久久久国产精品视频_999成人精品视频线3_成人羞羞网站_欧美日韩亚洲在线

0
首頁 精品范文 楚莊王欲伐陳

楚莊王欲伐陳

時(shí)間:2023-05-30 09:25:43

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇楚莊王欲伐陳,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

第1篇

【真題再現(xiàn)】

20年江西卷)閱讀下面的文言文完成后面的題目。

楚莊王欲伐越①莊子諫曰:“王之伐越何也?”曰:“政亂兵弱。”莊子曰:“臣愚患之智之如目也能見百步之外而不能自見其睫②。王之兵自敗于秦晉喪地?cái)?shù)百里此兵之弱也;莊③為盜于境內(nèi)而吏不能禁此政之亂也。王之弱亂非越之下也。而欲伐越此智之如目也。”王乃止。故知之難不在見人在自見故曰:自見之謂明。

節(jié)選自《韓非子》)

【注釋】①越:越國。②睫:眼睫毛。③莊qiāo):當(dāng)時(shí)民間反對派首領(lǐng)。

對下面句子朗讀節(jié)奏的劃分正確的一項(xiàng)是)

王之兵自敗于秦晉

A.王之兵自敗于/秦晉

.王之兵/自敗于秦晉

C.王之兵自敗/于秦晉

.王/之兵自敗于秦晉

【解題指導(dǎo)】解答本題我們首先要理解這句話的意思:大王的軍隊(duì)從被秦國與晉國打敗之后。其次認(rèn)真分析句子的結(jié)構(gòu)。這個(gè)句子在結(jié)構(gòu)上是主謂句“王之兵”為主語“自敗于秦晉”為謂語因此應(yīng)該在兩者之間作停頓。

解答這類題目應(yīng)注意以下三點(diǎn)。

.給文言句子劃分朗讀節(jié)奏應(yīng)該從意義和結(jié)構(gòu)兩方面綜合考慮。

2.不要劃得太細(xì)。因?yàn)橹锌伎疾椤皠澐掷首x節(jié)奏”的分值是~2分一般只要劃一二處有時(shí)題干會做一些提示)就行了。

.劃好節(jié)奏之后認(rèn)真默讀幾遍再仔細(xì)揣摩一下從語感上進(jìn)行驗(yàn)證。

【備考指要】

一)注重文言語感

在平時(shí)的文言文學(xué)習(xí)中要多誦讀培養(yǎng)文言語感對古代一些官名人名連用、人名字號連用、年號干支連用等用語習(xí)慣要有所了解。在考場上面對陌生的文言文閱讀材料要借助注釋多默讀幾遍以熟悉選文理解內(nèi)容為劃分朗讀節(jié)奏奠定基礎(chǔ)。

二)按意義劃分

把文言句子中意思結(jié)合緊密的文字看作一個(gè)“意義單位”朗讀時(shí)不宜將這個(gè)“意義單位”讀破。此外要注意以下幾種情況。

.區(qū)分文言單音詞的并用與現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)詞語。例:

)中/間力拉崩倒之聲。《口技》)

2)忠之屬也可/以一戰(zhàn)。《曹劌論戰(zhàn)》)

“中間”“可以”在文言文中都是由兩個(gè)單音詞組成的與現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)詞有很大的區(qū)別。

2.注意語意的整體性。例:

)刻/唐賢今人詩賦/于其上。《岳陽樓記》)

2)余聞之也/久。《傷仲永》)

“唐賢今人詩賦”與“余聞之也”是意義完整的整體不能讀破。

.區(qū)分句首的發(fā)語詞、關(guān)聯(lián)詞。例:

)若夫/霪雨霏霏。《岳陽樓記》)

2)蓋/大蘇/泛赤壁云。《核舟記》)

)誠宜/開張圣聽以光先帝遺德。《出師表》)

“若夫”“蓋”都是句首發(fā)語詞沒有實(shí)際意義在朗讀時(shí)應(yīng)該在其后稍作停頓。“誠宜”是對上文的總結(jié)同時(shí)開啟下文朗讀時(shí)亦要在其后停頓以示強(qiáng)調(diào)。

.注意古代的國名、年號、官職、人名、封號、謚號、謙稱、自稱、別稱、尊稱、地名等。例:

)虞山/叔遠(yuǎn)甫/刻。《核舟記》)

2)陳康肅公/堯咨/善射。《賣油翁》)

“虞山”山名。“叔遠(yuǎn)甫”姓王名毅字叔遠(yuǎn)。“甫”古代對男子的美稱。“陳堯咨”謚號康肅。“公”舊時(shí)對男子的尊稱。因?yàn)殛悎蜃墒菤W陽修的前輩因此名字與謚號合稱表示尊重。

.注意句子中省略的現(xiàn)象。例:

)一鼓/作氣再/而衰三/而竭。《曹劌論戰(zhàn)》)

2)其一/犬坐于前。《狼》)

例)“再”與“三”后均省略了謂語“鼓”朗讀時(shí)要與“一鼓作氣”相呼應(yīng)形成排比句式的層次感。例2)“一”是“一只狼”的省略這里如果不停頓就會使句意前后矛盾。

三)按語法結(jié)構(gòu)劃分

每個(gè)文言句子都有骨骼似的語法結(jié)構(gòu)劃分朗讀節(jié)奏時(shí)一定要理解句子含義仔細(xì)分析它的結(jié)構(gòu)。

.主語和謂語之間可以有停頓。例:

)此/悉忠良死節(jié)之臣。《出師表》)

2)城/非不高也。《〈孟子〉二章》)

“此”“城”都是句子中的主語在謂語比較復(fù)雜的情況下主謂之間應(yīng)該停頓;如果謂語不復(fù)雜中間也可以不停頓如“人有悲歡離合”的“人”與“有”之間可以不作停頓。

2.動詞和復(fù)雜的賓語之間可以作停頓。例:

)蓋/簡/桃核修狹者/為之。《核舟記》)

2)忘/路之遠(yuǎn)近。《桃花源記》)

“簡”“忘”后面都帶有一個(gè)比較復(fù)雜的賓語賓語前要作停頓。若賓語比較簡單可以不停頓如“故/克之”中動詞“克”和賓語“之”之間就可以不必停頓。

.動詞和介賓短語即補(bǔ)語)之間可以作停頓。例:

)受任/于敗軍之際奉命/于危難之間。《出師表》)

2)以衾/擁覆。《送東陽馬生序》)

“于敗軍之際”“于危難之間”都是介賓短語在句子中作補(bǔ)語應(yīng)單獨(dú)成為一個(gè)整體中間不需要停頓)之前要作停頓;“以衾”是介賓短語在句中修飾“擁覆”作狀語之后要停頓。

.區(qū)分文言文的特殊句式。例:

)吾/誰與歸?《岳陽樓記》)

2)居/廟堂之高/則憂其民處/江湖之遠(yuǎn)/則憂其君。《岳陽樓記》)

例)是一個(gè)倒裝句意思是“吾與誰歸”所以朗讀時(shí)應(yīng)把“誰與歸”作為一個(gè)整體前面要作停頓。例2)是一個(gè)定語后置句“廟堂之高”中的“高”和“江湖之遠(yuǎn)”中的“遠(yuǎn)”分別是“廟堂”和“江湖”的定語在此都是后置所以它們應(yīng)該是一個(gè)整體。

.句首表示時(shí)間或空間的狀語后可停頓。例:

)俄而/百千人大呼。《口技》)

2)中/峨冠而多髯者為東坡。《核舟記》)

例)中的“俄而”是一會兒的意思在句中是一個(gè)表示時(shí)間的狀語。例2)中的“中”是表示方位的狀語。像這種表示時(shí)間或空間的詞語放在句首如果屬于狀語朗讀的時(shí)候一般要求在其后停頓一下。

第2篇

摘要:《左傳》行人辭令中的委婉語是人類文化寶庫中極其珍貴的歷史遺產(chǎn),不僅標(biāo)志著春秋時(shí)代委婉修辭藝術(shù)已達(dá)到相當(dāng)高的水平,而且也標(biāo)明了我國委婉修辭的民族特色由此肇端而形成,它們充分體現(xiàn)著中華民族的精神和鮮明的民族特色,是我國修辭學(xué)史上重要的一頁,有著導(dǎo)夫先路的崇高地位和深遠(yuǎn)影響。

關(guān)鍵詞:行人辭令 委婉語 地位 影響

《左傳》委婉語留給我們的無疑是我國古代修辭學(xué)與外交語言的歷史遺產(chǎn),其內(nèi)容豐富,積蘊(yùn)豐厚,別開修辭學(xué)史上的一朵奇葩,照灼古今,以其獨(dú)具的魅力,昭示著在修辭學(xué)史上獨(dú)特的地位和強(qiáng)大的生命力,哺育著一代又一代的后人。歷史已歸于沉寂,春秋行人溫文爾雅的辭令盛世亦終歸消歇,但他們鮮活的形象和崇高的人格精神仍然永駐在后人心中,凝聚他們智慧的委婉語不僅標(biāo)志著春秋時(shí)代委婉修辭藝術(shù)已達(dá)到相當(dāng)高的水平,而且也標(biāo)明了我國委婉修辭的民族特色由此肇端而形成。

《左傳》行人辭令中的委婉語,詞采紛披,各盡其妙,雖時(shí)代甚古,然因無詰屈聱牙之病,頗易誦習(xí),而成為歷代散文家學(xué)習(xí)的楷模。例如戰(zhàn)國散文呈現(xiàn)鼎盛時(shí)期,這與《左傳》辭令盛世不無關(guān)系,特別是諸子散文的發(fā)展繁榮,可謂是對《左傳》委婉語特點(diǎn)的繼承和發(fā)揚(yáng)光大。《漢書?藝文志》論及縱橫學(xué)派淵源時(shí)說:“縱橫家者流,蓋出于行人之官。孔子曰:‘誦詩三百,使於四方,不能專對,雖多亦奚以為?’又曰:‘使乎,使乎!’言其當(dāng)權(quán)事制宜,受命而不受辭,此其所長也。”春秋行人在“受命而不受辭”的外交活動中“權(quán)事制宜”的說辭開啟了戰(zhàn)國縱橫家四處游說和外交說辯的先河。這些縱橫策士仍像春秋行人那樣,具有善辯的口才,擅長委婉的外交辭令,其辭令一言合意,立取卿相,一語不智,垂橐而歸,所以嫻于辭令成了他們窮通得失的重要條件。他們承襲了春秋行人的本領(lǐng),憑借三寸不爛之舌,扶危持傾,運(yùn)亡為存,而馳騁于戰(zhàn)國社會舞臺,樹立了通過外交辭令為強(qiáng)權(quán)政治的策略作辯解的先例。他們機(jī)智的說服方法和睿智的說辭,都折射出了《左傳》行人辭令委婉語的影子。雖然因時(shí)代政治、思想背景和道德標(biāo)準(zhǔn)不同,形成了不同的論辯風(fēng)格,但不可否認(rèn),《左傳》行人辭令委婉語和戰(zhàn)國策士辯辭之間是有著密切的淵源關(guān)系的。清朝的章學(xué)誠在《文史通義? 詩教上》中說:“戰(zhàn)國者,縱橫之世也。縱橫之學(xué),本于古者行人之官。觀春秋之辭命,列國大夫聘問諸侯,出使專對,蓋欲文其言以達(dá)旨而已。至戰(zhàn)國而抵掌揣摩,騰說以取富貴,其辭敷張而揚(yáng)厲,變其本而加恢奇焉,不可謂非行人辭命之極也。”他認(rèn)為行人辭令孕育了縱橫之術(shù),縱橫之術(shù)發(fā)展了行人辭令,是符合歷史實(shí)際的。縱橫家的言論集《戰(zhàn)國策》,明顯可尋覓到行人辭令委婉語的痕跡。例如《觸龍說趙太后》攻心為上,透徹地揣摩心理,這與春秋行人善用心理戰(zhàn)術(shù)有著異曲同工之妙。而在《左傳》中早就有成功運(yùn)用心理戰(zhàn)術(shù)的例證,如僖公十五年載,晉惠公被秦人俘虜,呂甥代表晉人與秦人談判,就成功地運(yùn)用了心理戰(zhàn)術(shù),以委婉的言辭達(dá)到了使晉惠公體面歸國的目的。行人辭令委婉語中常不從正面去直陳自己的觀點(diǎn),而是委婉地引用古語、諺語以及《詩經(jīng)》中詩句以明禮法仁義,提供立論根據(jù),增添語言的風(fēng)采。如成公八年,晉侯派遣韓穿前來通知關(guān)于汶陽土田的事,汶陽土田原屬魯國,后為齊所占,之戰(zhàn),逼齊還魯,現(xiàn)在晉侯要魯把汶陽土田還給齊國,魯執(zhí)政季文子兩次引詩對韓穿講了一番道理:“……《詩》曰:‘女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。’”《詩經(jīng)?衛(wèi)風(fēng)?氓》句是說女子沒有差錯(cuò),始終如一,男子行為有過失,沒有準(zhǔn)則,前后不一。這是喻魯事晉,很恰切地說明了魯恪守盟約,而晉朝三暮四,并借題發(fā)揮,說男子行為不一,只不過失其配偶,而你晉國如此,就難保霸主的地位了,喻以利害,切中肯綮。接著季文子又引《詩經(jīng)?大雅?板》,句意謂謀略無遠(yuǎn)見,故盡力來規(guī)勸,說明這并非出于私心,只是為晉考慮而已,引詩得體,情辭婉轉(zhuǎn),很能打動對方。諸子文章亦明顯具此特征,如《孟子?梁惠王上》中“齊桓晉文之事”章,齊宣王引《詩經(jīng)?小雅?巧言》“他人有心,予忖度之”說明孟子知其見牛發(fā)抖不忍殺之的仁愛之心,孟子引《詩經(jīng)?大雅?思齊》“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦”來說明齊王應(yīng)該以愛家人之心施恩于天下,如此方可保民而王。春秋行人委婉語中喜援譬言理,如襄公十九年,“小國之仰大國也,如百谷之仰膏雨焉”以膏雨喻大國之恩澤,以百谷之仰喻小國向心之誠懇、急切。這一饒有意趣的手法在諸子文章中更是常見,文中不僅喜用比喻,而且善用比喻,形式更為講究。如《荀子?勸學(xué)》:“故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步,駑馬十駕,功在不舍。”運(yùn)用的比喻具體形象,更趨成熟。可見,《左傳》行人辭令中的委婉語對后世散文的發(fā)展與繁榮有著導(dǎo)夫先路的功勞。

《左傳》一書中的委婉語多運(yùn)用于外交領(lǐng)域,其實(shí)用價(jià)值也凸現(xiàn)在這方面。春秋行人憑借卓越超群的辯才、文才,創(chuàng)造出了中國修辭學(xué)史上最早、最為精湛的外交語言藝術(shù),這些凝聚著他們智慧的委婉語,就其常用的表現(xiàn)形式而言,一些表謙敬的交際稱謂在使用中所體現(xiàn)的尊人抑己、禮儀至上等原則具有不可凋謝和歷久彌新的活力,成為中華民族幾千年來語言文明的瑰寶。區(qū)分尊卑在幾千年社會發(fā)展中一直被奉為圭臬,并已深入人心,成為漢民族稱謂文化的核心內(nèi)容。尊長可稱卑幼的名,卑幼不能稱尊長的名,至今仍是為大多數(shù)中國人所遵奉的不成文法則。尊稱和謙稱是漢語交際稱謂長期存在的特有現(xiàn)象,例如尊對話人的親屬為“令~”,稱自己的家屬則為“家~”,顯然是以“寡~”式為其濫觴的。《左傳》中使用委婉語的交際各方對于交際禮儀是十分注重并嚴(yán)格遵守的,即使對人持貶斥、不滿的態(tài)度,在稱謂上也十分注意禮儀。在后世交際中,如果談話涉及到雙方的晚輩或長輩,出于禮儀的考慮,表示對談話涉及人的尊重,往往會從聽話人的角度來選擇談話涉及人的稱謂。至于委婉語詞和委婉表現(xiàn)法至今仍被廣泛應(yīng)用于政治上和國際社會的交際上,是使交際活動能夠順利進(jìn)行,或者能夠取得較顯著的效果的途徑。

行人辭令委婉語所呈現(xiàn)出來的“委婉含蓄、綿里藏針、寓意深刻”的語言特色,無疑是中華民族語言藝術(shù)中的瑰寶,是我們今天“文明語言”的典范。唐代劉知幾在《史通?惑經(jīng)》中云:“春秋之世,有識之士莫不微婉其辭,隱晦其說。”在《史通?言語》中又云:“大夫行人,尤重詞命,語微婉而多切,言流靡而不。”如僖公二十八年,子玉使勃請戰(zhàn),曰:“請與君之士戲,君馮軾而觀之,得臣與寓目焉。”晉侯使欒枝對曰:“寡君聞命矣。楚君之惠未之敢忘,是以在此。為大夫退,其敢當(dāng)君乎?既不獲命矣,敢煩大夫謂二三子,戒爾車乘,敬爾君事,詰朝將見。”明明是兩軍對壘、刀槍相交的挑戰(zhàn)與應(yīng)戰(zhàn),卻委婉說成“士戲”,用以“寓目”,意思是可以陪君王觀看兩軍斗士進(jìn)行一場角力游戲;應(yīng)答亦溫文爾雅,用語委婉曲折,話鋒藏而不露,語態(tài)神情謙恭和順。雙方委婉語均表現(xiàn)出了春秋行人知書識禮、彬彬有禮的君子風(fēng)范。

春秋行人在列國間長達(dá)二百余年的外交活動中積累了豐富寶貴的斗爭經(jīng)驗(yàn),形成了初具規(guī)模的外交制度和禮儀,為我國傳統(tǒng)外交禮儀的形成奠定了初步基礎(chǔ),也為我國日后發(fā)展與海外各國的關(guān)系提供了有益的借鑒。他們在外交活動中運(yùn)用委婉語時(shí)所提供的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)思想和外交斗爭藝術(shù),亦成為我國軍事學(xué)和外交學(xué)上的寶貴財(cái)富,尤其是其中所體現(xiàn)出來的忠于職守、置個(gè)人安危于度外捍衛(wèi)國家利益的崇高人格精神激勵著后人更深層地參悟到有益于弘揚(yáng)中華民族美德的啟示,從中獲得巨大的精神滋養(yǎng)。如宣公十五年,楚莊王處心積慮向宋國挑釁,以“無假道于宋”而公然表示對宋國的蔑視,故意制造伐宋的借口,宋國果然中了圈套,輕率地殺掉了楚使申舟,楚莊王憤怒之極立即興師伐宋,圍困宋都城商丘九個(gè)月之久。楚軍久攻不下,想撤圍而去,但申舟之子不答應(yīng),于是莊王采用“筑室反耕者”的計(jì)策,以示久圍無去志。這使宋人十分恐慌,行人華元孤注一擲,受命深夜?jié)撊氤I逼楚講和,他登上主帥子反的床,把他叫起來說:“寡君使元以病告,曰:敝邑易子而食,析骸以爨。雖然,城下之盟,有以國斃,不能從也。去我三十里,唯命是聽。”華元的這番言辭沉痛而坦誠,但也毅然表達(dá)了即使亡國也不為城下之盟、寧折不彎的骨氣,雖是急切之說,但說得明白又不失委婉有禮。華元作為人質(zhì),雙方訂立了盟約。在國家危在旦夕之際,華元挺身而出,表現(xiàn)出為了國家尊嚴(yán)而不顧個(gè)人安危的精神,從他身上也折射出了當(dāng)時(shí)無數(shù)個(gè)“華元”的影子,使得其委婉辭令平添了一種折服對手心魄的凌然正氣,有力地幫助他們?nèi)〉昧送饨簧系某晒Α?/p>

春秋行人所表現(xiàn)出來的以禮為本,以信義為重,互惠互利等外交理念已帶有鮮明的民族特色,開創(chuàng)了我國外交人員行為規(guī)范的先河,對于今天我們建設(shè)有中國特色的外交關(guān)系理論體系有著重要的借鑒意義。“燭之武退秦師”可謂是一個(gè)絕好的范例,堪稱開后世辭令互惠互利外交理念之先河。僖公三十年,晉文公為報(bào)當(dāng)年逃亡過鄭受到無禮之怨,聯(lián)合秦國圍攻鄭國,秦晉均是強(qiáng)國,可謂強(qiáng)兵壓境,勢不可擋,鄭國處于存亡危機(jī)之中。而要想轉(zhuǎn)危為安,就必須瓦解秦晉聯(lián)盟,而秦則是突破口。燭之武之所以敢于接受這項(xiàng)任務(wù),是因?yàn)樗ν噶饲貢x的利害關(guān)系。秦穆公一心為兼并、圖霸而來,對秦只能處于附會于晉、充當(dāng)晉文公爭霸中原的配角始終心存不平。燭之武深明這一點(diǎn),他牢牢抓住秦穆公爭霸的矛盾心理,處處從秦的利害出發(fā),通過“亡鄭以陪鄰”、“晉何厭之有”、“闕秦以利晉”、“唯君圖之”等句句至理而關(guān)乎秦之利害的層層分析,使秦穆公一直對晉國可能侵其領(lǐng)域的戒備心理越發(fā)強(qiáng)烈,對以往晉國忘恩負(fù)義之舉幡然警醒,意識到“亡鄭”不僅是“陪鄰”,而簡直是“闕秦以利晉”,“亡鄭”這一舉動的受益者實(shí)為晉但而間接削弱的是秦的力量,這不能不使秦穆公不寒而栗,于是秦與鄭立盟,反戈助鄭,鄭也因秦之反戈而得以保全國家。燭之武這番委婉說辭受到了最佳的交際效果,其成功之處就在于燭之武善于利用利害關(guān)系,層層誘導(dǎo),最終實(shí)現(xiàn)了雙方的互惠互利的目的。

總之,點(diǎn)綴在《左傳》行人辭令中精彩紛呈的委婉語體現(xiàn)著中華民族的精神和鮮明的民族特色,是我國修辭學(xué)史上重要的一頁,有著崇高的地位和深遠(yuǎn)的影響。

參考文獻(xiàn)

春秋左傳集解(全五冊)M上海人民出版社1977

相關(guān)文章