來源:學(xué)術(shù)之家整理 2025-03-18 15:39:54
《Veterinary Parasitology》中文名稱:《獸醫(yī)寄生蟲學(xué)》,創(chuàng)刊于1975年,由Elsevier出版商出版,出版周期Biweekly。
《獸醫(yī)寄生蟲學(xué)》雜志有一個(gè)開放獲取鏡像雜志《獸醫(yī)寄生蟲學(xué):X》,兩者的目標(biāo)和范圍、編輯團(tuán)隊(duì)、投稿系統(tǒng)和嚴(yán)格的同行評(píng)審都相同。
本雜志關(guān)注的是蠕蟲學(xué)、原生動(dòng)物學(xué)和昆蟲學(xué)方面,這些方面是動(dòng)物健康研究人員、獸醫(yī)從業(yè)者和其他對(duì)寄生蟲學(xué)特別感興趣的人感興趣的。涉及所有家養(yǎng)動(dòng)物疾病預(yù)防、病理學(xué)、治療、流行病學(xué)和寄生蟲控制等各個(gè)方面的最高質(zhì)量的論文屬于本雜志的收錄范圍。不接受地理范圍有限(本地)且國際讀者不感興趣的論文。根據(jù)本地?cái)?shù)據(jù)提交論文的作者需要說明他們的論文為何與更廣泛的讀者相關(guān)。
只有當(dāng)實(shí)驗(yàn)動(dòng)物的寄生蟲學(xué)研究提供了家養(yǎng)動(dòng)物疾病的合理接近模型時(shí),它們才屬于本雜志的收錄范圍。此外,該期刊還會(huì)考慮與野生動(dòng)物物種相關(guān)的論文,因?yàn)橐吧鷦?dòng)物物種可能成為家畜的疾病宿主,或人畜共患病宿主。如果案例研究被認(rèn)為獨(dú)一無二或?qū)υ撈诳貏e感興趣,則編輯也會(huì)酌情考慮。專門涉及寄生蟲分類的論文不屬于該期刊的討論范圍。
旨在及時(shí)、準(zhǔn)確、全面地報(bào)道國內(nèi)外VETERINARY SCIENCES工作者在該領(lǐng)域的科學(xué)研究等工作中取得的經(jīng)驗(yàn)、科研成果、技術(shù)革新、學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)等。
國家/地區(qū) | 發(fā)文量 |
USA | 129 |
Brazil | 85 |
CHINA MAINLAND | 83 |
Spain | 52 |
Australia | 51 |
GERMANY (FED REP GER) | 38 |
Italy | 36 |
Argentina | 34 |
England | 29 |
Scotland | 24 |
文章引用名稱 | 引用次數(shù) |
The global seroprevalence of... | 18 |
Feline leishmaniosis: Is the... | 18 |
Antiprotozoal treatment of c... | 16 |
Toxoplasma gondii: A study o... | 13 |
Occurrence and genetic diver... | 11 |
WA AV P guideline for evalua... | 11 |
Detection of Leishmania infa... | 10 |
Neglected vector-borne zoono... | 10 |
Alarming levels of anthelmin... | 10 |
Validation of ITS-2 rDNA nem... | 10 |
被引用期刊名稱 | 數(shù)量 |
VET PARASITOL | 1165 |
PARASITE VECTOR | 1140 |
PARASITOL RES | 576 |
PARASITOLOGY | 444 |
REV BRAS PARASITOL V | 425 |
INT J PARASITOL-PAR | 347 |
TICKS TICK-BORNE DIS | 345 |
ACTA TROP | 303 |
EXP PARASITOL | 249 |
BMC VET RES | 218 |
引用期刊名稱 | 數(shù)量 |
VET PARASITOL | 1165 |
PARASITOL RES | 204 |
INT J PARASITOL | 201 |
PARASITE VECTOR | 178 |
J PARASITOL | 135 |
PARASITOLOGY | 133 |
EXP PARASITOL | 108 |
TRENDS PARASITOL | 88 |
PLOS ONE | 81 |
VET REC | 73 |
聲明:該作品系作者結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)公開知識(shí)整合。如有錯(cuò)漏請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將及時(shí)更正。