久久久国产精品视频_999成人精品视频线3_成人羞羞网站_欧美日韩亚洲在线

0
首頁(yè) 精品范文 個(gè)人簡(jiǎn)歷英文版

個(gè)人簡(jiǎn)歷英文版

時(shí)間:2023-05-30 08:55:39

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇個(gè)人簡(jiǎn)歷英文版,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

第1篇

My name is henry li; I’m a native Chinese,I'm an experienced senior software engineer and a senior English-Chinese or Chinese-English translator(include traditional and simplify Chinese), located in the city of KUNMING, China, I have a good English to Chinese and Chinese to English translation ability, and I have many times' translation experience in working before.

I have band six of CET(national English test in China) certificate which equals TOEFL scores of 600 , and TOEFL scores of 597 ,I have the enough capability to translate Chinese document to English or English document to Chinese.

My translation experience in working before:

1,I have translate part content of a Chinese Website to English in 1999 which have about 100000 words.

2,When I was a senior software engineer worked in shenzhen(a city in south China),there is many Chinese document need to translate to English.

3,In my work now, there are many chances to write articles in English to communication with foreign client,or do translation.

Dear clients, I am a software engineer and a English-Chinese translator,so I think I am good at these kind of project, that is IT fields translation.

My cost rate:

100 us$ per 2000 words

My payment method: through paypal;

My contact info:

My name:henry.liMobile phone: 86-13012342264

第2篇

【關(guān)鍵詞】國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ) 交流情境 習(xí)得方法

一、國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)的產(chǎn)生背景與定義

語(yǔ)言是以語(yǔ)音為物質(zhì)外殼、由詞匯和語(yǔ)法構(gòu)成的,能表達(dá)人類思想的符號(hào)系統(tǒng),是人類最重要的交際工具,是人們進(jìn)行溝通交流的符號(hào),它必然會(huì)對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、科技和文化等產(chǎn)生影響。學(xué)術(shù)交流,是指針對(duì)規(guī)定的課題,由相關(guān)專業(yè)的研究者參加的,為了交流知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和成果、尋求解決問題的辦法而進(jìn)行的探討、論證和研究活動(dòng)。學(xué)術(shù)交流即信息交流,其最終目的是使科學(xué)信息、思想和觀點(diǎn)等得到溝通和交流。隨著世界各國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域交流的不斷發(fā)展和深入,各國(guó)的學(xué)術(shù)交流活動(dòng)日益頻繁。不同國(guó)家的研究者進(jìn)行的學(xué)術(shù)交流活動(dòng)被稱為國(guó)際學(xué)術(shù)交流。為了便于交流,這些研究者通常選擇同一種語(yǔ)言。當(dāng)今世界,使用得最廣泛的語(yǔ)言是英語(yǔ),因此在國(guó)際學(xué)術(shù)交流中往往使用英語(yǔ)。在這種情況下使用的英語(yǔ)被稱為國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)(English for International Academic Exchange)。

二、需使用國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)的情境

不同的國(guó)際學(xué)術(shù)交流活動(dòng)形成了使用國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)的不同情境。最常見的是國(guó)際會(huì)議。按照流程,組織國(guó)際會(huì)議首先要發(fā)出會(huì)議通知,并附上會(huì)議日程。對(duì)于特邀嘉賓,一般還應(yīng)發(fā)出邀請(qǐng)函。接到通知或邀請(qǐng)函的人士應(yīng)給予回復(fù)。在會(huì)議正式開始以后,往往有致歡迎辭、介紹參會(huì)人和發(fā)言人、會(huì)議提問與作答、會(huì)議發(fā)言、致閉幕詞等環(huán)節(jié)。

國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)還常用語(yǔ)征集和撰寫國(guó)際性活動(dòng)的征文。作為征集者,應(yīng)向征集對(duì)象詳細(xì)清楚地說明論文的撰寫和提交要求。作為征文的撰寫者,應(yīng)按照要求撰寫。在收到征文后,征集者還應(yīng)回復(fù)撰寫者,說明文章是否可用及其他相關(guān)事宜。在各國(guó)研究者共同完成某個(gè)研究項(xiàng)目時(shí),需要用英語(yǔ)撰寫項(xiàng)目建議書、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、項(xiàng)目報(bào)告和結(jié)題報(bào)告等。

此外,到以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家求職和求學(xué),也需要提供英文版?zhèn)€人簡(jiǎn)歷、個(gè)人陳述,并參加面試。在申請(qǐng)貸款、參加招標(biāo)等工作中,國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)也是必要的語(yǔ)言工具。

可見,國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)在國(guó)際交流活動(dòng)中使用得非常廣泛,它既在口語(yǔ)中使用,也在書面語(yǔ)中使用。

三、國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)的習(xí)得方法

多年來(lái),學(xué)者們對(duì)英語(yǔ)習(xí)得方法進(jìn)行了卓有成效的研究。而研究國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)的習(xí)得方法,就是研究如何培養(yǎng)在國(guó)際學(xué)術(shù)交流活動(dòng)中正確使用英語(yǔ)的能力。這要求教師和學(xué)生:1.以任務(wù)為基礎(chǔ),學(xué)會(huì)完成國(guó)際學(xué)術(shù)交流任務(wù);2.以模擬活動(dòng)為主線,學(xué)會(huì)套用交流中的常用表達(dá)方式;3.以表達(dá)技能為主導(dǎo),即語(yǔ)言訓(xùn)練圍繞表達(dá)技能展開;4.以互聯(lián)網(wǎng)為支撐,拓展訓(xùn)練范圍。

參照21世紀(jì)美國(guó)國(guó)家外語(yǔ)學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)(“5C”外語(yǔ)學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)),即交流(Communication)、文化(Cultures)、關(guān)聯(lián)(Connections)、比較(Comparisons)和社團(tuán)(Communities),不難看出,國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)更注重交流和社團(tuán)。即要求學(xué)習(xí)者在國(guó)際學(xué)術(shù)交流中,達(dá)到參與對(duì)話、提供和獲得信息、表達(dá)情感、交流思想的水平。能讀懂、聽懂和翻譯一定學(xué)術(shù)領(lǐng)域的書面語(yǔ)和口語(yǔ)。能與聽眾和讀者用英語(yǔ)展開學(xué)術(shù)交流。

四、結(jié)語(yǔ)

對(duì)于國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ),除了研究其使用情境和習(xí)得方法以外,還可研究在不同國(guó)際學(xué)術(shù)交流情境中,如何規(guī)范有效地使用英語(yǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]語(yǔ)言.http:///link?url=iH5CV89cVP_ZCtPzn6eSnHT07F1VPBtgLF2D3anFVh5NImWo8kOTFdicOMYRUoFvN1nRew_SMGDE8mJU-VeGs_gWyxlKqljDE45CZeUgNYG.

[2]學(xué)士交流.http:///link?url=aL4rVM3JtO 1MiL60u1_cpW3XDSIIx9KLRqTTUWl6Ep5Y5xFGOfC4O_dvrXFujlkPbLV3X8-nj8DGk_BLBdZZTa.

[3]王慧莉.賈衛(wèi)國(guó).國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)[M].大連理工大學(xué)出版社.2005.