部分時(shí),將漢語(yǔ)中的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài),將漢語(yǔ)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“制訂”翻譯成英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的“is developed”,將漢語(yǔ)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的“挖掘”翻譯成英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的“are exploited”,將漢語(yǔ)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的“設(shè)計(jì)與創(chuàng)新”翻譯成英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的“is designed and created”。這種不具備感彩的翻譯方式,不但能夠客觀地將原文的語(yǔ)態(tài)特點(diǎn)表示出來(lái),還能夠讓科技文的信息功能更加明顯。
4.結(jié)語(yǔ)
在功能翻譯理論的指導(dǎo)下,翻譯不僅僅是不同語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)變,更是一種具備較強(qiáng)目的性的交際行為。在翻譯過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)使用合理的處理策略,將譯文的信息功能充分體現(xiàn)出來(lái),實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。科技文是一種專業(yè)性很強(qiáng)的、以內(nèi)容表達(dá)為目標(biāo)的信息文本,為了將科技文的功能體現(xiàn)出來(lái),需要運(yùn)用交際翻譯的合理處理策略,在保持原文信息不變的前提下,按照實(shí)際語(yǔ)體的習(xí)慣與結(jié)構(gòu)進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整、轉(zhuǎn)換與刪減,從而使得科技文翻譯質(zhì)量更高。
參考文獻(xiàn):
[1]楊瑛.功能翻譯理論與科技英語(yǔ)文體翻譯方法分析[J].陜西科技大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2008(05).
論文關(guān)鍵詞:書(shū)法,包裝,設(shè)計(jì),原則
包裝設(shè)計(jì)既是大眾傳媒活動(dòng),又是智力創(chuàng)造過(guò)程,或者說(shuō)是藝術(shù)化的智力創(chuàng)造。在現(xiàn)代社會(huì),包裝設(shè)計(jì)一方面呈現(xiàn)出顯著的大眾化特征,另一方面,又呈現(xiàn)出鮮明的民族特色。由于“既是文字語(yǔ)言,又是視覺(jué)語(yǔ)言”的書(shū)法藝術(shù)廣泛運(yùn)用于現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì),從而使現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)因表現(xiàn)出強(qiáng)烈的民族文化特征而走向廣大民眾,走向國(guó)際市場(chǎng)。
無(wú)數(shù)成功的現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)事例證明,現(xiàn)代設(shè)計(jì)所具有的強(qiáng)烈文化特征吸引力來(lái)源于古老的民族藝術(shù)文化特色。“瀘州老窖”和“日本食品”包裝(見(jiàn)圖示)設(shè)計(jì)的創(chuàng)新實(shí)踐就是一個(gè)現(xiàn)代設(shè)計(jì)與傳統(tǒng)書(shū)法文化有機(jī)結(jié)合、相得益彰的例子。在這兩個(gè)成功的現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中,體現(xiàn)民族文化特質(zhì)的中國(guó)書(shū)法藝術(shù)成為現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)的重要藝術(shù)元素———或者說(shuō)深層文化根基,為現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)賦予了深厚的文化內(nèi)涵。與此同時(shí),現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)也使古老的傳統(tǒng)書(shū)法美學(xué)特質(zhì)在新時(shí)代煥發(fā)出奪目的光輝。
只有從文化的視角深刻理解包裝設(shè)計(jì)與書(shū)法藝術(shù)的內(nèi)在聯(lián)系,準(zhǔn)確把握書(shū)法藝術(shù)與現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)的關(guān)系,掌握書(shū)法藝術(shù)在現(xiàn)代設(shè)計(jì)中的生成原則,才能把書(shū)法藝術(shù)與現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)有機(jī)融合,從而使現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)煥發(fā)迷人的文化魅力。鑒此,筆者擬對(duì)上述問(wèn)題作一粗略的探討,誠(chéng)請(qǐng)讀者參考指正。
1 書(shū)法藝術(shù)與包裝設(shè)計(jì)的內(nèi)在聯(lián)系
從藝術(shù)學(xué)角度講原則,傳統(tǒng)書(shū)法藝術(shù)與現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)是兩種不同的藝術(shù)形式。但只要深入考察便會(huì)發(fā)現(xiàn)二者有著必然的內(nèi)在聯(lián)系。為什么二者能在現(xiàn)代社會(huì)中相融相生?其深層根源就在于二者都包含著對(duì)民族文化的歸同與價(jià)值選擇上的趨一。
1. 1民族文化的認(rèn)同
書(shū)法藝術(shù)之所以能融入現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì),關(guān)鍵在于書(shū)法藝術(shù)與包裝設(shè)計(jì)二者在文化上的歸同。中國(guó)書(shū)法藝術(shù)幾千年的發(fā)展史就是中國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展史,在其藝術(shù)形質(zhì)表象背后體現(xiàn)的是一種深厚的華夏民族文化,正如學(xué)者所謂“書(shū)法體現(xiàn)的是一種文化的意義。”從這種意義上講,書(shū)法是文化的載體或者表現(xiàn)形式。
包裝設(shè)計(jì)從本質(zhì)上講,同樣是文化的載體或者表現(xiàn)形式。包裝設(shè)計(jì)要贏得市場(chǎng)和民眾,離不開(kāi)思維想象和創(chuàng)造,更離不開(kāi)對(duì)傳統(tǒng)民族文化的理解、吸收與發(fā)揮。包裝的色彩、造型只能給予人們視覺(jué)的感受,而包裝設(shè)計(jì)體現(xiàn)的文化則能激起民眾心靈的共鳴論文格式范文。從這種意義上說(shuō),人們認(rèn)同了包裝,實(shí)質(zhì)上是認(rèn)同了文化。沒(méi)有文化內(nèi)涵的包裝必然是蒼白的。因此,書(shū)法藝術(shù)與包裝設(shè)計(jì)的內(nèi)在結(jié)合點(diǎn)在于文化,是二者對(duì)民族文化的認(rèn)同。
1. 2價(jià)值追求的趨一
從整個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)書(shū)法藝術(shù)的發(fā)展長(zhǎng)河去考察,不難發(fā)現(xiàn),中國(guó)書(shū)法,不僅是傳情、寄感、造意的藝術(shù)手段,更是幾千年來(lái)中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值追求的折射。中國(guó)從春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期開(kāi)始,雖然百家并存,但在中國(guó)思想文化史上主導(dǎo)地位當(dāng)屬儒家和道家。儒家倡導(dǎo)“天人合一”;老子主張“清靜無(wú)為”。兩種主流思想的碰撞,形成了中國(guó)文化傳統(tǒng)的儒道互補(bǔ),剛?cè)嵯酀?jì),即所謂“一陰一陽(yáng)之謂道”,構(gòu)成了書(shū)法藝術(shù)的“中和美”、“和為貴”的價(jià)值觀。
同樣,“天人合一”、“和為貴”的傳統(tǒng)價(jià)值追求也是現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)的基本思想和理念。在包裝設(shè)計(jì)實(shí)踐中,一樣講究和諧之美,追求使用價(jià)值和審美價(jià)值的內(nèi)在統(tǒng)一。從價(jià)值角度講,包裝要?jiǎng)?chuàng)造更大的附加值,必須充分尊重和考慮人們的共同價(jià)值追求,必須依托其所包含的國(guó)度文化、企業(yè)文化、哲學(xué)思考、消費(fèi)心理等文化信息的傳遞,實(shí)現(xiàn)價(jià)值觀的趨同,才能贏得消費(fèi)者。從工具角度講,包裝是產(chǎn)品營(yíng)銷的工具,設(shè)計(jì)者必須充分考慮給予消費(fèi)者更多的人文關(guān)懷,使包裝產(chǎn)品既能滿足人們的物質(zhì)需要,又能滿足人們的精神價(jià)值追求。因此,書(shū)法藝術(shù)與包裝設(shè)計(jì)有著共同的價(jià)值理念和追求,這也是二者能夠相融相生的內(nèi)在聯(lián)系。
2 書(shū)法藝術(shù)與包裝設(shè)計(jì)的關(guān)系
書(shū)法藝術(shù)成功運(yùn)用于現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)實(shí)踐,使現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)獲得了迷人的文化魅力,也使古老的書(shū)法藝術(shù)煥發(fā)出時(shí)代的青春。從一個(gè)包裝設(shè)計(jì)的整體構(gòu)成來(lái)考察原則,二者的形式關(guān)系表現(xiàn)在兩個(gè)方面: