時(shí)間:2023-05-29 18:24:07
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇表示聲音的詞語(yǔ),希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
1、描寫聲音的四字詞語(yǔ):震耳欲聾、鏗鏘有力、天震地駭、穿云裂石、震天撼地、如泣如訴。
2、震耳欲聾:耳朵都快震聾了,形容聲音很大。
3、鏗鏘有力:形容聲音響亮而有勁。鏗鏹:有節(jié)奏而響亮的聲音。
4、天震地駭:震:震動(dòng)。震動(dòng)了天地。形容聲音或聲勢(shì)極大。有時(shí)形容事件、場(chǎng)面令人驚駭。
5、穿云裂石:穿破云天,震裂石頭。形容聲音高亢嘹亮。
6、撼天震地:撼:搖動(dòng);震:震動(dòng)。震動(dòng)了天地。形容聲音或聲勢(shì)極大。
7、如泣如訴:好像在哭泣,又好像在訴說(shuō)。形容聲音悲切。
(來(lái)源:文章屋網(wǎng) )
一、對(duì)名詞的修飾
對(duì)名詞的修飾要開放思維,拓寬修飾詞語(yǔ)的范圍。如:對(duì)小草的描繪,可以用“綠油油、瘦溜溜、歪著腦袋、躺在野地里、隨風(fēng)舞動(dòng),被吹得東倒西歪、一大片一大片”來(lái)修飾。
其中,“綠油油”表示小草的顏色;“瘦溜溜”表示小草的形狀;“歪著腦袋”表示小草的狀態(tài);“一大片一大片”表示小草的數(shù)量;“躺在野地里、隨風(fēng)舞動(dòng)”表示小草伴隨的動(dòng)作。因此,表示顏色、形狀、狀態(tài)、動(dòng)作、數(shù)量的詞語(yǔ)或詞組都可以用來(lái)修飾表示名稱的詞。
人物或動(dòng)物作為特殊的名稱,修飾時(shí)應(yīng)該關(guān)注主體的品質(zhì)(或感情)、性格、外貌、愛(ài)好或習(xí)慣、神態(tài)、內(nèi)心、口才、特長(zhǎng)等要素進(jìn)行修飾。比如,和藹親切或不厭其煩、脾氣暴躁、滿臉胡茬、不修邊幅、嚴(yán)肅的老師等。
對(duì)于人物或動(dòng)物的修飾有時(shí)候也可以輔以動(dòng)作。比如,正呵呵笑著的媽媽,咆哮著的小熊等。
練習(xí)1:根據(jù)要求在表格內(nèi)填寫修飾的詞語(yǔ),能用疊詞的最好用上疊詞。
修飾表示一般名稱的詞語(yǔ)
序號(hào) 數(shù)量 顏色或溫度 形狀或大小 狀態(tài)或位置 動(dòng)作(或被動(dòng)) 修飾的主體
1 的桌子
2 的小樹
3 的河水
4 的麥苗
5 的油菜
6 的墻壁
7 的電線
8 的馬路
9 的衣服
10 的云彩
11 靜靜 的月亮
12 的山峰
13 的雪花
14 的雨點(diǎn)
15 舒展身體 左右搖擺 的豆角
16 個(gè)頭不一 倒掛金鉤 的辣椒
17 掛在枝頭 身體下墜 的茄子
18 憨頭憨腦 躺在地上 的冬瓜
19 長(zhǎng)滿白刺 安睡 的黃瓜
20 包裹嚴(yán)實(shí) 端坐 的大白菜
21 害羞 帶著細(xì)尾 的西紅柿
22 曲卷 仰面朝天 的木耳
23 層層疊疊 背著蓋子 的蘑菇
24 節(jié)節(jié)相連 尾巴上翹 的蓮菜
25 的松樹
26 的楊樹
27 的柳樹
28 的野花
29 的假山
30 的石頭
修飾表示人物或動(dòng)物的詞語(yǔ)
序號(hào) 品質(zhì)或感情 性格 外貌 愛(ài)好或習(xí)慣 神態(tài) 修飾的主體
1 的媽媽
2 的爸爸
3 的妹妹
4 的同桌
5 的老師
6 的警察
7 的乞丐
8 的領(lǐng)導(dǎo)
9 的猴子
10 的熊貓
11 的小狗
12 的小鳥
附:部分描寫人物的詞語(yǔ)(ABB可參考前面疊詞)
外貌:瘦小 弱不禁風(fēng) 風(fēng)度翩翩 大腹便便 披頭散發(fā) 虎背熊腰 相貌堂堂 貌美如花 眉清目秀 面黃肌瘦 臉色蒼白 滿臉雀斑 面如桃花 臉頰緋紅 身材矮小 身材苗條 身材豐腴 體態(tài)輕盈 臃腫 佝僂 身強(qiáng)力壯
神態(tài):莊重 端莊 安閑 安詳 恬靜 文雅 鎮(zhèn)靜 沉著 誠(chéng)摯 憨厚 懇切 瀟灑 嫵媚 羞澀 靦腆 嚴(yán)厲 冷酷 堅(jiān)毅 傲慢 疲憊 沮喪 失神 詫異 發(fā)愣 尷尬 緊張 眉頭緊鎖 神采奕奕 眉飛色舞 驚慌失措 漫不經(jīng)心 垂頭喪氣 沒(méi)精打采 愁眉苦臉 大驚失色 眉開眼笑 怒氣沖沖 嬉皮笑臉 滿面春風(fēng) 大惑不解 大驚小怪
內(nèi)心活動(dòng):忐忑不安 心急如焚 七上八下 六神無(wú)主 心神不定 興高采烈 喜出望外 歡天喜地 垂頭喪氣 悶悶不樂(lè) 歡蹦亂跳 快活 開心 快樂(lè) 歡樂(lè) 喜悅 愉悅 愉快 暢快 大喜 狂喜 欣喜 悲傷 悵然 痛苦 傷心 心如刀割 欲哭無(wú)淚 憂慮 憂傷 郁悶 焦慮 坐立不安 憂心忡忡 心事重重 心亂如麻 憤恨 憎惡 怨恨 惱怒 惱羞成怒 火冒三丈 勃然大怒 驚慌 害怕 畏懼 恐慌 膽小怕事 提心吊膽 驚慌失措 心驚肉跳
精神品質(zhì):一清二白 大公無(wú)私 正直無(wú)私 剛正不阿 冰清玉潔 克己奉公 嚴(yán)于律己 表里如一 忠心耿耿 虛懷若谷 堂堂正正 深明大義 謙虛謹(jǐn)慎 舍己為人 堅(jiān)強(qiáng)不屈 一絲不茍 兢兢業(yè)業(yè) 貪生怕死 樂(lè)于助人 勤學(xué)好問(wèn) 先人后己
性格:樂(lè)觀 內(nèi)向 成熟穩(wěn)重 幼稚調(diào)皮 溫柔體貼 活潑可愛(ài) 普普通通 內(nèi)向害羞 外向開朗 心地善良 聰明伶俐 善解人意 風(fēng)趣幽默 思想開放 積極進(jìn)取
口才特長(zhǎng):能說(shuō)會(huì)道 巧舌如簧 能言善辯 滔滔不絕 伶牙俐齒 出口成章 語(yǔ)驚四座 娓娓而談 妙語(yǔ)連珠 口若懸河 侃侃而談 身懷絕技 拿手絕活
二、對(duì)動(dòng)作的修飾
表示動(dòng)作的詞語(yǔ)的修飾能使動(dòng)作表現(xiàn)的外延更廣泛,內(nèi)涵更豐富。比如,輕快、歡快、緩緩、嘩嘩地流;使勁、狠狠、輕輕、啪啪、惱羞成怒、毫不留情地打。
其中,“輕快、緩緩”表示狀態(tài)速度,“嘩嘩”表示聲音,“歡快”寫出了情緒。因此,表示聲音、情緒、神態(tài)、狀態(tài)、程度或速度、伴隨的動(dòng)作等詞語(yǔ)都可以用來(lái)修飾動(dòng)作。此外,在修飾動(dòng)作的詞語(yǔ)之前還可以加上情景或范圍。比如,一條小溪在山間歡快地流等。
需要提醒的是,由于世間萬(wàn)物都有施為動(dòng)作的特征,受動(dòng)作施為主體和動(dòng)作狀態(tài)的限制,并不是每個(gè)動(dòng)作之前都可以用以上幾個(gè)方面的詞語(yǔ)進(jìn)行修飾。我們只要能根據(jù)作文的特定情境思考出一個(gè)、兩個(gè)修飾詞就可以了。
練習(xí)2:想一想,哪些詞語(yǔ)可以修飾下面的動(dòng)作?在空格里寫下來(lái)。
1. ――――――――――――― 地看著
2. ――――――――――――― 讀書
3. ――――――――――――― 地罵
4. ――――――――――――― 坐下
5. ――――――――――――― 地開放
6. ――――――――――――― 地叫著
7. ――――――――――――― 地講
8. ――――――――――――― 地唱
9. ――――――――――――― 地說(shuō)
10. ―――――――――――― 地挪動(dòng)
11. ―――――――――――― 地扭動(dòng)
12. ―――――――――――― 地刮
13. ―――――――――――― 地寫
14. ―――――――――――― 地發(fā)現(xiàn)
三、名詞、動(dòng)詞修飾綜合練習(xí)
練習(xí)3:在括號(hào)里填上合適的詞,使句子表達(dá)得更具體。
1. ( )太陽(yáng)冉冉升起,照在( )草原上,草原到處灑滿( )陽(yáng)光。牧民們懷著( )心情,放牧著( )牛羊。
2. 在( )土地上,長(zhǎng)著( )莊稼。那( )玉米,( )高粱,還有那( )谷穗,真惹人喜愛(ài)。
練習(xí)4:請(qǐng)找出表示名稱和表示動(dòng)作的詞加以修飾,使句子更加具體。另外還可以在名詞之后動(dòng)詞之前加上時(shí)間和處所。
太陽(yáng)照著大地。( 的)太陽(yáng)( 地)照著( 的)大地。
燕子飛過(guò)田野。( 的)燕子( 地)飛過(guò)( 的)田野。
天空飄著白云。( 的)天空( 地)飄著( 的)白云
青蛙叫著。( 的)青蛙(在 )( 地)叫著。
西北風(fēng)刮著。( 的)西北風(fēng)( )( 地)刮著。
蟋蟀爬出來(lái)。( 的)蟋蟀(從 )( 地)爬出來(lái)。
孩子數(shù)星星。( 的)孩子( 地)數(shù)( 的)星星。
教室里擺著課桌椅。( 的)教室里( 地)擺著( 的)桌椅。
山村里閃爍著燈光。( 的)山村( 地)閃爍( 的)燈光。
關(guān)懷著戰(zhàn)士。( 的)( 地)關(guān)懷( 的)戰(zhàn)士。
臉蛋上印著酒窩。( 的)臉上( 地)印著( 的)酒窩。
魚兒逃竄。( 的)魚兒(在 )( 地)逃竄。
野花開。( 的)野花( )( 地)開。
星星眨眼。( 的)星星( 地)眨( 的 )眼。
老師批改作業(yè)。 ――――――――――――――。
洪水淹沒(méi)了村莊。 ―――――――――――――。
海鷗飛過(guò)海面。 ――――――――――――――。
馬駒瞪著眼睛。 ――――――――――――――。
話印在心上。 ―――――――――――――――。
同學(xué)們做作業(yè)。 ――――――――――――――。
少先隊(duì)員揮舞著花束。 ―――――――――――。
同學(xué)們議論著消息。 ――――――――――――。
玲玲做操。 ――――――――――――――――。
雨點(diǎn)落下來(lái)。 ―――――――――――――――。
四、拆解表示形狀、顏色、狀態(tài)、特征的詞
所謂形容詞,大多是表示形狀、顏色、狀態(tài)和特性的詞語(yǔ)。比如,紅,黃,藍(lán);圓,長(zhǎng),短;快慢,冷熱;聰明,活潑,可愛(ài)等。如果把這些抽象的形容詞進(jìn)行分解描述,就能讓讀者感受到看得見摸得著的行為、形態(tài)、樣子、溫度、狀態(tài)或程度。比如,“小貓真可愛(ài)!”可愛(ài)在何處呢?老舍先生用擬人的筆法寫實(shí):“一根雞毛、一個(gè)線團(tuán),都是它的好玩具,耍個(gè)沒(méi)完沒(méi)了。一玩起來(lái),不知要摔多少跟頭,但是跌倒了馬上起來(lái),再跑再跌,頭撞在門上、桌腿上,撞疼了也不哭。后來(lái),膽子越來(lái)越大,就到院子去玩了,從這個(gè)花盆跳到那個(gè)花盆,還抱著花枝打秋千。院中的花草可遭了殃,被它折騰得枝折花落。”
“晚霞真美!”美在何處?美在晚霞熱情的色彩,美在晚霞多姿的形態(tài),美在晚霞對(duì)周圍事物的感染。我們只要把色彩、形態(tài)和周圍事物色彩的變化寫出來(lái),晚霞的美就形象化了。
“今天真冷!”冷表現(xiàn)在何處?我們可以用“聽到的風(fēng)聲,看到溝渠里的冰,手觸到的事物的感覺(jué),街上人的衣著和神態(tài)動(dòng)作”去表現(xiàn)。這樣的“冷”就是具體的、立體的。
練習(xí)5:把下面句子中表示形狀、顏色、狀態(tài)和特性的詞語(yǔ)找出來(lái),并用敘述的語(yǔ)言描述這個(gè)詞語(yǔ)。
1. 爺爺慢慢走著。(步幅、動(dòng)作、時(shí)間與距離,和其他路人作比較)
2. 山羊跑得快。(山羊的動(dòng)作,和哪些事物的快相似,和同行的伙伴對(duì)比)
3. 西瓜真甜。(口感,和什么食物相仿)
4. 天氣真冷。(看到的,聽到的,觸到的)
5. 這樹真大。(樹干、樹冠,和什么事物相像)
6. 這座山太高了。(仰視,頂端的視覺(jué),山頂相伴的事物,聯(lián)想到的詩(shī)句)
7. 他背得真熟。(聲音,語(yǔ)速,神態(tài),時(shí)間)
8. 他的作文寫得真差。(遣詞造句情況,作文的長(zhǎng)短,讀起來(lái)的感覺(jué)等)
9. 他真不聽話。(用反襯和對(duì)比的方法)
10. 聲音悅耳。(語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速,與什么好聽的聲音相仿,聽后的感覺(jué))
11.天氣真熱。(自己的感覺(jué),動(dòng)物、植物的樣子,其他人的表現(xiàn))
12.花兒真紅。(像什么,對(duì)周圍事物的影響)
13.夜晚真黑。(視覺(jué)感受,比喻成熟知的事物的樣子)
14.桂花香。(香味濃淡,自己的感受,和哪些事物的氣味相仿)
15.弟弟真調(diào)皮。(概括的事例,抓住人物的動(dòng)作和神態(tài))
【 關(guān)鍵詞 】擬聲詞 理?yè)?jù)性 詞義轉(zhuǎn)移
一、擬聲詞的界定及漢英擬聲詞的可比性
自然界的萬(wàn)事萬(wàn)物,在發(fā)展變化和運(yùn)動(dòng)的過(guò)程中都有獨(dú)特的聲音。這些聲音本來(lái)沒(méi)有語(yǔ)義,可是一旦與人的思維相連便成為了人類交際活動(dòng)中不可或缺的重要手段。擬聲詞是模仿人、動(dòng)物、自然現(xiàn)象、機(jī)器或工具等物品或動(dòng)作所產(chǎn)生的各種聲響的詞,能夠刺激人的聽覺(jué),從而產(chǎn)生象征性的聯(lián)想,旨在加強(qiáng)語(yǔ)言的直觀性、形象性和生動(dòng)性。
擬聲詞是模仿自然界萬(wàn)物的聲音的重要手段,其模仿對(duì)象主要有以下三類構(gòu)成:
1、摹擬人的聲音:包括摹擬人宣泄情感時(shí)發(fā)出的聲音以及行為舉止的聲響。如:漢語(yǔ)中的“哦”“哇”“咯咯”“嘻嘻”等。英語(yǔ)中的Oh! Hey! ,Clang,clap,giggle等。
2、摹擬動(dòng)物的聲音:如漢語(yǔ)中對(duì)于狗吠、雞鳴的描述“汪汪”,“咯咯”等。英語(yǔ)中有“bark”、“ tweet”等。
3、摹擬事物之聲:自然界中樹木花草,風(fēng)雨雷電,機(jī)械器具,鍋盆瓦罐都能構(gòu)成各種不同的聲響。如:溪流流動(dòng)時(shí)的“潺潺”聲;發(fā)動(dòng)機(jī)的“突突”聲;金屬碰撞時(shí)的“叮當(dāng)”、“叮咚”聲,這些聲音在英語(yǔ)中也有相應(yīng)表達(dá)“murmur”、“chug”、“ding-dang”。
在對(duì)漢英擬聲詞進(jìn)行分類的過(guò)程中,在同樣聲音的表達(dá)上漢英之間不存在十分明顯的差異,如金屬碰撞時(shí)發(fā)出的“叮當(dāng)”聲英語(yǔ)的表達(dá)也為“ding-dang”;而另一些聲音,卻存在著巨大的差異,如狗吠聲“汪汪”在英語(yǔ)中的表達(dá)為“bark”。故對(duì)漢英擬聲詞進(jìn)行對(duì)比研究是十分有意義的。
二、漢英擬聲詞理?yè)?jù)性對(duì)比
語(yǔ)言是反映人類思維方式和社會(huì)發(fā)展變化的主要方式之一,人類的語(yǔ)言都能夠反映了客觀事物的發(fā)展變化,是人類語(yǔ)言的共性。漢語(yǔ)和英語(yǔ)的擬聲詞有許多的相同之處,甚至還能找到對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)。如貓的叫聲“喵”在英語(yǔ)中的表達(dá)為“mew”;人類的笑聲“哈哈”在英語(yǔ)中的表達(dá)為“Aha”,躊躇時(shí)的“唔”、“嗯”在英語(yǔ)中也為對(duì)應(yīng)表達(dá)“Um”、“Umm”。
由于不同語(yǔ)言所反映的思維方式不同以及語(yǔ)言符號(hào)與所指關(guān)系的任意性,不同語(yǔ)言所描寫的同一事物的方式也各有不同。如羊的叫聲“咩”在英語(yǔ)中的表達(dá)為“baa”、“bleat”;敲門的“咚咚”聲在英語(yǔ)中表達(dá)為“rat-tat”。同一民族由于生活環(huán)境和生活經(jīng)歷相似,所以對(duì)于同一種聲音的感知是大體相同的,而對(duì)不同民族而言,對(duì)于同一種聲音的感知可能會(huì)有所不同,擬聲詞的造詞理?yè)?jù)源于自然,并經(jīng)過(guò)人們的主觀加工,必然會(huì)具有一定的任意性。如老鼠的叫聲,在漢語(yǔ)中擬聲詞只有一個(gè)“吱吱”,如果要表達(dá)老鼠不同的叫聲,則在擬聲詞前面加上各種形容詞,如:“老鼠肆無(wú)忌憚的吱吱叫著。”在英語(yǔ)中表示老鼠叫聲的主要有:“squeak”和“cheep”兩個(gè)。“squeak”表示尖利而短促的叫聲,而“cheep”表示微弱的叫聲。“cheep”與“吱吱”在語(yǔ)音上有些許相似之處,由于漢英語(yǔ)言系統(tǒng)的不同,造成了語(yǔ)音的相異。
漢語(yǔ)是音、形、義結(jié)合的語(yǔ)言系統(tǒng),其擬聲詞在以表音功能為主的屬性下,也具有音、形、義結(jié)合的特點(diǎn)。由于這樣的特點(diǎn)我們也可以概括出漢語(yǔ)擬聲詞的理?yè)?jù)性可以分為以下三種:
1、模擬動(dòng)物或人的聲音時(shí),常常添加“口”字旁來(lái)顯示聲音的生命屬性。例如:咩、喵、、嘻、哈、阿嚏等。
2、模擬自然物體的發(fā)聲時(shí),常常采用擬人的手法,將無(wú)生命的物體擬人化,也添加“口”字旁。例如:叮咚、嘎吱、咔嚓、呼啦啦等。
3、偏旁能夠反映聲音所屬物體的材料屬性,具有強(qiáng)烈的表意性。如:“怦”形容心跳的聲音;“潺潺”形容溪水、泉水流動(dòng)的聲音;“轆轆”形容車輪等的聲音。漢語(yǔ)的造字具有強(qiáng)烈的“意化”傾向,在單純的表音成分上,加上了表意的偏旁,在形體上突顯了詞義是漢語(yǔ)擬聲詞最重要的造字方式。
英語(yǔ)是拼音文字,所以擬聲詞理?yè)?jù)性中不存在字形與字義之間的對(duì)應(yīng)性,但英語(yǔ)造詞構(gòu)句的方式正好反映了西方人側(cè)重個(gè)體的思維方式,不特別注重整體或個(gè)體之間關(guān)系的特點(diǎn)。以模擬動(dòng)物叫聲的擬聲詞為例,英語(yǔ)中許多動(dòng)物的叫聲都有多種。動(dòng)物種類和模擬叫聲的擬聲詞是一對(duì)多的關(guān)系。比如狗的叫聲有:“bark”、“yelp”、“grow”三種,牛的叫聲有:“bleat”、“bellow”、“maw”、“cow”四種。漢民族的整體思維導(dǎo)致漢語(yǔ)發(fā)展變化時(shí)重歸納和輕分析,在造詞中并不會(huì)對(duì)某類擬聲詞進(jìn)行特別細(xì)致的分類,動(dòng)物叫聲類的擬聲詞沒(méi)有英語(yǔ)中這樣細(xì)致,通常是一種或一類動(dòng)物對(duì)應(yīng)一種聲音。是多對(duì)一的關(guān)系。例如漢語(yǔ)中鳥類的叫聲通常只有“嘰喳”一種。
其次,由于語(yǔ)音系統(tǒng)的不同,英語(yǔ)擬聲詞多為單音節(jié)詞語(yǔ)而漢語(yǔ)以雙音節(jié)為主,多重疊。如漢語(yǔ)擬聲詞中“嗡嗡”、“嘟嘟囔囔”、“呱呱”、“唧唧”、“嘻嘻哈哈”、“嚓嚓”所對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)翻譯都為單音節(jié)詞語(yǔ)“bum”、“burble”、“caw”、“cheep”、“chortle ”、“chuff”。漢語(yǔ)追求句式的整齊,音韻的完整之美,AB式的雙聲疊韻滿足了漢語(yǔ)擬聲詞音律整齊和諧的要求,甚至在英語(yǔ)單音節(jié)擬聲詞被翻譯成漢語(yǔ)以后,多數(shù)也都變成了重疊形式。
通過(guò)對(duì)漢、英擬聲詞理?yè)?jù)性的對(duì)比我們發(fā)現(xiàn),擬聲詞從最初單純的記音逐漸融入到漢語(yǔ)、英語(yǔ)不同的語(yǔ)言系統(tǒng)中,體現(xiàn)了不同語(yǔ)言系統(tǒng)的特點(diǎn)。所以對(duì)于擬聲詞詞義變化的軌跡我們可以敘述為:自然聲音對(duì)人類聽覺(jué)的刺激經(jīng)過(guò)人腦的加工和處理后,通過(guò)發(fā)聲器官實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言化,最后經(jīng)過(guò)語(yǔ)言社會(huì)的長(zhǎng)期使用和約定俗成最終確定下來(lái)。
擬聲詞是各種語(yǔ)言共有的普遍現(xiàn)象,本文從擬聲詞的漢英對(duì)比入手對(duì)漢英擬聲詞的理?yè)?jù)進(jìn)行了分析比較,并通過(guò)思維方式入手對(duì)比了不同思維方式對(duì)漢英擬聲詞的理?yè)?jù)的影響。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李鏡兒,現(xiàn)代漢語(yǔ)擬聲詞研究,學(xué)林出版社.
[2]耿二嶺,漢語(yǔ)擬聲詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)叢書.
[3]王帷韜,漢英擬聲詞對(duì)比研究,四川外語(yǔ)學(xué)院.
[4]應(yīng)學(xué)鳳,現(xiàn)代漢語(yǔ)擬聲詞的后重格局,漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2012年,第三期.
朗讀就是運(yùn)用普通話把書面語(yǔ)言清晰、響亮、富有感情地讀出來(lái),變文字這種視覺(jué)形象為聽覺(jué)形象。朗讀是一項(xiàng)口頭語(yǔ)言的藝術(shù),需要?jiǎng)?chuàng)造性地還原語(yǔ)氣,使無(wú)聲的書面語(yǔ)言變成活生生的有聲的口頭語(yǔ)言。寫文章是一種創(chuàng)造,朗讀則是一種再創(chuàng)造。
語(yǔ)言學(xué)家德?索緒爾說(shuō):“語(yǔ)言符號(hào)不是聯(lián)系一個(gè)事物或一個(gè)名稱,而是聯(lián)系一個(gè)概念和一個(gè)聽覺(jué)形象”。這個(gè)“聽覺(jué)形象”不僅僅包含有理念上的內(nèi)容,而且包含有感情上的內(nèi)容,它所表達(dá)的內(nèi)容比文字符號(hào)所能表達(dá)的內(nèi)容要多得多。俞平伯先生在論及詩(shī)詞的閱讀和欣賞時(shí),認(rèn)為“目治”,即:一般的閱讀,僅能達(dá)到“泛覽”水平;只有“耳治”,即:朗誦或吟哦,才能深入地理解作者的真意。他有一段精辟的文字論述此事:“作者當(dāng)日由情思而聲音,而文字,及其刊布流傳,已成陳?ài)E。今之讀者去古已遙,欲據(jù)此跡進(jìn)而窺其所以跡,恐亦只有遵循原來(lái)軌道,逆溯上去之一法,當(dāng)時(shí)之感慨托在聲音,今日憑籍吟哦背誦,同聲相應(yīng),還使感情再現(xiàn)。雖其生也至微,虛無(wú)縹緲,淡若輕煙,閱水成川,已非前水,讀者此日之領(lǐng)會(huì)與作者當(dāng)日之興會(huì)不必盡同,甚或差異,而沿流討源,終歸一本。孟子所謂‘以意逆志’者,庶幾近之,反復(fù)吟誦,則真意自現(xiàn)……”
朱自清亦在其《朗誦與詩(shī)》一文中指出:“語(yǔ)言不能離開聲調(diào),詩(shī)文是為了讀而存在的”,“只有朗讀才能玩索每一詞、每一語(yǔ)、每一句的義蘊(yùn),同時(shí)吟味它們的節(jié)奏。”
所以,重視朗讀正是為了突出語(yǔ)言的本質(zhì)。漢語(yǔ)文字適宜于朗讀,與漢語(yǔ)語(yǔ)音具有音樂(lè)性的特性有關(guān)。王力先生曾在其《略論語(yǔ)言形式美》一書中論述道:“除了音樂(lè)性的美之外,語(yǔ)言形式差不多沒(méi)有什么其他能引起人們美感的東西了。”漢語(yǔ)語(yǔ)音具有音樂(lè)性,一是因?yàn)樵跐h語(yǔ)語(yǔ)音中,元音占明顯突出的地位,元音屬物理學(xué)中所說(shuō)的樂(lè)音,使得語(yǔ)音和諧悅耳;二是因?yàn)闈h語(yǔ)是一種有聲調(diào)的語(yǔ)言,一連串的音節(jié)由于四聲的變化而形成語(yǔ)音的起伏、疾徐、抑揚(yáng)、強(qiáng)弱、隱顯等,從而造成情感的節(jié)奏進(jìn)而構(gòu)成音樂(lè)美的效果。朗讀的益處是顯而易見的:它可以使學(xué)生易于領(lǐng)會(huì)課文的思想內(nèi)容和深刻含義,感受文章的氣勢(shì)和韻味,培養(yǎng)語(yǔ)感,增強(qiáng)語(yǔ)言的敏銳性;可以促進(jìn)記憶,通過(guò)熟讀成誦啟發(fā)頓悟,增進(jìn)理解;可以鍛煉學(xué)生口才,通過(guò)朗讀,豐富和提高語(yǔ)言表現(xiàn)力,密切讀與寫的聯(lián)系;還可以使學(xué)生領(lǐng)會(huì)祖國(guó)語(yǔ)言的優(yōu)美,培養(yǎng)形象思維和靈感思維,提高對(duì)語(yǔ)言藝術(shù)的欣賞能力等等。
二、語(yǔ)文教學(xué)中的朗讀指導(dǎo)
朗讀,按其熟練程度和教學(xué)進(jìn)程,可分為3個(gè)層次:一是正確,即讀音正確,停頓適當(dāng),不錯(cuò)不漏;二是流暢,即正確把握語(yǔ)調(diào),語(yǔ)氣連貫;三是傳神,即能熟練地運(yùn)用語(yǔ)音和表情,表達(dá)出文章的風(fēng)格和神采。
在教學(xué)過(guò)程中,需要進(jìn)行多種器官協(xié)作的訓(xùn)練。用眼看文時(shí),做到準(zhǔn)確、迅速,不看錯(cuò),不遺漏;用口發(fā)音時(shí),做到口齒清晰,準(zhǔn)確流利;用耳聽讀時(shí),做到能聽出朗讀過(guò)程中的問(wèn)題,并及時(shí)反饋信息;用心理解時(shí),做到正確、快速,并借助語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣和表情,生動(dòng)地傳達(dá)出文章的內(nèi)容和風(fēng)采。
朗讀之前,需要分析作品的內(nèi)容風(fēng)格,對(duì)文章有深切的理解和把握。比如:《春》的清新明麗,《沁園春?雪》的雄渾,《天上的街市》的飄逸,《永遇樂(lè)?京口北固亭懷古》的豪放等。對(duì)其風(fēng)格有了較好的理解和把握之后,才能用想象展開內(nèi)心的視角,身臨其境,體其味,緣其情,然后才能渲染語(yǔ)音表情,化聲音為形象,把握其情感的起伏,“怒而如潮”,“疾而如馳”,“舒而如云”,以語(yǔ)流的起伏跌宕在聽者的心壁上引起同振共鳴,從而實(shí)現(xiàn)朗讀的藝術(shù)效果。
朗讀技巧的訓(xùn)練主要應(yīng)處理好如下3個(gè)方面的問(wèn)題:
1.安排好停頓。首先,是語(yǔ)法停頓,即是根據(jù)語(yǔ)句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)所作的停頓。定語(yǔ)較長(zhǎng)時(shí),距中心語(yǔ)遠(yuǎn)的定語(yǔ)后要停頓;狀語(yǔ)較長(zhǎng)時(shí),狀語(yǔ)后要停頓;賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)較長(zhǎng)時(shí),賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)之前要停頓;主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間要作適當(dāng)停頓。
其次,是邏輯停頓,又叫強(qiáng)調(diào)停頓。為了突出某一事物、強(qiáng)調(diào)特殊含義,可以在語(yǔ)法停頓的基礎(chǔ)上變化停頓的時(shí)間,或者不是在語(yǔ)法停頓的地方適當(dāng)停頓,從而表示出詞組、句子、段落之間的邏輯關(guān)系。
再次,是結(jié)構(gòu)停頓,即是表示文章的段落、層次等次的停頓。停頓的時(shí)間長(zhǎng)短是段落長(zhǎng)于句群,句群長(zhǎng)于句子。停頓的等級(jí)根據(jù)停頓的時(shí)間可分為5級(jí)。一級(jí)停頓是題目與正文、段落與段落之間的停頓,一般停三拍;二級(jí)停頓是句號(hào)、冒號(hào)所表示的停頓,一般停兩拍;三級(jí)停頓是分號(hào)所表示的停頓,一般以停一拍到一拍半為宜;四級(jí)停頓是逗號(hào)所表示的停頓,一般為一拍;五級(jí)停頓是頓號(hào)所表示的停頓,是最短的停頓,大體上是半拍。
適當(dāng)?shù)耐nD可使朗讀者適當(dāng)?shù)負(fù)Q氣,恰當(dāng)?shù)乜刂普Z(yǔ)速,更好地表達(dá)感情,可使聽者更清晰地理解朗讀的內(nèi)容,受到更強(qiáng)烈的感染。
2.確定好重音。為了表達(dá)文章的中心思想和作者感情的需要,往往要把某些詞語(yǔ)和句子讀得重些,這重讀部分就是重音。
首先,是語(yǔ)法重音,這是由語(yǔ)法結(jié)構(gòu)形成的重音,可分為詞組重音和句子重音。詞組重音:聯(lián)合關(guān)系短語(yǔ)同樣重讀;偏正短語(yǔ)修飾成分要重讀;主謂關(guān)系短語(yǔ),謂語(yǔ)重讀;表結(jié)果、程度、情感的補(bǔ)語(yǔ)重讀,如:“打掃 干凈”、“悲傷極了”;動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ),表趨向的動(dòng)詞重讀,補(bǔ)語(yǔ)不重讀。句子重音:短句謂語(yǔ)部分重讀;句子主語(yǔ)是疑問(wèn)代詞時(shí),主語(yǔ)重讀;一般情況下,定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)應(yīng)讀得較重。
其次,是邏輯重音,這是根據(jù)上下文對(duì)句子中一些詞語(yǔ)加以特殊強(qiáng)調(diào)從而重讀的音節(jié)。邏輯重音比語(yǔ)法重音重而長(zhǎng),其位置不是固定的,它隨著語(yǔ)言、說(shuō)話人的意圖和感情環(huán)境的改變而改變。如:“今天的努力,就是明天的榮譽(yù)”或“今天的努力,就是明天的榮譽(yù)”,重音不同,所強(qiáng)調(diào)的意思也就不同。邏輯重音常用來(lái)表示夸張、強(qiáng)調(diào)、比喻、照應(yīng)等。
還有感情重音,這是對(duì)文章中表達(dá)感情最濃烈的詞句所加重的讀音。其目的是激發(fā)感情,喚起想象,使聽者受到感染。感情重音與語(yǔ)法重音、邏輯重音有時(shí)是重疊的,感情最濃烈的詞語(yǔ),往往正是句子中最關(guān)鍵的詞語(yǔ),是邏輯上應(yīng)強(qiáng)調(diào)的詞語(yǔ)。為了取得好的效果,除了重讀之外,還可以用長(zhǎng)音、頓音、急音、徐讀等特殊手法來(lái)表達(dá)。
3.掌握好語(yǔ)調(diào)。每個(gè)句子都有一定的語(yǔ)調(diào)。語(yǔ)調(diào)包括語(yǔ)音的高低、強(qiáng)弱、緩急3類。語(yǔ)音的高低,是因聲帶的張弛而產(chǎn)生的區(qū)別。文句之別主要的字眼,或是前后彼此關(guān)聯(lián)照應(yīng)的詞,發(fā)音需高一些。就一個(gè)句子而言,意義未完的文句,命令或呼叫的文句,疑問(wèn)或驚訝的文句,需前低后高;意義完結(jié)的文句,祈求或是感激的文句,需要前高后低。語(yǔ)音的強(qiáng)弱,是因肺部呼出空氣的多少而產(chǎn)生的區(qū)別。表示悲壯、快活、叱責(zé)或慷慨的文句,句子的頭部應(yīng)加強(qiáng);表示不平、熱誠(chéng)或確信的文句,其尾部應(yīng)加強(qiáng);表示莊重、滿足或優(yōu)美的文句,句子的中部宜加強(qiáng)。語(yǔ)音的緩急,是聲音與時(shí)間的關(guān)系。單位時(shí)間內(nèi),發(fā)音數(shù)少就緩,發(fā)音數(shù)多就急。含有莊重、敬畏、謹(jǐn)慎、沉郁、悲哀、仁慈、疑惑等等情味的文句,須得緩讀;含有快活、確信、憤怒、驚愕、恐怖、怨恨等等情味的文句,應(yīng)該急讀。
朗讀訓(xùn)練常用的方法有:教師范讀、錄音范讀、提問(wèn)接讀、學(xué)生齊讀、小組讀、個(gè)別讀、表情朗讀、分角色讀、輪讀、領(lǐng)讀、分合讀、自由讀等等。對(duì)所讀材料可采取全篇讀、分段讀、重點(diǎn)讀等。
現(xiàn)代媒體的迅速發(fā)展為朗讀教學(xué)提供了方便。電影、電視、錄像、廣播,以及語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)室等都可以為朗讀訓(xùn)練提供較好的示范材料和手段。一些電視專題片的解說(shuō)詞,如:《動(dòng)物世界》、《話說(shuō)長(zhǎng)江》等,都是優(yōu)秀的范例。人民教育出版社聘請(qǐng)著名播音員夏青、方明、常亮等,選擇教材中的名篇佳作制作成的朗讀錄音帶,語(yǔ)言規(guī)范,聲情并茂,對(duì)學(xué)生是極好的示范和熏陶,學(xué)生自會(huì)在模仿中增強(qiáng)興趣,提高朗讀水平。
應(yīng)把主要精力集中在他們語(yǔ)言的發(fā)展上。這樣,取得的效果比任何時(shí)期都要高的多。如何發(fā)展這一時(shí)期兒童的語(yǔ)言,首先要幫助他們理解掌握最小的語(yǔ)言單位――詞。詞是具有聲音、意義和語(yǔ)法功能的、能夠努力運(yùn)行的最小語(yǔ)言單位,是語(yǔ)言的建筑材料,詞是聲音和意義的結(jié)合體,聲音是詞的形式,意義才是詞的內(nèi)容。理解詞的內(nèi)容,才能使其獨(dú)立地、自由的用來(lái)造句,充當(dāng)句子成份,讓其充分地表達(dá)出人們的思維、語(yǔ)言和動(dòng)作行為。所有詞的意義形成都是客觀事物或現(xiàn)象在人們頭腦中概括的反應(yīng),與客觀事物的種種物象有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。如何使詞的意思接近孩子們的生活,變得直觀、現(xiàn)象,讓兒童更易理解、接受,做到說(shuō)話用詞恰如其分,造句用詞合適得體,聯(lián)句使詞搭配得當(dāng)。總之,讓兒童掌握并恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用之,是每個(gè)教師應(yīng)該考慮,值得研究的問(wèn)題。
“任何詞都是概括了的”也就是“約定俗成”的,詞具有理性,因?yàn)樵~的內(nèi)容準(zhǔn)確地反應(yīng)了客觀事物或現(xiàn)象,使我們?cè)诮虒W(xué)詞語(yǔ)中有利于對(duì)詞的意思進(jìn)行各種形式的演示導(dǎo)向,利用演示解釋詞意既直接、又簡(jiǎn)便,更重要的是直觀、形象,啟發(fā)學(xué)生聯(lián)想,激發(fā)兒童思維活動(dòng)。這一形式貫穿于整個(gè)教育教學(xué)活動(dòng)的過(guò)程中,使學(xué)生喜聞樂(lè)見。
一、動(dòng)作演示法
教師是學(xué)生的樣子,老師的一舉一動(dòng)都會(huì)給學(xué)生留下深刻的印象,致使學(xué)生終身不忘。借助這一特定優(yōu)勢(shì)為學(xué)生解決他們認(rèn)為較難記憶和理解的詞,伸一下腿,傳一個(gè)眼神,擺一副架勢(shì),就能把一些詞的內(nèi)容準(zhǔn)確無(wú)誤地表達(dá)出來(lái),如“掰”、“拱”、“趔”、“瞟”、“坐”等詞。“掰”在解釋時(shí),可用兩手掌心合一起,然后分開,或拿一粉筆,兩手用勁使其分開,反復(fù)示范這一動(dòng)作,學(xué)生就能很好很快地識(shí)記這一字形及意思;解釋“拱”一詞時(shí),可隨手拿起身邊教具――教鞭,兩手握住兩頭用力向下方靠攏,使之成為弧形,然后讓學(xué)生說(shuō)出日常生活中所有看到拱形的物象,如“橋、虹、弓”等之類事物,來(lái)加深對(duì)“拱”的理解和記憶;“趔趄”一詞的意思是站不穩(wěn)的樣子,其實(shí)這樣的概念并沒(méi)有完整地表達(dá)這一詞的意思,好多詞象“搖擺”、“晃動(dòng)”、“蹣跚”、“踉蹌”等如果是表示走路樣子的話,都可以用此概念解釋,要想讓學(xué)生準(zhǔn)確掌握“趔趄”的內(nèi)容,不妨做“趔趄”的動(dòng)作,身子向后傾斜,兩錯(cuò)向后退,表示站不穩(wěn),這樣雖身子、步履輕輕 一舉,但“趔趄”這一詞的意思卻象刀子一樣刻在學(xué)生的腦子里,會(huì)給他們留下深刻的印象。
二、圖表演示
現(xiàn)編中小學(xué)語(yǔ)文教材,不僅選材廣泛,內(nèi)容豐富,里面的詞語(yǔ)也十分精彩,學(xué)習(xí)、掌握它對(duì)提高兒童語(yǔ)言能力有著權(quán)威性輔佐作用。前面已經(jīng)談到詞的意思是客觀事物或現(xiàn)象在人們頭腦中概括的反映,它具有理性,融人們思想、動(dòng)作、語(yǔ)言于其中,同時(shí)詞直接描畫客觀事物,具有藝術(shù)性,這就為我們解釋詞語(yǔ)提供了很大的方便。授課中,教師可用身邊的粉筆、尺子、課本等來(lái)采取簡(jiǎn)單線條、圖表為學(xué)生解釋詞語(yǔ),使詞的內(nèi)容形象、生動(dòng)的躍然紙上,這樣比背誦詞的的概念來(lái)得快,記得牢。如“倒映”,寥寥幾筆在黑板上畫條小河,岸邊垂柳的影子倒映著出現(xiàn)清澈的河水里,這就是“倒映”。“覆蓋”、“聳立”、“蒙古包”等,好多具有圖畫、
圖像特征的詞都可以采用這種辦法解釋,這種方法形象、具體、富有直觀,是演示解詞的重要方法之一。
三、對(duì)照演示
所有的詞的內(nèi)容都能用動(dòng)作或圖表來(lái)表達(dá)的。有些用象征性的圖形或符號(hào)表示詞和詞素的文字,它不直接描畫客觀事物,它不直接地表示詞的聲音,而是讓人們根據(jù)按一定的方法排列在一起的圖形或符號(hào)去領(lǐng)會(huì)它們的意思,象一些“指示、會(huì)意”字所表示的詞就不能明白,準(zhǔn)確地表示詞的意思。如“紅”雖然能理解為一種顏色,但是什么顏色,教師無(wú)法概括其定義。這樣的詞教師可采用對(duì)比演示,同其他顏色進(jìn)行對(duì)比、參照,在比較中讓學(xué)生知道“紅”是一種什么樣的顏色。
社會(huì)是在不斷地發(fā)展變化著的,詞也隨著社會(huì)的步伐在發(fā)展變化著,有些詞形式上發(fā)生了變化,而意思上仍保留著原來(lái)的內(nèi)容。因此,在教學(xué)古‘現(xiàn)代文章中,如遇到和當(dāng)代詞語(yǔ)只是形式不同而內(nèi)容相同的詞時(shí),可用參照對(duì)比法。如“傭人”一次是舊社會(huì)指幫富人干活或伺候有錢人的人,現(xiàn)在稱為“保姆”。這樣一比較,學(xué)生就能了解“下人”、“傭人”“奴婢”是什么意思了。
【關(guān)鍵詞】嘆詞;擬聲詞;語(yǔ)音;語(yǔ)法功能
一、 嘆詞和擬聲詞研究的分歧
嘆詞和擬聲詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)中比較難處理的兩類詞。嘆詞,前人早有研究,漢代的《詩(shī)毛傳》和《說(shuō)文解字》等書對(duì)嘆詞都進(jìn)行了解釋,如《詩(shī)毛傳?周頌?清廟》:“于,嘆辭也。”又《大雅?文王》:“于,嘆詞也。”擬聲詞在口語(yǔ)中數(shù)量眾多,在書面文學(xué)語(yǔ)言中也經(jīng)常碰到,而且從漢語(yǔ)史的發(fā)展角度看,它更是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的。從《詩(shī)經(jīng)》中“坎坎伐檀兮”的“坎坎”,楚辭中“風(fēng)颯颯兮木蕭蕭”的“颯颯”、“蕭蕭”,到唐詩(shī)中“嘈嘈切切錯(cuò)雜彈”的“嘈嘈”、“切切”,再至明清以來(lái)的口語(yǔ)文學(xué),乃至“五四”以來(lái)的白話作品,數(shù)千年沿用,一脈相承,生命力非常持久。但擬聲詞的研究比較晚,呂叔湘、熙的《語(yǔ)法修辭講話》( 20 世紀(jì)50 年代)和丁聲樹的《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》( 20 世紀(jì)60 年代)等語(yǔ)法著作才開始注意擬聲詞這一類現(xiàn)象,并將其與感嘆詞合為一類,稱作“象聲詞”,算虛詞的一種。這之后出版的北京大學(xué)漢語(yǔ)教研室的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》和胡裕樹主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》等都采納了這種說(shuō)法。
有關(guān)這兩類詞曾經(jīng)存在著一些不同的見解:一是名稱不一,嘆詞和擬聲詞的名稱有多種,迄今為止,嘆詞也被稱作感嘆詞、單呼詞、象聲詞等;而擬聲詞各家說(shuō)法有:像聲詞、擬音詞、表音詞等多種。二是歸屬難以確定,有把嘆詞和擬聲詞歸為實(shí)詞,也有歸為虛詞,還有把擬聲詞歸為類虛詞的,歸類問(wèn)題可謂見仁見智。三是兩類詞界限不清,早期的語(yǔ)法書大都沒(méi)有明確區(qū)分?jǐn)M聲詞和嘆詞,有的即使區(qū)分了,界限和范圍也不一致。少數(shù)人還提出把擬聲詞和嘆詞合并。經(jīng)過(guò)數(shù)位學(xué)者多年的研究,嘆詞和擬聲詞是不能合并的觀點(diǎn)被大多數(shù)人接受,名稱也逐漸統(tǒng)一,但是歸類還存有不同的看法,比如各大高校的現(xiàn)代漢語(yǔ)課本,黃伯榮將擬聲詞和嘆詞歸為虛詞,胡裕樹則將其歸為虛詞,張斌把這兩類詞單獨(dú)歸為一類取名擬音詞。而本文主要針對(duì)擬聲詞和嘆詞能否合并淺談下觀點(diǎn)。
二、 劃分詞類的標(biāo)準(zhǔn)
區(qū)分嘆詞和擬聲詞就要知道詞類劃分的標(biāo)準(zhǔn)是什么。過(guò)去曾提到的劃分標(biāo)準(zhǔn)主要有以下三種:一詞的形態(tài),二詞的意義,三詞的語(yǔ)法功能。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類研究》中,郭銳對(duì)這三個(gè)劃分標(biāo)準(zhǔn)做了一個(gè)簡(jiǎn)要的分析。郭銳首先指出,只有當(dāng)詞的詞形本身有成系統(tǒng)的差異時(shí),才能足以用來(lái)劃分詞類,如英語(yǔ)、意大利語(yǔ)。但是漢語(yǔ)缺乏嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,只能根據(jù)語(yǔ)法功能來(lái)劃分;其次,過(guò)去馬建忠、王力都以詞的意義作為劃分的標(biāo)準(zhǔn)。詞的意義包括詞匯意義和語(yǔ)法意義。由于語(yǔ)法位置對(duì)詞語(yǔ)有選擇限制,因而可以根據(jù)這種選擇限制來(lái)劃分詞類。這就是郭銳提出的劃分詞類的看法:“詞類從本質(zhì)上說(shuō)不是分布類,因而試圖通過(guò)尋找對(duì)內(nèi)有普遍性,對(duì)外有排他性的分布特征來(lái)劃分漢語(yǔ)詞類的做法難以成功。詞類從本質(zhì)上說(shuō)是詞的語(yǔ)法意義的類型,我們把這種語(yǔ)法意義叫做表述功能,即詞在組合中的意義類型”。①因此“詞類實(shí)際就是以詞的詞匯層面的表述功能為內(nèi)在依據(jù)進(jìn)行的分類”。
三、 嘆詞和擬聲詞
(一) 嘆詞
嘆詞是一種通常獨(dú)立于句法結(jié)構(gòu)之外,以模擬人類自己的聲音、表示人類自身情感為主的特殊的詞類。②嘆詞的數(shù)量不多,只有三十多個(gè),大多數(shù)是單音節(jié)的,如:“啊”、“哦”、“哼”、“呸”、“唉”、“哇”、“哈”等,也有一些雙音節(jié)的,如:“哎呀”、“噢喲”、“哎喲”等。
嘆詞是語(yǔ)言殊的一類詞。就語(yǔ)音形式而言,一個(gè)嘆詞可以有不同的讀音,如“唉”(ei,ai,ê),“嗯”(n,ng)等,而且有些嘆詞的調(diào)值與四個(gè)聲調(diào)的調(diào)值類似,但實(shí)際上仍不相同,或者是長(zhǎng)短不同,或者是起伏不同。就語(yǔ)義形式而言,嘆詞本身不表示實(shí)際的意義,是表示感嘆、呼喚、應(yīng)答的詞, 屬于虛詞。就功能而言,嘆詞總是獨(dú)立實(shí)用,既能充當(dāng)句子成分也能充當(dāng)句法成分。
(二) 擬聲詞
擬聲詞主要是模擬各類事物聲音的。比如:“嗖”、“哐”、“撲通”、“丁當(dāng)”、“咯吱”、“嘀嗒”等。事物的聲音復(fù)雜多樣,自然界與社會(huì)生活中有多少種進(jìn)入人們聽覺(jué)的不同聲音,語(yǔ)言中就應(yīng)當(dāng)有多少個(gè)表現(xiàn)這種聲音的擬聲詞, 因此它的數(shù)量是相當(dāng)豐富的。只不過(guò)由于方塊漢字的限制,自然界的有些聲音不能用擬聲詞表達(dá)出來(lái),能寫到書面上的擬聲詞是有限的,口語(yǔ)里還有大量的擬聲詞是無(wú)法用漢字來(lái)表示的。因此自然界的各種聲音多于口語(yǔ)中的擬聲詞,而口語(yǔ)中的擬聲詞多于書面語(yǔ)的擬聲詞。從語(yǔ)音形式而言,擬聲詞的讀音是固定的,不像嘆詞那么靈活多變。就語(yǔ)義形式而言,擬聲詞是對(duì)各種聲音的模擬,有一定的意義,但是又不完全具有實(shí)詞的功能。
四、 嘆詞和擬聲詞的界限
曾經(jīng)有少數(shù)人指出嘆詞和擬聲詞能夠合并,因?yàn)閲@詞大多兼有擬聲詞的功能。但是經(jīng)過(guò)大多數(shù)學(xué)者的研究,得出嘆詞和擬聲詞是不能合并的,雖然它們之間有密切的聯(lián)系,但是它們還是有根本的區(qū)別。
(一) 嘆詞和擬聲詞的語(yǔ)音特點(diǎn)
前面說(shuō)過(guò)嘆詞就語(yǔ)音形式而言,同一個(gè)嘆詞可以有不同的讀音。比如“啊”可以分成四種不同的聲調(diào):
啊(à),這是何等壯觀的景象啊!
啊(á),我沒(méi)聽清你剛才說(shuō)什么。
啊(ǎ),這是怎么回事?
而且特別是表示情緒的嘆詞往往是由于人們受到某種強(qiáng)烈的刺激而不自覺(jué)地發(fā)出的聲音,往往不受理智的約束,沒(méi)有確定的含義,這類嘆詞的音往往是比較模糊的,即使是表示呼喚、應(yīng)答的嘆詞,有的語(yǔ)音上也比較模糊,可以超越該民族語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)。如漢語(yǔ)普通話中表示呼喚的嘆詞“G”,如: G,你過(guò)來(lái)。它的實(shí)際音值往往是[ê];表示應(yīng)答的嘆詞“嗯”,如:嗯,我知道了。它的實(shí)際讀音往往是[n]或者[ng]。而這些都是超越漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音系統(tǒng)的音節(jié)單位。(下轉(zhuǎn)第291頁(yè))
(上接第290頁(yè))
擬聲詞就語(yǔ)音形式而言,是比較固定的。因?yàn)樗菍?duì)自然界各種聲音的摹擬,盡管自然界的聲音是各種各樣的,人們可以根據(jù)自己的聽覺(jué)和習(xí)慣去摹擬各種事物的聲音,但不管怎樣,這種摹擬都是有意識(shí)的,要經(jīng)過(guò)說(shuō)話人理智的加工,因此擬聲詞在語(yǔ)音上是有所選擇的,要受到說(shuō)話人所使用的語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)的制約,人們總習(xí)慣于用本民族語(yǔ)言已有的語(yǔ)音去摹擬自然界的一切聲音,因此擬聲詞在各民族語(yǔ)言中除個(gè)別例外,原則來(lái)講是不超出這種語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)的。如漢語(yǔ)普通話中的“嘩嘩”[huahua ]流水聲、“嘰嘰喳喳”[jijizhazha ]鳥叫聲,“轟隆”[honglong]雷聲、“呼呼”[huhu]風(fēng)聲、“呼嚕”[hulu]聲等等, 都是用漢語(yǔ)普通話已有的音節(jié)去表示各種事物的聲音。
(二) 嘆詞和擬聲詞的語(yǔ)法功能
嘆詞和擬聲詞語(yǔ)法功能有很大的區(qū)別,雖然有的嘆詞大多兼有擬聲詞的功能,但是這不能作為把它們合并的理由,任何實(shí)詞都可進(jìn)行擬聲化操作臨時(shí)用作擬聲詞。
嘆詞的語(yǔ)法功能主要有兩種:一種是基本的功能,充當(dāng)句子成分;另一種是充當(dāng)句法成分。
擬聲詞的功能則有單獨(dú)使用功能、句法組合功能、模擬表音功能以及重疊功能。
1、 單獨(dú)使用功能,可位于句首,也可以位于句中。比如:
咯喳, 車把斷了。/搭搭, 外面有叩門聲。/沙沙沙,外面是風(fēng)雨聲。
當(dāng)然擬聲詞還能單獨(dú)成為一個(gè)句子。比如:
“叮當(dāng), 叮當(dāng)。”鈴鐺兒聽了這番話, 響得更加起勁了。/轟隆隆,轟隆隆。火車開過(guò)來(lái)了。
2、 組合功能,充當(dāng)定語(yǔ)的擬聲詞一般要有“的”,充當(dāng)狀語(yǔ)時(shí),帶“地”的居多,不帶“地”居少。比如:
溪水嘩嘩地流著。/他一躺到床上就呼呼地睡去了。/我的耳朵嗡嗡直叫。/他吧嗒吧嗒地抽著煙。/花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地鬧著, 大小的蝴蝶飛來(lái)飛去。
只聽見“轟”的一聲巨響,神七飛天了。/她看著那塊滴滴答答的馬蹄表。/夜里傳來(lái)“嘭嘭”的敲門聲。/我躺著, 聽船底潺潺的水聲, 知道我在走我的路。
擬聲詞還能作謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、賓語(yǔ)、主語(yǔ)。比如:
鑿師傅為了制止這坎混戰(zhàn), 一會(huì)用水龍頭茲, 一會(huì)用長(zhǎng)桿轟 /水在兩旁大聲地嘩嘩, 嘩姚, 嘩嘩。/腳上踏啦著一雙舊布鞋。
他瞪起眼睛, 鼓起胸膛氣的呼呼的。/他牙咬得咯咯吧吧。
銅鐵鋪里發(fā)出使人焦躁的一些單稠的叮叮當(dāng)當(dāng)。/耳朵里只聽見車的轟轟。
丁丁鐺鐺的,是什么聲音?
嘆詞總是獨(dú)立于句子之外( 充當(dāng)獨(dú)立成分) 或單獨(dú)成句,它不同別的詞語(yǔ)發(fā)生結(jié)構(gòu)關(guān)系,不做句子的一般成分。因此,凡能充當(dāng)句子一般成分的摹擬人的口腔發(fā)出的聲音的詞, 都不是嘆詞而是擬聲詞。例如:
大家聽了, 哈哈地笑起來(lái)。
但是, 先生又來(lái)了一個(gè)“嗤”。
這兩句中的“哈哈”、“嗤”都是擬聲詞而不是嘆詞,這不僅因?yàn)樗鼈兂洚?dāng)了句子的一般成分,而且還因?yàn)樗鼈冎皇窃谀M表現(xiàn)人的聲音,而并不是說(shuō)話者發(fā)出的感嘆。
嘆詞和擬聲詞的關(guān)系正如人發(fā)出的自然聲音同語(yǔ)言中的擬聲詞的關(guān)系一樣,如作為嘆詞的“喂”相當(dāng)于人打電話發(fā)出的聲音。擬聲詞“喂”是對(duì)作為嘆詞的“喂”的聲音所作的模擬,并且兩者通常用同一字形代表。③因此兩者在語(yǔ)法系統(tǒng)中的位置相差很遠(yuǎn),不能歸為一類。
綜上所述,嘆詞和擬聲詞從表述功能和語(yǔ)法功能來(lái)看,都是區(qū)別很大的兩類詞,不能合并在一起。本文只是從語(yǔ)音和語(yǔ)法功能淺顯地做了對(duì)比分析,其中還有更多的問(wèn)題需要研究。
參考文獻(xiàn)
[1]郭銳,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類研究》,商務(wù)印書館,2004。
We hemmed and hawed for ages before deciding to buy the house.
我們猶豫了很久,才決定買這所房子。
Some commentators have tried to describe Mr. Brown as a Shakespearean character―a Hamlet who has hemmed and hawed in his rivalry with Mr. Blair.
有些評(píng)論家曾把布朗描述成是一個(gè)莎士比亞筆下的哈姆雷特式的人物, 在與布萊爾的競(jìng)爭(zhēng)中, 優(yōu)柔寡斷。
“hem and haw”在口語(yǔ)中表示躊躇再三,做事猶豫、遲疑。
I think there was some hanky-panky with the last election.
我覺(jué)得最后一次的選舉中有貓膩。
“hanky-panky”的意思是有不誠(chéng)實(shí)的行為、騙人的把戲。又如,He played hanky-panky with me.他欺騙了我。(他耍了我。)
They are on the razzle-dazzle.
他們?cè)诳駳g。
“razzle-dazzle”在口語(yǔ)中表示歡鬧、 狂歡;也可以表示五光十色、令人眼花繚亂的場(chǎng)景。如“show-biz razzle-dazzle”娛樂(lè)性行業(yè)五光十色的廣告宣傳。有一部澳大利亞喜劇名為“Razzle-dazzle”(《超炫花招》)
It is humpty-dumpty.
“humpty-dumpty”在這里不是舊童謠里唱的那個(gè)從墻上摔下跌得粉碎的蛋形矮胖子,而是指某東西壞得無(wú)法修理了。
After her boss fell sick, she willy-nilly found herself directing the project.
老板生病了, 不管愿意不愿意, 她也要負(fù)責(zé)工程的指導(dǎo)工作。
郭沫若先生說(shuō)過(guò):“標(biāo)點(diǎn)之于言文有同等的重要,甚至有時(shí)還在其上。言文而無(wú)標(biāo)點(diǎn),在現(xiàn)今是等于人而無(wú)眉目。”標(biāo)點(diǎn)是書面語(yǔ)言不可缺少的輔助工具,是文章的齒輪和螺絲釘。標(biāo)點(diǎn)是情感的一種載體,仔細(xì)體會(huì),別有意味。
一、句號(hào)見急切
有時(shí)候,句號(hào)可見急切之情。“七點(diǎn)。七點(diǎn)一刻。七點(diǎn)半。父親還沒(méi)有回來(lái)。我實(shí)在等不及了。”(《“精彩極了”和“糟糕透了”》)“七點(diǎn)”“七點(diǎn)一刻”“七點(diǎn)半”,這三個(gè)間隔短暫的時(shí)間詞語(yǔ),連用三個(gè)句號(hào),單獨(dú)成句,它們之間不用頓號(hào),也不用逗號(hào),為什么呢?經(jīng)過(guò)一番思索、比較,體會(huì)到句號(hào)蘊(yùn)含著:巴迪等待父親回來(lái)的時(shí)間過(guò)得很慢,等得久。用句號(hào)遠(yuǎn)比用頓號(hào)、逗號(hào)更能表現(xiàn)巴迪內(nèi)心的迫不及待,真可謂望眼欲穿,度日如年啊!
二、逗號(hào)現(xiàn)艱難
揣摩逗號(hào),艱難之旅,顯而易見。“他挖了8小時(shí),12小時(shí),24小時(shí),36小時(shí),沒(méi)人再來(lái)阻擋他。”(《地震中的父與子》)“8小時(shí)”“12小時(shí)”“24小時(shí)”“36小時(shí)”,這四個(gè)間隔并不短的時(shí)間詞語(yǔ)之間不用句號(hào),卻連用四個(gè)逗號(hào),這是為什么呢?其實(shí)這里逗號(hào)含蘊(yùn)豐富:父親挖掘的時(shí)間過(guò)得比較快,挖得久,挖得艱難,他一口氣挖了36個(gè)小時(shí),不吃,不喝,不睡!多么超常的舉動(dòng),多么艱辛的拯救歷程!好一個(gè)堅(jiān)忍不拔的父親,好一個(gè)富有責(zé)任感的父親!
三、嘆號(hào)顯激昂
嘆號(hào),熱情奔放,激情飛揚(yáng)。抓住嘆號(hào),感悟激昂的氣勢(shì)。“老漢沙啞地喊話:‘橋窄!排成一隊(duì),不要擠!黨員排在后面!’”(《橋》)把三個(gè)嘆號(hào)與“沙啞”聯(lián)系起來(lái)想一想就會(huì)發(fā)現(xiàn):盡管老漢此刻聲音沙啞了,非常勞累了,還是用高亢、激昂、干脆、有力的聲音指揮大家。這聲音體現(xiàn)了老漢的威嚴(yán)與責(zé)任。
四、省略號(hào)明人心
省略號(hào),斷斷續(xù)續(xù),吞吞吐吐,可跳躍,可轉(zhuǎn)折。“為了弄一點(diǎn)兒魚餌,我翻了多少草皮也找不到一條蚯蚓……還有,我的眼睛壞了,天色一暗,找野菜就得一棵一棵地摸……”(《金色的魚鉤》)兩個(gè)省略號(hào)表示尋找魚餌,尋找野菜的艱辛,但他牢記肩上的責(zé)任,一心為了三個(gè)病號(hào),自己從不喝一口魚湯。炊事班長(zhǎng)一心為他人著想的高貴品質(zhì)令人動(dòng)容。
演講表達(dá)的主要特點(diǎn)是“講”,對(duì)演講者來(lái)說(shuō),寫好了演講詞,不一定就講得好,正如作曲家不一定是演唱家一樣。有文才,善于寫出好的演講詞的人,不一定有口才,不一定能講得娓娓動(dòng)聽。真正的演講家,既要善寫,還要會(huì)講,即既要有文才又要有口才。從某種意義上說(shuō),口才比文才更為重要。如果演講者講話哼哼哈哈,拖泥帶水,“這個(gè)”“那個(gè)”的一大串,那么,即令有超凡脫俗的智慧,有深刻廣博的思想內(nèi)容,也無(wú)濟(jì)于事。
俗話說(shuō),“冰凍三尺,非一日之寒”。想要成就一次精彩的演講,一方面要注重平日里的鍛煉和學(xué)習(xí),另一方面也要掌握一定的演講技巧,下面從以下八個(gè)方面與大家共同分享學(xué)習(xí)一下演講的技巧和方法。
1.演講時(shí)的姿勢(shì)
演說(shuō)時(shí)的姿勢(shì)也會(huì)帶給聽眾某種印象,例如堂堂正正的印象或者畏畏縮縮的印象。雖然個(gè)人的性格與平日的習(xí)慣對(duì)此影響頗巨,不過(guò)一般而言仍有方便演講的姿勢(shì),即所謂“輕松的姿勢(shì)”。要讓身體放松,反過(guò)來(lái)說(shuō)就是不要過(guò)度緊張。過(guò)度的緊張不但會(huì)表現(xiàn)出笨拙僵硬的姿勢(shì),而且對(duì)于舌頭的動(dòng)作也會(huì)造成不良的影響。
決竅之一是張開雙腳與肩同寬,挺穩(wěn)整個(gè)身軀。另一個(gè)決竅是想辦法擴(kuò)散并減輕施加在身體上的緊張情緒。例如將一只手稍微插入口袋中,或者手觸桌邊、或者手握麥克風(fēng)等等。
2.演講時(shí)的視線
在大眾面前說(shuō)話,亦即表示必須忍受眾目睽睽的注視。當(dāng)然,并非每位聽眾都會(huì)對(duì)你報(bào)以善意的眼光。盡管如此,你還是不可以漠視聽眾的眼光,避開聽眾的視線來(lái)說(shuō)話。尤其當(dāng)你走到麥克風(fēng)旁邊站立在大眾面前的那一瞬間,來(lái)自聽眾的視線有時(shí)甚至?xí)屇阌X(jué)得刺痛。
克服這股視線壓力的秘決,就是一面進(jìn)行演講;一面從聽眾當(dāng)中找尋對(duì)于自己投以善意而溫柔眼光的人。并且無(wú)視于那些冷淡的眼光。此外,把自己的視線投向強(qiáng)烈“點(diǎn)頭”以示首肯的人,對(duì)鞏固信心來(lái)進(jìn)行演說(shuō)也具有效果。
3.演講時(shí)的臉部表情
演講時(shí)的臉部表情無(wú)論好壞都會(huì)帶給聽眾極其深刻的印象。緊張、疲勞、喜悅、焦慮、等情緒無(wú)不清楚地表露在臉上,這是很難藉由本人的意志來(lái)加以控制的。演講的內(nèi)容即使再精彩,如果表情總覺(jué)缺乏自信,老是畏畏縮縮,演講就很容易變得欠缺說(shuō)服力。
控制臉部的方法,首先“不可垂頭”。人一旦“垂頭”就會(huì)予人“喪氣”之感,而且若視線不能與聽眾接觸,就難以吸引聽眾的注意。另一個(gè)方法是“緩慢說(shuō)話”。說(shuō)話速度一旦緩慢,情緒即可穩(wěn)定,臉部表情也得以放松,再者,全身上下也能夠?yàn)橹┤蛔匀羝饋?lái)。
4.演講時(shí)的服飾和發(fā)型
服裝也會(huì)帶給觀眾各種印象。尤其是東方男性總是喜歡穿著灰色或者藍(lán)色系列的服裝,難免給人過(guò)于刻板無(wú)趣印象。輕松的場(chǎng)合不妨穿著稍微花俏一點(diǎn)的服裝來(lái)參加。不過(guò)如果是正式的場(chǎng)合,一般來(lái)說(shuō)仍以深色西服、男士無(wú)尾晚宴服、以及燕尾服為宜。其次,發(fā)型也可塑造出各種形象來(lái)。長(zhǎng)發(fā)和光頭各自蘊(yùn)含其強(qiáng)烈的形象,而鬢角的長(zhǎng)短也被認(rèn)為是個(gè)人喜好的表征。站出來(lái)演講之際,你的服裝、究竟帶給對(duì)方何種印象?希望各位好好地思量一番。
5.演講的聲音和腔調(diào)
演講的語(yǔ)言從口語(yǔ)表述角度看,必須做到發(fā)音正確、清晰、優(yōu)美,詞句流利、準(zhǔn)確、易懂,語(yǔ)調(diào)貼切、自然、動(dòng)情。
(一)發(fā)音正確、清晰、優(yōu)美
以聲音為主要物質(zhì)手段的,語(yǔ)音的要求很高,既要能準(zhǔn)確地表達(dá)出豐富多彩的思想感情,又要悅耳爽心,清這優(yōu)美。為此,演講者必須認(rèn)真對(duì)語(yǔ)音進(jìn)行研究,努力使自己的聲音達(dá)到最佳狀態(tài)。
一般來(lái)說(shuō),最佳語(yǔ)言是:
(1)準(zhǔn)確清晰,即吐字正確清楚,語(yǔ)氣得當(dāng),節(jié)奏自然;
(2)清亮圓潤(rùn),即聲音宏亮清越,鏗鏘有力,悅耳動(dòng)聽;
(3)富于變化,即區(qū)分輕重緩急,隨感情變化而變化;
(4)有傳達(dá)力和浸徹力,即聲音有一定的響度的力度,使在場(chǎng)聽眾都能聽真切,聽明白。
演講語(yǔ)言常見的毛病有聲音痙攣顫抖,飄忽不定;大聲喊叫,音量過(guò)高;音節(jié)含糊,夾雜明顯的氣息聲;聲音忽高忽低,音響失度;朗誦腔調(diào),生硬呆板等。所有這些,都會(huì)影響聽眾對(duì)演講內(nèi)容的理解。
(二)詞句流利、準(zhǔn)確、易懂
聽眾通過(guò)演講活動(dòng)接受信息主要訴諸聽覺(jué)作用。演講者借助口語(yǔ)發(fā)出的信息,聽眾要立即能理解。口語(yǔ)與書面語(yǔ)之間有較明顯的差距。有人說(shuō),書面語(yǔ)是最后被理解,而口語(yǔ)則需立即被聽懂。與書面語(yǔ)相比,口語(yǔ)具有以下特點(diǎn):
1、句式短小。演講不宜使用過(guò)長(zhǎng)的句子。
2、通俗易懂。要使用常用詞語(yǔ)和一些較流行的口頭詞語(yǔ),使語(yǔ)言富有生氣和活力;
3、不過(guò)多的做某些精確的列舉,特別是過(guò)大的數(shù)字,常用約數(shù)。
4、較多地使用那些表明個(gè)人傾向的詞語(yǔ),諸如“顯而易見”“依我看來(lái)”等等,并且常常運(yùn)用“但是”、“除了”等連接詞,使講話顯得活潑、生動(dòng)、有氣勢(shì)。當(dāng)然,講究表意樸實(shí)的口語(yǔ)化,絕不能像平常隨便講話那樣任意增減音節(jié),拖泥帶水,吭吭巴巴,這樣便損害了口語(yǔ)的健康美,破壞了語(yǔ)言的完整性。
(三)語(yǔ)調(diào)貼切、自然、動(dòng)情
語(yǔ)調(diào)是口語(yǔ)表達(dá)的重要手段,它能很好地輔助語(yǔ)言表情達(dá)意。同樣一句話,由于語(yǔ)調(diào)輕重、高低長(zhǎng)短、急緩等的不同變化,在不同的語(yǔ)境里可以表達(dá)出種種不同的思想感情, 一般來(lái)講,表達(dá)堅(jiān)定、果敢、豪邁、憤怒的思想感情,語(yǔ)氣急驟,聲音較重;表達(dá)幸福、溫暖、體貼、欣慰的思想感情,語(yǔ)氣舒緩,聲音較輕;表示優(yōu)雅、莊重、滿足,語(yǔ)調(diào)前后盡弱中間強(qiáng)。只有這樣,才能繪聲繪色,傳情達(dá)意。
語(yǔ)調(diào)的選擇和運(yùn)用,必須切合思想內(nèi)容,符合語(yǔ)言環(huán)境,考慮現(xiàn)場(chǎng)效果。語(yǔ)調(diào)貼切、自然正是演講者思想感情在語(yǔ)言上的自然流露。所以,演講者恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語(yǔ)調(diào),事先必須準(zhǔn)確地掌握演講內(nèi)容和感情。
6.說(shuō)話的速度
說(shuō)話的速度也是演講的要素。為了營(yíng)造沉著的氣氛,說(shuō)話稍微慢點(diǎn)是很重要。標(biāo)準(zhǔn)大致為5分鐘三張左右的a4原稿,不過(guò),此地要注意的是,倘若從頭至尾一直以相同的速度來(lái)進(jìn)行,聽眾會(huì)睡覺(jué)的。
科學(xué)的發(fā)音取決于科學(xué)的運(yùn)氣,有些演講者時(shí)間稍長(zhǎng)點(diǎn)就底氣不足,出現(xiàn)口干舌燥、聲音嘶啞的現(xiàn)象,此時(shí),只得把氣量集中到喉頭,使聲帶受壓,變成喉音。
“氣乃音之帥。”氣息是聲音的原動(dòng)力,科學(xué)地運(yùn)用運(yùn)氣發(fā)音方法可以便聲音更加甜美、清亮、持久、有力。要達(dá)到這個(gè)目的,平時(shí)要加強(qiáng)訓(xùn)練,掌握胸腹聯(lián)合呼吸法。其要領(lǐng)是:又目平視,全身放松,喉松鼻通,無(wú)論是站姿還是坐式,胸部稍向前傾,小腹自然內(nèi)收。
職場(chǎng)上,什么是小品?接打電話就是小品。進(jìn)入職場(chǎng)的第一階段,演唱大戲的機(jī)會(huì)甚少,但做小品的機(jī)會(huì)很多。倘若你能把這些小品做成精品,表現(xiàn)出你優(yōu)秀的技巧,一樣可以出人頭地,成為職場(chǎng)上璀璨的明星。
21歲那年,華人成功學(xué)家陳安之在美國(guó)初入世界頂尖演說(shuō)大師安東尼?羅賓的演講機(jī)構(gòu)上班時(shí),每天被要求的工作就是打100個(gè)陌生電話,進(jìn)行課程推廣。于是,陳安之每天都要翻5本電話簿,從中找出潛在顧客,然后一個(gè)一個(gè)地打。剛開始,陳安之語(yǔ)言表達(dá)能力不強(qiáng),并沒(méi)有招來(lái)多少顧客,甚至有顧客在電話中對(duì)他吼道:“你不要再打電話了,你煩死了,你打100次我也不會(huì)見你!”
陳安之沒(méi)有沮喪、放棄,經(jīng)過(guò)冷靜思考分析后,他決定首先改變自己的態(tài)度。他擺了一面鏡子在面前,每次打電話的時(shí)候,他都要看看鏡子里面的“那個(gè)人”有沒(méi)有微笑,態(tài)度親不親切。
他還從語(yǔ)音入手,培養(yǎng)自己良好的聲音品質(zhì),以增強(qiáng)對(duì)顧客的吸引力和感染力。他認(rèn)識(shí)到,動(dòng)人的表達(dá)離不開一把好聲音,而坐著跟顧客打電話,就像坐著跟人交談,語(yǔ)音效果不好,影響力也是有限的。從此,打電話時(shí)他一定站著打。當(dāng)站起來(lái)打電話的時(shí)候,他感到自己的氣勢(shì)和情緒往往比較好,也很容易調(diào)節(jié)聲音的高低、音量的強(qiáng)弱、聲音的長(zhǎng)短,使音質(zhì)更好。當(dāng)對(duì)方在電話另一頭聽到他的聲音充滿朝氣、充滿活力,自然也就很想聽他講話,甚至很想見他一面。自然而然,陳安之的推銷業(yè)績(jī)也急劇攀升。
陳安之還從甄別詞語(yǔ)做起,讓自己的發(fā)音和詞語(yǔ)能給人帶來(lái)好心情。比如“發(fā)憤圖強(qiáng)”和“奮發(fā)圖強(qiáng)”,陳安之往往會(huì)用后者而不用前者。因?yàn)樗X(jué)得“發(fā)憤”常有憤懣之義,而“奮發(fā)”表示“奮起”。
就這樣,陳安之整整打了一年的電話,把一個(gè)人人都會(huì)打的“電話”打到了爐火純青的地步。通過(guò)打電話,他不僅出色地完成了自己的課程推廣任務(wù),而且錘煉出了過(guò)人的口才。后來(lái),他深得安東尼?羅賓的賞識(shí),被安排做課程演講,最終也成了頂級(jí)演說(shuō)家,創(chuàng)辦了“陳安之成功學(xué)教育訓(xùn)練機(jī)構(gòu)”,每小時(shí)演講費(fèi)高達(dá)1萬(wàn)美金。到27歲時(shí),他已成為擁有億萬(wàn)資產(chǎn)的成功人士。
陳安之的成功經(jīng)歷告訴我們,初涉職場(chǎng)做小品的價(jià)值并不低,它可以讓你獲得談大戲都難以獲得的成就。
論文摘要:作為網(wǎng)民使用最多的兩大語(yǔ)言——英語(yǔ)和漢語(yǔ),其網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言在構(gòu)詞上有相似之處,同時(shí)也表現(xiàn)出了不同的特點(diǎn)。文章通過(guò)對(duì)比英漢網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言在造詞方法上的異同,探討了它們的構(gòu)詞理?yè)?jù)。
詞語(yǔ)的理?yè)?jù)指的是事物和現(xiàn)象獲得名稱的依據(jù),說(shuō)明詞義與事物或現(xiàn)象的命名之間的關(guān)系。這種依據(jù)既可以是“微觀的”,即基于語(yǔ)言本身,包括擬聲理?yè)?jù)、形態(tài)理?yè)?jù)、語(yǔ)義理?yè)?jù)、邏輯理?yè)?jù)和詞源理?yè)?jù),也可以是“宏觀”的,即依托于大的社會(huì)文化背景,如社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展甚至政權(quán)的變更等都會(huì)產(chǎn)生大量新詞。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展和日益普及,一種全新的交際模式——網(wǎng)絡(luò)交際,已被越來(lái)越多的人所接受,并因其獨(dú)特的魅力而風(fēng)靡全球。以電子郵件、電子論壇、聊天室等為載體的網(wǎng)絡(luò)交際已成為人們生活中不可或缺的一部分。網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)是網(wǎng)民們?yōu)榱朔奖憬涣?加強(qiáng)溝通而在網(wǎng)上使用的,有獨(dú)特風(fēng)格的習(xí)慣用語(yǔ),是為了滿足網(wǎng)絡(luò)交際的需要而發(fā)展起來(lái)的一種新的社會(huì)“方言”。
網(wǎng)絡(luò)交際是對(duì)常規(guī)交際的一次重大突破,傳統(tǒng)語(yǔ)言的規(guī)范性在這里遭遇了最大的挑戰(zhàn)。盡管許多網(wǎng)絡(luò)交際詞語(yǔ)的產(chǎn)生有一定的隨意性,但還是“有據(jù)可查”的。作為網(wǎng)民使用最多的兩大語(yǔ)言——英語(yǔ)和漢語(yǔ),其網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言在構(gòu)詞上有相似之處,同時(shí)也表現(xiàn)出了不同的特點(diǎn)。本文通過(guò)對(duì)比英漢網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言在造詞方法上的異同,來(lái)探討它們的構(gòu)詞理?yè)?jù)。
一、英漢網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言造詞方法的共同點(diǎn)
英漢網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)是網(wǎng)絡(luò)交際時(shí)代的新產(chǎn)物,其發(fā)展離不開網(wǎng)絡(luò)這一交際媒介,因此在造詞方面必然會(huì)出現(xiàn)共同之處。
1、大量運(yùn)用非常規(guī)縮略詞
所謂縮略詞是從已相對(duì)穩(wěn)固的詞或短語(yǔ)中,直接或間接地抽取其主要成份形成簡(jiǎn)短的詞語(yǔ),表示與原復(fù)雜詞語(yǔ)相同的意義。縮略構(gòu)詞法是現(xiàn)代語(yǔ)言中一種重要的構(gòu)詞手段,由這種構(gòu)詞法創(chuàng)造的新詞言簡(jiǎn)意賅,具有一定的生命力。在日常交際中,人們雖然也使用縮略形式,但通常限于比較通行的專業(yè)術(shù)語(yǔ)或機(jī)構(gòu)名稱,且數(shù)量不多。而在英漢網(wǎng)絡(luò)交際中,大量的非常規(guī)縮略詞為網(wǎng)民們使用著。這主要是由網(wǎng)絡(luò)交際的特點(diǎn)決定的。網(wǎng)際交際是一種實(shí)時(shí)交際活動(dòng),交際雙方或多方必須及時(shí)地接收和發(fā)送信息才能使交際連續(xù)不斷,否則會(huì)影響交際的速度和效率。因此在網(wǎng)上交際時(shí)必須以盡可能少的字符來(lái)表達(dá)意義,以加快節(jié)奏、提高效率。縮略詞語(yǔ)可以有效減少鍵盤敲擊次數(shù),滿足了網(wǎng)民們?cè)谧疃痰臅r(shí)間內(nèi)傳遞出最大的信息量的要求,因此在網(wǎng)絡(luò)聊天或發(fā)送電子郵件時(shí),網(wǎng)民們便約定俗成地大量使用一些非常規(guī)縮略詞。
2、運(yùn)用諧音詞
所謂“諧音詞”就是對(duì)原字詞的讀音進(jìn)行模擬,構(gòu)成一個(gè)與原字詞讀音相近的新詞語(yǔ)。作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,諧音在日常生活乃至各行各業(yè)中都有廣泛的運(yùn)用。在英漢網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中,利用諧音產(chǎn)生的新詞俯拾皆是,可謂網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的又一特色。諧音在網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言中之所以被廣泛應(yīng)用主要有兩個(gè)原因:第一是為了“省時(shí)、省事、簡(jiǎn)煉、快捷”;第二是表達(dá)的需要。諧音詞往往使語(yǔ)言幽默詼諧,為網(wǎng)絡(luò)交際增色不少。
3、直接采用阿拉伯?dāng)?shù)字代替詞語(yǔ)
用數(shù)字代替詞語(yǔ)并不是網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言的原創(chuàng)。早在網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)以前就已經(jīng)為一些人所使用,但在網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中,對(duì)數(shù)字的運(yùn)用可以說(shuō)達(dá)到了極致。因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)交際實(shí)質(zhì)上是文本化的口語(yǔ)交際,主要借助文字輸入這一環(huán)節(jié)來(lái)實(shí)現(xiàn),其速度遠(yuǎn)低于以語(yǔ)音為媒介的口語(yǔ)交際。為了達(dá)到快速的信息傳輸,網(wǎng)民們絞盡腦汁使用了多種手段,其中之一就是用數(shù)字代替詞語(yǔ)。因?yàn)閿?shù)字是鍵盤自帶的,其輸入簡(jiǎn)單、明了、快捷,省卻了文字輸入所帶來(lái)的麻煩,是短時(shí)間內(nèi)最大限度地傳達(dá)信息的有效方式。
4、運(yùn)用符號(hào)詞語(yǔ)
所謂符號(hào)詞,又稱為表情語(yǔ),即用鍵盤現(xiàn)有的本身無(wú)任何意義的符號(hào)疊加在一起,成為表情符號(hào),表達(dá)各種各樣的實(shí)在的意義。如:“zzzz”(表示在睡覺(jué)),“:-p”(表示吐舌頭,做鬼臉),“:-)”是最常用的笑臉,“:-D”表示張嘴大笑。符號(hào)詞語(yǔ)是一種特殊的語(yǔ)言成分,它沒(méi)有語(yǔ)音形式,也不像其它詞語(yǔ)那樣是通過(guò)詞義的變化、引申和諧音來(lái)表達(dá)含義,但可以通過(guò)不同的組合來(lái)代替語(yǔ)言表情達(dá)意。用符號(hào)代替語(yǔ)言是網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)獨(dú)有的特征。主要是由網(wǎng)絡(luò)交際場(chǎng)景的分隔性決定的。網(wǎng)絡(luò)交際雖然打破了傳統(tǒng)交際的時(shí)空局限,但交際雙方畢竟不是在進(jìn)行面對(duì)面的交流,他們既看不到彼此的面部表情,又聽不到彼此的聲音(聲聊和視頻聊天除外)。與現(xiàn)實(shí)交際相比,交際雙方的姿勢(shì)、表情等就無(wú)法表現(xiàn)出來(lái),在理解彼此意思的時(shí)難免會(huì)出現(xiàn)一些偏差和誤解。于是妙用多種手段組合鑲嵌的表情符號(hào)就應(yīng)運(yùn)而生了,從而消除了網(wǎng)絡(luò)交際方式的沉悶枯燥,增強(qiáng)了趣味性。
二、英漢網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言造詞方法的不同點(diǎn)
英漢網(wǎng)絡(luò)交際詞語(yǔ)雖有很多相似之處,但由于它們屬于不同的語(yǔ)系——英語(yǔ)是表音文字(拼音文字),而漢語(yǔ)是表意文字(音意結(jié)合文字),因此在造詞方法上也會(huì)有一些不同。
1、漢語(yǔ)有很多諧音同義詞
如:“版主”與“斑竹、版豬”諧音同義,“大俠”與“大蝦”諧音同義,“喜歡”與“稀飯”諧音同義。這類諧音同義詞的產(chǎn)生很大程度上應(yīng)歸因于漢語(yǔ)的拼音輸入法。我們知道漢語(yǔ)音節(jié)比較簡(jiǎn)單,主要通過(guò)聲調(diào)來(lái)區(qū)分詞義。但由于網(wǎng)上使用五筆打字的人還很少,大多數(shù)網(wǎng)民所選擇使用的是拼音輸入法。而拼音輸入法中并沒(méi)有聲調(diào),因此當(dāng)人們?cè)谄匆?如智能ABC)輸入狀態(tài)下輸入某個(gè)詞語(yǔ)的拼音時(shí),就會(huì)出現(xiàn)一系列的同音詞。但在時(shí)間寶貴的網(wǎng)絡(luò)上,網(wǎng)民們來(lái)不及去挑選正確的詞語(yǔ),因此就出現(xiàn)了“斑竹”、“大蝦”之類的諧音同義詞。英語(yǔ)沒(méi)有這種現(xiàn)象。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)是拼音文字,雖沒(méi)有聲調(diào),但有發(fā)達(dá)的輔音連綴,使音節(jié)變化大大增加,單詞孤立達(dá)意能力比漢語(yǔ)要強(qiáng),同音現(xiàn)象遠(yuǎn)不如漢語(yǔ)突出。
2、漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中的諧音詞不僅數(shù)量比英語(yǔ)多而且表現(xiàn)手法多種多樣
網(wǎng)民們?cè)谟脻h語(yǔ)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交際時(shí),除了使用單純的數(shù)字諧音和文字諧音,還常常將多種諧音方法組合使用,例如:“3Q”(Thank you)、“P9”(啤酒)等是數(shù)字諧音和英文中字母諧音的組合;“在98里哈9”(在酒吧里喝酒)等是數(shù)字諧音和文字諧音的組合;而“+U”(加油)則是符號(hào)諧音與英文字母諧音的組合。而英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中的諧音詞除了上面提到的為數(shù)不多的數(shù)字諧音外,只有字母諧音,即用字母來(lái)替代與它諧音的單詞,如:c(see),b(be),Y(why),U(you),R(are)等。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)單詞音節(jié)比較復(fù)雜,詞的同音情況較少,因此網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中的諧音詞的比例也相對(duì)少一點(diǎn)。
另外,漢語(yǔ)中的諧音有時(shí)不僅僅是為了方便,而且利用讀音相同或相近且新穎的詞匯來(lái)構(gòu)成諧音,依靠聲音和意義之間的聯(lián)系造成一語(yǔ)雙關(guān),使一個(gè)詞語(yǔ)兼顧兩種不同的事物以表達(dá)“言外之意”或“弦外之音”,從而營(yíng)造一種輕松幽默的氣氛。如“菌男”、“霉女”雖與“俊男、美女”諧音,但意義截然相反,是指相貌丑陋的男女。“菌”、“霉”能使人想到過(guò)期、變質(zhì)的食物,因而具有很強(qiáng)的反諷效果。而英語(yǔ)中的諧音則主要是為了省力省時(shí)。
3、縮略詞的數(shù)量以及縮略的方法不同
在英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中,縮略詞占最重要的比重,充斥著大小聊天室、電子郵件、網(wǎng)上論壇和公告板。漢語(yǔ)中雖也使用縮略形式,但與英語(yǔ)比起來(lái),數(shù)量很少,這是由英語(yǔ)是字母文字的特點(diǎn)決定的。拼音文字的單詞縮寫比表義的漢字縮寫要容易得多。此外英漢網(wǎng)絡(luò)縮略詞的縮略方法也有所不同。英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)縮略詞的大部分并非規(guī)范性的縮寫,而是由網(wǎng)民們自行創(chuàng)造并為他們共同認(rèn)可的縮寫形式,被縮略的既可以是詞語(yǔ)也可以是日常交際中的短語(yǔ)或句子,采用的方法有:截短(省略單詞中的一部分),如:bout=about,bro=brother;首字母縮合(取單詞中的第一個(gè)字母),如:assp=as soon as possible;WYSIWYG=What you see is what you get;元音省略(將單詞中的元音省略),例如:brd=bored,bn=been;詞素變化(改變單詞中的某個(gè)部分的拼寫,使之簡(jiǎn)化),如:bi=bye,dat=that,tnx=thanks。由于漢語(yǔ)不是字母文字,其縮略方法相對(duì)英語(yǔ)而言缺乏多樣性。漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中的縮略詞大部分是直接借用英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中的縮略詞。另外,網(wǎng)民們還模仿英語(yǔ)首字母縮略構(gòu)詞法創(chuàng)造了具有“中國(guó)特色”的縮略詞,即利用拼音的聲母進(jìn)行縮略的詞,如:FB(****)、PPMM(婆婆媽媽)等,其原因是在鍵盤上輸入漢字(五筆字型除外)比較繁瑣,要先輸入拼音再通過(guò)按數(shù)字鍵選定所需的字,而用拼音縮寫代替漢字可以減少輸入環(huán)節(jié),從而節(jié)省時(shí)間,加快交流速度。雖然漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中也有利用漢字本身進(jìn)行縮略的詞語(yǔ),但這類詞語(yǔ)大都是反語(yǔ),具有很強(qiáng)的諷刺意味。例如:“神童”(神經(jīng)病兒童)、“留學(xué)生”(留過(guò)級(jí)的學(xué)生)、“蛋白質(zhì)”(笨蛋+白癡+神經(jīng)質(zhì))等等。
4、數(shù)字詞的數(shù)量差異
與漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)一樣,英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)也經(jīng)常用一個(gè)發(fā)音與某一個(gè)單詞相同的數(shù)字代替這個(gè)單詞從而節(jié)約時(shí)間和空間,增強(qiáng)交流效率,但其數(shù)量與漢語(yǔ)相比,則是“小巫見大巫”。在英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中,用于諧音造詞的數(shù)字僅限于1(won or one)、2(to,too or two)、4(four,for orfore-)、8(eight)等數(shù)字。而在漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)中,每個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字都可以用來(lái)代表詞語(yǔ)甚至句子。例如:58451201314(我發(fā)誓,我要愛(ài)你一生一世)、5620,59487(我若愛(ài)你,我就是白癡)、8147(不要生氣)等。原因是漢語(yǔ)以單音節(jié)為主,便于以數(shù)字音節(jié)代替其它常見音節(jié),另外漢語(yǔ)方言語(yǔ)音的歧義也為一些數(shù)字音節(jié)代替其它音節(jié)提供了多種可能性。
這是一個(gè)6歲的男孩,從出生起一直未開口說(shuō)話,也不會(huì)用點(diǎn)頭、搖頭、拍手等簡(jiǎn)單的動(dòng)作來(lái)表示自己的情感和需要,平時(shí)對(duì)誰(shuí)都是視而不見,聽而不聞,叫之不理,從不和小朋友一起玩。經(jīng)過(guò)多方檢查,確診為孤獨(dú)癥。根據(jù)他的情況,我著手對(duì)他進(jìn)行訓(xùn)練。
點(diǎn)頭、拍手只是起點(diǎn)
先從最簡(jiǎn)單的點(diǎn)頭、搖頭、拍手等動(dòng)作開始訓(xùn)練,對(duì)每一個(gè)動(dòng)作進(jìn)行示范、講解,讓他跟著做。因?yàn)樗綍r(shí)喜歡吃巧克力,我就取一粒放在他面前,問(wèn)他:“要吃嗎?”他見了馬上用手來(lái)抓,我說(shuō)這樣不行,要吃就要點(diǎn)點(diǎn)頭。他不會(huì)點(diǎn),我就用手扶著他的頭,邊示范,邊教他學(xué)點(diǎn)頭,當(dāng)他學(xué)得略有一點(diǎn)像了,我就獎(jiǎng)勵(lì)他一粒。就這樣反反復(fù)復(fù)訓(xùn)練,使他學(xué)會(huì)了點(diǎn)頭、搖頭,接著又教會(huì)他拍手。經(jīng)過(guò)反復(fù)的訓(xùn)練和家長(zhǎng)的積極配合,他終于學(xué)會(huì)了點(diǎn)頭、搖頭、拍手等動(dòng)作,并知道了每個(gè)動(dòng)作的含意。
學(xué)會(huì)聽、看不容易
接下來(lái)的事就是利用實(shí)物、圖片、錄音,結(jié)合相應(yīng)的詞語(yǔ),培養(yǎng)他聽、看的能力,并用動(dòng)作配合語(yǔ)言,訓(xùn)練他動(dòng)作協(xié)調(diào)的能力。比如,我拉著他的手做拍胸、指著他人等動(dòng)作,同時(shí)結(jié)合詞語(yǔ),訓(xùn)練他分清我、你、他。反復(fù)用語(yǔ)言和動(dòng)作來(lái)訓(xùn)練他知道用拍胸來(lái)表示自己,知道問(wèn)話的人就是用“你”來(lái)表示,知道“他”是表示另外一個(gè)人。經(jīng)過(guò)老師和家長(zhǎng)共同配合訓(xùn)練,現(xiàn)在他已基本分清了我、你、他的人稱代詞。又比如,教他傳遞東西。我拿一粒他愛(ài)吃的糖果給他看,然后多次示范訓(xùn)練他把對(duì)面桌子上的球拿過(guò)來(lái)給我,再把我這邊的玩具放到對(duì)面桌子上去。當(dāng)然訓(xùn)練時(shí)方法不止一種,而是采用了很多富有童趣的游戲方法。總之,要用語(yǔ)言和動(dòng)作相配合來(lái)幫助他理解每個(gè)字、詞的意義;每當(dāng)他學(xué)會(huì)的時(shí)候,我就微笑著用親他一下、摸摸他的頭或者擁抱他一下的方式來(lái)表示鼓勵(lì),并逐步從食物獎(jiǎng)勵(lì)過(guò)渡到精神獎(jiǎng)勵(lì),他也很開心。
讓他“出聲”
在認(rèn)識(shí)事物的基礎(chǔ)上,訓(xùn)練他發(fā)音和糾正發(fā)音,從最簡(jiǎn)單的元音開始訓(xùn)練。由于他長(zhǎng)期不開口說(shuō)話,舌頭很不靈活,根據(jù)他愛(ài)吃糖的特點(diǎn),我自編一套舌頭操訓(xùn)練他。我把一根棒棒糖舉在他面前,讓他把舌頭伸出來(lái)舔,再把糖涂在他嘴唇上,促使他伸出舌頭舔嘴唇:上、下、左、右來(lái)回轉(zhuǎn)著舔,引起舌頭與嘴唇相碰,從而訓(xùn)練他發(fā)出“啊啊……”“喔喔……”“嘰嘰……”等聲音。然后逐漸訓(xùn)練他發(fā)出其他簡(jiǎn)單音節(jié)。訓(xùn)練時(shí),我注意觀察他的發(fā)音情況,及時(shí)配合他練習(xí)。比如:當(dāng)他發(fā)出“嘰嘰……”的音節(jié)時(shí),我馬上給他看小雞的圖片或給他表演小雞的動(dòng)作,告訴他“嘰嘰”是小雞叫的聲音,引起他學(xué)習(xí)發(fā)音的興趣,把實(shí)物和語(yǔ)音對(duì)應(yīng)起來(lái)。
回家也要練
這位小朋友每周來(lái)參加訓(xùn)練兩次,大多數(shù)時(shí)間在家里,所以,我要求家長(zhǎng)學(xué)到方法回去后堅(jiān)持訓(xùn)練。在老師和家長(zhǎng)共同配合下,從沒(méi)有開過(guò)口的他,到訓(xùn)練第四個(gè)月,終于開口說(shuō)話了。先說(shuō)“媽媽”“阿爺”等簡(jiǎn)單句子。經(jīng)過(guò)從淺到深的不斷訓(xùn)練,現(xiàn)在他不但會(huì)說(shuō)些簡(jiǎn)單句子,還能逐漸理解老師和家長(zhǎng)說(shuō)話的意思,并會(huì)用完整的句子說(shuō)話,一盒幼兒卡片他看了也能說(shuō)出來(lái)。
對(duì)患孤獨(dú)癥的孩子,訓(xùn)練時(shí)老師和家長(zhǎng)最重要的是要有耐心、恒心和信心,千萬(wàn)不能操之過(guò)急,不然欲速則不達(dá)。同時(shí),要?jiǎng)?chuàng)造適宜的環(huán)境、氣氛和情感去感染孩子,使孩子在愛(ài)心的撫慰和訓(xùn)練下,逐漸消除語(yǔ)言及其他方面的障礙,并能早日融入正常人的生活。