久久久国产精品视频_999成人精品视频线3_成人羞羞网站_欧美日韩亚洲在线

0
首頁(yè) 公文范文 英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文

發(fā)布時(shí)間:2022-04-02 05:31:00

開(kāi)篇:寫(xiě)作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的1篇英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:英語(yǔ)教育與區(qū)域經(jīng)濟(jì)論文

一、英語(yǔ)教育促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展

可以說(shuō)英語(yǔ)教育在很大程度上與區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展密切相關(guān),英語(yǔ)教育強(qiáng)化了區(qū)域經(jīng)濟(jì)與英語(yǔ)人才培養(yǎng)的之間關(guān)系,為企業(yè)輸送了大量的專業(yè)性英語(yǔ)人才,企業(yè)借助專業(yè)人才的優(yōu)勢(shì),推動(dòng)了區(qū)域經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,提高區(qū)域影響。我國(guó)很多市區(qū)都已經(jīng)逐漸提高對(duì)于英語(yǔ)教育的重視程度,加之我國(guó)經(jīng)濟(jì)開(kāi)放程度的不但加深,很多外企企業(yè)也開(kāi)始投資,因此對(duì)于英語(yǔ)人才的需求量也越來(lái)越大。在經(jīng)濟(jì)外文的發(fā)展與交流中,英語(yǔ)專業(yè)人才應(yīng)該充分發(fā)揮其英語(yǔ)特點(diǎn),以本地經(jīng)濟(jì)發(fā)展為依托,推動(dòng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)走出國(guó)門(mén),邁向世界。

二、如何根據(jù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展制定英語(yǔ)教學(xué)模式

經(jīng)濟(jì)全球化已經(jīng)成為一種發(fā)展趨勢(shì),世界各國(guó)對(duì)于英語(yǔ)人才的需求都在不斷增加,而我國(guó)在這樣的形勢(shì)下也是如此,為了能夠促進(jìn)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,首先就要是提高區(qū)域經(jīng)濟(jì)水平,那么發(fā)展區(qū)域內(nèi)英語(yǔ)教育,就成為了目前教育工作者的重要工作內(nèi)容,更具區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要,各大高校應(yīng)該制定相關(guān)的教學(xué)計(jì)劃,確立教學(xué)目標(biāo),這樣才能夠滿足社會(huì)的需求。具體分析如下:

(一)校企聯(lián)合,共同培養(yǎng)目前校企合作是高校培養(yǎng)實(shí)用性,實(shí)踐型人才的一種新型教學(xué)模式,不但能夠提高教學(xué)效果,同時(shí)還能夠?yàn)槠髽I(yè)提供很多技術(shù)上的支持,一舉兩得,因此,發(fā)展區(qū)域經(jīng)濟(jì)的過(guò)程中,各大高校也應(yīng)該積極開(kāi)展英語(yǔ)專業(yè)的校企合作,分別從以下幾個(gè)方面入手:第一,建立聯(lián)合實(shí)訓(xùn)基地,集學(xué)校的骨干教師和企業(yè)的行業(yè)專家為一體,共同實(shí)施人才培養(yǎng),使學(xué)生受到學(xué)校專業(yè)教育的同時(shí),在實(shí)用性方面又可以從企業(yè)的專家處學(xué)習(xí)借鑒;第二,可以由學(xué)校和企業(yè)選出各自的專業(yè)人員,組成管理委員會(huì),通過(guò)委員會(huì)實(shí)現(xiàn)資源,成果共享,人才共育;第三,針對(duì)區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,英語(yǔ)課程的設(shè)置也需要通過(guò)指導(dǎo)小組研究,實(shí)地走訪調(diào)查等方式來(lái)完成。通過(guò)校企聯(lián)合,可以很好地了解企業(yè)需求,從而對(duì)相關(guān)課程進(jìn)行優(yōu)化設(shè)置,實(shí)現(xiàn)“以就業(yè)為導(dǎo)向,職業(yè)能力為優(yōu)秀”的人才培養(yǎng)理念;第四,遇到問(wèn)題時(shí),可以建立保障機(jī)制,通過(guò)雙方管理層的協(xié)商指導(dǎo),以責(zé)任公擔(dān)為原則,統(tǒng)一協(xié)調(diào)解決問(wèn)題;通過(guò)這種合作模式,既滿足了學(xué)校人才培養(yǎng)的目標(biāo),又為企業(yè)的發(fā)展提供了人才,是一個(gè)值得借鑒的方法。

(二)改進(jìn)教學(xué)課程,優(yōu)化人才培養(yǎng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,對(duì)于人才的要求也會(huì)不斷改變,英語(yǔ)教育為了與市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展要求相適應(yīng),在課程方面也必須要不斷更新和發(fā)展,學(xué)校培養(yǎng)英語(yǔ)人才重要提高其實(shí)際掌握語(yǔ)言的能力,以及自我學(xué)習(xí)能力,同時(shí)還要及時(shí)對(duì)市場(chǎng)需求變化進(jìn)行掌握,以便隨時(shí)調(diào)整教學(xué)課程。校企合作是目前優(yōu)勢(shì)最大的一種實(shí)踐教學(xué)模式,那么在進(jìn)行這種實(shí)踐的時(shí)候,學(xué)校應(yīng)該積極與企業(yè)進(jìn)行溝通和交流,雙方協(xié)調(diào)之后,進(jìn)行教育計(jì)劃以及教學(xué)大綱和教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置、修改、完善。鼓勵(lì)學(xué)生參加相關(guān)活動(dòng)。實(shí)現(xiàn)因材施教,突出尖子生的重點(diǎn)培養(yǎng)。

(三)教學(xué)與實(shí)踐結(jié)合,提高學(xué)生的應(yīng)用能力培養(yǎng)英語(yǔ)人才的過(guò)程中,學(xué)校應(yīng)該積極進(jìn)行校外業(yè)務(wù)的開(kāi)展,建立校內(nèi)企業(yè)模式,使學(xué)生能夠有機(jī)會(huì)基礎(chǔ)更多的實(shí)踐性機(jī)會(huì),這樣就能夠有效提高英語(yǔ)學(xué)生的實(shí)踐性以及語(yǔ)言應(yīng)用能力,同時(shí)也可以采取上班制,業(yè)務(wù)活動(dòng)與教育活動(dòng)交替進(jìn)行,學(xué)生從實(shí)踐中學(xué)習(xí),從學(xué)習(xí)中實(shí)踐,對(duì)于各項(xiàng)業(yè)務(wù)更加熟悉,能力必然提供。

三、結(jié)束語(yǔ)

發(fā)展區(qū)域經(jīng)濟(jì)必然與教育緊密聯(lián)系在一起,21世紀(jì)人才是社會(huì)發(fā)展的動(dòng)力,企業(yè)之間的競(jìng)爭(zhēng)就是人才之間的競(jìng)爭(zhēng),而英語(yǔ)教育水平的不斷提高,也是促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。高校應(yīng)該積極發(fā)展校企合作的教學(xué)模式,充分利用企業(yè)所提供的資源,為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)更加優(yōu)越的實(shí)踐平臺(tái),文章從兩大方面對(duì)英語(yǔ)教育與區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展進(jìn)行了研究,希望能夠?yàn)橄嚓P(guān)教育工作者提供一些參考和幫助。

作者:張申艷單位:新余學(xué)院

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:高職商務(wù)英語(yǔ)與區(qū)域經(jīng)濟(jì)論文

一、高職商務(wù)英語(yǔ)與區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的緊密性

當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展日益全球化,國(guó)與國(guó)之間已經(jīng)從更深層面展開(kāi)了全面的競(jìng)爭(zhēng),要想立于不敗之地,必然要正直做到培養(yǎng)優(yōu)質(zhì)人才和重視人才。高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)外經(jīng)貿(mào)應(yīng)用性技能型人才,因此高職商務(wù)英語(yǔ)在專業(yè)定位過(guò)程中,需要區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供政策和經(jīng)濟(jì)支持,根據(jù)區(qū)域企業(yè)對(duì)人才的需求有的放矢的制定商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才的培訓(xùn)方案和目標(biāo),更好的為企業(yè)和區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展提供專業(yè)人才服務(wù)。

二、高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)服務(wù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的前景

高職院校設(shè)置商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的主要職責(zé)就是為祥光企業(yè)培養(yǎng)輸送專業(yè)的英語(yǔ)人才。高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的發(fā)展需要與區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展緊密結(jié)合,需要企業(yè)提供實(shí)訓(xùn)方面的大力支持,這樣才能找好搞好專業(yè)建設(shè),提升社會(huì)服務(wù)水平,實(shí)現(xiàn)其社會(huì)價(jià)值。高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的發(fā)展必須依托區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。目前商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)在設(shè)置及培養(yǎng)方案完善過(guò)程中,由于校企合作松散,聯(lián)系太少,導(dǎo)致企業(yè)不了解高校,高校也不了解企業(yè),或者對(duì)高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)服務(wù)企業(yè)的能力持有懷疑態(tài)度,企業(yè)沒(méi)有信心為專業(yè)發(fā)展提供相應(yīng)的信息服務(wù)和實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)等條件,企業(yè)和高校雙方逐漸失去互信合作的基礎(chǔ),這直接制約了商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)社會(huì)服務(wù)水平的提升。本研究設(shè)計(jì)并制定了“高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)調(diào)查報(bào)告,通過(guò)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教師、在校生、畢業(yè)生、在企業(yè)就業(yè)的學(xué)生和用人單位訪談,掌握他們對(duì)專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)、專業(yè)課程設(shè)置的意見(jiàn)以及用人單位的滿意度等信息。

三、新時(shí)期高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)建設(shè)的構(gòu)想和具體思路

(一)大膽改革,銳意進(jìn)取,探索校企合作的長(zhǎng)效機(jī)制

為適應(yīng)國(guó)際經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的新形勢(shì),我國(guó)對(duì)實(shí)用型外語(yǔ)人才的需求呈逐漸增加的態(tài)勢(shì),質(zhì)量的要求也越來(lái)越高。因此推動(dòng)校企合作,探索適應(yīng)校企共同協(xié)調(diào)發(fā)展的合作機(jī)制成為高職院校和企業(yè)共同的當(dāng)務(wù)之急。

1.暢通人才培訓(xùn)、使用和成長(zhǎng)渠道,擴(kuò)大校企雙方合作的深度和廣度

高職院校和企業(yè)不僅在單位間合作,還可以互派各個(gè)部門(mén)的工作人員去對(duì)方的單位工作,并且進(jìn)行經(jīng)常性的輪流換崗,使得這樣的互派工作人員實(shí)現(xiàn)動(dòng)態(tài)化和制度化,讓雙方從外部和內(nèi)部互相解對(duì)方,也可以在院校開(kāi)辦提供專業(yè)服務(wù)的校辦企業(yè),在企業(yè)設(shè)立類似教學(xué)形式的學(xué)習(xí)部門(mén)、興趣小組對(duì)實(shí)習(xí)生或試用生提供有針對(duì)性的平培訓(xùn),增強(qiáng)學(xué)生的工作適應(yīng)能力。

2.優(yōu)化組合,調(diào)配資源,實(shí)現(xiàn)合作共贏

高職院校的職責(zé)是為企業(yè)培養(yǎng)和輸送合格的人才,同時(shí)企業(yè)也為高職院校的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生提供實(shí)習(xí)場(chǎng)地、工作崗位和發(fā)展的空間,所以二者的發(fā)展是互信促進(jìn)相輔相成的,只有把二者的關(guān)系和職責(zé)理順,才符合雙方的共同需要。

3.學(xué)校和企業(yè)建立聯(lián)合機(jī)構(gòu),共同出資,共同監(jiān)督

高職院校和企業(yè)通過(guò)協(xié)商,找到合作的切入點(diǎn),建立責(zé)權(quán)分明的聯(lián)合機(jī)構(gòu)。從學(xué)生一入學(xué)一直到順利走上工作崗位的整個(gè)過(guò)程實(shí)現(xiàn)全程監(jiān)管,層層負(fù)責(zé),讓學(xué)生從學(xué)習(xí)到工作的整個(gè)過(guò)程完全程序化,使得人才培養(yǎng)和使用效率實(shí)現(xiàn)最大化。讓學(xué)校和企業(yè)都得到實(shí)惠。

(二)教學(xué)課程的的設(shè)立

院校培養(yǎng)人才的目的是為企業(yè)輸送有實(shí)用價(jià)值的人才,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程建設(shè)的依據(jù)是工作的實(shí)際需要,是有別于其他學(xué)科而偏向于實(shí)用型的教學(xué)。因此,探索校企合作,共同開(kāi)發(fā)課程成了高職院校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)課程的主要思路。通過(guò)聘請(qǐng)優(yōu)秀的專業(yè)工作人員、有實(shí)戰(zhàn)工作敬業(yè)的專家、行家,根據(jù)實(shí)際工作需要和工作環(huán)境對(duì)工作內(nèi)容和行為體系進(jìn)行調(diào)研和分析,然后進(jìn)行職業(yè)能力的分解、組合,最后對(duì)課程進(jìn)行定位,明確目標(biāo)、設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容和評(píng)估體系。

(三)建立見(jiàn)習(xí)基地,實(shí)行場(chǎng)景教學(xué)

高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)學(xué)生的目的,最終是要走上具體的工作崗位,讓他們完全勝任所從事的工作,場(chǎng)景教學(xué)是必不可少的環(huán)節(jié),因此根據(jù)行業(yè)和崗位需求,建立實(shí)踐能力培養(yǎng)體系,將系列實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)整合成一個(gè)系統(tǒng)。

(四)加強(qiáng)和區(qū)域政府教育等部門(mén)之間的聯(lián)系,尋求政府支持

我們正處于一個(gè)急劇變化的社會(huì)中,經(jīng)濟(jì)在快速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)本身又有其自身的特點(diǎn),經(jīng)濟(jì)是講求效益的,企業(yè)是講求利潤(rùn)的,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)需要政府的政策保障,把握專業(yè)發(fā)展方向,關(guān)注專業(yè)發(fā)展動(dòng)態(tài),強(qiáng)化人才培養(yǎng)的效果。在專業(yè)建設(shè)的發(fā)展過(guò)程中,政府相關(guān)部門(mén)可以參與專業(yè)建設(shè)研究,實(shí)現(xiàn)政府、經(jīng)濟(jì)和高職院校對(duì)培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才的全面聯(lián)動(dòng)。

(五)搞好專業(yè)和地方經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展之間的關(guān)系

改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)經(jīng)濟(jì)建設(shè)經(jīng)過(guò)三十多年的努力取得了驚人的成就,教育也實(shí)現(xiàn)了飛速發(fā)展,并且越來(lái)越普及,受教育的結(jié)果不僅深刻的改變著社會(huì)經(jīng)濟(jì),也改變著個(gè)人的生活。商務(wù)英語(yǔ)作為新生的實(shí)用型專業(yè),在地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展的過(guò)程中扮演著重要的角色。因此通過(guò)多種渠道與地方各個(gè)部門(mén)開(kāi)展交流合作,是高職院校商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)和發(fā)展完全融入到地方社會(huì)。

四、總結(jié)

高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)作為一個(gè)發(fā)展迅速的新興專業(yè),雖然其發(fā)展歷史不長(zhǎng),但其表現(xiàn)出的巨大的發(fā)展?jié)摿Υ_是不容忽視的,應(yīng)針對(duì)區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,確立以培養(yǎng)應(yīng)用型專業(yè)人才的專業(yè)建設(shè)目標(biāo),重視學(xué)生創(chuàng)新能力的培養(yǎng);堅(jiān)持理論聯(lián)系實(shí)際,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)專業(yè)技能的動(dòng)手運(yùn)用能力;實(shí)現(xiàn)學(xué)校專業(yè)與企業(yè)崗位對(duì)接,精確把握對(duì)企業(yè)所需人才的要求;培養(yǎng)適應(yīng)企業(yè)發(fā)展所需的高素質(zhì)應(yīng)用型人才;大力推廣實(shí)踐教學(xué),推進(jìn)校內(nèi)實(shí)踐項(xiàng)目建設(shè);擴(kuò)大社會(huì)合作,增加學(xué)生實(shí)踐機(jī)會(huì);制定相應(yīng)的培訓(xùn)計(jì)劃來(lái)輔助區(qū)域經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展,實(shí)現(xiàn)院校和地方經(jīng)濟(jì)的同步健康發(fā)展,達(dá)到雙方經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益的共同實(shí)現(xiàn)和合作共贏。

作者:申霖康寧盧振軍單位:張家口職業(yè)技術(shù)學(xué)院

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:探析跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際與商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)

摘要:21世紀(jì)是一個(gè)知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際將越來(lái)越具有普遍性和時(shí)代性。跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際與商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)是緊密聯(lián)系在一起的,教育要“面向世界,面向現(xiàn)代化,面向未來(lái),商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)更是要適應(yīng)這一時(shí)代的要求。 關(guān)鍵詞:知識(shí)經(jīng)濟(jì) 跨文化交際 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué) 21世紀(jì)是知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,也是國(guó)際經(jīng)濟(jì)文化、科學(xué)技術(shù)、信息等各方面交流頻繁、競(jìng)爭(zhēng)激烈的國(guó)際化時(shí)代。這一時(shí)代呼喚著大批高水平、高素質(zhì)、高能力世界型人才。[1]因此,對(duì)高校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了更高的要求和挑戰(zhàn)。德國(guó)經(jīng)濟(jì)語(yǔ)言學(xué)的創(chuàng)始人梅辛(messing)指出經(jīng)濟(jì)交際具有跨文化的性質(zhì)(詳見(jiàn)錢敏汝1997,7)。 他以1929年英國(guó)經(jīng)濟(jì)界的有關(guān)調(diào)查為例, 說(shuō)明英國(guó)的外貿(mào)決算與其外貿(mào)人員語(yǔ)言能力之間的關(guān)系, 論證了經(jīng)濟(jì)交際的重要性。在各種層次的國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)中, 與產(chǎn)品的質(zhì)量、價(jià)格、技術(shù)的先進(jìn)程度一樣, 經(jīng)濟(jì)行為主體的跨文化交際能力也成為關(guān)鍵因素之一[2]。經(jīng)濟(jì)活動(dòng)和語(yǔ)言交際都是人類生活中的行為, 兩者之間的關(guān)系構(gòu)成了經(jīng)濟(jì)交際的基礎(chǔ)。

一、跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際與交際教學(xué)

21世紀(jì)是知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,跨文化經(jīng)濟(jì)交往、跨文化技術(shù)交流、跨文化信息溝通等都將給商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)人才的培養(yǎng)帶來(lái)機(jī)遇和挑戰(zhàn)。從經(jīng)濟(jì)學(xué)視角來(lái)看,知識(shí)經(jīng)濟(jì)是一種以知識(shí)為基礎(chǔ)的經(jīng)濟(jì)形態(tài),直接依賴于知識(shí)和信息的生產(chǎn)、分配與使用。跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際首要依托的是高新技術(shù),知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代是建立在科學(xué)技術(shù)高度發(fā)展的基礎(chǔ)上的。從文化視角的層面來(lái)理解,既然開(kāi)放的中國(guó)正在越來(lái)越大的廣度和深度上走向世界,世界也在走向中國(guó),而且世界上各民族的互依性、共生性空前加強(qiáng),那么,我們就務(wù)必理性對(duì)待并汲取世界上最具人類普遍性和時(shí)代性、或是最能為我們所用的文化;從外語(yǔ)教學(xué)與研究的層面來(lái)看,21世紀(jì)將是一個(gè)國(guó)際化的高科技時(shí)代,是一個(gè)由工業(yè)社會(huì)進(jìn)一步向信息化社會(huì)轉(zhuǎn)變的時(shí)代。

跨文化的交際研究,主要探討不同文化背景成員之間交流時(shí)的場(chǎng)景,而這樣的交際場(chǎng)景在當(dāng)今世界性的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中出現(xiàn)頻率很高,遍及社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域,涉及各種交際類型,滲透到各種經(jīng)濟(jì)活動(dòng),涵蓋了各個(gè)生活層面,使跨文化交際成為知識(shí)交際的一個(gè)十分重要的部分。這樣,知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際與跨文化交流相互交叉和融合便形成了跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際。

二、跨文化交際教學(xué)的原則

(一)實(shí)用性原則

實(shí)用性原則是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教學(xué)的基本原則。跨文化內(nèi)容應(yīng)貫穿商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的始終,落實(shí)到各專業(yè)主干課程的教學(xué)中。教學(xué)過(guò)程中的跨文化交際教學(xué)應(yīng)在語(yǔ)言教學(xué)的框架之內(nèi)進(jìn)行,為語(yǔ)言教學(xué)服務(wù)。同時(shí),語(yǔ)言教學(xué)也應(yīng)以跨文化交際教學(xué)為主導(dǎo)。這樣,英語(yǔ)教學(xué)就能促進(jìn)學(xué)生更好地掌握語(yǔ)言知識(shí)與交際技能。語(yǔ)言知識(shí)與文化知識(shí)的同步傳授,使二者構(gòu)成一個(gè)完整的學(xué)科教學(xué)體系。文化教學(xué)不僅要側(cè)重介紹目的語(yǔ)的文化的差異 ,而且要突出目的語(yǔ)主流文化的特點(diǎn)。

(二)循序漸進(jìn)原則

循序漸進(jìn)是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教學(xué)應(yīng)符合的重要原則。文化背景知識(shí)是一個(gè)民族、一個(gè)社會(huì)在其形成和發(fā)展過(guò)程中漸漸產(chǎn)生并代代相傳的實(shí)踐知識(shí)與理念。一種語(yǔ)言的文化背景知識(shí)是非常廣泛的。從外語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)出發(fā),跨文化交際教學(xué)有一個(gè)階段性或?qū)哟涡缘膯?wèn)題,我們可把商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育劃分為文化知識(shí)層次的教學(xué)與文化理解層次的教學(xué)。文化知識(shí)層培養(yǎng)的是具有觀光游客型生存技能( tourist survival skills) 的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,而文化理解層培養(yǎng)的是具有參與者型跨文化交際能力 (participant—type intercultural shills) 的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者。因此掌握文化知識(shí)是學(xué)習(xí)的開(kāi)始,掌握交際文化是學(xué)習(xí)文化的目的。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育應(yīng)以文化知識(shí)為起點(diǎn),文化意識(shí)為橋梁,文化理解為目的,進(jìn)行階段性、循序漸進(jìn)的教學(xué)。

(三)交際性原則

交際性是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際教學(xué)主要原則。交際性原則在商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)中主要體現(xiàn)以下四點(diǎn):一是語(yǔ)境化(contextualization),這是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的基本前提;二是交際化,整個(gè)商務(wù)教學(xué)過(guò)程在真實(shí)的社會(huì)情景下使用真實(shí)的語(yǔ)言進(jìn)行交際活動(dòng),即語(yǔ)言課堂教學(xué)應(yīng)該排斥機(jī)械操練,應(yīng)創(chuàng)造較自然的言語(yǔ)交際環(huán)境,按情景題材組織教學(xué)材料和教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生在真實(shí)的的交際場(chǎng)景中進(jìn)行操練、大量使用信息轉(zhuǎn)換、情景模擬、案例、游戲、角色表演等活動(dòng)形式;三是學(xué)生中心化,在交際化的教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)以學(xué)生為中心,教師的作用主要是提供和組織各種課堂教學(xué)活動(dòng)。給學(xué)生提供交際情景與場(chǎng)合,幫助學(xué)生創(chuàng)造性地、自由地表達(dá)他們的意愿;四是氛圍愉快化,在課堂教學(xué)中應(yīng)創(chuàng)造輕松愉快的學(xué)習(xí)氣氛,對(duì)學(xué)生的言語(yǔ)錯(cuò)誤采取寬容與容忍的態(tài)度,不要頻繁地糾正學(xué)生錯(cuò)誤,打斷學(xué)生連貫的語(yǔ)言表達(dá),應(yīng)在交際任務(wù)完成

后指出學(xué)生錯(cuò)誤。 三、跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際與商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)

商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后主要從事外貿(mào)經(jīng)濟(jì)活動(dòng),而知識(shí)經(jīng)濟(jì)的最終落腳點(diǎn)也是一種經(jīng)濟(jì)活動(dòng),任何離開(kāi)文化看經(jīng)濟(jì)的人無(wú)法對(duì)經(jīng)濟(jì)作出合理的解釋。知識(shí)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)與語(yǔ)言文化交際都是人類共有的社會(huì)性的重要活動(dòng)[3]。很多高校的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)開(kāi)始關(guān)注跨文化教育在教學(xué)中的作用,但基本上是從語(yǔ)言體系本身出發(fā)的,也就是以語(yǔ)言體系教學(xué)為主,結(jié)合有關(guān)語(yǔ)言現(xiàn)象來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言所涉及到的文化環(huán)境,即從語(yǔ)言視角研究轉(zhuǎn)向文化視角。這是一種從語(yǔ)言體系到文化環(huán)境的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),應(yīng)該在充分考慮文化差異的基礎(chǔ)上,探索一條以跨文化教育為導(dǎo)向的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)途徑,由文化視角轉(zhuǎn)向語(yǔ)言視角的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)新途徑,以真正提高學(xué)生的英語(yǔ)跨文化交際能力為目的。

四、實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)的途徑

要想讓商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的而學(xué)生畢業(yè)后順利從事經(jīng)濟(jì)交際活動(dòng),在商務(wù)英語(yǔ)課堂教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)過(guò)程中融入跨文化內(nèi)容就很有必要了。跨語(yǔ)言、跨文化現(xiàn)象涉及兩種語(yǔ)言和兩種文化對(duì)交際的影響,如中國(guó)人使用英語(yǔ)就存在跨語(yǔ)言、跨文化的語(yǔ)用問(wèn)題。不同文化背景的人在一起使用某種語(yǔ)言進(jìn)行交際,總回避不了語(yǔ)用差異,而語(yǔ)用差異往往是文化差異造成的,這種差異會(huì)對(duì)交際造成影響,出現(xiàn)信息誤導(dǎo)、信息錯(cuò)誤和信息障礙,造成經(jīng)濟(jì)交際的失敗[4]。那么,如何在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中讓學(xué)生了解到更多的跨文化交際方法和手段,避免發(fā)生經(jīng)濟(jì)交際失誤呢?下面從商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置、教材內(nèi)容、實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)、教學(xué)方法與手段、師資隊(duì)伍等影響學(xué)生跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際能力的諸要素談?wù)劷虒W(xué)改革措施。

(一)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)設(shè)置直接了解本國(guó)主要外貿(mào)國(guó)家的文化差異的課程如英美文化教程、歐洲文化教程等。據(jù)調(diào)查,廣東省的40多所高職院校所開(kāi)設(shè)的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)只有25%的專業(yè)開(kāi)設(shè)了英美文化課程,沒(méi)有學(xué)校開(kāi)設(shè)歐洲文化教程。

(二)教學(xué)內(nèi)容要能夠反映跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際及快速變化中的時(shí)代。教材既要從知識(shí)的傳授出發(fā),也要有助于學(xué)生鑒賞批評(píng)能力、思維與創(chuàng)新能力的培養(yǎng),教材內(nèi)容要具備較強(qiáng)的實(shí)用性和針對(duì)性 ,適應(yīng)知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際的需要,遵循外語(yǔ)教學(xué)的規(guī)律,使知識(shí)經(jīng)濟(jì)對(duì)人才的需求在教材和隨后的教學(xué)中得以體現(xiàn)。

(三)要有計(jì)劃、有針對(duì)性地組織實(shí)踐教學(xué),參加跨文化經(jīng)濟(jì)交際活動(dòng),增加實(shí)際專業(yè)知識(shí)認(rèn)知的可能性。對(duì)于位于珠三角地區(qū)的廣東省的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),每年通過(guò)春季和秋季的中國(guó)出口商品交易會(huì)至少可獲得兩次機(jī)會(huì)與國(guó)際參展商交流,盡可能多第了解各國(guó)代表在經(jīng)濟(jì)交際活動(dòng)中所體現(xiàn)的文化差異。珠三角地區(qū)外企無(wú)數(shù),學(xué)院也可以與企業(yè)合作,在國(guó)際商務(wù)交際活動(dòng)中給予學(xué)生實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),提前了解文化差異所帶來(lái)的影響,為今后就業(yè)時(shí)順利完成跨文化交際任務(wù)打好基礎(chǔ)。

(四)教學(xué)方法與手段要注意充分利用計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)、多媒體設(shè)備、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)等現(xiàn)代化技術(shù)手段來(lái)實(shí)現(xiàn)課堂教學(xué),展示和分析跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際的實(shí)際情景,從生活的文化模式出發(fā)描寫(xiě)各種跨文化經(jīng)濟(jì)交際行為的合適條件,為培養(yǎng)真正能使知識(shí)經(jīng)濟(jì)交往和跨文化交往兩者良性互動(dòng)的21世紀(jì)復(fù)合型人才而開(kāi)拓出大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的新天地。

(五)師資力量也是一個(gè)重要的影響跨文化知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際的因素。如果教學(xué)過(guò)程中的教師對(duì)跨文化知識(shí)一無(wú)所知,我們可以想象,所培養(yǎng)的學(xué)生也不會(huì)是優(yōu)秀的跨文化交際者。商務(wù)英語(yǔ)教師跨文化知識(shí)的缺失是目前商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)面臨的重要問(wèn)題,要想實(shí)現(xiàn)高效跨文化交際教學(xué),必須盡快解決師資的問(wèn)題。教師可通過(guò)自學(xué)與培訓(xùn)培養(yǎng)自己的跨文化知識(shí)與素質(zhì)。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:經(jīng)濟(jì)詞匯的英語(yǔ)翻譯

【摘要】本文通過(guò)收集中國(guó)經(jīng)濟(jì)詞匯的中式翻譯材料,并對(duì)其進(jìn)行相關(guān)的分析和研究,試圖找出經(jīng)濟(jì)詞匯中“中式英語(yǔ)”翻譯傾向出現(xiàn)的主要原因及其表現(xiàn)形式,并提出克服“中式英語(yǔ)”的各種技巧。

【關(guān)鍵詞】經(jīng)濟(jì)詞匯中式英語(yǔ)英語(yǔ)翻譯

中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展以及世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快促使中國(guó)經(jīng)濟(jì)與世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展密不可分。不僅如此,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展產(chǎn)生了許多具有中國(guó)國(guó)情和中國(guó)特色的經(jīng)濟(jì)詞匯,這些詞匯要么出自于中國(guó)的官方正式文件或?qū)S忻~,要么來(lái)源于人們現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的約定成俗。作為對(duì)外宣傳和對(duì)內(nèi)交流的手段,這些經(jīng)濟(jì)詞匯不可避免地會(huì)被翻譯成英語(yǔ),然而要保證翻譯的準(zhǔn)確性可接受性卻并不是一件簡(jiǎn)單的工作。因?yàn)榉g是使用不同語(yǔ)言的人們互相溝通的紐帶和橋梁,其本質(zhì)是不同思維形式的轉(zhuǎn)換,思維的方式?jīng)Q定著語(yǔ)言的表達(dá)形式。對(duì)于同一思維對(duì)象或內(nèi)容的思維角度就不盡一致,從而在語(yǔ)言上采用不同的表達(dá)形式,因而不同民族在語(yǔ)言表達(dá)上存在著明顯的差異。由于東西方兩個(gè)民族思維方式和文化心理結(jié)構(gòu)的不同以及英漢句子結(jié)構(gòu)的差異和表達(dá)習(xí)慣的不同,在翻譯過(guò)程中,很容易掉入“中式英語(yǔ)”的陷阱。 《譯學(xué)辭典》曾對(duì)“中式英語(yǔ)”作出如下解釋:中式英語(yǔ)(chinglish,它是由chinese和english兩詞掐頭去尾拼綴而成)指口頭或書(shū)面表達(dá)的不地道的英語(yǔ)。曾在外專局工作多年的美國(guó)專家joan pinkham曾對(duì)中式英語(yǔ)下了一個(gè)比較全面的定義:“chinglish,of course,is that misshapen, hybrid language that is neither english nor chinese but that might be described as ‘english with chinese characteristics’”(所謂中式英語(yǔ)就是那種畸形的、混合的、既非英語(yǔ)又非漢語(yǔ)的語(yǔ)言文字,也可稱其為“具有漢語(yǔ)特色的英語(yǔ)”)。中式英語(yǔ)的表達(dá)方法以及詞匯的選擇和搭配都是中國(guó)式的,它不符合英語(yǔ)的規(guī)律和習(xí)慣和思維方式;它是死譯、硬譯、字對(duì)字翻譯的結(jié)果。因此,中式英語(yǔ)是不規(guī)范的,甚至是晦澀難懂的,更有可能令人產(chǎn)生誤解。由此可見(jiàn),透視經(jīng)濟(jì)詞匯翻譯中的chinglish傾向,進(jìn)行“中式英語(yǔ)”的分析與研究具有積極的意義。

一、經(jīng)濟(jì)詞匯翻譯的中式英語(yǔ)傾向的原因

造成這一問(wèn)題的原因是多方面的,既有客觀方面的原因,也有主觀方面的原因,“信、達(dá)、雅”被封為是翻譯的黃金標(biāo)準(zhǔn),但在實(shí)踐中要達(dá)到這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),卻不是一件容易的事。

1、害怕出“政治差錯(cuò)”

經(jīng)濟(jì)類詞匯大多首現(xiàn)在官方文件中,其翻譯對(duì)忠實(shí)原文的要求就更為嚴(yán)格。一旦出現(xiàn)紕漏,后果嚴(yán)重,再加上 “信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)“信”字當(dāng)頭,因此為了保險(xiǎn),譯者認(rèn)為直譯比較保險(xiǎn),從而過(guò)于拘泥原文字句,機(jī)械地從字面上“對(duì)號(hào)入座”,因而譯文常常遷就中文,易產(chǎn)生不符合英文詞法句法的中式英語(yǔ)。

2、頻繁出現(xiàn)帶有中國(guó)特色的經(jīng)濟(jì)詞匯

joan pinkham在她編寫(xiě)的《中式英語(yǔ)之鑒》(《the translator’s guide to chinglish》)一書(shū)中,將中式英語(yǔ)稱為 english with chinese characteristics (中文特色的英文)。中國(guó)的經(jīng)濟(jì)詞匯在中國(guó)的具體運(yùn)用過(guò)程中有可能使那些原產(chǎn)于西方國(guó)家的經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ)的含義有所改變,從而更適合中國(guó)國(guó)情和反映中國(guó)的經(jīng)濟(jì)特色,更不用提中國(guó)的經(jīng)濟(jì)詞匯,除少數(shù)借用固定的經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ)外,大部分是中國(guó)所特有,無(wú)法從英文詞典中找到現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)詞,也就不會(huì)有現(xiàn)成的英譯法,更容易產(chǎn)生中式英語(yǔ)。如中文有“搖錢樹(shù)”之說(shuō) ,有些人就把它按照中文習(xí)慣把它譯成“money tree”, 然而英語(yǔ)中也有 “cash cow”(產(chǎn)現(xiàn)金的牛)的比喻。這二者雖然一個(gè)是“樹(shù)”,一個(gè)是“牛”,但含義卻是一樣的,盡管在各自的語(yǔ)言中都十分地道,但是在對(duì)外翻譯的過(guò)程中如果我們能譯成后者會(huì)更地道。再如與數(shù)字結(jié)合的詞組很多都是中國(guó)專有的,在英文里找不到相應(yīng)的詞組,即使深刻理解了原文,用通順易懂的英文譯出來(lái),也未必理想。英語(yǔ)專家王弄笙在其《近年來(lái)漢英翻譯中出現(xiàn)的一些新問(wèn)題》中提議將“三條保障線”譯作the system of three social security programs,既強(qiáng)調(diào)了數(shù)量的概念,the system又使三者渾然一體,還體現(xiàn)了社會(huì)保障的范疇,可謂言簡(jiǎn)意賅。

3、中英文本身的差別

英語(yǔ)要求句子結(jié)構(gòu)緊湊、邏輯關(guān)系嚴(yán)密、層次分明、主謂關(guān)系密切,而中文(尤其是政府報(bào)告)句子偏長(zhǎng)、句型結(jié)構(gòu)單一,多用并列短句或并列謂語(yǔ),“一逗到底”,連接成分使用不多,層次不太明顯。

二、經(jīng)濟(jì)詞匯翻譯的中式英語(yǔ)的克服策略

1、翻譯前了解相關(guān)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的知識(shí),熟練掌握同一概念的中英文表達(dá)法

比如要翻譯“三角債 ”這一詞匯,如果譯者對(duì)于“三角債”的具體含義不清楚,根據(jù)字面意思直譯成“triangle debts”,那就不太準(zhǔn)確,因?yàn)楹芏嗲闆r下,三角債都不僅僅只牽涉到三方,這里的“三”是指“多”,所以不能與英文的 triangle 對(duì)應(yīng),應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況譯成“chain debts”更確切。因此,了解經(jīng)濟(jì)知識(shí),在翻譯過(guò)程中對(duì)翻譯人員的語(yǔ)言理解力和翻譯質(zhì)量都有很大幫助。

2、掌握一些經(jīng)濟(jì)英語(yǔ)的翻譯技巧

(1)要注意調(diào)整句子結(jié)構(gòu)。要盡量吃透中文的精神,擺脫中文字面的束縛,從英語(yǔ)讀者的角度出發(fā),按照英語(yǔ)習(xí)慣,對(duì)句子進(jìn)行重組。從東方民族重在綜合思維形式,強(qiáng)調(diào)句子結(jié)構(gòu)以動(dòng)詞為中心,以時(shí)間順序?yàn)檎Z(yǔ)序鏈,形成“流水型”的句式結(jié)構(gòu)跳到西方民族重在分析的思維形式,這種思維形式直接表現(xiàn)于句子結(jié)構(gòu)以主語(yǔ)和謂語(yǔ)為優(yōu)秀,統(tǒng)攝各種短語(yǔ)和從句形成了“樹(shù)杈形”的句式結(jié)構(gòu)。如“眼下,咱只盼著有關(guān)部門(mén)對(duì)‘工薪族’們作一個(gè)詳細(xì)的調(diào)查,對(duì)我們的收入心里有個(gè)數(shù),別出來(lái)個(gè)咱累死也夠不著的房?jī)r(jià)。”翻譯成“now, i am expecting the departments concerned to survey on us “the salaried”, so as to gain a clear understanding of our income and abandon such a high price we can’t afford even if we toil to death.”就是一個(gè)拋棄了 “中式英語(yǔ)”,掌握了句子結(jié)構(gòu)調(diào)整的較好的例子。

(2)增詞或減詞的靈活運(yùn)用。 由于英漢兩種語(yǔ)言存在許多差異, 漢譯英時(shí)為了使譯文通順而且更加忠實(shí)地表達(dá)原文的意思,往往需要增加一些原文中沒(méi)有的詞或者減少原文中一些不符合英語(yǔ)習(xí)慣的詞。增詞的情況表現(xiàn)為根據(jù)意義或修辭的需要增加表示時(shí)態(tài)意義的詞,增加英語(yǔ)不及物動(dòng)詞隱含的賓語(yǔ)意義的詞或是根據(jù)句法上的需要,增加原文句子中所省略的詞。由于英語(yǔ)是主要借助語(yǔ)言手段(詞匯、句型、語(yǔ)法等)來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的連接。而漢語(yǔ)不是依靠語(yǔ)言手段,而是靠意義上的連貫來(lái)實(shí)現(xiàn)的。因此,漢語(yǔ)在轉(zhuǎn)化成英語(yǔ)時(shí),增減詞法對(duì)于具有中國(guó)特色的經(jīng)濟(jì)類詞語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯、幫助克服“中式英語(yǔ)”有百益而無(wú)一害。如“一次性筷子的用量猛增,不但加重了環(huán)境的負(fù)擔(dān),而且加速了森林的破壞。”就可以省略連詞的方法達(dá)到如下比較標(biāo)準(zhǔn)的翻譯:booming use of throw-away chopsticks increases the burden of our environment and accelerates the destruction of woods.

(3)使用近義詞或同義詞靈活替換翻譯材料中的重復(fù)詞。在一份報(bào)告中“上市”一詞在同一段落里就出現(xiàn)三次處,但譯者卻根據(jù)具體情況巧妙地分別譯成 “go to the market”和 “be listed”等。報(bào)告中還出現(xiàn)其他的“上市”,譯者都根據(jù)上下文變換詞匯、確定搭配,給出了不同的譯文。如:“無(wú)氟冰箱一上市就領(lǐng)導(dǎo)了一場(chǎng)‘環(huán)保革命 ’”就被靈活地翻譯成 freon-free refrigerator leads an “environmental revolution” on its going to the market.眾所周知,普通商品的“上市”可以說(shuō) go to the market,但金融領(lǐng)域的“上市”,如公司、股票、證券等的上市卻要用“be listed”。如上市公司:listed companies,上市證券:listed securities等。

(4)用代詞代替、使用概括性名詞和變換用詞等手段替代重復(fù)指稱。中文為了結(jié)構(gòu)的平衡經(jīng)常有重復(fù)的現(xiàn)象,而英語(yǔ)不喜歡重復(fù),所以漢譯英時(shí)要想方設(shè)法避免重復(fù)。現(xiàn)舉用代詞代替的例子:在“實(shí)現(xiàn)了千百年來(lái)圍湖造田、與湖爭(zhēng)地到大規(guī)模退田還湖的歷史性轉(zhuǎn)變。”這句話中我們可以很清楚地看到原文“湖”出現(xiàn)三次,“田”出現(xiàn)兩次并且原文中“圍湖造田”“與湖爭(zhēng)地”屬同意反復(fù)等中國(guó)特色的句型結(jié)構(gòu),在克服“中式英語(yǔ)”后譯成“this represented a great shift from the centuries-long history of reclaiming farmland from lakes to restoring it to them on a large scale.”同樣我們很容易觀察到譯文中l(wèi)akes和farmland只出現(xiàn)一次,再次出現(xiàn)使用了代詞it和 them來(lái)代替。既避免了重復(fù),又增加了連貫性。

(5)緊跟潮流,不斷學(xué)習(xí)新出現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)詞匯和知識(shí)。舉幾個(gè)例子:quickionary 掃描器字典,telephovision 電視電話,anot-for-profit group 非贏利集團(tuán),megatrends asia 《亞洲大趨勢(shì)》,quantum fund 量子基金 ,hedge fund 對(duì)沖基金。一般說(shuō)來(lái),譯者的綜合素質(zhì)越高,知識(shí)面越廣,英語(yǔ)的造詣越深,越能跟上飛速發(fā)展的時(shí)代,其譯文中的chinglish就越少。

綜上所述,盡管中國(guó)人用英語(yǔ)表達(dá)一些具有中國(guó)特色的經(jīng)濟(jì)詞匯具有很大的難度,而且?guī)в兄形奶厣窃谒y免的,但是如果我們能用好以上各種方法,就能達(dá)到既幫助克服中式英語(yǔ),又提高譯文質(zhì)量,最終實(shí)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)中的經(jīng)濟(jì)詞匯在繁榮中國(guó)經(jīng)濟(jì)和跨交往中發(fā)揮更大作用的目的。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:經(jīng)濟(jì)英語(yǔ)中的隱喻及翻譯

[摘 要]  空間隱喻、結(jié)構(gòu)隱喻、實(shí)體隱喻和容器隱喻在 經(jīng)濟(jì) 領(lǐng)域里被廣泛 應(yīng)用 。對(duì)隱喻的 研究 有助于我們正確把握經(jīng)濟(jì) 理論 ,翻譯經(jīng)濟(jì)文章。針對(duì)經(jīng)濟(jì)文章的文體特征,根據(jù)譯文讀者對(duì)其文化內(nèi)涵的熟悉程度,譯者可分別采取直譯、意譯、換譯及直譯加注等翻譯策略。

[關(guān)鍵詞]  經(jīng)濟(jì)隱喻;認(rèn)知;翻譯策略

隱喻作為一種獨(dú)特的語(yǔ)言機(jī)制,早在兩千多年前就成為 哲學(xué) 家、語(yǔ)言學(xué)家們的研究對(duì)象。從公元前300 年到20 世紀(jì)30 年代的2000 多年中,隱喻一直被僅僅看作是詞語(yǔ)層次上的一種修辭方式,是一種“附加的”,可有可無(wú)的“裝飾”。20世紀(jì)30 年代,理查斯的《修辭哲學(xué)》( the philosophy of rhetoric) 第一次將隱喻視為語(yǔ)義現(xiàn)象,并放到了句子層次考察。

1980 年,萊考夫和約翰遜的隱喻研究專著《我們賴以生存的隱喻》(metaphors we live by) 突破了將隱喻作為一種詞(語(yǔ))

之間的互相替換的研究思路,認(rèn)為隱喻不僅僅是一種修辭手段,而且是一種認(rèn)知手段和思維方式。隱喻在日常生活中是無(wú)處不在的。我們賴以進(jìn)行思想和行動(dòng)的日常概念系統(tǒng),在本質(zhì)上也基本是隱喻性的(lakoff &johnson ,1980 :4) 。

傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為,在詩(shī)歌、小說(shuō)等文學(xué)作品中,存在著大量的隱喻。而在介紹、論述專門(mén)知識(shí)的嚴(yán)謹(jǐn)、客觀的文本中,

似乎就不容許隱喻這種夸飾語(yǔ)言的出現(xiàn)。這種看法,究其根源,仍是因?yàn)榘央[喻僅僅視為一種修辭 方法 。既然隱喻是一種認(rèn)知手段和思維方式,在經(jīng)濟(jì)這一相對(duì)抽象、專業(yè)的領(lǐng)域中,人們就應(yīng)該會(huì)利用相對(duì)熟悉、容易把握的經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域去理解抽象的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象、經(jīng)濟(jì)理論。事實(shí)上,和 科技 文獻(xiàn) 一樣,經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)中存在著大量的隱喻。本文旨在論述經(jīng)濟(jì)隱喻的認(rèn)知功能、文化內(nèi)涵及其翻譯對(duì)策。

一、經(jīng)濟(jì)隱喻的認(rèn)知功能及其文化內(nèi)涵

隱喻是兩個(gè)不同語(yǔ)義領(lǐng)域的互動(dòng),其中某一領(lǐng)域被用來(lái)說(shuō)明另一領(lǐng)域。被說(shuō)明的領(lǐng)域被稱作目標(biāo)域(target domain) ,

說(shuō)明的領(lǐng)域被稱作源領(lǐng)域( source domain) 。隱喻意義的理解實(shí)際上就是將源領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)映射到目標(biāo)域,從而達(dá)到重新認(rèn)識(shí)目標(biāo)域特征的目的。例如,早在18 世紀(jì),adam smith 在其經(jīng)濟(jì)學(xué)著作《國(guó)家財(cái)富》(the wealth of nation) 一書(shū)中,就用“無(wú)形的手”(invisible hand) 來(lái)比喻經(jīng)濟(jì)生活中支配資本分割的不可知力量,后來(lái)又引申為經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象背后操縱經(jīng)濟(jì)變化的 規(guī)律 。這里的手是源領(lǐng)域,不可知的力量或規(guī)律就是目標(biāo)域。兩者間的相似性在于其操縱的功能。

經(jīng)濟(jì) 英語(yǔ) 中所存在的大量隱喻,按其不同認(rèn)知功能,可分為空間隱喻、結(jié)構(gòu)隱喻、實(shí)體隱喻和容器隱喻。

二、 經(jīng)濟(jì) 隱喻翻譯對(duì)策

經(jīng)濟(jì)文體不同于文學(xué)作品。這類文章嚴(yán)謹(jǐn)周密,行文簡(jiǎn)練。文中隱喻的使用是為了能夠更生動(dòng)、形象、淺顯地傳達(dá)經(jīng)濟(jì)信息。因此,在翻譯中,必須將信息的清晰性、準(zhǔn)確性放在第一位。奈達(dá)認(rèn)為翻譯就是語(yǔ)言與文化兩個(gè)符號(hào)系統(tǒng)的相互作用(轉(zhuǎn)引自李懷宏等,2002) 。翻譯時(shí)不但要注意詞或句子的表面意思,而且要發(fā)掘這些詞或句子在一定 社會(huì) 語(yǔ)境中所承載的文化內(nèi)涵。具體到隱喻,我們就要根據(jù)譯文讀者對(duì)經(jīng)濟(jì)隱喻文化內(nèi)涵的了解程度,分別予以處理。

三、結(jié)論

作為一種認(rèn)知手段和思維方式,隱喻大量地存在于經(jīng)濟(jì)語(yǔ)言中是應(yīng)該的,也是必然的。無(wú)論是空間隱喻、結(jié)構(gòu)隱喻、實(shí)體隱喻還是容器隱喻都是通過(guò)一個(gè)我們相對(duì)較熟悉的領(lǐng)域去把握一個(gè)相對(duì)抽象、陌生的領(lǐng)域。經(jīng)濟(jì)隱喻的 研究 對(duì)我們把握經(jīng)濟(jì)理論以及正確翻譯經(jīng)濟(jì)文章都具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。peter newmark 認(rèn)為信息功能文本主要是陳述事實(shí)與理論,最重要的是信息。譯者必須以信息傳遞的正確性與清晰性為第一要旨,正確理解隱喻的文化內(nèi)涵,并根據(jù)譯文讀者對(duì)經(jīng)濟(jì)隱喻文化內(nèi)涵的了解程度,分別采用直譯、意譯、換譯及直譯加注釋等策略。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:以服務(wù)經(jīng)濟(jì)為優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)模式改革初探

[摘要] 商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)模式和供給影響著中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的進(jìn)程。本文從高校課程建設(shè)、考試制度、師資力量和企業(yè)職工素質(zhì)自我提高、與高校聯(lián)合辦學(xué)等方面就商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)模式作了一些探討。

[關(guān)鍵詞] 商務(wù)英語(yǔ)人才模式 以經(jīng)濟(jì)為優(yōu)秀 “訂單式”培養(yǎng)

伴隨我國(guó)加入世貿(mào)組織,經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)越來(lái)越明顯,知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的人才培養(yǎng)對(duì)我國(guó)的高等教育模式提出了更高的要求。社會(huì)對(duì)人才的需求已呈多元化趨勢(shì),以英語(yǔ)為交流工具和工作手段的商務(wù)英語(yǔ)人才也必須以服務(wù)社會(huì)、服從經(jīng)濟(jì)發(fā)展為目的,求得全方位、高質(zhì)量的發(fā)展。

商務(wù)英語(yǔ)是一門(mén)以英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)為主體,以服務(wù)社會(huì)經(jīng)濟(jì)、實(shí)現(xiàn)國(guó)際交流為目的,融合其他學(xué)科研究方法和內(nèi)容的綜合性學(xué)科,屬于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的范疇。商務(wù)英語(yǔ)的從業(yè)人員不僅要有專業(yè)性較強(qiáng)的英語(yǔ)語(yǔ)言功底,還要具備較高的商務(wù)活動(dòng)知識(shí)和技能。而時(shí)下我國(guó)高校的商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)模式多是以英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)為主體,課堂教學(xué)設(shè)置和模式也多以教師的課堂講解為主要教學(xué)手段,而社會(huì)各事業(yè)、企業(yè)單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)也多是以其自我完善為主要途徑,周期短且收效甚低。因此,實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)模式改革已成為高校和企業(yè)管理者面前亟待解決的問(wèn)題。

一、從高校角度出發(fā),商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置不合理、教學(xué)方法和手段陳舊、考察手段單一、師資力量建設(shè)不足,都影響著商務(wù)英語(yǔ)課程教學(xué)效果和商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)水平的提高。

1.優(yōu)化商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì),實(shí)現(xiàn)與基礎(chǔ)課教學(xué)資源的合理分配

課程設(shè)置是完成教學(xué)任務(wù)、實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)、達(dá)到教學(xué)效果的基礎(chǔ),課程體系的科學(xué)性和教學(xué)內(nèi)容的先進(jìn)性直接影響到教學(xué)質(zhì)量的提高。因此,從商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的角度出發(fā),首先要合理分配商務(wù)英語(yǔ)與各基礎(chǔ)課的學(xué)分、學(xué)時(shí)分配,在不影響基礎(chǔ)課教學(xué)效果的前提下,強(qiáng)化商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課教學(xué)資源的合理、充分利用。其次要解決專業(yè)必修課和專業(yè)選修課學(xué)時(shí)分配上的矛盾,避免專業(yè)必修課和選修課的相互影響、重復(fù)建設(shè)問(wèn)題,確保必修課的教學(xué)效果,提高選修課的內(nèi)容質(zhì)量。再次要不斷更新和完善各學(xué)科教學(xué)內(nèi)容,從提高商務(wù)英語(yǔ)人才綜合素質(zhì)和能力出發(fā),吸收和引進(jìn)各學(xué)科尤其是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)新知識(shí)、新理論、新動(dòng)向,使學(xué)生的認(rèn)知內(nèi)容和水平緊跟時(shí)代步伐,為服務(wù)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展打下基礎(chǔ)。

2.改進(jìn)商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)方法和手段,培養(yǎng)商務(wù)、英語(yǔ)雙修的復(fù)合型人才

商務(wù)英語(yǔ)是一門(mén)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)要緊緊圍繞培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用能力,要以服務(wù)社會(huì)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展為目的,所以,傳統(tǒng)的單一“灌輸式”授課方式和教室課堂講解模式已經(jīng)過(guò)時(shí)了,取而代之的應(yīng)該是多形式的教學(xué)互動(dòng)交流模式,重點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和團(tuán)結(jié)協(xié)作意識(shí)。教師應(yīng)多參與多媒體課堂教學(xué)、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的培訓(xùn),充分挖掘現(xiàn)代教育技術(shù)理念、方法方面的資源,開(kāi)辟外語(yǔ)教學(xué)第二課堂,加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生的課外實(shí)訓(xùn),為提高外語(yǔ)教學(xué)效果、培養(yǎng)既懂商務(wù)、又通外語(yǔ)的復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)人才進(jìn)行不斷探索。

3.改變傳統(tǒng)的考試手段,采用多種形式以考查學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力

商務(wù)英語(yǔ)的專業(yè)特點(diǎn)是重在應(yīng)用,使英語(yǔ)語(yǔ)言技術(shù)和技巧在商務(wù)實(shí)踐活動(dòng)中起到溝通和促進(jìn)作用,從而為商務(wù)活動(dòng)和商業(yè)利益的實(shí)現(xiàn)創(chuàng)作條件。因此,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生成績(jī)考察也應(yīng)該是多形式的,既要有對(duì)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)的考察,又要對(duì)其在商務(wù)實(shí)訓(xùn)活動(dòng)中應(yīng)變能力進(jìn)行鑒別,形式既有書(shū)面考試,又有口頭評(píng)估。如果在學(xué)生實(shí)習(xí)階段,還應(yīng)該加上實(shí)習(xí)單位對(duì)該生的評(píng)價(jià)反饋。而各種考察方式的結(jié)合也對(duì)學(xué)生加強(qiáng)專業(yè)認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)以及日后創(chuàng)業(yè)有一定指導(dǎo)意義。

4.加大高校師資力量建設(shè)的力度,改善商務(wù)英語(yǔ)從教人員的組織結(jié)構(gòu)

現(xiàn)代社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展日新月異,高校作為培養(yǎng)人才的重要陣地應(yīng)該在自身建設(shè)方面緊跟時(shí)代步伐甚至走在時(shí)代的前面,所培養(yǎng)的人才尤其是商務(wù)英語(yǔ)人才要有一定的前瞻性。教師是教學(xué)活動(dòng)的主體,高校教師隊(duì)伍的結(jié)構(gòu)和質(zhì)量直接影響到所培養(yǎng)的人才的人才的質(zhì)量。現(xiàn)代高校教師隊(duì)伍多是由有高校畢業(yè)而后走進(jìn)另一個(gè)大學(xué)校門(mén)的人員組成,而商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的實(shí)用性決定了“傳道、授業(yè)、解惑”的教師必須是有著一定從業(yè)經(jīng)驗(yàn)并在知識(shí)結(jié)構(gòu)上不斷更新、技能應(yīng)用上不斷探索的“雙師型”人員擔(dān)任。因此,高校應(yīng)在鞏固現(xiàn)有職稱結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,大膽引進(jìn)具有最新技術(shù)、豐富工作經(jīng)驗(yàn)的原工程技術(shù)人員,從而使商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)從教師組織結(jié)構(gòu)上入手,實(shí)現(xiàn)與社會(huì)經(jīng)濟(jì)接軌。

二、從企業(yè)自身而言,商務(wù)英語(yǔ)人才不僅僅是商務(wù)實(shí)踐活動(dòng)中的傳譯者,還是商務(wù)提醒、商務(wù)協(xié)作、商務(wù)預(yù)見(jiàn)的執(zhí)行者。在這個(gè)商務(wù)活動(dòng)中,商務(wù)英語(yǔ)人才傳承文化和商務(wù)信息的同時(shí),也在傳達(dá)友誼并為新的合作伙伴的形成打下基礎(chǔ)。因此,企業(yè)中商務(wù)英語(yǔ)人員的素質(zhì)和結(jié)構(gòu)對(duì)于企業(yè)的生存與發(fā)展有著至關(guān)重要的作用。獲得優(yōu)秀商務(wù)英語(yǔ)從業(yè)人員的途徑可以有以下幾種:

1.企業(yè)在職工內(nèi)部培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)人才

走出去和出口型是大部分企業(yè)發(fā)展的必然選擇。以河北省為例,2004年和2005年,河北省從事出口產(chǎn)品生產(chǎn)的出口型中小企業(yè)數(shù)量比重從2003年的27.7%增加至35.5%和38.7%。這其中,商務(wù)英語(yǔ)人才多作出的貢獻(xiàn)是不言而喻的。但由于企業(yè)已是可能難以找到合適的既懂技術(shù)又懂英語(yǔ)的專業(yè)人才,而且畢業(yè)生的培養(yǎng)周期長(zhǎng)(平均需要1.5年)、成本高,因此,企業(yè)加強(qiáng)對(duì)內(nèi)部職工的商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn)并提高培訓(xùn)實(shí)效是很有意義的。

當(dāng)然,單一的中小企業(yè)從效果和成本考慮,都難以組織這類培訓(xùn)和訓(xùn)練。各類企業(yè)協(xié)會(huì)和行業(yè)性協(xié)會(huì),或地區(qū)性出口協(xié)會(huì),應(yīng)是所在地區(qū)企業(yè)英語(yǔ)人才繼續(xù)培訓(xùn)和提高的組織者,其主要目的是持續(xù)提高企業(yè)復(fù)合型人才的英語(yǔ)和專業(yè)水準(zhǔn),保持和改善人才的競(jìng)爭(zhēng)力。

2.與各高校相關(guān)專業(yè)簽訂“訂單式”商務(wù)英語(yǔ)人才定向培養(yǎng)計(jì)劃

訂單企業(yè)是“訂單式”人才培養(yǎng)的“受益人”和承擔(dān)人才培養(yǎng)“義務(wù)者”。通過(guò)“訂單”,企業(yè)可以從各高校相關(guān)專業(yè)獲取較為穩(wěn)定的人才來(lái)源,并通過(guò)不斷的校企合作、互派教師等方式,使畢業(yè)生“具有一定的企業(yè)和行業(yè)相關(guān)知識(shí)和技能”,降低了企業(yè)對(duì)新進(jìn)職工的培訓(xùn)周期和成本。

在“訂單式”商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)模式中,最重要的是企業(yè)要在高校教學(xué)過(guò)程中進(jìn)行全程參與和共同監(jiān)督,切實(shí)保證畢業(yè)生有著獨(dú)立上崗能力和較強(qiáng)的專業(yè)技術(shù)水平,同時(shí)融入企業(yè)行業(yè)特色,使畢業(yè)生切實(shí)能為企業(yè)效益提高和業(yè)務(wù)拓展服務(wù)。

3.積極吸納社會(huì)各路英才

學(xué)歷和能力并不一定成正比。企業(yè)在積極接觸高校教育、不斷納新的同時(shí),還應(yīng)注意廣泛招納社會(huì)英才,專業(yè)對(duì)口、工作能力強(qiáng)、有著多年的工作經(jīng)驗(yàn)的商務(wù)英語(yǔ)人才當(dāng)然是首選,但英語(yǔ)基礎(chǔ)強(qiáng)并對(duì)商務(wù)活動(dòng)流程有著較強(qiáng)認(rèn)識(shí)、可塑性強(qiáng)的社會(huì)人員也可作為改善企業(yè)人員組成結(jié)構(gòu)和素質(zhì)的重點(diǎn),這樣在人事培養(yǎng)成本上可以大大縮減,同時(shí)也為企業(yè)銷售外延上提供更多的擴(kuò)張空間。

隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)環(huán)境和投資環(huán)境的日漸成熟,中國(guó)各企業(yè)的發(fā)展對(duì)復(fù)合型英語(yǔ)人才和專業(yè)人才的英語(yǔ)水平提出了新的要求,并對(duì)現(xiàn)行的英語(yǔ)人才培養(yǎng)和供給模式產(chǎn)生了影響。只有正視這些要求和影響,采取措施改善人才培養(yǎng)和供給模式,才能促進(jìn)我國(guó)企業(yè)的國(guó)際化進(jìn)程,促進(jìn)我國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速、穩(wěn)定、健康發(fā)展。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:基于區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的高職院校秘書(shū)英語(yǔ)教學(xué)探析

[摘要]秘書(shū)英語(yǔ)作為高職院校文秘專業(yè)的必修課程,集專業(yè)性與實(shí)踐性于一體,針對(duì)該學(xué)科特點(diǎn),蘇州市職業(yè)大學(xué)在教學(xué)實(shí)踐中不斷探索,積極嘗試,努力培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)實(shí)用能力,從而使秘書(shū)英語(yǔ)教學(xué)更好地為滿足蘇州外向型區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求服務(wù)。

[關(guān)鍵詞]秘書(shū)英語(yǔ)區(qū)域經(jīng)濟(jì)實(shí)用能力

一、引言

秘書(shū)英語(yǔ)作為文秘專業(yè)的必修課程,在設(shè)置之初,旨在培養(yǎng)學(xué)生良好的英語(yǔ)口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)的表達(dá)和翻譯能力,幫助學(xué)生熟悉辦公室中常見(jiàn)的秘書(shū)崗位工作和涉外業(yè)務(wù),使學(xué)生在本專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)具備較高的外語(yǔ)水平,能查閱和翻譯商貿(mào)函電和本專業(yè)資料,勝任對(duì)外聯(lián)絡(luò)與交流工作,具有較好的口才,能熟練地駕馭英語(yǔ)處理日常工作和涉外事務(wù),并具備良好的職業(yè)道德和個(gè)人修養(yǎng),最終成為能滿足區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的秘書(shū)人才。

近年來(lái),蘇州經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展舉世矚目,特別是蘇州引以為傲的外向型經(jīng)濟(jì)更得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,快速增長(zhǎng)的外向型區(qū)域經(jīng)濟(jì)無(wú)疑需要吸納大量的高素質(zhì)人才,這就為蘇州職業(yè)高校的大學(xué)生提供了更多的機(jī)會(huì)。然而,外向型經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也對(duì)人才的英語(yǔ)水平提出了更高的要求。以秘書(shū)崗位為例,蘇州外資企業(yè)在選擇秘書(shū)時(shí),除了要求文秘人員具備扎實(shí)的專業(yè)基本功之外,還需要有過(guò)硬的英語(yǔ)水平,在熟練掌握日常辦公室英語(yǔ)的基礎(chǔ)上,還需要能勝任常用的商務(wù)英語(yǔ)。

二、文秘專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)在滿足區(qū)域經(jīng)濟(jì)的需求方面所做的努力

面對(duì)外向型區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢(shì)頭,為使文秘專業(yè)畢業(yè)生更好地為蘇州外向型區(qū)域經(jīng)濟(jì)服務(wù),同時(shí)滿足蘇州外企對(duì)文秘人員的需求,幫助秘書(shū)崗位從業(yè)人員更好地勝任本職工作,筆者所在學(xué)校也嘗試著做了多方面的努力:

1.以秘書(shū)日常英語(yǔ)教學(xué)為立足點(diǎn),突出商務(wù)英語(yǔ)運(yùn)用能力的培養(yǎng)。在秘書(shū)專業(yè)英語(yǔ)課程的教學(xué)中,教師除了教會(huì)學(xué)生如何用英語(yǔ)接打電話、寫(xiě)書(shū)信與便函、開(kāi)展日常接待工作等基本辦公室英語(yǔ)之外,還對(duì)學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)能力提出了更高的要求。例如,為使學(xué)生勝任商務(wù)談判工作,教師重點(diǎn)介紹一些關(guān)于經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、金融、法律方面的相關(guān)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí),以及跨文化的相關(guān)知識(shí)。日常文秘英語(yǔ)知識(shí)與商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)的有機(jī)結(jié)合,使文秘專業(yè)的畢業(yè)生成為具備“寬”專業(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ)能力和“厚”商務(wù)英語(yǔ)運(yùn)用能力的新型人才。

2.以精講知識(shí)點(diǎn)為基礎(chǔ),強(qiáng)化專業(yè)英語(yǔ)技能的訓(xùn)練。高職教育追求專業(yè)與就業(yè)的對(duì)接,因此,筆者所在院校尤其注重對(duì)學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)實(shí)用能力的培養(yǎng),在教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)方面,除了精講重點(diǎn)語(yǔ)言知識(shí)之外,還進(jìn)一步強(qiáng)化了對(duì)學(xué)生英語(yǔ)技能的訓(xùn)練,使學(xué)生不僅提高閱讀能力,聽(tīng)力和口語(yǔ)能力也有所突破,力求逐步縮小外向型經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求與學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力之間的差距。在秘書(shū)英語(yǔ)課程教學(xué)結(jié)束后,還配套設(shè)置了秘書(shū)英語(yǔ)技能實(shí)訓(xùn)課程,通過(guò)形式多樣的實(shí)訓(xùn)教學(xué),使學(xué)生得到更多的鍛煉機(jī)會(huì)。

3.以學(xué)生為主體,倡導(dǎo)情景模擬教學(xué)模式。在實(shí)踐教學(xué)中,我們采用了情景模擬教學(xué)模式,秘書(shū)英語(yǔ)課程的每個(gè)單元概括起來(lái)都由三個(gè)模塊組成:第一部分 “閱讀與翻譯”(reading and translating),旨在培養(yǎng)學(xué)生閱讀和翻譯辦公室中常見(jiàn)涉外英語(yǔ)文章的能力。本部分包括兩類文章:第一類為專業(yè)技術(shù)性文章,內(nèi)容包括辦公室工作職責(zé)、秘書(shū)行為、崗位設(shè)計(jì)及管理、員工間的交流和交際、國(guó)際服務(wù)業(yè)等;第二類為有關(guān)辦公室工作中常見(jiàn)的涉外實(shí)用性文章,內(nèi)容涉及個(gè)人履歷表、預(yù)約安排、會(huì)議議程、市場(chǎng)調(diào)查、顧客意見(jiàn)書(shū)等。每篇文章后均配有適量的閱讀和翻譯練習(xí)。在教學(xué)中,教師要起到引導(dǎo)的作用,一方面,努力把課本知識(shí)準(zhǔn)確地傳授給學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)的英語(yǔ)基本功;另一方面,盡可能利用課堂時(shí)間,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,加大實(shí)際訓(xùn)練環(huán)節(jié)的比重,圍繞某一主題,組織學(xué)生自己動(dòng)手收集資料,相互交流,這樣既鍛煉了英語(yǔ)實(shí)踐能力,同時(shí)也在潛移默化中幫助學(xué)生培養(yǎng)了良好的搜索、整理資料的自學(xué)能力。

第二部分“模擬套寫(xiě)”(simulated writing),旨在培養(yǎng)學(xué)生參照范例,用英語(yǔ)模擬套寫(xiě)和翻譯辦公室工作中常見(jiàn)的涉外文書(shū),內(nèi)容涉及信函、告示、備忘錄、建議書(shū)、公司介紹講話稿、歡迎辭及告別辭,表格設(shè)計(jì)及填寫(xiě)等。本部分提供了一定數(shù)量的辦公室常見(jiàn)的涉外應(yīng)用文范文,同時(shí)還設(shè)計(jì)了必要的翻譯、套寫(xiě)練習(xí)。教師給學(xué)生提供優(yōu)秀的范例文章,在給學(xué)生進(jìn)行點(diǎn)評(píng)與分析之后,由教師重新設(shè)計(jì)一段特定的背景材料,要求學(xué)生按照相應(yīng)的文體的規(guī)范,完成模擬套寫(xiě)任務(wù)。由于電子郵件是現(xiàn)代企業(yè)主要運(yùn)用的溝通交流工具,在教學(xué)中,教師還注重指導(dǎo)學(xué)生熟練運(yùn)用電子郵件形式完成常見(jiàn)的涉外文書(shū)的套寫(xiě),以便今后在工作崗位上學(xué)以致用。

第三部分“聽(tīng)力與會(huì)話”(listening and speaking),旨在培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行辦公室常見(jiàn)涉外英語(yǔ)口語(yǔ)交際的能力。內(nèi)容涉及接待來(lái)訪、接聽(tīng)電話、口頭報(bào)告及介紹、信息交流、活動(dòng)安排、商務(wù)旅游、訪問(wèn)公司等。每單元均配有四個(gè)情景對(duì)話,并提供了涉外業(yè)務(wù)口語(yǔ)交際的常用表達(dá)法,供學(xué)習(xí)者操練模仿,力求做到“學(xué)中用,用中學(xué)”。我們還將在此基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)新的場(chǎng)景,使之盡可能貼近實(shí)際,要求學(xué)生結(jié)合所學(xué)專業(yè)知識(shí),設(shè)計(jì)情景對(duì)話的具體內(nèi)容,使情景對(duì)話在表演的時(shí)候內(nèi)容更豐富,形式更生動(dòng)。新的教學(xué)模式的嘗試,營(yíng)造出教師與學(xué)生的互動(dòng)關(guān)系,教學(xué)效果良好。

4.以課堂教材為基本,廣泛利用各類優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源。我校精心選擇實(shí)用性較強(qiáng)的21st century(《21世紀(jì)英文報(bào)》)作為基礎(chǔ)教材的補(bǔ)充,努力開(kāi)拓學(xué)生的視野,拓展學(xué)生的知識(shí)面,幫助學(xué)生了解社會(huì)最新的動(dòng)態(tài),緊跟時(shí)展的形勢(shì)。同時(shí),還巧妙地利用internet網(wǎng)絡(luò)技術(shù),借助形象生動(dòng)的音像資料,使學(xué)生獲得更多的優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源。

5.以專業(yè)能力鑒定為宗旨,建立多元立體式課程考核體系。在秘書(shū)英語(yǔ)課程的考核上,除了采用期末筆試考試的形式,還結(jié)合學(xué)生在課堂上的發(fā)言情況、模擬情景對(duì)話的完成情況、上課參與情況等諸多環(huán)節(jié),做到期末考試與平時(shí)表現(xiàn)相結(jié)合,專業(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)與實(shí)際運(yùn)用能力相結(jié)合,為學(xué)生提供多元化、立體式的成績(jī)?cè)u(píng)定系統(tǒng)。

6.以實(shí)現(xiàn)校企共贏為目標(biāo),夯實(shí)校企合作平臺(tái)。我校文秘專業(yè)在專業(yè)建設(shè)過(guò)程中十分注重與專家委員會(huì)之間的溝通。這些專家大多來(lái)自蘇州外資企業(yè),他們定期為學(xué)生開(kāi)設(shè)專業(yè)講座,為專業(yè)建設(shè)傳遞最新的信息,也及時(shí)傳達(dá)了企業(yè)對(duì)文秘人員英語(yǔ)水平的最新要求,而我校優(yōu)秀的文秘專業(yè)學(xué)生也為蘇州外企提供了豐富的人才儲(chǔ)備,真正體現(xiàn)了校企雙贏。

7.以市場(chǎng)需求為導(dǎo)向,規(guī)范職業(yè)發(fā)展規(guī)劃教育。作為高職類院校,就業(yè)是硬道理,學(xué)生能否明確學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的重要性及必要性,從而認(rèn)真、扎實(shí)地為此而努力,并最終找到滿意的工作都離不開(kāi)學(xué)校的系統(tǒng)的職業(yè)規(guī)劃教育。我校對(duì)市場(chǎng)形勢(shì)有敏銳的感知,并深感自己有義務(wù)針對(duì)市場(chǎng)形勢(shì),對(duì)學(xué)生開(kāi)展系統(tǒng)的、有針對(duì)性的職業(yè)教育,引導(dǎo)學(xué)生更合理地為自己制訂分階段的職業(yè)規(guī)劃方案,最終順利就業(yè)。

三、結(jié)語(yǔ)

總之,蘇州市職業(yè)大學(xué)從多方面入手,真正使秘書(shū)英語(yǔ)教學(xué)邁上了新的臺(tái)階,也為學(xué)生今后從事涉外文秘工作奠定了扎實(shí)的知識(shí)和技能基礎(chǔ),幫助文秘專業(yè)的學(xué)生能更快地融入蘇州外企,滿足蘇州外向型區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展需求。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:經(jīng)濟(jì)全球化背景下英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式的探析

論文關(guān)鍵詞 經(jīng)濟(jì)全球化 英語(yǔ)專業(yè)人才 三段一體 培養(yǎng)模式

論文摘要 在全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下,基于浙江工商大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生志愿率、教學(xué)設(shè)置、就業(yè)培訓(xùn)等現(xiàn)狀的調(diào)查和研究,本文試圖理清學(xué)生專業(yè)選擇存在的誤區(qū)和盲區(qū)、高校英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置的疏漏及社會(huì)就業(yè)培訓(xùn)的不足;同時(shí),提出“高中引導(dǎo),高校教育,社會(huì)培訓(xùn)”三段一體的英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)理念,并探討了高校實(shí)踐這一培養(yǎng)模式的路徑和措施。

1 英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)過(guò)程中存在的問(wèn)題

1.1 專業(yè)啟蒙、專業(yè)引導(dǎo)缺乏,高考專業(yè)選擇存在盲區(qū)和誤區(qū)

中學(xué)期間,學(xué)校片面強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)知識(shí)教育,對(duì)高中生的專業(yè)啟蒙、專業(yè)引導(dǎo)極度缺乏。在步入高校選擇專業(yè)前,學(xué)生的擇業(yè)指導(dǎo)匱乏,專業(yè)定位不明確。即產(chǎn)生對(duì)各專業(yè)認(rèn)知不足,自身發(fā)展規(guī)劃不清晰等問(wèn)題。由于當(dāng)前教育體制不可避免存在的疏漏,高中生在高考前對(duì)職業(yè)定位這類知識(shí)了解甚少,對(duì)于自己以后的發(fā)展方向更是缺乏考慮。高中生在中學(xué)接受的教育多關(guān)注于高考應(yīng)試學(xué)科教學(xué),沒(méi)有精力或沒(méi)有足夠重視未來(lái)就業(yè)專業(yè)選擇這一事關(guān)終身發(fā)展的事情。此外,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,英語(yǔ)學(xué)習(xí)與教學(xué)成為教育潮流。盡管學(xué)生接觸英語(yǔ)這門(mén)學(xué)科較早,但初期基于應(yīng)試教育的英語(yǔ)學(xué)科學(xué)習(xí)易產(chǎn)生對(duì)英語(yǔ)專業(yè)不合理的定位,簡(jiǎn)單認(rèn)為英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)方向狹隘,局限于聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)缺乏趣味,專業(yè)發(fā)展方向單一,缺少就業(yè)前景,進(jìn)而影響專業(yè)選擇。高考結(jié)束后,學(xué)生缺乏堅(jiān)定的專業(yè)目標(biāo),同時(shí)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的了解不足或者片面,盲目跟隨熱門(mén)專業(yè)的大流,造成了英語(yǔ)專業(yè)第一志愿率低的現(xiàn)狀。

1.2 英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置存在疏漏與不足,專業(yè)定位方向單一

高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)、廣博的文化知識(shí)及具有特定知識(shí)背景就業(yè)技能復(fù)合型人才。以四年學(xué)制為例,目前高校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生前兩年的學(xué)習(xí)僅限于英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)課和大類的公共課程。其中包含了聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)基礎(chǔ)能力的培養(yǎng),同時(shí)涉及一些大學(xué)語(yǔ)文、歷史等文科類學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)。學(xué)生學(xué)習(xí)其他專業(yè)基礎(chǔ)課程的機(jī)會(huì)甚少,基礎(chǔ)理工科知識(shí)面狹隘,因而在未來(lái)學(xué)習(xí)其他專業(yè)知識(shí)時(shí)缺乏基礎(chǔ),形成阻礙,限制了學(xué)生的多方向發(fā)展。例如,金融專業(yè)的計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)課程,該課程的學(xué)習(xí)需要應(yīng)用數(shù)學(xué)中微積分知識(shí)。學(xué)生若在未來(lái)定位金融加英語(yǔ)的復(fù)合型發(fā)展方向,由于無(wú)法修讀基礎(chǔ)數(shù)學(xué)課程,深入學(xué)習(xí)金融專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)時(shí)就容易遇到困難,繼而阻礙復(fù)合型技能素養(yǎng)的培養(yǎng),造成英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)面狹窄,職業(yè)素養(yǎng)不能達(dá)到就業(yè)要求的低就業(yè)率的局面。

1.3 社會(huì)就業(yè)培訓(xùn)缺乏,英語(yǔ)專業(yè)技能與社會(huì)需求不相適應(yīng)

英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在工作領(lǐng)域中的專業(yè)知識(shí)和技能儲(chǔ)備不足,同時(shí)社會(huì)各領(lǐng)域的職業(yè)培訓(xùn)不及時(shí)且機(jī)會(huì)較少,就業(yè)狀況不容樂(lè)觀。經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)帶動(dòng)社會(huì)各領(lǐng)域國(guó)際化趨勢(shì)加快,社會(huì)各行業(yè)拓寬了國(guó)際合作平臺(tái),深入了國(guó)際交流,英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)在其中發(fā)揮的作用愈加顯著,是交流、溝通、達(dá)成合作的關(guān)鍵。金融、商務(wù)、管理、營(yíng)銷等領(lǐng)域更是需要大量英語(yǔ)語(yǔ)言功底扎實(shí)兼?zhèn)涔芾怼I(yíng)銷、金融等知識(shí)的復(fù)合型人才。各企業(yè)單位對(duì)具備良好英語(yǔ)溝通、交流、應(yīng)用能力的人才的實(shí)際需求不僅沒(méi)有減少,更是隨著時(shí)代的發(fā)展不斷增加。然而,由于英語(yǔ)教育的普及,對(duì)英語(yǔ)作為基本技能培養(yǎng)的重視,絕大多數(shù)非英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生都具備了良好的英語(yǔ)溝通應(yīng)用能力。加之他們具備自身專業(yè)的知識(shí)背景,成為了強(qiáng)有力的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)者。企業(yè)在招聘用人時(shí),看重對(duì)兼?zhèn)鋵I(yè)領(lǐng)域知識(shí)和英語(yǔ)應(yīng)用能力的人才吸納,這就給專業(yè)發(fā)展定位單一,專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)技能匱乏的英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生造成無(wú)形的就業(yè)壓力。

2 英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式的探討

2.1 樹(shù)立英語(yǔ)專業(yè)人才三段一體的理念

樹(shù)立“高中引導(dǎo),高校教育,社會(huì)培訓(xùn)”三段一體的教育理念,即正確引導(dǎo)高中生選擇專業(yè),合理制定英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)方案,及時(shí)提供到位的社會(huì)就業(yè)培訓(xùn)。在中學(xué)教育中融入專業(yè)定位及未來(lái)發(fā)展規(guī)劃等職業(yè)選擇教育,引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合自身興趣定位發(fā)展,進(jìn)行職業(yè)規(guī)劃專業(yè)選擇。在高中階段的學(xué)習(xí)中,使學(xué)生能有重心地學(xué)習(xí),夯實(shí)基礎(chǔ),為進(jìn)入大學(xué)階段專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)鋪好道路。可開(kāi)設(shè)相關(guān)就業(yè)選擇指導(dǎo)的課程,或通過(guò)普及高校專業(yè)發(fā)展及社會(huì)就業(yè)動(dòng)態(tài)的信息來(lái)促培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)發(fā)展定位的意識(shí)。進(jìn)入社會(huì)工作崗位后,積極參與社會(huì)培訓(xùn)(崗前培訓(xùn))等職業(yè)指導(dǎo)培訓(xùn),在工作崗位中充實(shí)自己,進(jìn)一步滿足更高的職業(yè)要求。

2.2 高校英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)的路徑和措施

隨著社會(huì)發(fā)展,英語(yǔ)專業(yè)的就業(yè)方向趨向于多元化,社會(huì)各界對(duì)復(fù)合型的英語(yǔ)人才需求日益增加。英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在英語(yǔ)水平達(dá)標(biāo)的基礎(chǔ)上,兼?zhèn)淦渌I(lǐng)域?qū)I(yè)素養(yǎng)才能取得就業(yè)優(yōu)勢(shì)。因此,在三段一體人才培養(yǎng)理念下,高校教育的改革關(guān)鍵是:提供學(xué)生多方向?qū)W習(xí)、發(fā)展、鍛煉的平臺(tái),適時(shí)科學(xué)地根據(jù)社會(huì)發(fā)展變化調(diào)整英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)模式,結(jié)合社會(huì)和學(xué)生需求共享就業(yè)培訓(xùn)等信息。

(1)一專多輔,完善跨專業(yè)學(xué)習(xí)模式。圍繞英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)的中心,多點(diǎn)擴(kuò)散修讀不同專業(yè)課程。高校應(yīng)結(jié)合社會(huì)需要,制定完整的跨專業(yè)的輔修、雙專業(yè)課程修讀方案。同時(shí)不斷完善輔修、雙專業(yè)的教學(xué)模式,提高跨專業(yè)教學(xué)質(zhì)量,致力于復(fù)合型人才的培養(yǎng)。英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生根據(jù)自身發(fā)展需要,發(fā)散性選擇其他專業(yè)的課程進(jìn)行學(xué)習(xí)。通過(guò)高校教育階段跨專業(yè)的學(xué)習(xí),為多方向就業(yè)打下夯實(shí)基礎(chǔ)。

創(chuàng)建自主學(xué)習(xí)的平臺(tái),多渠道便捷學(xué)習(xí)。開(kāi)通網(wǎng)上學(xué)習(xí)課堂,分享各專業(yè)學(xué)習(xí)教案及精品課程,便于學(xué)生在自主學(xué)習(xí)情況下更全面更深入吸收其他專業(yè)知識(shí),從而拓寬知識(shí)面。

(2)跨專業(yè)跨學(xué)科多師制度。加強(qiáng)英語(yǔ)專業(yè)師資建設(shè)的同時(shí),更著力于吸納其他專業(yè)領(lǐng)域的優(yōu)秀師資。比如在本校國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易教學(xué)與商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中含蓋共通的課程,此時(shí)專業(yè)領(lǐng)域不同的授課老師可交叉授課——一個(gè)學(xué)生多個(gè)導(dǎo)師,為學(xué)生提供更優(yōu)質(zhì)到位的教學(xué)。此外,在跨專業(yè)學(xué)習(xí)模式中,非本專業(yè)課程的學(xué)習(xí)對(duì)于學(xué)生而言是個(gè)難題,授課老師的引導(dǎo)和教學(xué)工作就顯得尤為重要。

(3)構(gòu)建專業(yè)實(shí)踐平臺(tái)。通過(guò)加強(qiáng)學(xué)院、學(xué)校實(shí)踐項(xiàng)目的組織開(kāi)展,定期為學(xué)生提供砥礪自我,檢驗(yàn)專業(yè)素養(yǎng)及能力的平臺(tái)。在教學(xué)中滲透實(shí)踐能力鍛煉的模塊,在暑期社會(huì)實(shí)踐中鼓勵(lì)學(xué)生參與涉及專業(yè)能力的崗位實(shí)踐;在學(xué)院團(tuán)學(xué)實(shí)踐活動(dòng)中尋求發(fā)揮專業(yè)技能的合作項(xiàng)目,如翻譯服務(wù),會(huì)議陪同,雙語(yǔ)導(dǎo)游,英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)實(shí)習(xí)等實(shí)踐活動(dòng)。引導(dǎo)學(xué)生清晰定位發(fā)展方向,指導(dǎo)學(xué)生合理規(guī)劃提升能力,幫助學(xué)生在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)不足和提升空間,促進(jìn)學(xué)生素質(zhì)能力、專業(yè)技能的全面發(fā)展。

(4)共享信息,及時(shí)洞察社會(huì)就業(yè)需求變化。高校應(yīng)積極開(kāi)展調(diào)查,及時(shí)發(fā)現(xiàn)社會(huì)各行業(yè)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)人才需求的變化。同時(shí),建立信息共享及更新平臺(tái),與社會(huì)就業(yè)調(diào)查、就業(yè)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)同步接軌,為學(xué)生就業(yè)發(fā)展提供可靠向?qū)А>蜆I(yè)培訓(xùn)信息網(wǎng)絡(luò)化、公開(kāi)化、實(shí)時(shí)更新,使學(xué)生便捷地獲取就業(yè)咨詢,獲得更多的就業(yè)培訓(xùn)機(jī)會(huì)。


英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策探討

論文關(guān)鍵詞:英語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué);信息化;教育平等

論文摘要:基礎(chǔ)教育是國(guó)民教育的關(guān)鍵所在,隨著全球化時(shí)代的到來(lái),英語(yǔ)教育又成為教育的重中之重。英語(yǔ)的好壞直接影響著廣大學(xué)生的進(jìn)一步發(fā)展,教育落后地區(qū)英語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)則更需要特別關(guān)注。現(xiàn)代教育工作者們也開(kāi)始關(guān)注落后地區(qū)英語(yǔ)教學(xué),期待給這些地區(qū)的學(xué)生一種教育平等的機(jī)會(huì),為他們的更好發(fā)展提供一個(gè)平等的平臺(tái)。

一、大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)存在的問(wèn)題

1.英語(yǔ)學(xué)習(xí)兩極分化現(xiàn)象嚴(yán)重

在大學(xué)英語(yǔ)課堂中一個(gè)十分明顯的問(wèn)題是英語(yǔ)學(xué)習(xí)兩極分化現(xiàn)象十分嚴(yán)重。來(lái)自農(nóng)村的學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)落后于城市以及經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)的學(xué)生。其具體表現(xiàn)為:

(1)英語(yǔ)表達(dá)力欠缺

由于在基礎(chǔ)階段沒(méi)有學(xué)習(xí)英語(yǔ)的良好環(huán)境,尤其是受英語(yǔ)教育工作者的水平影響,來(lái)自落后地區(qū)的學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音很不理想,并且地方音十分明顯,因此造成他們?cè)谟⒄Z(yǔ)課堂上不敢張嘴說(shuō)英語(yǔ),怕引起師生的嘲笑,這樣造成啞巴英語(yǔ)這一十分尷尬的現(xiàn)象。

(2)自信心不足

由于自身存在的明顯缺點(diǎn),所以許多學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上表現(xiàn)出自信心不足的現(xiàn)象。雖然都知道英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性,但是依然不能夠解決自身的問(wèn)題。以至于在學(xué)習(xí)過(guò)程中沒(méi)有太大的積極性和熱情,只是應(yīng)付考試。沒(méi)有太高的追求。

2.英語(yǔ)成績(jī)平平

由于以上因素,因此這些學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)平平。缺乏好的學(xué)習(xí)方法,只是為了應(yīng)付英語(yǔ)各個(gè)級(jí)別的考試證書(shū)而被動(dòng)地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。把英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)做無(wú)奈的負(fù)擔(dān),一旦大學(xué)二年英語(yǔ)學(xué)習(xí)結(jié)束,就將英語(yǔ)基本完全放棄。大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面存在的問(wèn)題使我們教育工作者的目光應(yīng)該放得更遠(yuǎn)一些,而不是針對(duì)在大學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行頭疼醫(yī)頭、腳疼醫(yī)腳的辦法,關(guān)注農(nóng)村英語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)是每一位教育工作者急需解決的問(wèn)題。也只有解決基本問(wèn)題,我們才能夠更好地關(guān)注農(nóng)村,關(guān)注弱勢(shì)群體,給農(nóng)村學(xué)生一個(gè)更為寬廣的空間展示自己,這也是教育平等、國(guó)民平等的一種體現(xiàn)。

二、農(nóng)村中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查

1.教師情況調(diào)查分析

從對(duì)2005年河北省青龍滿族自治縣農(nóng)村中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查過(guò)程中我們可以清楚地看到經(jīng)濟(jì)比較落后地區(qū)的英語(yǔ)教師水平十分低下,小學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)中的英語(yǔ)教師210人中畢業(yè)于英語(yǔ)教育專業(yè)的教師(初中畢業(yè)就考入中等師范教育)的僅占4%,其余96%是由別的專業(yè)改行做的英語(yǔ)教師,由于沒(méi)有經(jīng)過(guò)系統(tǒng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)以及專業(yè)訓(xùn)練,所以無(wú)論是從發(fā)音上還是從教學(xué)方法上都沒(méi)有為學(xué)生打下一個(gè)良好的基礎(chǔ),從而為以后的學(xué)習(xí)留下障礙。在初中教師的學(xué)歷構(gòu)成中我們也不難發(fā)現(xiàn)具有專業(yè)教育的英語(yǔ)教師比例僅占22%。其余的也都是改行做了英語(yǔ)教師。在這樣情況下,如何保障基礎(chǔ)教育中的英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量呢?縱然是英語(yǔ)專業(yè)教育的教師由于沒(méi)有受到高中階段的教育,所以整個(gè)素質(zhì)水平也是不均衡。

2.學(xué)生調(diào)查問(wèn)卷

在對(duì)青龍滿族自治縣39所中學(xué)中的3所中學(xué)——雙耀中學(xué)、祖山中學(xué)以及大巫嵐中學(xué)學(xué)生所作的英語(yǔ)學(xué)習(xí)調(diào)查問(wèn)卷中可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣的比率都是十分高的,而由于學(xué)校教學(xué)軟件以及硬件的不完善,所以造成英語(yǔ)學(xué)習(xí)存在的問(wèn)題十分明顯。即學(xué)生空有一腔熱情而沒(méi)有相應(yīng)的師資及設(shè)備,這樣窒息了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情,英語(yǔ)學(xué)習(xí)便很難出成績(jī)。另外在教學(xué)過(guò)程中教師的整體綜合素質(zhì)也是影響學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)關(guān)鍵因素。

3 建立與周邊高校的聯(lián)系

教育部部長(zhǎng)周濟(jì)在2007年6月22日召開(kāi)的“城鎮(zhèn)教師支援農(nóng)村教育工作座談會(huì)”上指出,要把師資隊(duì)伍建設(shè)擺在更加突出的戰(zhàn)略位置,城鎮(zhèn)教師支援農(nóng)村教育是加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)的一次重要舉措,推進(jìn)這項(xiàng)工作,對(duì)于提高農(nóng)村教育質(zhì)量,統(tǒng)籌城鄉(xiāng)教育協(xié)調(diào)發(fā)展,加強(qiáng)社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè),構(gòu)建社會(huì)主義社會(huì)的和諧具有重要的戰(zhàn)略意義和現(xiàn)實(shí)意義。因此地方基礎(chǔ)教育應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)與周邊高校的聯(lián)系。建立與周邊高校尤其是師范院校的緊密聯(lián)系是提高中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的另一個(gè)捷徑。在這一過(guò)程中,雙方加強(qiáng)聯(lián)系將有助于提高基礎(chǔ)教育層次及水平。充分利用師范院校英語(yǔ)教育專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì)來(lái)擴(kuò)大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。在對(duì)學(xué)生的調(diào)查問(wèn)卷的回答上,幾乎百分之百的學(xué)生都表達(dá)了一個(gè)共同的感覺(jué),希望實(shí)習(xí)的英語(yǔ)教師能夠一直留在他們英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,因?yàn)閷?shí)習(xí)生給他們帶去的不僅僅是知識(shí),更是一種期盼著成才的渴望。所以加強(qiáng)大學(xué)生和周邊中小學(xué)師生的聯(lián)系會(huì)對(duì)中小學(xué)學(xué)生的學(xué)習(xí)起到一種鞭策鼓勵(lì)作用,同時(shí)對(duì)于大學(xué)生本身也是一種更好的學(xué)習(xí)鍛煉,對(duì)他們?nèi)烁竦慕∪约吧鐣?huì)責(zé)任感的培養(yǎng)起到一種積極的作用。

總而言之,關(guān)注農(nóng)村基礎(chǔ)教育,尤其是英語(yǔ)教育是各級(jí)相關(guān)部門(mén)以及教育界人士急需解決的問(wèn)題,調(diào)動(dòng)各個(gè)方面因素為農(nóng)村教育服務(wù),體現(xiàn)教育機(jī)會(huì)平等原則,這也是整個(gè)社會(huì)協(xié)調(diào)的一種體現(xiàn)。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:試析經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)高職英語(yǔ)校內(nèi)實(shí)訓(xùn)教學(xué)的探索

論文關(guān)鍵詞:經(jīng)濟(jì)落后地區(qū);高職教育;英語(yǔ);校內(nèi)實(shí)訓(xùn)

論文摘要:經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)的高職院校英語(yǔ)實(shí)訓(xùn),在大力建設(shè)校外實(shí)訓(xùn)基地的同時(shí),更要大力開(kāi)掘校內(nèi)實(shí)訓(xùn),這是在現(xiàn)有條件下盡快提高學(xué)生實(shí)踐技能的有效途徑。高職英語(yǔ)校內(nèi)實(shí)訓(xùn)主要是在多媒體的應(yīng)用,英語(yǔ)俱樂(lè)部、英語(yǔ)角等多種方式相結(jié)合,以及舉辦英語(yǔ)夏令營(yíng)活動(dòng)等方面進(jìn)行挖潛,發(fā)揮出通行做法的潛在作用。

校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地是指設(shè)在校內(nèi)的,以學(xué)生訓(xùn)練為主,教師指導(dǎo)為輔的實(shí)踐訓(xùn)練場(chǎng)所。高職英語(yǔ)教學(xué)涉及聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等多種能力的培養(yǎng),校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地能實(shí)現(xiàn)普通課堂無(wú)法完成的能力訓(xùn)練。尤其在經(jīng)濟(jì)落后地區(qū),校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)尤為重要,它不僅應(yīng)該成為學(xué)生的訓(xùn)練場(chǎng)所,還應(yīng)該成為英語(yǔ)四六級(jí)聽(tīng)力考試的培訓(xùn)基地。

一、建立多媒體情節(jié)模擬實(shí)驗(yàn)室

教育家烏申斯基說(shuō):“注意是我們心靈的惟一門(mén)戶,意識(shí)中的一切必然經(jīng)過(guò)它才能進(jìn)來(lái)。”學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最佳途徑就是置身于良好的語(yǔ)境中。教學(xué)內(nèi)容新穎是吸引學(xué)生注意力的前提條件,多媒體技術(shù)輔助教學(xué)有效地實(shí)現(xiàn)了這一切。采用多媒體英語(yǔ)教學(xué),結(jié)束了單一文字教學(xué)局面,可以圖、文、聲、形并茂地傳授知識(shí),可以看到生動(dòng)的視覺(jué)背景,聽(tīng)到高質(zhì)量的英語(yǔ)和音樂(lè)。

在多媒體情節(jié)模擬實(shí)驗(yàn)室中,選擇英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)材料是一個(gè)重要問(wèn)題。在選擇材料時(shí),可根據(jù)經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)高職學(xué)生的實(shí)際水平和今后工作的實(shí)際需要而確定。如果學(xué)生的英語(yǔ)水平不高,基礎(chǔ)較差,但有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)熱情,教師要甄選那些難易程度中等,比較容易掌握,而且貼近日常生活的內(nèi)容,如日常商務(wù)英語(yǔ)、日常英語(yǔ)會(huì)話等。如果學(xué)生今后的就業(yè)要求他們掌握一些和自身專業(yè)有關(guān)的英語(yǔ)內(nèi)容,教師可選擇那些范圍涉及廣泛,和高職專業(yè)有關(guān)且難度較淺的資料,如英語(yǔ)談判基礎(chǔ)等。如果學(xué)生在今后的工作和學(xué)習(xí)中可能會(huì)用到一些日常生活用語(yǔ),日常生活需要的口語(yǔ)、聽(tīng)力、閱讀和寫(xiě)作水平就顯得尤為重要了,教師要甄選那些接近生活的實(shí)訓(xùn)內(nèi)容,如騰訊qq、msm等聊天平臺(tái)可以為學(xué)生提供一個(gè)完全真實(shí)的日常語(yǔ)言環(huán)境,還可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)上的外語(yǔ)電臺(tái)來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練,利用搜索引擎選擇英語(yǔ)精讀與泛讀材料,發(fā)送電子郵件與國(guó)際筆友進(jìn)行交流等。

二、舉辦英語(yǔ)課前三分鐘演講、英語(yǔ)俱樂(lè)部和英語(yǔ)角等活動(dòng)

“三人行,必有我?guī)熝伞薄S⒄Z(yǔ)課前三分鐘演講、英語(yǔ)俱樂(lè)部、英語(yǔ)角等活動(dòng)都是對(duì)高職學(xué)生進(jìn)行實(shí)訓(xùn)的互助平臺(tái)。在校內(nèi)創(chuàng)辦英語(yǔ)俱樂(lè)部和英語(yǔ)角,以英語(yǔ)為學(xué)生之間交流的媒介,把來(lái)自天南地北互不相識(shí)的學(xué)生聚在一起,不僅讓他們?cè)跍睾汀⒂鋹偟姆諊薪Y(jié)下深厚友誼,也在交流中鍛煉自己、充實(shí)自己,并且英語(yǔ)能力會(huì)在實(shí)際運(yùn)用中得到提高。在舉辦英語(yǔ)課前三分鐘演講、英語(yǔ)俱樂(lè)部和英語(yǔ)角活動(dòng)中,以下問(wèn)題應(yīng)引起注意。

1、持之以恒

英語(yǔ)課前三分鐘演講、英語(yǔ)俱樂(lè)部和英語(yǔ)角是一個(gè)長(zhǎng)期活動(dòng),不易堅(jiān)持。若偶爾舉辦一二次很容易,但如何使之形成習(xí)慣,持之以恒并且辦出自己的特色,是一個(gè)任重道遠(yuǎn)的工程。為了保證活動(dòng)次數(shù)和質(zhì)量,教師應(yīng)該在每個(gè)學(xué)期的開(kāi)學(xué)之前就確立好這個(gè)階段所有活動(dòng)的具體時(shí)間,并且有一個(gè)明確的構(gòu)想,并做出詳細(xì)的活動(dòng)計(jì)劃,這樣就可以在整個(gè)學(xué)期嚴(yán)格按照既定目標(biāo)實(shí)行,使學(xué)生和教師都沒(méi)有逃離的理由。

2、合理安排時(shí)間

在繁忙的日常學(xué)習(xí)中,很多學(xué)生已經(jīng)把自己的時(shí)間排得很滿,因此英語(yǔ)角活動(dòng)不應(yīng)舉辦太頻繁,一周一次為宜,而且應(yīng)選擇在周末課程比較輕松的時(shí)間。英語(yǔ)俱樂(lè)部則可安排為一個(gè)月一次,并做出詳細(xì)的活動(dòng)計(jì)劃,這樣就可以在課余時(shí)間提高學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在簡(jiǎn)單的交流中提升大家對(duì)英語(yǔ)的使用能力。

3、保持新鮮感

每次英語(yǔ)俱樂(lè)部和英語(yǔ)角活動(dòng)應(yīng)安排一些學(xué)生不太熟悉的教師或外教,也可以從外校聘請(qǐng)一些教師來(lái)與學(xué)生交談,這樣就可以保持活動(dòng)的新鮮感,使學(xué)生有興趣參加這樣的活動(dòng)。英語(yǔ)角活動(dòng)中應(yīng)該請(qǐng)外教或有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的外國(guó)朋友來(lái)與學(xué)生進(jìn)行對(duì)話,發(fā)現(xiàn)并改正學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音的不準(zhǔn)確和偏差,使學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)更符合國(guó)際化要求。在不斷的交流和討論中,高職學(xué)生的英語(yǔ)水平會(huì)因?yàn)閷W(xué)習(xí)技巧、方法的得當(dāng)而得到突飛猛進(jìn)的增長(zhǎng)。

4、精心策劃活動(dòng)內(nèi)容

在每次英語(yǔ)俱樂(lè)部和英語(yǔ)角話題的選材中,要找那些貼近生活、易于交談、相對(duì)熱點(diǎn)的話題。在英語(yǔ)角活動(dòng)中,還應(yīng)適當(dāng)根據(jù)形勢(shì)的需要而安排目前人們普遍關(guān)注的話題,使學(xué)生有話可談,有據(jù)可依,如就業(yè)問(wèn)題、影視動(dòng)態(tài)、新聞熱點(diǎn)等。在英語(yǔ)俱樂(lè)部活動(dòng)中,可讓學(xué)生表演一些英語(yǔ)短劇等。

三、舉辦夏令營(yíng)活動(dòng)

英語(yǔ)夏令營(yíng)是傳統(tǒng)的夏令營(yíng)活動(dòng)之一,其所設(shè)計(jì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)課程,旨在豐富高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的課外生活,拓寬學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的視野,多角度、多渠道地引導(dǎo)學(xué)生改進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,從而達(dá)到提高高職學(xué)生的全面素質(zhì)。在舉辦夏令營(yíng)活動(dòng)時(shí),要注意以下問(wèn)題。

1、夏令營(yíng)的地點(diǎn)和時(shí)間

夏令營(yíng)地點(diǎn)的選取應(yīng)采取就近原則。因?yàn)榻?jīng)濟(jì)落后地區(qū)的高職學(xué)生經(jīng)濟(jì)條件一般,太遠(yuǎn)的地點(diǎn)并不適合他們中的大多數(shù)。時(shí)間應(yīng)選擇在假期,這樣既可使學(xué)生都有充裕的時(shí)間參加,也可使學(xué)生在假期過(guò)得充實(shí)而有意義。

2、夏令營(yíng)內(nèi)容的設(shè)計(jì)

夏令營(yíng)活動(dòng)中,要求參與人員進(jìn)行英語(yǔ)自我介紹和英文小故事的講解。在這一過(guò)程當(dāng)中可以培養(yǎng)參與成員的膽量,讓他們?cè)诒娙嗣媲罢故咀晕遥@現(xiàn)出真我風(fēng)采。另外,還要安排一些新穎、有趣的英語(yǔ)活動(dòng)。

3、與外界合作

夏令營(yíng)可以選擇與一些企業(yè)的員工一起進(jìn)行,聽(tīng)他們講述一些在工作中遇到的個(gè)案,這也是對(duì)高職學(xué)生本身工作能力的一種培訓(xùn)。也可將企業(yè)定為夏令營(yíng)的實(shí)訓(xùn)單位,在企業(yè)中,讓高職學(xué)生參與企業(yè)的日常工作,在工作中強(qiáng)化聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本英語(yǔ)能力。

加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)的高職校內(nèi)英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)基地建沒(méi)是必要的,而且也是一項(xiàng)非常復(fù)雜的系統(tǒng)工程,其包含的各項(xiàng)內(nèi)容是一個(gè)科學(xué)嚴(yán)密的整體,既要各司其職,又要協(xié)同配合。實(shí)踐證明,校內(nèi)英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)能極大提高高職學(xué)生的英語(yǔ)能力、英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平和專業(yè)素質(zhì)。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:試論語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)映射下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的有效教學(xué)

論文摘要:語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)理論認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種經(jīng)濟(jì)投資,學(xué)習(xí)者關(guān)注的是學(xué)習(xí)后預(yù)期的經(jīng)濟(jì)效益。受語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的影響,有效教學(xué)追求的是一定教育資源的投入,獲得盡可能多或大的產(chǎn)出,是受教育者的進(jìn)步和發(fā)展。4a教學(xué)模式的運(yùn)用可以促進(jìn)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的有效教學(xué),有利于培養(yǎng)市場(chǎng)需要的翻譯人才,提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的經(jīng)濟(jì)效益。

論文關(guān)鍵詞:語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué); 商務(wù)英語(yǔ)翻譯;有效教學(xué)

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)是一門(mén)跨語(yǔ)言學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科的新興邊緣學(xué)科。隨著教育改革的推進(jìn),語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)理論受到越來(lái)越多教育研究者的推崇,被廣泛應(yīng)用于教學(xué)研究領(lǐng)域。語(yǔ)言具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種經(jīng)濟(jì)投資,能夠獲得一定的經(jīng)濟(jì)效益,學(xué)習(xí)者關(guān)注的是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的投入多寡和學(xué)成后預(yù)期收益的大小。這與當(dāng)前教學(xué)領(lǐng)域推崇的有效教學(xué)的內(nèi)涵不謀而合。因此,把語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)與有效教學(xué)結(jié)合起來(lái),指導(dǎo)當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)有一定的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)內(nèi)涵解讀

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)概念是由美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家雅各布·馬沙克(jacob marshak)于20世紀(jì)60年代中期提出的。他主張語(yǔ)言作為人類經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中不可缺少的工具,具有與其他資源一樣的經(jīng)濟(jì)特性,即價(jià)值、效用、成本、收益及其相互關(guān)系。后來(lái)的研究者通過(guò)定性定量分析得出,學(xué)習(xí)語(yǔ)言是一種智力投資,學(xué)習(xí)者可以直接利用獲得的語(yǔ)言知識(shí)和技能從事與語(yǔ)言相關(guān)的工作,也可以把語(yǔ)言作為學(xué)習(xí)其他知識(shí)和技能的工具,服務(wù)于社會(huì),從而取得經(jīng)濟(jì)收益。學(xué)習(xí)語(yǔ)言是一種經(jīng)濟(jì)投資,具有投資費(fèi)用和投資預(yù)期效益。投資費(fèi)用(成本)表現(xiàn)為學(xué)習(xí)語(yǔ)言所花費(fèi)的時(shí)間、精力和實(shí)物支出,而效益則是指通過(guò)學(xué)習(xí)后學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的掌握程度以及由此而帶來(lái)的效益和效用,經(jīng)濟(jì)效益大小取決于它在職業(yè)活動(dòng)中和在市場(chǎng)上的使用密度,而使用密度取決于社會(huì)的需求度,語(yǔ)言運(yùn)用能力的高低,也影響和制約著語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的經(jīng)濟(jì)效益。同時(shí),他還認(rèn)為語(yǔ)言是一種具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的投資并能促進(jìn)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,研究者是將語(yǔ)言學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程從投入到產(chǎn)出都置于一個(gè)理想狀態(tài),即學(xué)習(xí)者也即培養(yǎng)的人才無(wú)論在數(shù)量和質(zhì)量上,都符合社會(huì)發(fā)展的客觀需要。語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)投資的產(chǎn)出有內(nèi)部產(chǎn)出和外部產(chǎn)出,內(nèi)部產(chǎn)出的關(guān)鍵因素是教學(xué)質(zhì)量包括教師、學(xué)生、教材和教法,外部產(chǎn)出的多寡受社會(huì)諸多因素的影響,其中市場(chǎng)需求起著決定性作用。

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)映射下的有效教學(xué)

縱觀中外學(xué)者對(duì)有效教學(xué)的闡釋,有效教學(xué)的“效”,可以概括為課堂教學(xué)有效果,有效益,有效率。“有效果”是指教師遵循教學(xué)活動(dòng)的客觀規(guī)律,通過(guò)教學(xué)活動(dòng)取得某種結(jié)果,達(dá)到某種目的,滿足某種需求,它所關(guān)注的是給學(xué)生帶來(lái)的進(jìn)步和發(fā)展。“有效益”即有效教學(xué)不僅要求教學(xué)有效果,還要求教學(xué)效果與預(yù)設(shè)教學(xué)目標(biāo)相吻合,滿足社會(huì)和個(gè)人的教育需求并且?guī)?lái)一定的社會(huì)效益。“有效率”是指通過(guò)教師的教學(xué)活動(dòng),幫助學(xué)生以盡可能少的時(shí)間、精力、物力投入取得學(xué)習(xí)收益的最大化。

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)映射下有效教學(xué)的焦點(diǎn)是教學(xué)投入和產(chǎn)出的關(guān)系,注重教學(xué)效果的提升,追求一定的投入獲得盡可能多或大的產(chǎn)出。高職教師首先要認(rèn)清高職生的認(rèn)知特點(diǎn)、已有的知識(shí)水平及社會(huì)市場(chǎng)對(duì)人才的需求,確立高職培養(yǎng)目標(biāo),向社會(huì)輸送急需的人才,幫助學(xué)生盡快融入職場(chǎng),調(diào)整教學(xué)模式、改革教學(xué)方法,著力教學(xué)內(nèi)涵建設(shè),提高人才培養(yǎng)的規(guī)格和質(zhì)量,努力改善我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中普遍存在的“費(fèi)時(shí)低效”狀況。

商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀分析

國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日趨頻繁,使商務(wù)英語(yǔ)在我國(guó)的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)價(jià)值日漸凸顯。為此,各高職高專院校紛紛開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè),而商務(wù)英語(yǔ)翻譯則是本專業(yè)的必修課。它融合了基礎(chǔ)商務(wù)知識(shí)和英語(yǔ)語(yǔ)言技能訓(xùn)練,旨在培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)、商務(wù)、專業(yè)知識(shí)及翻譯技巧,實(shí)現(xiàn)在國(guó)際商務(wù)環(huán)境下有效傳遞商務(wù)信息的目的。

然而,由于受傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響以及教學(xué)條件的制約,目前商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在諸多問(wèn)題。例如,沿襲本科翻譯教學(xué)模式,過(guò)于強(qiáng)調(diào)翻譯技巧和翻譯理論學(xué)習(xí)的系統(tǒng)性,忽略翻譯實(shí)踐練習(xí)。翻譯素材多以文學(xué)性文本翻譯為主,缺乏真實(shí)性翻譯材料,無(wú)具體職業(yè)指向性。翻譯練習(xí)遠(yuǎn)離學(xué)生的實(shí)際生活。由于缺乏應(yīng)用文本,如廣告、產(chǎn)品介紹、商務(wù)信函等的翻譯實(shí)踐,學(xué)生翻譯能力低下。因此,翻譯教學(xué)難以實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo),學(xué)習(xí)者的勞動(dòng)付出和收效之間的比例失衡,向社會(huì)輸出的“產(chǎn)品”不符合社會(huì)市場(chǎng)的需要,語(yǔ)言的使用價(jià)值降低,學(xué)生難于找到合適的就業(yè)崗位,商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)也就不能取得一定的收益。要解決高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)發(fā)展的尷尬局面,教師必須思索商務(wù)英語(yǔ)翻譯課的投入產(chǎn)出的效益問(wèn)題,通過(guò)分析市場(chǎng)需求,調(diào)整人才培養(yǎng)策略,從教學(xué)理念、教學(xué)方法及教學(xué)模式著手,最大限度地實(shí)現(xiàn)有效教學(xué),培養(yǎng)出市場(chǎng)需求的翻譯人才,提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯課教學(xué)的經(jīng)濟(jì)效益。

提升商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程有效性的4a教學(xué)模式

針對(duì)當(dāng)前高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的困境,通過(guò)對(duì)高職畢業(yè)生的職業(yè)崗位所需要的翻譯能力結(jié)構(gòu)進(jìn)行科學(xué)分析定位,在有效教學(xué)理念的引領(lǐng)下,結(jié)合多年的高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者探索出實(shí)現(xiàn)翻譯課堂有效教學(xué)的4a,即引(alluring),議 (analyzing),做(acting),評(píng)(assessing)的教學(xué)模式。

引即以未來(lái)崗位中的真實(shí)任務(wù)引發(fā)學(xué)生的好奇心,引出課堂教學(xué)目標(biāo),并通過(guò)創(chuàng)設(shè)真實(shí)的或類似于真實(shí)的工作情境,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入課堂。傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式主要建立在以行為主義為理論基礎(chǔ)的示范(刺激)模仿(反應(yīng))重復(fù)(強(qiáng)化)的教學(xué)導(dǎo)向上,通常是教師按部就班地講解某一翻譯理論或翻譯技巧,學(xué)生亦步亦趨地模仿運(yùn)用,反復(fù)操練,然后,由教師對(duì)學(xué)生的練習(xí)結(jié)果進(jìn)行評(píng)價(jià),通過(guò)不斷重復(fù)和機(jī)械性地訓(xùn)練達(dá)到“刺激反應(yīng)強(qiáng)化”的效果,從而使學(xué)生的翻譯水平得到提高。這種“以教師為中心、學(xué)生被動(dòng)接受知識(shí)”的授課方法過(guò)于呆板,不利于師生之間的雙向交流,學(xué)生與學(xué)生之間的交流亦嚴(yán)重不足,容易導(dǎo)致低效或無(wú)效教學(xué)。為了最大限度地實(shí)現(xiàn)有效教學(xué),必須突破傳統(tǒng)翻譯課堂教學(xué)模式,利用圖片、錄像、背景材料等創(chuàng)設(shè)情境,以各種各樣的未來(lái)職業(yè)崗位中的真實(shí)任務(wù)驅(qū)動(dòng)課堂。這些任務(wù)不同于一般的語(yǔ)言練習(xí),強(qiáng)調(diào)的是以意義交際為基礎(chǔ),以完成目標(biāo)為導(dǎo)向,幫助學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)言。教師以任務(wù)為主線來(lái)組織教學(xué),自始至終引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)完成具體任務(wù)驅(qū)動(dòng)學(xué)生實(shí)踐翻譯活動(dòng),使學(xué)生獲得和積累相應(yīng)翻譯知識(shí)和技巧,鍛煉翻譯能力。例如:在講解商標(biāo)翻譯章節(jié)時(shí),首先呈現(xiàn)給學(xué)生的是一些耳熟能詳、色彩繽紛的商標(biāo),或插入真實(shí)的大公司的商標(biāo)樣本,例如海爾、雅戈?duì)枴W萊雅、王野電動(dòng)車等。在內(nèi)容上貼近現(xiàn)實(shí)生活,學(xué)生會(huì)覺(jué)得他們是在與現(xiàn)實(shí)世界進(jìn)行交流與接觸,感到課程學(xué)習(xí)的實(shí)用性,激發(fā)課堂參與的積極性。

議即學(xué)生為完成特定的工作任務(wù)主動(dòng)學(xué)習(xí)所需要的理論知識(shí)以及通過(guò)小組討論和師生討論掌握特定任務(wù)所需的一些基本知識(shí)和基本技能,從而促進(jìn)學(xué)生對(duì)理論知識(shí)的深入學(xué)習(xí)。通過(guò)對(duì)所呈現(xiàn)翻譯任務(wù)的剖析,教師提示任務(wù)中所涉及文體的特定翻譯技巧、所涉及的某些關(guān)鍵詞的翻譯等,引領(lǐng)學(xué)生從翻譯技巧、詞匯選用、相關(guān)商務(wù)知識(shí)以及文化背景等方面為譯文做準(zhǔn)備。教師的提示方式根據(jù)教學(xué)實(shí)際可以是直接、明確的,也可以是間接、含蓄的。例如:“公司介紹”翻譯時(shí),呈現(xiàn)工作任務(wù)“海爾集團(tuán)是中國(guó)的電子信息百?gòu)?qiáng)企業(yè)之首。旗下?lián)碛?40多家法人單位,在首席執(zhí)行官?gòu)埲鹈舸_立的名牌戰(zhàn)略指導(dǎo)下,先后實(shí)施名牌戰(zhàn)略、多元化戰(zhàn)略和國(guó)際化戰(zhàn)略……”之后,教師引領(lǐng)學(xué)生從以下幾方面做準(zhǔn)備:了解海爾集團(tuán)的背景、企業(yè)信息;分析上述公司簡(jiǎn)介在詞匯、句型、語(yǔ)篇等方面的語(yǔ)言特點(diǎn);查閱有關(guān)語(yǔ)言辭典、翻譯工具書(shū)以及網(wǎng)絡(luò)資源,解決翻譯難點(diǎn)(句中加波浪線部分的翻譯)。通過(guò)對(duì)工作任務(wù)的分析討論,為確立譯文奠定基礎(chǔ),同時(shí)引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g觀。

做此部分是課堂教學(xué)的重要部分,可以小組形式展開(kāi)來(lái)進(jìn)行翻譯活動(dòng),每小組4~5人為佳。分組時(shí)教師要考慮到翻譯課程的特殊性及學(xué)生的知識(shí)水平,組員應(yīng)該是按照英語(yǔ)水平和掌握商務(wù)知識(shí)的好、中、差,以合理的比例組合在一起,以利于小組在開(kāi)展翻譯活動(dòng)時(shí)可以取長(zhǎng)補(bǔ)短、互幫互學(xué)、共同進(jìn)步。另外,教師還應(yīng)該明確每個(gè)學(xué)生在課堂上的權(quán)利和義務(wù),清楚每個(gè)組員的角色,如組長(zhǎng)、匯報(bào)員、資料員和記錄員等,教師對(duì)全過(guò)程實(shí)施監(jiān)督,避免只有組長(zhǎng)和記錄員在忙碌的現(xiàn)象,確保無(wú)“閑置”的組員。教師對(duì)學(xué)生參與課堂討論的活躍程度和發(fā)言深度給予量化,計(jì)入學(xué)生的平時(shí)成績(jī),促進(jìn)學(xué)生的參與熱情。所有成員都能積極參與到完成任務(wù)的活動(dòng)中,就相關(guān)翻譯內(nèi)容暢所欲言,表達(dá)觀點(diǎn),所有成員的觀點(diǎn)都能被傾聽(tīng),同時(shí)還可以了解到其他同學(xué)的思維方式和翻譯方法,看到自己的差距,明確學(xué)習(xí)方向,就真正實(shí)現(xiàn)了“做中學(xué)、學(xué)中做”的有效教學(xué)目的。小組討論完成后,每個(gè)小組的“匯報(bào)員”向全班學(xué)生呈現(xiàn)本組的最佳譯文,這樣,全班學(xué)生既可以接觸到不同的譯文來(lái)進(jìn)行比較評(píng)析,加深對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解和實(shí)踐應(yīng)用,又可以鍛煉語(yǔ)言表達(dá)能力,滿足表現(xiàn)欲,從而增強(qiáng)小組集體榮譽(yù)感,更有利于活躍課堂氣氛,提高教學(xué)效果。

評(píng)對(duì)學(xué)生完成的典型翻譯任務(wù)的評(píng)價(jià)方式以學(xué)生自評(píng)為主,學(xué)生互評(píng)為輔,教師在評(píng)價(jià)過(guò)程中起引導(dǎo)調(diào)控作用。教師評(píng)價(jià)內(nèi)容包括對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程的觀察,根據(jù)學(xué)生自我評(píng)價(jià)和小組評(píng)價(jià)情況,給出總結(jié)性評(píng)價(jià)。傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)強(qiáng)調(diào)以內(nèi)容和結(jié)果為中心,課堂上教師對(duì)學(xué)生譯文進(jìn)行講評(píng),多半是對(duì)譯文加以指正或修改,最后拿出“完善”譯文。教師對(duì)學(xué)生的譯文過(guò)多指責(zé),勢(shì)必影響學(xué)生對(duì)翻譯學(xué)習(xí)的積極性,甚至?xí)靷麑W(xué)生對(duì)翻譯的興趣,有時(shí)還會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒;并且由于教師過(guò)多注重對(duì)譯文的評(píng)議,往往會(huì)過(guò)多地采取經(jīng)驗(yàn)主義的東西,這種做法不利于激發(fā)學(xué)生豐富的想象力,更不利于調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極主動(dòng)性。有效翻譯教學(xué)的評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)是教師在學(xué)生完成翻譯習(xí)作后指導(dǎo)他們開(kāi)展自我以及小組成員相互間的評(píng)價(jià)和修改,讓每個(gè)學(xué)生對(duì)自己和別人的觀點(diǎn)進(jìn)行思考并做出反應(yīng),教師適時(shí)做出評(píng)價(jià)和引導(dǎo);或是就學(xué)生譯文中的問(wèn)題向?qū)W生提問(wèn)。例如:為什么這樣譯,有沒(méi)有想到過(guò)其他譯法,這種譯法有無(wú)邏輯矛盾,是否與文章其他部分相連貫,等等。讓學(xué)生對(duì)自我的思維過(guò)程和產(chǎn)出的譯文進(jìn)行分析、歸納,教師因勢(shì)利導(dǎo),指出其中蘊(yùn)含的翻譯知識(shí)和翻譯技巧,幫助學(xué)生把感性認(rèn)識(shí)提升至理性認(rèn)識(shí)。例如:只見(jiàn)交易會(huì)上人山人海,人聲鼎沸,各種商品琳瑯滿目,應(yīng)有盡有。譯文:the commodity fair is filled with seas of people and a wide range variety of commodities satisfying various demands.結(jié)合學(xué)生譯作,教師指出鑒于英漢表達(dá)習(xí)慣的不同,為了譯文通順,可采用“省譯法”,省略用來(lái)渲染氣氛而語(yǔ)義重復(fù)的“人聲鼎沸”和“琳瑯滿目”。通過(guò)師生間充分交流、討論、爭(zhēng)辯、合作以及教師有針對(duì)性的指導(dǎo)來(lái)提高翻譯評(píng)價(jià)的質(zhì)量,使學(xué)生在課堂討論和交流中完成對(duì)所學(xué)翻譯知識(shí)的意義建構(gòu)。

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)映射下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯的有效教學(xué)受語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)規(guī)律的影響,認(rèn)為教學(xué)是一種經(jīng)濟(jì)投資,關(guān)注的是教學(xué)的投入與產(chǎn)出的均衡發(fā)展,兼顧市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的功利性,從社會(huì)和市場(chǎng)對(duì)翻譯人才的需求出發(fā),構(gòu)建以培養(yǎng)翻譯能力為優(yōu)秀、以任務(wù)為驅(qū)動(dòng)的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)。4a 教學(xué)模式的運(yùn)用有利于改革高職院校先理論后實(shí)踐、理論服務(wù)翻譯實(shí)踐的傳統(tǒng)教學(xué)框架,而堅(jiān)持以工作任務(wù)為主線,在翻譯實(shí)踐中總結(jié)深化翻譯理論與技巧。以學(xué)生為中心的小組討論活動(dòng)的展開(kāi),鍛煉了學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、合作探究解決問(wèn)題的能力,充分體現(xiàn)了在“譯”中學(xué)習(xí)技能、在“譯”中體驗(yàn)規(guī)則、在“譯”中積累經(jīng)驗(yàn)、最后在“譯”中形成能力的教學(xué)理念。互動(dòng)綜合性評(píng)價(jià)的焦點(diǎn)在于學(xué)生完成工作任務(wù)的過(guò)程中的表現(xiàn),體現(xiàn)了翻譯有效教學(xué)重過(guò)程、輕結(jié)果的教學(xué)思路,鍛煉了學(xué)生評(píng)析譯文的能力和實(shí)際翻譯水平。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)映射下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的有效教學(xué)

摘要:語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)理論認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種經(jīng)濟(jì)投資,學(xué)習(xí)者關(guān)注的是學(xué)習(xí)后預(yù)期的經(jīng)濟(jì)效益。受語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的影響,有效教學(xué)追求的是一定教育資源的投入,獲 得盡可能多或大的產(chǎn)出,是受教育者的進(jìn)步和發(fā)展。4a教學(xué)模式的運(yùn)用可以促進(jìn)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的有效教學(xué),有利于培養(yǎng)市場(chǎng)需要的翻譯人才,提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯教 學(xué)的經(jīng)濟(jì)效益。

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué); 商務(wù)英語(yǔ)翻譯;有效教學(xué)

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)是一門(mén)跨語(yǔ)言學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科的新興邊緣學(xué)科。隨著教育改革的推進(jìn),語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)理論受到越來(lái)越多教育研究者的推崇,被廣泛 應(yīng)用于教學(xué)研究領(lǐng)域。語(yǔ)言具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種經(jīng)濟(jì)投資,能夠獲得一定的經(jīng)濟(jì)效益,學(xué)習(xí)者關(guān)注的是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的投入多寡和學(xué)成后預(yù)期收益的大小。這 與當(dāng)前教學(xué)領(lǐng)域推崇的有效教學(xué)的內(nèi)涵不謀而合。因此,把語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)與有效教學(xué)結(jié)合起來(lái),指導(dǎo)當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)有一定的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)內(nèi)涵解讀

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)概念是由美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家雅各布·馬沙克(jacob marshak)于20世紀(jì)60年代中期提出的。他主張語(yǔ)言作為人類經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中不可缺少的工具,具有與其他資源一樣的經(jīng)濟(jì)特性,即價(jià)值、效用、成本、收益 及其相互關(guān)系。后來(lái)的研究者通過(guò)定性定量分析得出,學(xué)習(xí)語(yǔ)言是一種智力投資,學(xué)習(xí)者可以直接利用獲得的語(yǔ)言知識(shí)和技能從事與語(yǔ)言相關(guān)的工作,也可以把語(yǔ)言 作為學(xué)習(xí)其他知識(shí)和技能的工具,服務(wù)于社會(huì),從而取得經(jīng)濟(jì)收益。學(xué)習(xí)語(yǔ)言是一種經(jīng)濟(jì)投資,具有投資費(fèi)用和投資預(yù)期效益。投資費(fèi)用(成本)表現(xiàn)為學(xué)習(xí)語(yǔ)言所 花費(fèi)的時(shí)間、精力和實(shí)物支出,而效益則是指通過(guò)學(xué)習(xí)后學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的掌握程度以及由此而帶來(lái)的效益和效用,經(jīng)濟(jì)效益大小取決于它在職業(yè)活動(dòng)中和在市場(chǎng)上的 使用密度,而使用密度取決于社會(huì)的需求度,語(yǔ)言運(yùn)用能力的高低,也影響和制約著語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的經(jīng)濟(jì)效益。同時(shí),他還認(rèn)為語(yǔ)言是一種具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的投資并能促 進(jìn)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,研究者是將語(yǔ)言學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程從投入到產(chǎn)出都置于一個(gè)理想狀態(tài),即學(xué)習(xí)者也即培養(yǎng)的人才無(wú)論在數(shù)量和質(zhì)量上,都符合社會(huì)發(fā)展的客觀需要。 語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)投資的產(chǎn)出有內(nèi)部產(chǎn)出和外部產(chǎn)出,內(nèi)部產(chǎn)出的關(guān)鍵因素是教學(xué)質(zhì)量包括教師、學(xué)生、教材和教法,外部產(chǎn)出的多寡受社會(huì)諸多因素的影響,其中市場(chǎng)需求 起著決定性作用。

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)映射下的有效教學(xué)

縱觀中外學(xué)者對(duì)有效教學(xué)的闡釋,有效教學(xué)的“效”,可以概括為課堂教學(xué)有效果,有效益,有效率。“有效果”是指教師遵循教學(xué)活動(dòng)的客觀規(guī)律, 通過(guò)教學(xué)活動(dòng)取得某種結(jié)果,達(dá)到某種目的,滿足某種需求,它所關(guān)注的是給學(xué)生帶來(lái)的進(jìn)步和發(fā)展。“有效益”即有效教學(xué)不僅要求教學(xué)有效果,還要求教學(xué)效果 與預(yù)設(shè)教學(xué)目標(biāo)相吻合,滿足社會(huì)和個(gè)人的教育需求并且?guī)?lái)一定的社會(huì)效益。“有效率”是指通過(guò)教師的教學(xué)活動(dòng),幫助學(xué)生以盡可能少的時(shí)間、精力、物力投入 取得學(xué)習(xí)收益的最大化。

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)映射下有效教學(xué)的焦點(diǎn)是教學(xué)投入和產(chǎn)出的關(guān)系,注重教學(xué)效果的提升,追求一定的投入獲得盡可能多或大的產(chǎn)出。高職教師首先要認(rèn)清高 職生的認(rèn)知特點(diǎn)、已有的知識(shí)水平及社會(huì)市場(chǎng)對(duì)人才的需求,確立高職培養(yǎng)目標(biāo),向社會(huì)輸送急需的人才,幫助學(xué)生盡快融入職場(chǎng),調(diào)整教學(xué)模式、改革教學(xué)方法, 著力教學(xué)內(nèi)涵建設(shè),提高人才培養(yǎng)的規(guī)格和質(zhì)量,努力改善我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中普遍存在的“費(fèi)時(shí)低效”狀況。

商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀分析

國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日趨頻繁,使商務(wù)英語(yǔ)在我國(guó)的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)價(jià)值日漸凸顯。為此,各高職高專院校紛紛開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè),而商務(wù)英語(yǔ)翻譯則是本專業(yè)的必 修課。它融合了基礎(chǔ)商務(wù)知識(shí)和英語(yǔ)語(yǔ)言技能訓(xùn)練,旨在培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)、商務(wù)、專業(yè)知識(shí)及翻譯技巧,實(shí)現(xiàn)在國(guó)際商務(wù)環(huán)境下有效傳遞商務(wù)信息的目的。

然而,由于受傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響以及教學(xué)條件的制約,目前商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在諸多問(wèn)題。例如,沿襲本科翻譯教學(xué)模式,過(guò)于強(qiáng)調(diào)翻譯技巧和翻 譯理論學(xué)習(xí)的系統(tǒng)性,忽略翻譯實(shí)踐練習(xí)。翻譯素材多以文學(xué)性文本翻譯為主,缺乏真實(shí)性翻譯材料,無(wú)具體職業(yè)指向性。翻譯練習(xí)遠(yuǎn)離學(xué)生的實(shí)際生活。由于缺乏 應(yīng)用文本,如廣告、產(chǎn)品介紹、商務(wù)信函等的翻譯實(shí)踐,學(xué)生翻譯能力低下。因此,翻譯教學(xué)難以實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo),學(xué)習(xí)者的勞動(dòng)付出和收效之間的比例失衡,向社會(huì) 輸出的“產(chǎn)品”不符合社會(huì)市場(chǎng)的需要,語(yǔ)言的使用價(jià)值降低,學(xué)生難于找到合適的就業(yè)崗位,商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)也就不能取得一定的收益。要解決高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)發(fā) 展的尷尬局面,教師必須思索商務(wù)英語(yǔ)翻譯課的投入產(chǎn)出的效益問(wèn)題,通過(guò)分析市場(chǎng)需求,調(diào)整人才培養(yǎng)策略,從教學(xué)理念、教學(xué)方法及教學(xué)模式著手,最大限度地 實(shí)現(xiàn)有效教學(xué),培養(yǎng)出市場(chǎng)需求的翻譯人才,提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯課教學(xué)的經(jīng)濟(jì)效益。

提升商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程有效性的4a教學(xué)模式

針對(duì)當(dāng)前高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的困境,通過(guò)對(duì)高職畢業(yè)生的職業(yè)崗位所需要的翻譯能力結(jié)構(gòu)進(jìn)行科學(xué)分析定位,在有效教學(xué)理念的引領(lǐng)下,結(jié)合多年 的高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者探索出實(shí)現(xiàn)翻譯課堂有效教學(xué)的4a,即引(alluring),議 (analyzing),做(acting),評(píng)(assessing)的教學(xué)模式。

引即以未來(lái)崗位中的真實(shí)任務(wù)引發(fā)學(xué)生的好奇心,引出課堂教學(xué)目標(biāo),并通過(guò)創(chuàng)設(shè)真實(shí)的或類似于真實(shí)的工作情境,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn) 入課堂。傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式主要建立在以行為主義為理論基礎(chǔ)的示范(刺激)模仿(反應(yīng))重復(fù)(強(qiáng)化)的教學(xué)導(dǎo)向上,通常是教師按部就班地講解某一翻譯 理論或翻譯技巧,學(xué)生亦步亦趨地模仿運(yùn)用,反復(fù)操練,然后,由教師對(duì)學(xué)生的練習(xí)結(jié)果進(jìn)行評(píng)價(jià),通過(guò)不斷重復(fù)和機(jī)械性地訓(xùn)練達(dá)到“刺激反應(yīng)強(qiáng)化”的效 果,從而使學(xué)生的翻譯水平得到提高。這種“以教師為中心、學(xué)生被動(dòng)接受知識(shí)”的授課方法過(guò)于呆板,不利于師生之間的雙向交流,學(xué)生與學(xué)生之間的交流亦嚴(yán)重 不足,容易導(dǎo)致低效或無(wú)效教學(xué)。為了最大限度地實(shí)現(xiàn)有效教學(xué),必須突破傳統(tǒng)翻譯課堂教學(xué)模式,利用圖片、錄像、背景材料等創(chuàng)設(shè)情境,以各種各樣的未來(lái)職業(yè) 崗位中的真實(shí)任務(wù)驅(qū)動(dòng)課堂。這些任務(wù)不同于一般的語(yǔ)言練習(xí),強(qiáng)調(diào)的是以意義交際為基礎(chǔ),以完成目標(biāo)為導(dǎo)向,幫助學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)言。教師以任務(wù)為主線 來(lái)組織教學(xué),自始至終引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)完成具體任務(wù)驅(qū)動(dòng)學(xué)生實(shí)踐翻譯活動(dòng),使學(xué)生獲得和積累相應(yīng)翻譯知識(shí)和技巧,鍛煉翻譯能力。例如:在講解商標(biāo)翻譯章節(jié)時(shí), 首先呈現(xiàn)給學(xué)生的是一些耳熟能詳、色彩繽紛的商標(biāo),或插入真實(shí)的大公司的商標(biāo)樣本,例如海爾、雅戈?duì)枴W萊雅、王野電動(dòng)車等。在內(nèi)容上貼近現(xiàn)實(shí)生活,學(xué)生 會(huì)覺(jué)得他們是在與現(xiàn)實(shí)世界進(jìn)行交流與接觸,感到課程學(xué)習(xí)的實(shí)用性,激發(fā)課堂參與的積極性。

議即學(xué)生為完成特定的工作任務(wù)主動(dòng)學(xué)習(xí)所需要的理論知識(shí)以及通過(guò)小組討論和師生討論掌握特定任務(wù)所需的一些基本知識(shí)和基本技能,從而促進(jìn)學(xué)生 對(duì)理論知識(shí)的深入學(xué)習(xí)。通過(guò)對(duì)所呈現(xiàn)翻譯任務(wù)的剖析,教師提示任務(wù)中所涉及文體的特定翻譯技巧、所涉及的某些關(guān)鍵詞的翻譯等,引領(lǐng)學(xué)生從翻譯技巧、詞匯選 用、相關(guān)商務(wù)知識(shí)以及文化背景等方面為譯文做準(zhǔn)備。教師的提示方式根據(jù)教學(xué)實(shí)際可以是直接、明確的,也可以是間接、含蓄的。例如:“公司介紹”翻譯時(shí),呈 現(xiàn)工作任務(wù)“海爾集團(tuán)是中國(guó)的電子信息百?gòu)?qiáng)企業(yè)之首。旗下?lián)碛?40多家法人單位,在首席執(zhí)行官?gòu)埲鹈舸_立的名牌戰(zhàn)略指導(dǎo)下,先后實(shí)施名牌戰(zhàn)略、多元化戰(zhàn) 略和國(guó)際化戰(zhàn)略……”之后,教師引領(lǐng)學(xué)生從以下幾方面做準(zhǔn)備:了解海爾集團(tuán)的背景、企業(yè)信息;分析上述公司簡(jiǎn)介在詞匯、句型、語(yǔ)篇等方面的語(yǔ)言特點(diǎn);查閱 有關(guān)語(yǔ)言辭典、翻譯工具書(shū)以及網(wǎng)絡(luò)資源,解決翻譯難點(diǎn)(句中加波浪線部分的翻譯)。通過(guò)對(duì)工作任務(wù)的分析討論,為確立譯文奠定基礎(chǔ),同時(shí)引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確 嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g觀。

做此部分是課堂教學(xué)的重要部分,可以小組形式展開(kāi)來(lái)進(jìn)行翻譯活動(dòng),每小組4~5人為佳。分組時(shí)教師要考慮到翻譯課程的特殊性及學(xué)生的知識(shí)水平,組員應(yīng)該 是按照英語(yǔ)水平和掌握商務(wù)知識(shí)的好、中、差,以合理的比例組合在一起,以利于小組在開(kāi)展翻譯活動(dòng)時(shí)可以取長(zhǎng)補(bǔ)短、互幫互學(xué)、共同進(jìn)步。另外,教師還應(yīng)該明 確每個(gè)學(xué)生在課堂上的權(quán)利和義務(wù),清楚每個(gè)組員的角色,如組長(zhǎng)、匯報(bào)員、資料員和記錄員等,教師對(duì)全過(guò)程實(shí)施監(jiān)督,避免只有組長(zhǎng)和記錄員在忙碌的現(xiàn)象,確 保無(wú)“閑置”的組員。教師對(duì)學(xué)生參與課堂討論的活躍程度和發(fā)言深度給予量化,計(jì)入學(xué)生的平時(shí)成績(jī),促進(jìn)學(xué)生的參與熱情。所有成員都能積極參與到完成任務(wù)的 活動(dòng)中,就相關(guān)翻譯內(nèi)容暢所欲言,表達(dá)觀點(diǎn),所有成員的觀點(diǎn)都能被傾聽(tīng),同時(shí)還可以了解到其他同學(xué)的思維方式和翻譯方法,看到自己的差距,明確學(xué)習(xí)方向, 就真正實(shí)現(xiàn)了“做中學(xué)、學(xué)中做”的有效教學(xué)目的。小組討論完成后,每個(gè)小組的“匯報(bào)員”向全班學(xué)生呈現(xiàn)本組的最佳譯文,這樣,全班學(xué)生既可以接觸到不同的 譯文來(lái)進(jìn)行比較評(píng)析,加深對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解和實(shí)踐應(yīng)用,又可以鍛煉語(yǔ)言表達(dá)能力,滿足表現(xiàn)欲,從而增強(qiáng)小組集體榮譽(yù)感,更有利于活躍課堂氣氛,提高教學(xué)效 果。

評(píng)對(duì)學(xué)生完成的典型翻譯任務(wù)的評(píng)價(jià)方式以學(xué)生自評(píng)為主,學(xué)生互評(píng)為輔,教師在評(píng)價(jià)過(guò)程中起引導(dǎo)調(diào)控作用。教師評(píng)價(jià)內(nèi)容包括對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程的觀 察,根據(jù)學(xué)生自我評(píng)價(jià)和小組評(píng)價(jià)情況,給出總結(jié)性評(píng)價(jià)。傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)強(qiáng)調(diào)以內(nèi)容和結(jié)果為中心,課堂上教師對(duì)學(xué)生譯文進(jìn)行講評(píng),多半是對(duì)譯文加以指正或修 改,最后拿出“完善”譯文。教師對(duì)學(xué)生的譯文過(guò)多指責(zé),勢(shì)必影響學(xué)生對(duì)翻譯學(xué)習(xí)的積極性,甚至?xí)靷麑W(xué)生對(duì)翻譯的興趣,有時(shí)還會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒;并且 由于教師過(guò)多注重對(duì)譯文的評(píng)議,往往會(huì)過(guò)多地采取經(jīng)驗(yàn)主義的東西,這種做法不利于激發(fā)學(xué)生豐富的想象力,更不利于調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極主動(dòng)性。有效翻譯教學(xué)的評(píng) 價(jià)環(huán)節(jié)是教師在學(xué)生完成翻譯習(xí)作后指導(dǎo)他們開(kāi)展自我以及小組成員相互間的評(píng)價(jià)和修改,讓每個(gè)學(xué)生對(duì)自己和別人的觀點(diǎn)進(jìn)行思考并做出反應(yīng),教師適時(shí)做出評(píng)價(jià) 和引導(dǎo);或是就學(xué)生譯文中的問(wèn)題向?qū)W生提問(wèn)。例如:為什么這樣譯,有沒(méi)有想到過(guò)其他譯法,這種譯法有無(wú)邏輯矛盾,是否與文章其他部分相連貫,等等。讓學(xué)生 對(duì)自我的思維過(guò)程和產(chǎn)出的譯文進(jìn)行分析、歸納,教師因勢(shì)利導(dǎo),指出其中蘊(yùn)含的翻譯知識(shí)和翻譯技巧,幫助學(xué)生把感性認(rèn)識(shí)提升至理性認(rèn)識(shí)。例如:只見(jiàn)交易會(huì)上 人山人海,人聲鼎沸,各種商品琳瑯滿目,應(yīng)有盡有。譯文:the commodity fair is filled with seas of people and a wide range variety of commodities satisfying various demands.結(jié)合學(xué)生譯作,教師指出鑒于英漢表達(dá)習(xí)慣的不同,為了譯文通順,可采用“省譯法”,省略用來(lái)渲染氣氛而語(yǔ)義重復(fù)的“人聲鼎沸”和“琳瑯滿 目”。通過(guò)師生間充分交流、討論、爭(zhēng)辯、合作以及教師有針對(duì)性的指導(dǎo)來(lái)提高翻譯評(píng)價(jià)的質(zhì)量,使學(xué)生在課堂討論和交流中完成對(duì)所學(xué)翻譯知識(shí)的意義建構(gòu)。

語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)映射下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯的有效教學(xué)受語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)規(guī)律的影響,認(rèn)為教學(xué)是一種經(jīng)濟(jì)投資,關(guān)注的是教學(xué)的投入與產(chǎn)出的均衡發(fā)展,兼顧市場(chǎng) 經(jīng)濟(jì)的功利性,從社會(huì)和市場(chǎng)對(duì)翻譯人才的需求出發(fā),構(gòu)建以培養(yǎng)翻譯能力為優(yōu)秀、以任務(wù)為驅(qū)動(dòng)的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)。4a 教學(xué)模式的運(yùn)用有利于改革高職院校先理論后實(shí)踐、理論服務(wù)翻譯實(shí)踐的傳統(tǒng)教學(xué)框架,而堅(jiān)持以工作任務(wù)為主線,在翻譯實(shí)踐中總結(jié)深化翻譯理論與技巧。以學(xué)生 為中心的小組討論活動(dòng)的展開(kāi),鍛煉了學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、合作探究解決問(wèn)題的能力,充分體現(xiàn)了在“譯”中學(xué)習(xí)技能、在“譯”中體驗(yàn)規(guī)則、在“譯”中積累經(jīng)驗(yàn)、最 后在“譯”中形成能力的教學(xué)理念。互動(dòng)綜合性評(píng)價(jià)的焦點(diǎn)在于學(xué)生完成工作任務(wù)的過(guò)程中的表現(xiàn),體現(xiàn)了翻譯有效教學(xué)重過(guò)程、輕結(jié)果的教學(xué)思路,鍛煉了學(xué)生評(píng) 析譯文的能力和實(shí)際翻譯水平。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:經(jīng)濟(jì)全球化下高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略

【摘 要】21世紀(jì)是國(guó)際化的時(shí)代,伴隨著經(jīng)濟(jì)、信息的全球化,高等教育的國(guó)際化也越來(lái)越成為近年來(lái)包括中國(guó)在內(nèi)的許多國(guó)家教育發(fā)展的主要特征和重要趨勢(shì)。高等教育的國(guó)際化是一把雙刃劍,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,對(duì)高等職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō)更是如此。本文根據(jù)高職專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),從英語(yǔ)教材的選擇、口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)、現(xiàn)代化教學(xué)手段的應(yīng)用、考核標(biāo)準(zhǔn)的多元化等方面論述了高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略,通過(guò)冷靜分析形勢(shì),抓好發(fā)展契機(jī),促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。

【關(guān)鍵詞】全球化 高等職業(yè)教育 英語(yǔ)教學(xué) 應(yīng)對(duì)策略

隨著世界各國(guó)在各個(gè)方面合作的日益加強(qiáng),全球化已成為當(dāng)今世界發(fā)展的一個(gè)客觀進(jìn)程和必然趨勢(shì)。在這種“你中有我,我中有你”的格局下,中國(guó)的高等職業(yè)教育面臨著機(jī)遇與挑戰(zhàn)。隨著全球化的發(fā)展,高等教育也應(yīng)順應(yīng)歷史發(fā)展的浪潮,這就使得教育的國(guó)際化成為了勢(shì)不可擋的趨勢(shì)。中國(guó)的高等職業(yè)教育,也應(yīng)抓住這個(gè)契機(jī),不斷探索新方向,樹(shù)立新理念,制訂適合國(guó)際化發(fā)展的新策略。在國(guó)際化進(jìn)程中,對(duì)應(yīng)用型人才的需求會(huì)越來(lái)越大,高等職業(yè)教育的根本任務(wù)是培養(yǎng)高等技術(shù)應(yīng)用型專業(yè)人才。對(duì)新時(shí)期高職教育培養(yǎng)人才的要求是既熟悉國(guó)際經(jīng)濟(jì)運(yùn)作,又了解各國(guó)國(guó)情、法律、文化,而且能熟練掌握外語(yǔ)的各行各業(yè)的應(yīng)用型人才。培養(yǎng)能夠熟練掌握一門(mén)外語(yǔ),并有著過(guò)硬職業(yè)技能的應(yīng)用型人才是高等職業(yè)教育關(guān)注的重點(diǎn)。因此,要真正做到與國(guó)際接軌,英語(yǔ)教學(xué)在應(yīng)用型人才的培養(yǎng)方面起著舉足輕重的作用。英語(yǔ)作為高職教育的一門(mén)主要課程,也應(yīng)該不斷地探索新的教學(xué)方法,順應(yīng)國(guó)際化市場(chǎng)對(duì)高職人才的新需求。

一 高職英語(yǔ)教學(xué)的根本任務(wù)與目標(biāo)

教育部2000年頒布的《高職高專教育英語(yǔ)課堂教學(xué)基本要求》提出,高職英語(yǔ)教學(xué)“在加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和語(yǔ)言基本技能的同時(shí),應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。”在新的形勢(shì)下,我們要以教育部提出的要求為綱,同時(shí)也要根據(jù)新時(shí)期的要求適當(dāng)?shù)貙?duì)傳統(tǒng)的教育模式進(jìn)行調(diào)整,借鑒國(guó)外的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),并從我國(guó)實(shí)際出發(fā),制訂高職英語(yǔ)教育國(guó)際化的人才培養(yǎng)目標(biāo),努力培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型“國(guó)際型”人才。在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,對(duì)熟練掌握一門(mén)外語(yǔ),并有著過(guò)硬職業(yè)技能的應(yīng)用型人才的需求不斷加大。我們的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)主要是培養(yǎng)在經(jīng)濟(jì)全球化背景下能熟練地進(jìn)行英語(yǔ)交際,并具備一定跨文化知識(shí),具有國(guó)際意識(shí),懂得國(guó)際交往禮儀的應(yīng)用型人才。努力培養(yǎng)熟悉異國(guó)文化環(huán)境,具有國(guó)際意識(shí)、國(guó)際知識(shí)、國(guó)際交往和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)能力的高水平復(fù)合型人才。在全球化環(huán)境下,我們也應(yīng)該以就業(yè)為導(dǎo)向培養(yǎng)人才,運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段,提高人才培養(yǎng)的針對(duì)性。我們應(yīng)改變以往的教學(xué)模式,在新時(shí)期、新環(huán)境下,對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)采取新的人才培養(yǎng)策略。改變以往本科的壓縮餅干式的教學(xué),探索新的教學(xué)方法,真正做到讓學(xué)生學(xué)有所用,并適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展。

二 高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略

1.選擇合適的教材

長(zhǎng)期以來(lái),高職英語(yǔ)教學(xué)一直都采用壓縮餅干式的本科教育,偏重英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)、英語(yǔ)閱讀,著重進(jìn)行寫(xiě)作、書(shū)面翻譯能力的培養(yǎng)。然而高職教育和本科教育的培養(yǎng)目標(biāo)是不一致的,普通本科教育是培養(yǎng)學(xué)術(shù)研究、工程型人才,而高職教育的目標(biāo)是培養(yǎng)技術(shù)應(yīng)用型人才。因此,在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,我們應(yīng)該根據(jù)高職的培養(yǎng)目標(biāo),有針對(duì)性地進(jìn)行教學(xué),這就要求我們首先要選擇適合高職學(xué)生水平,并滿足用人單位對(duì)人才需求的一套適宜的教材。高職教學(xué)的精神是以實(shí)用為主,夠用為度。在教學(xué)過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn),很多教材的內(nèi)容過(guò)于陳舊,不符合教育與時(shí)俱進(jìn)的要求。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生覺(jué)得這些內(nèi)容沒(méi)有新意,提不起學(xué)習(xí)的興趣;一些內(nèi)容設(shè)置難度過(guò)大,打消了學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情;同時(shí)學(xué)生也會(huì)對(duì)所學(xué)知識(shí)是否在以后工作中有用產(chǎn)生懷疑,因而在教材內(nèi)容的選擇上應(yīng)不宜過(guò)難,以實(shí)用為主,注重培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)交際能力。題材應(yīng)新穎,緊扣時(shí)代的發(fā)展,緊扣學(xué)生的學(xué)習(xí)生活以及今后的職業(yè)需要。經(jīng)濟(jì)的國(guó)際化要求教育的國(guó)際化,在這一過(guò)程中為了實(shí)現(xiàn)國(guó)際化人才的培養(yǎng)目標(biāo),高職教育必須具有很強(qiáng)的全球戰(zhàn)略性,應(yīng)該適當(dāng)?shù)亻_(kāi)設(shè)一些與國(guó)際接軌的課程,選用國(guó)際上先進(jìn)的教材,在傳統(tǒng)課程中增加外國(guó)先進(jìn)知識(shí)的介紹。

學(xué)生將來(lái)走上工作崗位不僅要具備過(guò)硬的專業(yè)基本功,還要具有跨文化交際的能力,這樣才能更好地適應(yīng)社會(huì)的需求。

2.重視口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)

英語(yǔ)作為一個(gè)國(guó)際化的交際工具,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中除了要打好一定的語(yǔ)言知識(shí)基礎(chǔ)外,口語(yǔ)的訓(xùn)練也尤為重要。尤其在教學(xué)過(guò)程中,面對(duì)學(xué)生不愿意張口這一現(xiàn)狀,導(dǎo)致我們對(duì)學(xué)生口語(yǔ)能力的培養(yǎng)十分欠缺。作為國(guó)際化背景下的高職英語(yǔ)教師,必須改變以往的教學(xué)觀念,改革教學(xué)方法,重新思考教學(xué)中的師生地位,為學(xué)生營(yíng)造良好的英語(yǔ)交際氛圍,從而逐步培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力。以往的教學(xué)主要是以教師為主導(dǎo),在新的形勢(shì)下,我們應(yīng)該改變這種教學(xué)理念,讓學(xué)生充分參與其中。教師充當(dāng)導(dǎo)演的角色,充分將每個(gè)“演員”的積極性調(diào)動(dòng)起來(lái),這樣學(xué)生才能真正做到學(xué)以致用。在課堂上,要改變以往以講授為主的單一教學(xué)模式,組織讓學(xué)生自己課后準(zhǔn)備,表演對(duì)話、話劇、模仿原聲電影等活動(dòng)。也可以積極引導(dǎo)學(xué)生參加或組織“英語(yǔ)角”“英語(yǔ)俱樂(lè)部”,欣賞并學(xué)唱英文歌曲,觀看和評(píng)論英文電影,參與網(wǎng)上英語(yǔ)聊天,舉辦英語(yǔ)演講比賽和文藝晚會(huì)等活動(dòng),讓學(xué)生在娛樂(lè)的過(guò)程中掌握英語(yǔ)。同時(shí),為了適應(yīng)未來(lái)職業(yè)的發(fā)展,在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)讓學(xué)生掌握一些自己專業(yè)的相關(guān)詞匯,可通過(guò)組織一些英語(yǔ)模擬招聘會(huì)等活動(dòng),讓學(xué)生在用的過(guò)程中掌握英語(yǔ),為適應(yīng)以后工作崗位的要求而提前做好準(zhǔn)備。

3.運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段

在國(guó)際化的環(huán)境下,我們不僅要改革以往的教學(xué)模式,同時(shí)也應(yīng)利用先進(jìn)的教育技術(shù)、教學(xué)手段為教學(xué)服務(wù)。教育技術(shù)是實(shí)現(xiàn)教育信息化和現(xiàn)代化的重要途徑和手段,也是國(guó)際化形勢(shì)下教育發(fā)展的必然趨勢(shì)。作為一名新時(shí)期的教師,要熟練掌握計(jì)算機(jī)、多媒體等設(shè)備的使用。傳統(tǒng)的粉筆+黑板+書(shū)本的教學(xué)方法過(guò)于死板,學(xué)生只能被動(dòng)地接受,而采用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,可以使教學(xué)更加直觀、生動(dòng)、形象。筆者在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),若在教室用錄音機(jī)進(jìn)行聽(tīng)力測(cè)試,學(xué)生的注意力則不能充分集中,而在語(yǔ)音室配合使用耳機(jī),并采取互動(dòng)式教學(xué)進(jìn)行聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí),學(xué)生們能夠更容易地集中注意力,從而取得很好的學(xué)習(xí)效果。在授課過(guò)程中,運(yùn)用多媒體也便于學(xué)生更加直觀地了解所學(xué)內(nèi)容。筆者在進(jìn)行單詞講解時(shí),在多媒體教室配以直觀的實(shí)物圖案、動(dòng)畫(huà)或視頻,學(xué)生們更容易熟記單詞,并能與日常生活中的實(shí)體對(duì)應(yīng)起來(lái),從而達(dá)到學(xué)以致用的目的。

4.運(yùn)用多元化的考核標(biāo)準(zhǔn)

在國(guó)際化形勢(shì)下,高職教育與國(guó)際接軌,應(yīng)采取現(xiàn)代化的多元考評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。高等教育重視培養(yǎng)大學(xué)生的創(chuàng)新能力、實(shí)踐能力,因而我們應(yīng)摒棄重知識(shí)、輕能力,重檢測(cè)、輕督導(dǎo),以識(shí)記書(shū)本知識(shí)數(shù)量和質(zhì)量為考評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的舊觀念,重視培養(yǎng)高職學(xué)生的口語(yǔ)交際能力和簡(jiǎn)單的語(yǔ)言文字表達(dá)能力,運(yùn)用英語(yǔ)獲取新知識(shí)以及分析和解決問(wèn)題的能力。考試可以采取平時(shí)成績(jī)加期末總成績(jī)的方法,并加大平時(shí)成績(jī)的比重。由于英語(yǔ)的應(yīng)用性極強(qiáng),平時(shí)課堂上的練習(xí)與課后的作業(yè)能幫助學(xué)生更好地習(xí)得一門(mén)語(yǔ)言,而考試只是對(duì)語(yǔ)言習(xí)得程度的檢測(cè)。因而我們應(yīng)加大平時(shí)成績(jī)的考核與測(cè)評(píng)力度。在平時(shí)教學(xué)過(guò)程中,可以將每節(jié)課的課程設(shè)置成一個(gè)項(xiàng)目課程,即以工作項(xiàng)目為中心來(lái)組織理論知識(shí)和實(shí)踐知識(shí)的課程。這種課堂組織方法在國(guó)際上使用較多,是目前比較流行的一種教學(xué)與測(cè)評(píng)方法。課堂講授內(nèi)容應(yīng)按照“工作項(xiàng)目完成的需要”緊密地組織在一起,這樣在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生才會(huì)把注意力放在工作任務(wù)上,通過(guò)一堂課的學(xué)習(xí),學(xué)生明確了所學(xué)內(nèi)容,也同時(shí)明確了所學(xué)內(nèi)容在以后工作中的重要性。這樣就改變了以往英語(yǔ)教學(xué)目的不明確的狀況。通過(guò)這種方法,能更好地檢測(cè)學(xué)生掌握知識(shí)的情況。對(duì)于課后的作業(yè)設(shè)計(jì),我們也可以采取同樣的方法。在學(xué)期末的考試中,考試內(nèi)容要全面,重視對(duì)學(xué)生全面語(yǔ)言技能的考核,避免純知識(shí)性的考核。考試形式也可以靈活多樣,可采用考試與考察、口試與筆試、開(kāi)卷與閉卷、獨(dú)立完成與分組完成、考場(chǎng)完成與考場(chǎng)外完成等多種考試方式,避免將單一的成績(jī)作為測(cè)量學(xué)生綜合能力的尺度。

三 結(jié)論

高職教育國(guó)際化是一把雙刃劍,它給我國(guó)的高等教育帶來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇,同時(shí)也帶來(lái)了新的挑戰(zhàn)。對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),我們要冷靜思考分析形勢(shì),抓好這一契機(jī),不斷探索新方向,樹(shù)立以市場(chǎng)為先導(dǎo)的教育理念,制訂適合國(guó)際化發(fā)展的新策略,促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。根據(jù)高職專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),選擇適合其程度的教材,重視口語(yǔ)交際能力,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,采取多元化的考核標(biāo)準(zhǔn),并在實(shí)踐中不斷論證和完善,為我國(guó)培養(yǎng)出更多適應(yīng)全球化發(fā)展的復(fù)合型專業(yè)人才。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:圍繞廣西地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展的旅游英語(yǔ)專業(yè)人才需求分析

圍繞廣西地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展的旅游英語(yǔ)專業(yè)人才需求分析

隨著社會(huì)的發(fā)展,旅游業(yè)已成為全球經(jīng)濟(jì)中發(fā)展勢(shì)頭最強(qiáng)勁和規(guī)模最大的產(chǎn)業(yè)之一。世界旅游組織預(yù)測(cè),2020年中國(guó)將成為世界第一大旅游目的地,并成為世界主要旅游客源國(guó)之一。旅游業(yè)在國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的產(chǎn)業(yè)地位、經(jīng)濟(jì)作用逐步增強(qiáng),旅游業(yè)對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)性、社會(huì)就業(yè)的帶動(dòng)力、以及對(duì)文化與環(huán)境的促進(jìn)作用日益顯現(xiàn)。廣西作為旅游資源大省,每年都要接待大量的中外游客。培養(yǎng)旅游英語(yǔ)專業(yè)人才,對(duì)于實(shí)現(xiàn)廣西從旅游資源大省向旅游經(jīng)濟(jì)強(qiáng)省的跨越,使廣西成為區(qū)域性國(guó)際旅游目的地和國(guó)際旅游中心有著重要意義。

一 旅游英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)的經(jīng)濟(jì)利好因素

(一)中國(guó)旅游業(yè)為旅游英語(yǔ)專業(yè)人才提供了廣闊的發(fā)展空間

我國(guó)自改革開(kāi)放以來(lái),旅游業(yè)得到了迅猛的發(fā)展,已成為國(guó)民經(jīng)濟(jì)新的增長(zhǎng)點(diǎn)。2009年12月1日,《國(guó)務(wù)院關(guān)于加快發(fā)展旅游業(yè)的意見(jiàn)》正式,首次提出了“把旅游業(yè)培育成國(guó)民經(jīng)濟(jì)的戰(zhàn)略性支柱產(chǎn)業(yè)”,提出的5大措施指明了旅游產(chǎn)業(yè)升級(jí)方向。這將為我國(guó)旅游業(yè)帶來(lái)新的發(fā)展機(jī)遇。

中國(guó)旅游研究院在京“2012年前三季度旅游經(jīng)濟(jì)運(yùn)行分析和全年趨勢(shì)預(yù)測(cè)”,數(shù)據(jù)顯示,預(yù)計(jì)全年旅游接待總?cè)藬?shù)約31.3億人次,旅游總收入2.6萬(wàn)億元,同比分別增長(zhǎng)12.8%和16.6%。全國(guó)已經(jīng)有24個(gè)省級(jí)政府把旅游業(yè)作為發(fā)展經(jīng)濟(jì)的一個(gè)支柱產(chǎn)業(yè)或者是作為一個(gè)優(yōu)先發(fā)展的產(chǎn)業(yè)。據(jù)調(diào)查,目前全國(guó)旅游業(yè)從業(yè)人員600萬(wàn)人。隨著中國(guó)旅游業(yè)的快速發(fā)展,實(shí)際需要專業(yè)旅游人才800萬(wàn)人以上,旅游業(yè)人才缺口至少在200萬(wàn)人以上。此外,入境游、出境游不斷增加,旅游英語(yǔ)人才更為緊缺。目前,我國(guó)有二十多萬(wàn)名合格導(dǎo)游,但是其中只有不到一萬(wàn)人具有外語(yǔ)水平,能夠接待外國(guó)游客和高級(jí)旅游團(tuán)的導(dǎo)游僅幾百人。人才的短缺將成為制約我國(guó)旅游業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵問(wèn)題。培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的,服務(wù)于現(xiàn)代化涉外旅游第一線的旅游英語(yǔ)人才,將填補(bǔ)旅游市場(chǎng)需求的空缺,這對(duì)推動(dòng)我國(guó)旅游業(yè)進(jìn)一步向縱深發(fā)展將起到積極的作用。

(二)廣西的發(fā)展和中國(guó)—東盟黃金旅游圈的建立為旅游英語(yǔ)專業(yè)人才拓寬了市場(chǎng)

廣西是民族自治區(qū),具有濃郁的少數(shù)民族風(fēng)情和秀麗的自然風(fēng)光,旅游資源非常豐富,加之地處西南大通道出海口,具有沿江、沿海、沿邊三大地理優(yōu)勢(shì),在我國(guó)實(shí)施西部大開(kāi)發(fā)的戰(zhàn)略中具有重要位置。特別是中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)于2010年1月1日正式全面啟動(dòng),使廣西與東盟十國(guó)形成了一個(gè)黃金旅游圈,是東盟十國(guó)最便捷的旅游目的地。東盟10國(guó)的人口總數(shù)約為5.2億,gdp近萬(wàn)億美元,是廣西巨大的潛在旅游市場(chǎng)。近年來(lái),前來(lái)廣西旅游的東盟各國(guó)人數(shù)越來(lái)越多,每年廣西共接待東盟各國(guó)人數(shù)達(dá)數(shù)10萬(wàn)人次。其中,新加坡、馬來(lái)西亞、泰國(guó)不僅已經(jīng)成為廣西重要的旅游客源國(guó),也是廣西公民自費(fèi)出國(guó)旅游的重要目的地。此外,中國(guó)各地每年都有大約50萬(wàn)人次經(jīng)過(guò)廣西的憑祥、東興等口岸前往越南旅游。一年一度的中國(guó)——東盟博覽會(huì)在南寧市舉行,帶動(dòng)了廣西旅游業(yè)的發(fā)展。如2004年首屆東盟博覽會(huì),約有3萬(wàn)人參加博覽會(huì)和峰會(huì),博覽會(huì)期間,共接待海內(nèi)外觀眾35萬(wàn)人次。在這樣的旅游大環(huán)境、大氛圍襯托下,將需要大量的旅游英語(yǔ)專業(yè)人才來(lái)為游客服務(wù)。

2011年廣西共接待入境旅游者302.79萬(wàn)人次,同比增長(zhǎng)21%,首次突破300萬(wàn)人次。2011廣西國(guó)際旅游外匯收入105187.50萬(wàn)美元,同比增長(zhǎng)30.32%。在廣西的25個(gè)客源國(guó)中,入境人數(shù)進(jìn)入前10名的國(guó)家分別是越南、馬來(lái)西亞、韓國(guó)、美國(guó)、法國(guó)、新加坡、印度尼西亞、日本、英國(guó)和德國(guó)。 廣西旅游部門(mén)圍繞“天下風(fēng)景,美在廣西”這一主題,不斷創(chuàng)新旅游宣傳促銷方式,組織大型宣傳促銷團(tuán)出境開(kāi)展旅游宣傳和友好交流活動(dòng),構(gòu)筑了完善的境外旅游市場(chǎng)營(yíng)銷網(wǎng)絡(luò)。廣西通過(guò)加強(qiáng)與周邊國(guó)家和地區(qū)的區(qū)域旅游合作,加入大湄公河次區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作、中國(guó)?東盟自由貿(mào)易區(qū)、中越“兩廊一圈”等國(guó)際旅游合作,與世界旅游組織、亞太旅游協(xié)會(huì)以及其他世界重要旅游機(jī)構(gòu)、集團(tuán)建立聯(lián)系并開(kāi)展合作,成功融入世界旅游大格局,使廣西旅游的入境客源市場(chǎng)得到了進(jìn)一步拓展,為旅游英語(yǔ)專業(yè)人才提供了更廣闊的發(fā)揮空間。

二. 旅游英語(yǔ)專業(yè)的人才需求分析

(一)廣西涉外旅游的發(fā)展要求加快高素質(zhì)旅游英語(yǔ)專業(yè)人才的培養(yǎng)

近年來(lái),廣西的涉外旅游處于一個(gè)快速發(fā)展的通道,廣西正向旅游強(qiáng)省的目標(biāo)邁進(jìn)。入境游客從2000年的160萬(wàn)發(fā)展到2011年的302萬(wàn)。涉外旅游的快速發(fā)展使廣西對(duì)高素質(zhì)的旅游外語(yǔ)人才的渴求顯得更為迫切。廣西擁有得天獨(dú)厚的豐富的人文和地理旅游資源,但是如何把優(yōu)質(zhì)的旅游服務(wù)與資源整合,如何提高游客的滿意度和回頭率,這對(duì)廣西旅游外語(yǔ)人才的數(shù)量還是綜合素質(zhì)的要求都是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn)。目前,廣西的低層次的旅游人才已經(jīng)趨于飽和,但高層次的旅游人才,尤其是具備良好的外語(yǔ)能力的旅游人才嚴(yán)重不足。

廣西旅游業(yè)的迅猛發(fā)展導(dǎo)致了旅游從業(yè)人員需求缺口加大。據(jù)統(tǒng)計(jì),2002年廣西旅游業(yè)直接從業(yè)人員是6.75萬(wàn)人,根據(jù)《廣西旅游發(fā)展產(chǎn)業(yè)總體規(guī)劃》,到2010年,廣西旅游部門(mén)員工總數(shù)達(dá)15.39萬(wàn)人,旅游直接從業(yè)人員達(dá)71.97萬(wàn)人,旅游間接從業(yè)人員達(dá)395.84萬(wàn)人,旅游部門(mén)大專以上學(xué)歷旅游人才總量達(dá)6.97萬(wàn)人,占旅游人才總數(shù)比例提高到45.3%,高級(jí)專業(yè)技術(shù)職務(wù)人才的比重達(dá)12.5%,中級(jí)為45.1%。以上數(shù)據(jù)顯示,每年需要增加從業(yè)人員約1萬(wàn)人,而全區(qū)開(kāi)設(shè)有旅游專業(yè)的24所學(xué)校每年向社會(huì)輸送的大中專畢業(yè)生才3000多人,人才缺口很大。

(二)桂林的城市定位需要培養(yǎng)大批旅游英語(yǔ)專業(yè)人才

憑借醉人的自然景觀和豐富的文化沉淀,具有2100多年歷史的桂林一直是國(guó)內(nèi)外游客外出旅游的重要目的地之一。在2009年12月7日的《 國(guó)務(wù)院關(guān)于進(jìn)一步促進(jìn)廣西經(jīng)濟(jì)社會(huì)形態(tài)成長(zhǎng)的若干意見(jiàn)》文件中,桂林市被國(guó)務(wù)院定為“國(guó)家旅游綜合改革試驗(yàn)區(qū)”,使桂林市繼海南島、云南省之后成為中國(guó)第三個(gè)旅游特區(qū),這為桂林市旅游業(yè)做大、做強(qiáng)提供了政策上的有力保證。桂林目前正在整合旅游資源,推動(dòng)“世界旅游城”戰(zhàn)略深入實(shí)施,計(jì)劃于2020年前基本建成桂林世界旅游城,發(fā)展成為旅游服務(wù)集中地和國(guó)際旅游客源集散地。

作為聞名于世的國(guó)際旅游城市,桂林每年接待的海外旅游者和旅游外匯收入在全國(guó)各旅游城市中均名列前茅。下表數(shù)據(jù)證明了桂林市旅游發(fā)展的強(qiáng)勁勢(shì)頭。

與桂林市旅游業(yè)的迅速發(fā)展相比,涉外旅游人才培養(yǎng)就顯得大大落后于形勢(shì)了。2005年桂林市接待的境外游客己首次突破100萬(wàn)人次,這100萬(wàn)境外游客中,超過(guò)60%即60萬(wàn)人次需要用英語(yǔ)進(jìn)行接待。以一名英語(yǔ)導(dǎo)游月均接團(tuán)5個(gè),每團(tuán)平均10人計(jì),則一名英語(yǔ)導(dǎo)游年均接待游客600人次。由此可見(jiàn),桂林市常年需要1000名英語(yǔ)導(dǎo)游。桂林市旅游局和旅游公司的數(shù)據(jù)表明,桂林市現(xiàn)有的英語(yǔ)導(dǎo)游數(shù)量與實(shí)際需求有較大差距,已經(jīng)成為全面提高桂林接待服務(wù)質(zhì)量的瓶頸。此外,旅游英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的流向不僅局限于桂林的旅游企業(yè),許多人選擇到珠江三角洲、長(zhǎng)江三角洲等經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的地區(qū)就業(yè),這種現(xiàn)象加速了桂林旅游英語(yǔ)人才的流失。

(三)涉外旅游的發(fā)展需要高素質(zhì)的旅游英語(yǔ)專業(yè)人才

隨著社會(huì)、文化的發(fā)展,西方的旅游觀念、旅游思想、旅游與生活的關(guān)系都發(fā)生的重大的轉(zhuǎn)變,旅游的內(nèi)涵也發(fā)生了深刻的改變。具體的方向是從特定的時(shí)間轉(zhuǎn)向日常的大部分時(shí)間;從遠(yuǎn)離日常活動(dòng)的空間轉(zhuǎn)向存在與日常的活動(dòng)空間中;從感官的滿足轉(zhuǎn)向心靈的放松;從尋求與日常活動(dòng)區(qū)別的差異感受轉(zhuǎn)向強(qiáng)調(diào)主觀的差異感受及想象力。涉外旅游正處于面臨量的增長(zhǎng)與質(zhì)的提高的雙重挑戰(zhàn)的狀況,不僅要在量上滿足日益增長(zhǎng)的入境旅游的要求,還要在行業(yè)理念、旅游意識(shí)、和服務(wù)水平上與國(guó)際接軌。

這就要求涉外旅游從業(yè)人員提出了新的挑戰(zhàn),面對(duì)新的旅游樣式,從業(yè)人員要有更高的文化素養(yǎng),更熟練的專業(yè)技能,更富于創(chuàng)造性的工作和人性化的工作方式。就旅游英語(yǔ)專業(yè)人才而言,一個(gè)能符合當(dāng)前英語(yǔ)涉外旅游要求的從業(yè)人員應(yīng)具備如下素質(zhì):1.正確流暢的英語(yǔ)表達(dá)能力;2.豐富的東、西方背景文化知識(shí);3.熟練的旅游行業(yè)技能;4.豐富的旅游景點(diǎn)知識(shí);5.良好的人文素養(yǎng)。

從供給層面看,涉外旅游人才結(jié)構(gòu)中,低層次的旅游服務(wù)人才趨于飽和,在局部地區(qū)甚至有惡性競(jìng)爭(zhēng)的情況,但外語(yǔ)能力較高的旅游專業(yè)技術(shù)人才和高層次的外語(yǔ)旅游服務(wù)人才等旅游主體人才培養(yǎng)數(shù)量偏少。事實(shí)上,廣西涉外旅游業(yè)的發(fā)展所面臨的最迫切的問(wèn)題就是高層次的旅游外語(yǔ)人才匱乏。

三. 結(jié)論

通過(guò)大量分析數(shù)據(jù),結(jié)果表明全面培養(yǎng)旅游英語(yǔ)專業(yè)人才,是進(jìn)一步落實(shí)國(guó)務(wù)院《關(guān)于加快發(fā)展旅游業(yè)的意見(jiàn)》和《關(guān)于進(jìn)一步促進(jìn)廣西經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的若干意見(jiàn)》、促進(jìn)廣西經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的重要舉措。為滿足廣西旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要,培養(yǎng)服務(wù)于第一線,具有扎實(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言功底和語(yǔ)言交際能力,掌握旅游知識(shí)和技能,具備良好綜合素質(zhì)的復(fù)合型實(shí)用人才已成為當(dāng)務(wù)之急。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)》課程的教學(xué)實(shí)踐

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)》課程的教學(xué)實(shí)踐

1 商務(wù)英語(yǔ)課程的培養(yǎng)目標(biāo)

獨(dú)立學(xué)院的人才培養(yǎng)目標(biāo)與普通本科院校有所差別,是要“培養(yǎng)能夠掌握一定的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和專業(yè)英語(yǔ)技能,掌握一定的商務(wù)經(jīng)貿(mào)知識(shí),能從事涉外文秘、對(duì)外貿(mào)易、商務(wù)活動(dòng)的應(yīng)用性英語(yǔ)專業(yè)人才”(李豐華,2005)。本院是一所與外語(yǔ)為特色的獨(dú)立學(xué)院,我院的商學(xué)系針對(duì)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行了教學(xué)改革,加大商務(wù)英語(yǔ)技能的培養(yǎng),培養(yǎng)具有雙向技能的國(guó)貿(mào)人才。

2 《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》教材介紹

高等教育出版社引進(jìn)培生教育集團(tuán)出版的market leader 和powerhouse系列教材,并將其打造為《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)》系列教材,包括《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》、《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》、《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)法》。《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》為學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)全新的學(xué)習(xí)方式,在體驗(yàn)中學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ),進(jìn)而提高運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)交際的能力。該教程一共分為4冊(cè),第一冊(cè)和第二冊(cè)共計(jì)12個(gè)單元,第三冊(cè)分為16個(gè)單元,第四冊(cè)是14個(gè)單元。每一個(gè)單元由一個(gè)與商務(wù)相關(guān)的話題展開(kāi),分為以下七個(gè)部分:starting up,vocabulary,reading,listening,language review,skills and case study. 第一部分starting up通常是導(dǎo)入性的話題,可以作為課堂的熱身訓(xùn)練供師生共同討論,大部分是由一些音頻內(nèi)容構(gòu)成,全部來(lái)源于真實(shí)的商務(wù)場(chǎng)景,讓學(xué)生親身感受商務(wù)場(chǎng)合;第二部分vocabulary介紹該單元該商務(wù)話題涉及到的商務(wù)詞匯;第三部分reading中的閱讀素材大部分來(lái)自于近年《金融時(shí)報(bào)》等財(cái)經(jīng)文章,具有時(shí)效性,并且語(yǔ)言精煉地道;第四部分listening的音頻資料是真實(shí)的企業(yè)家訪談或真實(shí)的面試片段;第五部分language review是基本語(yǔ)法知識(shí)的復(fù)習(xí);第六部分skills是鍛煉在特定的商務(wù)場(chǎng)合使用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力,并配有幾個(gè)場(chǎng)景供學(xué)生練習(xí);第七部分case study案例分析以真實(shí)的商務(wù)交際場(chǎng)景為參照,鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)角色扮演在完成交際任務(wù)的過(guò)程中使用所學(xué)語(yǔ)言知識(shí),將自己的觀點(diǎn)融入到交際活動(dòng)中。

3 課堂上學(xué)生的學(xué)習(xí)效果

此課程是為商學(xué)系國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)、財(cái)務(wù)管理專業(yè)、市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)、人力資源專業(yè)大一和大二學(xué)生開(kāi)設(shè)的一門(mén)專業(yè)必修課。在此,僅以國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果為例。學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)階段已經(jīng)具備基礎(chǔ)的英語(yǔ)知識(shí),并且同時(shí)在學(xué)習(xí)《大學(xué)英語(yǔ)》。其實(shí)《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》中涉及的的語(yǔ)法都屬于初高中階段的內(nèi)容,比較淺顯易懂,學(xué)生做習(xí)題的準(zhǔn)確度和速度都比較高。閱讀部分涉及的文章都源于財(cái)經(jīng)報(bào)刊近年的文章,具有時(shí)效性,雖然新穎,但是不難理解。對(duì)于大一的新生來(lái)說(shuō),《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》的難點(diǎn)在于對(duì)他們極其陌生的商務(wù)英語(yǔ)詞匯,這些單詞量不同于大學(xué)英語(yǔ),口語(yǔ)交際中不常有,高中階段也沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò),但是這些詞匯確實(shí)學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的入門(mén)詞匯,并且可以為今后的雙語(yǔ)課程打下扎實(shí)的基礎(chǔ),因此商務(wù)英語(yǔ)詞匯是大一和大二學(xué)生學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,也是打基礎(chǔ)的重要內(nèi)容。

4 教師的教學(xué)體會(huì)

通過(guò)使用教材《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》經(jīng)過(guò)了5個(gè)學(xué)期的教授之后,我認(rèn)為本教材為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)提供了大量真實(shí)、生動(dòng)的素材,以往的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),由于缺少真實(shí)的商務(wù)活動(dòng),商務(wù)活動(dòng)與英語(yǔ)教學(xué)很難充分地融合,如今學(xué)生可以在掌握語(yǔ)言技能的同時(shí)了解現(xiàn)代商務(wù)的現(xiàn)狀,以達(dá)到體驗(yàn)商務(wù)中學(xué)習(xí)語(yǔ)言、提高上午交際能力的目的。

本教材包括熱身訓(xùn)練的聽(tīng)力,來(lái)源于真實(shí)的商務(wù)對(duì)話,使學(xué)生完全融入到真實(shí)的商務(wù)環(huán)境中。口語(yǔ)部分的討論可以使學(xué)生靈活運(yùn)用該單元的主題詞匯。閱讀部分的文章來(lái)源于財(cái)經(jīng)報(bào)刊,具有時(shí)效性,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、鮮活,易于理解。語(yǔ)法部分的練習(xí)屬于對(duì)舊知識(shí)的復(fù)習(xí),即便個(gè)別同學(xué)語(yǔ)法基礎(chǔ)薄弱,也可以通過(guò)本次復(fù)習(xí)溫故而知新。案例分析通過(guò)真實(shí)案例,培養(yǎng)學(xué)生掌握熟練商務(wù)文體的運(yùn)用。

總體來(lái)說(shuō),學(xué)生是在體驗(yàn)中學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ),英語(yǔ)基礎(chǔ)好的學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中表現(xiàn)出較強(qiáng)的積極性和自主性,樂(lè)于參與課堂活動(dòng),但是其中也有個(gè)別學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)差,他們?cè)陂喿x和語(yǔ)法兩項(xiàng)表現(xiàn)的比較認(rèn)真,在案例分析中,依舊欠缺自己解決問(wèn)題的能力。在今后的課程教授過(guò)程中,會(huì)更加注重培養(yǎng)學(xué)生自己動(dòng)手解決實(shí)際問(wèn)題的能力。

5 開(kāi)展以學(xué)生為主、教師為輔的教學(xué)模式

《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)》課程作為商務(wù)英語(yǔ)的優(yōu)秀課程,對(duì)于提高商務(wù)專業(yè)學(xué)生的專業(yè)技能,英語(yǔ)實(shí)踐能力及學(xué)生的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)力起著重要的作用,因此,在教學(xué)上教師多側(cè)重于學(xué)生技能的培養(yǎng),如英語(yǔ)能力、商務(wù)技能、表達(dá)能力、合作能力等等。但是受傳統(tǒng)考核模式的制約,考試內(nèi)容局限于書(shū)本知識(shí)內(nèi)容的考核,忽略了實(shí)踐應(yīng)用能力,因此,我們課堂教學(xué)中推進(jìn)案例教學(xué),采用啟發(fā)式、討論式、發(fā)現(xiàn)式和研究式的教學(xué)方法,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。想要國(guó)貿(mào)專業(yè)的學(xué)生真正地會(huì)使用英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)會(huì)話,要求教師在教學(xué)過(guò)程中要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極主動(dòng)性,不斷開(kāi)發(fā)學(xué)生的潛能,讓學(xué)生成為課堂教學(xué)活動(dòng)中的主體,而老師則充當(dāng)引導(dǎo)者的作用。

首先從詞匯入手,商務(wù)英語(yǔ)詞匯是商務(wù)英語(yǔ)的基礎(chǔ)。傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)一般是教師在新課開(kāi)始之前先講解每一個(gè)單詞的釋義,然后短語(yǔ),接著就是造句子練習(xí)。所以學(xué)生往往認(rèn)為單詞就是記下老師講的筆記,課下再背下來(lái),長(zhǎng)期下來(lái),學(xué)單詞僅僅剩下背單詞一個(gè)任務(wù)。尤其商務(wù)詞匯對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)記憶起來(lái)更不容易,所以很多同學(xué)就干脆以“太難背”為借口不背單詞。因此在教學(xué)中要改變這種模式,讓學(xué)生由“要我學(xué)”向“我要學(xué)”轉(zhuǎn)變。可以將每個(gè)單元中和商務(wù)術(shù)語(yǔ)相關(guān)的詞匯留作預(yù)習(xí)作業(yè),由學(xué)生去查它們的讀音、釋義以及對(duì)應(yīng)的中文概念,再在課堂上由學(xué)生講解出來(lái),這樣學(xué)生不僅會(huì)真正地掌握了這個(gè)單詞,還學(xué)會(huì)了商務(wù)術(shù)語(yǔ)。

其次,對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,聽(tīng)力無(wú)疑是一項(xiàng)難點(diǎn)。帶著問(wèn)題去精聽(tīng)是鍛煉聽(tīng)力的好方法,先由老師提出問(wèn)題,學(xué)生帶著問(wèn)題去聽(tīng),找到答案之后,在難點(diǎn)的地方由學(xué)生來(lái)復(fù)述原文的某些難點(diǎn)句子,這樣,聽(tīng)力材料中的內(nèi)容就變成自己的知識(shí)了。

最后,鼓勵(lì)學(xué)生勇敢地輸出(胡波),每個(gè)單元的案例分析是鍛煉口語(yǔ)的很好聯(lián)系,在學(xué)生掌握了基本的表達(dá)方法之后,將學(xué)生分為小組,由學(xué)生自己分配彼此的任務(wù),共同完成一個(gè)案例,課下的小組討論之后,讓學(xué)生走到講臺(tái)做展示。

總而言之,《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)》課程為國(guó)貿(mào)專業(yè)的學(xué)生提供了學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的平臺(tái),教師作為引導(dǎo)者幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)參與的過(guò)程中習(xí)得更多的商務(wù)英語(yǔ)溝通既能。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:探析經(jīng)濟(jì)全球化下高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略

摘要:21世紀(jì)是國(guó)際化的時(shí)代,伴隨著經(jīng)濟(jì)、信息的全球化,高等教育的國(guó)際化也越來(lái)越成為近年來(lái)包括中國(guó)在內(nèi)的許多國(guó)家教育發(fā)展的主要特征和重要趨勢(shì)。高等教育的國(guó)際化是一把雙刃劍,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,對(duì)高等職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō)更是如此。本文根據(jù)高職專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),從英語(yǔ)教材的選擇、口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)、現(xiàn)代化教學(xué)手段的應(yīng)用、考核標(biāo)準(zhǔn)的多元化等方面論述了高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略,通過(guò)冷靜分析形勢(shì),抓好發(fā)展契機(jī),促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。

關(guān)鍵詞:全球化 高等職業(yè)教育 英語(yǔ)教學(xué) 應(yīng)對(duì)策略

隨著世界各國(guó)在各個(gè)方面合作的日益加強(qiáng),全球化已成為當(dāng)今世界發(fā)展的一個(gè)客觀進(jìn)程和必然趨勢(shì)。在這種“你中有我,我中有你”的格局下,中國(guó)的高等職業(yè)教育面臨著機(jī)遇與挑戰(zhàn)。隨著全球化的發(fā)展,高等教育也應(yīng)順應(yīng)歷史發(fā)展的浪潮,這就使得教育的國(guó)際化成為了勢(shì)不可擋的趨勢(shì)。中國(guó)的高等職業(yè)教育,也應(yīng)抓住這個(gè)契機(jī),不斷探索新方向,樹(shù)立新理念,制訂適合國(guó)際化發(fā)展的新策略。在國(guó)際化進(jìn)程中,對(duì)應(yīng)用型人才的需求會(huì)越來(lái)越大,高等職業(yè)教育的根本任務(wù)是培養(yǎng)高等技術(shù)應(yīng)用型專業(yè)人才。對(duì)新時(shí)期高職教育培養(yǎng)人才的要求是既熟悉國(guó)際經(jīng)濟(jì)運(yùn)作,又了解各國(guó)國(guó)情、法律、文化,而且能熟練掌握外語(yǔ)的各行各業(yè)的應(yīng)用型人才。培養(yǎng)能夠熟練掌握一門(mén)外語(yǔ),并有著過(guò)硬職業(yè)技能的應(yīng)用型人才是高等職業(yè)教育關(guān)注的重點(diǎn)。因此,要真正做到與國(guó)際接軌,英語(yǔ)教學(xué)在應(yīng)用型人才的培養(yǎng)方面起著舉足輕重的作用。英語(yǔ)作為高職教育的一門(mén)主要課程,也應(yīng)該不斷地探索新的教學(xué)方法,順應(yīng)國(guó)際化市場(chǎng)對(duì)高職人才的新需求。

一 高職英語(yǔ)教學(xué)的根本任務(wù)與目標(biāo)

教育部2000年頒布的《高職高專教育英語(yǔ)課堂教學(xué)基本要求》提出,高職英語(yǔ)教學(xué)“在加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和語(yǔ)言基本技能的同時(shí),應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。”在新的形勢(shì)下,我們要以教育部提出的要求為綱,同時(shí)也要根據(jù)新時(shí)期的要求適當(dāng)?shù)貙?duì)傳統(tǒng)的教育模式進(jìn)行調(diào)整,借鑒國(guó)外的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),并從我國(guó)實(shí)際出發(fā),制訂高職英語(yǔ)教育國(guó)際化的人才培養(yǎng)目標(biāo),努力培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型“國(guó)際型”人才。在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,對(duì)熟練掌握一門(mén)外語(yǔ),并有著過(guò)硬職業(yè)技能的應(yīng)用型人才的需求不斷加大。我們的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)主要是培養(yǎng)在經(jīng)濟(jì)全球化背景下能熟練地進(jìn)行英語(yǔ)交際,并具備一定跨文化知識(shí),具有國(guó)際意識(shí),懂得國(guó)際交往禮儀的應(yīng)用型人才。努力培養(yǎng)熟悉異國(guó)文化環(huán)境,具有國(guó)際意識(shí)、國(guó)際知識(shí)、國(guó)際交往和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)能力的高水平復(fù)合型人才。在全球化環(huán)境下,我們也應(yīng)該以就業(yè)為導(dǎo)向培養(yǎng)人才,運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段,提高人才培養(yǎng)的針對(duì)性。我們應(yīng)改變以往的教學(xué)模式,在新時(shí)期、新環(huán)境下,對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)采取新的人才培養(yǎng)策略。改變以往本科的壓縮餅干式的教學(xué),探索新的教學(xué)方法,真正做到讓學(xué)生學(xué)有所用,并適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展。

二 高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略

1.選擇合適的教材

長(zhǎng)期以來(lái),高職英語(yǔ)教學(xué)一直都采用壓縮餅干式的本科教育,偏重英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)、英語(yǔ)閱讀,著重進(jìn)行寫(xiě)作、書(shū)面翻譯能力的培養(yǎng)。然而高職教育和本科教育的培養(yǎng)目標(biāo)是不一致的,普通本科教育是培養(yǎng)學(xué)術(shù)研究、工程型人才,而高職教育的目標(biāo)是培養(yǎng)技術(shù)應(yīng)用型人才。因此,在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,我們應(yīng)該根據(jù)高職的培養(yǎng)目標(biāo),有針對(duì)性地進(jìn)行教學(xué),這就要求我們首先要選擇適合高職學(xué)生水平,并滿足用人單位對(duì)人才需求的一套適宜的教材。高職教學(xué)的精神是以實(shí)用為主,夠用為度。在教學(xué)過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn),很多教材的內(nèi)容過(guò)于陳舊,不符合教育與時(shí)俱進(jìn)的要求。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生覺(jué)得這些內(nèi)容沒(méi)有新意,提不起學(xué)習(xí)的興趣;一些內(nèi)容設(shè)置難度過(guò)大,打消了學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情;同時(shí)學(xué)生也會(huì)對(duì)所學(xué)知識(shí)是否在以后工作中有用產(chǎn)生懷疑,因而在教材內(nèi)容的選擇上應(yīng)不宜過(guò)難,以實(shí)用為主,注重培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)交際能力。題材應(yīng)新穎,緊扣時(shí)代的發(fā)展,緊扣學(xué)生的學(xué)習(xí)生活以及今后的職業(yè)需要。經(jīng)濟(jì)的國(guó)際化要求教育的國(guó)際化,在這一過(guò)程中為了實(shí)現(xiàn)國(guó)際化人才的培養(yǎng)目標(biāo),高職教育必須具有很強(qiáng)的全球戰(zhàn)略性,應(yīng)該適當(dāng)?shù)亻_(kāi)設(shè)一些與國(guó)際接軌的課程,選用國(guó)際上先進(jìn)的教材,在傳統(tǒng)課程中增加外國(guó)先進(jìn)知識(shí)的介紹。

學(xué)生將來(lái)走上工作崗位不僅要具備過(guò)硬的專業(yè)基本功,還要具有跨文化交際的能力,這樣才能更好地適應(yīng)社會(huì)的需求。

2.重視口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)

英語(yǔ)作為一個(gè)國(guó)際化的交際工具,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中除了要打好一定的語(yǔ)言知識(shí)基礎(chǔ)外,口語(yǔ)的訓(xùn)練也尤為重要。尤其在教學(xué)過(guò)程中,面對(duì)學(xué)生不愿意張口這一現(xiàn)狀,導(dǎo)致我們對(duì)學(xué)生口語(yǔ)能力的培養(yǎng)十分欠缺。作為國(guó)際化背景下的高職英語(yǔ)教師,必須改變以往的教學(xué)觀念,改

革教學(xué)方法,重新思考教學(xué)中的師生地位,為學(xué)生營(yíng)造良好的英語(yǔ)交際氛圍,從而逐步培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力。以往的教學(xué)主要是以教師為主導(dǎo),在新的形勢(shì)下,我們應(yīng)該改變這種教學(xué)理念,讓學(xué)生充分參與其中。教師充當(dāng)導(dǎo)演的角色,充分將每個(gè)“演員”的積極性調(diào)動(dòng)起來(lái),這樣學(xué)生才能真正做到學(xué)以致用。在課堂上,要改變以往以講授為主的單一教學(xué)模式,組織讓學(xué)生自己課后準(zhǔn)備,表演對(duì)話、話劇、模仿原聲電影等活動(dòng)。也可以積極引導(dǎo)學(xué)生參加或組織“英語(yǔ)角”“英語(yǔ)俱樂(lè)部”,欣賞并學(xué)唱英文歌曲,觀看和評(píng)論英文電影,參與網(wǎng)上英語(yǔ)聊天,舉辦英語(yǔ)演講比賽和文藝晚會(huì)等活動(dòng),讓學(xué)生在娛樂(lè)的過(guò)程中掌握英語(yǔ)。同時(shí),為了適應(yīng)未來(lái)職業(yè)的發(fā)展,在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)讓學(xué)生掌握一些自己專業(yè)的相關(guān)詞匯,可通過(guò)組織一些英語(yǔ)模擬招聘會(huì)等活動(dòng),讓學(xué)生在用的過(guò)程中掌握英語(yǔ),為適應(yīng)以后工作崗位的要求而提前做好準(zhǔn)備。

3.運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段

在國(guó)際化的環(huán)境下,我們不僅要改革以往的教學(xué)模式,同時(shí)也應(yīng)利用先進(jìn)的教育技術(shù)、教學(xué)手段為教學(xué)服務(wù)。教育技術(shù)是實(shí)現(xiàn)教育信息化和現(xiàn)代化的重要途徑和手段,也是國(guó)際化形勢(shì)下教育發(fā)展的必然趨勢(shì)。作為一名新時(shí)期的教師,要熟練掌握計(jì)算機(jī)、多媒體等設(shè)備的使用。傳統(tǒng)的粉筆+黑板+書(shū)本的教學(xué)方法過(guò)于死板,學(xué)生只能被動(dòng)地接受,而采用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,可以使教學(xué)更加直觀、生動(dòng)、形象。筆者在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),若在教室用錄音機(jī)進(jìn)行聽(tīng)力測(cè)試,學(xué)生的注意力則不能充分集中,而在語(yǔ)音室配合使用耳機(jī),并采取互動(dòng)式教學(xué)進(jìn)行聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí),學(xué)生們能夠更容易地集中注意力,從而取得很好的學(xué)習(xí)效果。在授課過(guò)程中,運(yùn)用多媒體也便于學(xué)生更加直觀地了解所學(xué)內(nèi)容。筆者在進(jìn)行單詞講解時(shí),在多媒體教室配以直觀的實(shí)物圖案、動(dòng)畫(huà)或視頻,學(xué)生們更容易熟記單詞,并能與日常生活中的實(shí)體對(duì)應(yīng)起來(lái),從而達(dá)到學(xué)以致用的目的。

4.運(yùn)用多元化的考核標(biāo)準(zhǔn)

在國(guó)際化形勢(shì)下,高職教育與國(guó)際接軌,應(yīng)采取現(xiàn)代化的多元考評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。高等教育重視培養(yǎng)大學(xué)生的創(chuàng)新能力、實(shí)踐能力,因而我們應(yīng)摒棄重知識(shí)、輕能力,重檢測(cè)、輕督導(dǎo),以識(shí)記書(shū)本知識(shí)數(shù)量和質(zhì)量為考評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的舊觀念,重視培養(yǎng)高職學(xué)生的口語(yǔ)交際能力和簡(jiǎn)單的語(yǔ)言文字表達(dá)能力,運(yùn)用英語(yǔ)獲取新知識(shí)以及分析和解決問(wèn)題的能力。考試可以采取平時(shí)成績(jī)加期末總成績(jī)的方法,并加大平時(shí)成績(jī)的比重。由于英語(yǔ)的應(yīng)用性極強(qiáng),平時(shí)課堂上的練習(xí)與課后的作業(yè)能幫助學(xué)生更好地習(xí)得一門(mén)語(yǔ)言,而考試只是對(duì)語(yǔ)言習(xí)得程度的檢測(cè)。因而我們應(yīng)加大平時(shí)成績(jī)的考核與測(cè)評(píng)力度。在平時(shí)教學(xué)過(guò)程中,可以將每節(jié)課的課程設(shè)置成一個(gè)項(xiàng)目課程,即以工作項(xiàng)目為中心來(lái)組織理論知識(shí)和實(shí)踐知識(shí)的課程。這種課堂組織方法在國(guó)際上使用較多,是目前比較流行的一種教學(xué)與測(cè)評(píng)方法。課堂講授內(nèi)容應(yīng)按照“工作項(xiàng)目完成的需要”緊密地組織在一起,這樣在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生才會(huì)把注意力放在工作任務(wù)上,通過(guò)一堂課的學(xué)習(xí),學(xué)生明確了所學(xué)內(nèi)容,也同時(shí)明確了所學(xué)內(nèi)容在以后工作中的重要性。這樣就改變了以往英語(yǔ)教學(xué)目的不明確的狀況。通過(guò)這種方法,能更好地檢測(cè)學(xué)生掌握知識(shí)的情況。對(duì)于課后的作業(yè)設(shè)計(jì),我們也可以采取同樣的方法。在學(xué)期末的考試中,考試內(nèi)容要全面,重視對(duì)學(xué)生全面語(yǔ)言技能的考核,避免純知識(shí)性的考核。考試形式也可以靈活多樣,可采用考試與考察、口試與筆試、開(kāi)卷與閉卷、獨(dú)立完成與分組完成、考場(chǎng)完成與考場(chǎng)外完成等多種考試方式,避免將單一的成績(jī)作為測(cè)量學(xué)生綜合能力的尺度。

三 結(jié)論

高職教育國(guó)際化是一把雙刃劍,它給我國(guó)的高等教育帶來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇,同時(shí)也帶來(lái)了新的挑戰(zhàn)。對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),我們要冷靜思考分析形勢(shì),抓好這一契機(jī),不斷探索新方向,樹(shù)立以市場(chǎng)為先導(dǎo)的教育理念,制訂適合國(guó)際化發(fā)展的新策略,促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。根據(jù)高職專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),選擇適合其程度的教材,重視口語(yǔ)交際能力,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,采取多元化的考核標(biāo)準(zhǔn),并在實(shí)踐中不斷論證和完善,為我國(guó)培養(yǎng)出更多適應(yīng)全球化發(fā)展的復(fù)合型專業(yè)人才。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)論文:談經(jīng)濟(jì)全球化下高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略

摘要:21世紀(jì)是國(guó)際化的時(shí)代,伴隨著經(jīng)濟(jì)、信息的全球化,高等教育的國(guó)際化也越來(lái)越成為近年來(lái)包括中國(guó)在內(nèi)的許多國(guó)家教育發(fā)展的主要特征和重要趨勢(shì)。高等教育的國(guó)際化是一把雙刃劍,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,對(duì)高等職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō)更是如此。本文根據(jù)高職專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),從英語(yǔ)教材的選擇、口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)、現(xiàn)代化教學(xué)手段的應(yīng)用、考核標(biāo)準(zhǔn)的多元化等方面論述了高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略,通過(guò)冷靜分析形勢(shì),抓好發(fā)展契機(jī),促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。

關(guān)鍵詞:全球化 高等職業(yè)教育 英語(yǔ)教學(xué) 應(yīng)對(duì)策略

隨著世界各國(guó)在各個(gè)方面合作的日益加強(qiáng),全球化已成為當(dāng)今世界發(fā)展的一個(gè)客觀進(jìn)程和必然趨勢(shì)。在這種“你中有我,我中有你”的格局下,中國(guó)的高等職業(yè)教育面臨著機(jī)遇與挑戰(zhàn)。隨著全球化的發(fā)展,高等教育也應(yīng)順應(yīng)歷史發(fā)展的浪潮,這就使得教育的國(guó)際化成為了勢(shì)不可擋的趨勢(shì)。中國(guó)的高等職業(yè)教育,也應(yīng)抓住這個(gè)契機(jī),不斷探索新方向,樹(shù)立新理念,制訂適合國(guó)際化發(fā)展的新策略。在國(guó)際化進(jìn)程中,對(duì)應(yīng)用型人才的需求會(huì)越來(lái)越大,高等職業(yè)教育的根本任務(wù)是培養(yǎng)高等技術(shù)應(yīng)用型專業(yè)人才。對(duì)新時(shí)期高職教育培養(yǎng)人才的要求是既熟悉國(guó)際經(jīng)濟(jì)運(yùn)作,又了解各國(guó)國(guó)情、法律、文化,而且能熟練掌握外語(yǔ)的各行各業(yè)的應(yīng)用型人才。培養(yǎng)能夠熟練掌握一門(mén)外語(yǔ),并有著過(guò)硬職業(yè)技能的應(yīng)用型人才是高等職業(yè)教育關(guān)注的重點(diǎn)。因此,要真正做到與國(guó)際接軌,英語(yǔ)教學(xué)在應(yīng)用型人才的培養(yǎng)方面起著舉足輕重的作用。英語(yǔ)作為高職教育的一門(mén)主要課程,也應(yīng)該不斷地探索新的教學(xué)方法,順應(yīng)國(guó)際化市場(chǎng)對(duì)高職人才的新需求。

一 高職英語(yǔ)教學(xué)的根本任務(wù)與目標(biāo)

教育部2000年頒布的《高職高專教育英語(yǔ)課堂教學(xué)基本要求》提出,高職英語(yǔ)教學(xué)“在加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和語(yǔ)言基本技能的同時(shí),應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。”在新的形勢(shì)下,我們要以教育部提出的要求為綱,同時(shí)也要根據(jù)新時(shí)期的要求適當(dāng)?shù)貙?duì)傳統(tǒng)的教育模式進(jìn)行調(diào)整,借鑒國(guó)外的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),并從我國(guó)實(shí)際出發(fā),制訂高職英語(yǔ)教育國(guó)際化的人才培養(yǎng)目標(biāo),努力培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型“國(guó)際型”人才。在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,對(duì)熟練掌握一門(mén)外語(yǔ),并有著過(guò)硬職業(yè)技能的應(yīng)用型人才的需求不斷加大。我們的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)主要是培養(yǎng)在經(jīng)濟(jì)全球化背景下能熟練地進(jìn)行英語(yǔ)交際,并具備一定跨文化知識(shí),具有國(guó)際意識(shí),懂得國(guó)際交往禮儀的應(yīng)用型人才。努力培養(yǎng)熟悉異國(guó)文化環(huán)境,具有國(guó)際意識(shí)、國(guó)際知識(shí)、國(guó)際交往和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)能力的高水平復(fù)合型人才。在全球化環(huán)境下,我們也應(yīng)該以就業(yè)為導(dǎo)向培養(yǎng)人才,運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段,提高人才培養(yǎng)的針對(duì)性。我們應(yīng)改變以往的教學(xué)模式,在新時(shí)期、新環(huán)境下,對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)采取新的人才培養(yǎng)策略。改變以往本科的壓縮餅干式的教學(xué),探索新的教學(xué)方法,真正做到讓學(xué)生學(xué)有所用,并適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展。

二 高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略

1.選擇合適的教材

長(zhǎng)期以來(lái),高職英語(yǔ)教學(xué)一直都采用壓縮餅干式的本科教育,偏重英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)、英語(yǔ)閱讀,著重進(jìn)行寫(xiě)作、書(shū)面翻譯能力的培養(yǎng)。然而高職教育和本科教育的培養(yǎng)目標(biāo)是不一致的,普通本科教育是培養(yǎng)學(xué)術(shù)研究、工程型人才,而高職教育的目標(biāo)是培養(yǎng)技術(shù)應(yīng)用型人才。因此,在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,我們應(yīng)該根據(jù)高職的培養(yǎng)目標(biāo),有針對(duì)性地進(jìn)行教學(xué),這就要求我們首先要選擇適合高職學(xué)生水平,并滿足用人單位對(duì)人才需求的一套適宜的教材。高職教學(xué)的精神是以實(shí)用為主,夠用為度。在教學(xué)過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn),很多教材的內(nèi)容過(guò)于陳舊,不符合教育與時(shí)俱進(jìn)的要求。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生覺(jué)得這些內(nèi)容沒(méi)有新意,提不起學(xué)習(xí)的興趣;一些內(nèi)容設(shè)置難度過(guò)大,打消了學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情;同時(shí)學(xué)生也會(huì)對(duì)所學(xué)知識(shí)是否在以后工作中有用產(chǎn)生懷疑,因而在教材內(nèi)容的選擇上應(yīng)不宜過(guò)難,以實(shí)用為主,注重培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)交際能力。題材應(yīng)新穎,緊扣時(shí)代的發(fā)展,緊扣學(xué)生的學(xué)習(xí)生活以及今后的職業(yè)需要。經(jīng)濟(jì)的國(guó)際化要求教育的國(guó)際化,在這一過(guò)程中為了實(shí)現(xiàn)國(guó)際化人才的培養(yǎng)目標(biāo),高職教育必須具有很強(qiáng)的全球戰(zhàn)略性,應(yīng)該適當(dāng)?shù)亻_(kāi)設(shè)一些與國(guó)際接軌的課程,選用國(guó)際上先進(jìn)的教材,在傳統(tǒng)課程中增加外國(guó)先進(jìn)知識(shí)的介紹。

學(xué)生將來(lái)走上工作崗位不僅要具備過(guò)硬的專業(yè)基本功,還要具有跨文化交際的能力,這樣才能更好地適應(yīng)社會(huì)的需求。

2.重視口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)

英語(yǔ)作為一個(gè)國(guó)際化的交際工具,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中除了要打好一定的語(yǔ)言知識(shí)基礎(chǔ)外,口語(yǔ)的訓(xùn)練也尤為重要。尤其在教學(xué)過(guò)程中,面對(duì)學(xué)生不愿意張口這一現(xiàn)狀,導(dǎo)致我們對(duì)學(xué)生口語(yǔ)能力的培養(yǎng)十分欠缺。作為國(guó)際化背景下的高職英語(yǔ)教師,必須改變以往的教學(xué)觀念,改革教學(xué)方法

,重新思考教學(xué)中的師生地位,為學(xué)生營(yíng)造良好的英語(yǔ)交際氛圍,從而逐步培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力。以往的教學(xué)主要是以教師為主導(dǎo),在新的形勢(shì)下,我們應(yīng)該改變這種教學(xué)理念,讓學(xué)生充分參與其中。教師充當(dāng)導(dǎo)演的角色,充分將每個(gè)“演員”的積極性調(diào)動(dòng)起來(lái),這樣學(xué)生才能真正做到學(xué)以致用。在課堂上,要改變以往以講授為主的單一教學(xué)模式,組織讓學(xué)生自己課后準(zhǔn)備,表演對(duì)話、話劇、模仿原聲電影等活動(dòng)。也可以積極引導(dǎo)學(xué)生參加或組織“英語(yǔ)角”“英語(yǔ)俱樂(lè)部”,欣賞并學(xué)唱英文歌曲,觀看和評(píng)論英文電影,參與網(wǎng)上英語(yǔ)聊天,舉辦英語(yǔ)演講比賽和文藝晚會(huì)等活動(dòng),讓學(xué)生在娛樂(lè)的過(guò)程中掌握英語(yǔ)。同時(shí),為了適應(yīng)未來(lái)職業(yè)的發(fā)展,在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)讓學(xué)生掌握一些自己專業(yè)的相關(guān)詞匯,可通過(guò)組織一些英語(yǔ)模擬招聘會(huì)等活動(dòng),讓學(xué)生在用的過(guò)程中掌握英語(yǔ),為適應(yīng)以后工作崗位的要求而提前做好準(zhǔn)備。

3.運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段

在國(guó)際化的環(huán)境下,我們不僅要改革以往的教學(xué)模式,同時(shí)也應(yīng)利用先進(jìn)的教育技術(shù)、教學(xué)手段為教學(xué)服務(wù)。教育技術(shù)是實(shí)現(xiàn)教育信息化和現(xiàn)代化的重要途徑和手段,也是國(guó)際化形勢(shì)下教育發(fā)展的必然趨勢(shì)。作為一名新時(shí)期的教師,要熟練掌握計(jì)算機(jī)、多媒體等設(shè)備的使用。傳統(tǒng)的粉筆+黑板+書(shū)本的教學(xué)方法過(guò)于死板,學(xué)生只能被動(dòng)地接受,而采用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,可以使教學(xué)更加直觀、生動(dòng)、形象。筆者在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),若在教室用錄音機(jī)進(jìn)行聽(tīng)力測(cè)試,學(xué)生的注意力則不能充分集中,而在語(yǔ)音室配合使用耳機(jī),并采取互動(dòng)式教學(xué)進(jìn)行聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí),學(xué)生們能夠更容易地集中注意力,從而取得很好的學(xué)習(xí)效果。在授課過(guò)程中,運(yùn)用多媒體也便于學(xué)生更加直觀地了解所學(xué)內(nèi)容。筆者在進(jìn)行單詞講解時(shí),在多媒體教室配以直觀的實(shí)物圖案、動(dòng)畫(huà)或視頻,學(xué)生們更容易熟記單詞,并能與日常生活中的實(shí)體對(duì)應(yīng)起來(lái),從而達(dá)到學(xué)以致用的目的。

4.運(yùn)用多元化的考核標(biāo)準(zhǔn)

在國(guó)際化形勢(shì)下,高職教育與國(guó)際接軌,應(yīng)采取現(xiàn)代化的多元考評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。高等教育重視培養(yǎng)大學(xué)生的創(chuàng)新能力、實(shí)踐能力,因而我們應(yīng)摒棄重知識(shí)、輕能力,重檢測(cè)、輕督導(dǎo),以識(shí)記書(shū)本知識(shí)數(shù)量和質(zhì)量為考評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的舊觀念,重視培養(yǎng)高職學(xué)生的口語(yǔ)交際能力和簡(jiǎn)單的語(yǔ)言文字表達(dá)能力,運(yùn)用英語(yǔ)獲取新知識(shí)以及分析和解決問(wèn)題的能力。考試可以采取平時(shí)成績(jī)加期末總成績(jī)的方法,并加大平時(shí)成績(jī)的比重。由于英語(yǔ)的應(yīng)用性極強(qiáng),平時(shí)課堂上的練習(xí)與課后的作業(yè)能幫助學(xué)生更好地習(xí)得一門(mén)語(yǔ)言,而考試只是對(duì)語(yǔ)言習(xí)得程度的檢測(cè)。因而我們應(yīng)加大平時(shí)成績(jī)的考核與測(cè)評(píng)力度。在平時(shí)教學(xué)過(guò)程中,可以將每節(jié)課的課程設(shè)置成一個(gè)項(xiàng)目課程,即以工作項(xiàng)目為中心來(lái)組織理論知識(shí)和實(shí)踐知識(shí)的課程。這種課堂組織方法在國(guó)際上使用較多,是目前比較流行的一種教學(xué)與測(cè)評(píng)方法。課堂講授內(nèi)容應(yīng)按照“工作項(xiàng)目完成的需要”緊密地組織在一起,這樣在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生才會(huì)把注意力放在工作任務(wù)上,通過(guò)一堂課的學(xué)習(xí),學(xué)生明確了所學(xué)內(nèi)容,也同時(shí)明確了所學(xué)內(nèi)容在以后工作中的重要性。這樣就改變了以往英語(yǔ)教學(xué)目的不明確的狀況。通過(guò)這種方法,能更好地檢測(cè)學(xué)生掌握知識(shí)的情況。對(duì)于課后的作業(yè)設(shè)計(jì),我們也可以采取同樣的方法。在學(xué)期末的考試中,考試內(nèi)容要全面,重視對(duì)學(xué)生全面語(yǔ)言技能的考核,避免純知識(shí)性的考核。考試形式也可以靈活多樣,可采用考試與考察、口試與筆試、開(kāi)卷與閉卷、獨(dú)立完成與分組完成、考場(chǎng)完成與考場(chǎng)外完成等多種考試方式,避免將單一的成績(jī)作為測(cè)量學(xué)生綜合能力的尺度。

三 結(jié)論

高職教育國(guó)際化是一把雙刃劍,它給我國(guó)的高等教育帶來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇,同時(shí)也帶來(lái)了新的挑戰(zhàn)。對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),我們要冷靜思考分析形勢(shì),抓好這一契機(jī),不斷探索新方向,樹(shù)立以市場(chǎng)為先導(dǎo)的教育理念,制訂適合國(guó)際化發(fā)展的新策略,促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。根據(jù)高職專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),選擇適合其程度的教材,重視口語(yǔ)交際能力,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,采取多元化的考核標(biāo)準(zhǔn),并在實(shí)踐中不斷論證和完善,為我國(guó)培養(yǎng)出更多適應(yīng)全球化發(fā)展的復(fù)合型專業(yè)人才。