時(shí)間:2022-05-27 00:00:17
開(kāi)篇:寫(xiě)作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇文化內(nèi)涵論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
關(guān)鍵詞:企業(yè)文化企業(yè)管理
隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)和經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,企業(yè)之間的競(jìng)爭(zhēng)越來(lái)越激烈,企業(yè)文化對(duì)企業(yè)的生存和發(fā)展的作用越來(lái)越大,成為企業(yè)管理當(dāng)中的核心要素。在這種情勢(shì)下,營(yíng)造一種企業(yè)文化,可以為企業(yè)管理提供最有力、最長(zhǎng)效的支持,無(wú)疑成為企業(yè)管理者的首要任務(wù)。縱觀成功企業(yè)的發(fā)展史,無(wú)一例外地都有著深厚的文化底蘊(yùn),但企業(yè)文化又是企業(yè)管理中最模糊的領(lǐng)域,也是迄今為止對(duì)每個(gè)企業(yè)來(lái)說(shuō)最具挑戰(zhàn)性的一環(huán),因?yàn)樗婕傲擞嘘P(guān)企業(yè)的價(jià)值觀、員工士氣以及領(lǐng)導(dǎo)方式等諸多領(lǐng)域。這說(shuō)明企業(yè)文化與企業(yè)的生存、發(fā)展緊密相連,所以構(gòu)建企業(yè)文化,也成為建立現(xiàn)代企業(yè)管理體制必不可少的關(guān)鍵因素。
一、企業(yè)文化的內(nèi)涵與功能
1.企業(yè)文化的定義
企業(yè)文化是在一定的社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件下通過(guò)社會(huì)實(shí)踐所形成的并為全體成員遵循的共同意識(shí)、價(jià)值觀念、職業(yè)道德、行為規(guī)范和準(zhǔn)則(Schein,1984),是一個(gè)企業(yè)或一個(gè)組織在自身發(fā)展過(guò)程中形成的以價(jià)值觀為核心的獨(dú)特的文化管理模式,具有延續(xù)性的共同認(rèn)知系統(tǒng)和習(xí)慣性的行為方式。
企業(yè)文化是組織成員思想、行為的依據(jù)。企業(yè)文化是西方管理理論在經(jīng)歷了“經(jīng)濟(jì)人”“社會(huì)人”“自我實(shí)現(xiàn)人”與“復(fù)雜人”假設(shè)之后,對(duì)組織的管理理念、管理過(guò)程與組織長(zhǎng)期業(yè)績(jī)的關(guān)系的又一次重新審視。
2.企業(yè)文化的內(nèi)涵和表現(xiàn)形式
企業(yè)文化從本質(zhì)上看是一種產(chǎn)生于企業(yè)之中的文化現(xiàn)象,它的出現(xiàn)與現(xiàn)代企業(yè)管理在理論和實(shí)踐的發(fā)展密不可分,從管理的角度看,企業(yè)文化是為達(dá)到管理目標(biāo)而應(yīng)用的管理手段,因此,企業(yè)文化不僅具有文化現(xiàn)象的內(nèi)容,還具有作為管理手段的內(nèi)涵。
首先,企業(yè)文化是以企業(yè)管理主體意識(shí)為主導(dǎo),追求和實(shí)現(xiàn)一定企業(yè)目的的文化形態(tài),并不是企業(yè)內(nèi)部所有人員的思想、觀念等文化形態(tài)的大雜燴。從一定意義上說(shuō),企業(yè)文化就是企業(yè)管理的文化。
其次,企業(yè)文化是一種組織文化有自己的共同目標(biāo)、群體意識(shí)及與之相適應(yīng)的組織機(jī)構(gòu)和制度。企業(yè)文化所包含的價(jià)值觀、行為準(zhǔn)則等意識(shí)形態(tài)和物質(zhì)形態(tài)均是企業(yè)群體共同認(rèn)可的,與無(wú)組織的個(gè)體文化、超組織的民族文化、社會(huì)文化是不同的。
再次,企業(yè)文化是一種“經(jīng)濟(jì)文化”。企業(yè)文化是企業(yè)和企業(yè)職工在經(jīng)營(yíng)生產(chǎn)過(guò)程和管理活動(dòng)中逐漸形成的,離開(kāi)企業(yè)的經(jīng)濟(jì)活動(dòng),就不可能有企業(yè)文化的形成,更談不上形成優(yōu)秀的企業(yè)文化。
企業(yè)文化的表現(xiàn)形式多種多樣,主要有:①企業(yè)哲學(xué)②企業(yè)精神③企業(yè)目標(biāo)④企業(yè)道德⑤企業(yè)風(fēng)尚⑥企業(yè)民主⑦企業(yè)形象⑧企業(yè)價(jià)值觀⑨企業(yè)素質(zhì)⑩企業(yè)行為規(guī)范等。
3.企業(yè)文化的功能
(1)凝聚功能
企業(yè)文化是企業(yè)的粘合劑,可以把員工緊緊地粘合、團(tuán)結(jié)在一起,使他們目的明確、協(xié)調(diào)一致。企業(yè)員工隊(duì)伍凝聚力的基礎(chǔ)是企業(yè)的根本目標(biāo),企業(yè)的根本目標(biāo)選擇正確,就能夠把企業(yè)的利益和絕大多數(shù)員工的利益統(tǒng)一起來(lái),是一個(gè)集體與個(gè)人雙贏的目標(biāo),在此基礎(chǔ)上企業(yè)就能夠形成強(qiáng)大的凝聚力。
(2)導(dǎo)向功能
導(dǎo)向包括價(jià)值導(dǎo)向與行為導(dǎo)向。企業(yè)價(jià)值觀念與企業(yè)精神,能夠?yàn)槠髽I(yè)提供具有長(zhǎng)遠(yuǎn)意義的、更大范圍的正確方向,為企業(yè)在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中基本競(jìng)爭(zhēng)戰(zhàn)略和政策的制定提供依據(jù)。企業(yè)文化創(chuàng)新尤其是觀念創(chuàng)新對(duì)企業(yè)的持續(xù)發(fā)展而言是首要的。在構(gòu)成企業(yè)文化的諸多要素中,價(jià)值觀念是決定企業(yè)文化特征的核心和基礎(chǔ),企業(yè)必須對(duì)此給予足夠的重視并使之不斷創(chuàng)新,與時(shí)俱進(jìn)。
(3)激勵(lì)功能
激勵(lì)是一種精神力量和狀態(tài)。企業(yè)文化所形成的企業(yè)內(nèi)部的文化氛圍和價(jià)值導(dǎo)向能夠起到精神激勵(lì)的作用,將職工的積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性調(diào)動(dòng)與激發(fā)出來(lái),把人們的潛在智慧誘發(fā)出來(lái),使員工的能力得到充分發(fā)揮,提高各部門(mén)和員工的自主管理能力和自主經(jīng)營(yíng)能力。
(4)約束功能
企業(yè)文化、企業(yè)精神為企業(yè)確立了正確的方向,對(duì)那些不利于企業(yè)長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的不該做、不能做的行為,常常發(fā)揮一種“軟約束”的作用,為企業(yè)提供“免疫”功能。約束功能能夠提高員工的自覺(jué)性、積極性、主動(dòng)性和自我約束,使員工明確工作意義和方法,提高員工的責(zé)任感和使命感。
(5)輻射功能
優(yōu)秀的企業(yè)文化向社會(huì)大眾展示著企業(yè)成功的管理風(fēng)格、良好的經(jīng)營(yíng)狀況和高尚的精神風(fēng)貌,從而為企業(yè)塑造良好的整體形象,樹(shù)立信譽(yù),擴(kuò)大影響,是企業(yè)巨大的無(wú)形資產(chǎn)。
二、企業(yè)文化在企業(yè)管理中的作用
八十年代,隨著日本企業(yè)的崛起,人們注意到了文化差異對(duì)企業(yè)管理的影響,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)了社會(huì)文化與組織管理的融合——企業(yè)文化。它是企業(yè)發(fā)展到一定階段,企業(yè)管理人將其在企業(yè)創(chuàng)業(yè)階段關(guān)于經(jīng)營(yíng)理念、基本假設(shè)等達(dá)成的共識(shí)用于教育新成員,并在此過(guò)程中將全體員工的價(jià)值認(rèn)同和行為方式進(jìn)行整合成統(tǒng)一的價(jià)值體系和行為準(zhǔn)則,從而形成了獨(dú)具特色的文化管理模式,以文化的力量推動(dòng)企業(yè)的長(zhǎng)期發(fā)展。
1.優(yōu)秀的企業(yè)文化對(duì)企業(yè)人力資源管理的影響
在當(dāng)今社會(huì),知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的來(lái)臨使人才成為企業(yè)生存和發(fā)展的關(guān)鍵。企業(yè)取得大量的優(yōu)秀人才,并留住人才,對(duì)企業(yè)的管理來(lái)說(shuō)是非常重要的,因?yàn)檫@些是能夠推動(dòng)企業(yè)實(shí)現(xiàn)升值的人力資本。對(duì)這些人才的爭(zhēng)奪已經(jīng)成為當(dāng)前國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的一個(gè)重要方面。中國(guó)加入世貿(mào)組織后,使人才爭(zhēng)奪日益國(guó)際化,然而在這個(gè)人才爭(zhēng)奪戰(zhàn)中,“最重要的不是金錢(qián),而是企業(yè)文化”。
如果單純以金錢(qián)報(bào)酬為標(biāo)準(zhǔn),只會(huì)造成員工沒(méi)有歸屬感,頻繁跳槽,企業(yè)不敢投資對(duì)員工進(jìn)行培訓(xùn),長(zhǎng)此以往,對(duì)人才成長(zhǎng)和企業(yè)發(fā)展都會(huì)造成消極影響。在世界許多優(yōu)秀的企業(yè)中,企業(yè)會(huì)幫助員工制定自己的職業(yè)生涯規(guī)劃,為他們?cè)O(shè)計(jì)自己的未來(lái)。這種以人為本的企業(yè)文化對(duì)人才的吸引力可想而知。這樣可以使員工產(chǎn)生強(qiáng)烈的歸屬感,有一種自我實(shí)現(xiàn)的感覺(jué)。同時(shí),優(yōu)秀的企業(yè)文化與企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者的人格魅力以及領(lǐng)導(dǎo)者的領(lǐng)導(dǎo)方式也是緊密相連的,只有企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者具備了偉大的人格魅力以及人性化的領(lǐng)導(dǎo)方式才是優(yōu)秀的企業(yè)文化。
2.優(yōu)秀的企業(yè)文化對(duì)企業(yè)戰(zhàn)略的影響
經(jīng)濟(jì)全球化使世界經(jīng)濟(jì)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)企業(yè)的經(jīng)營(yíng)思想、價(jià)值觀念、思想道德、制度建設(shè)和行為規(guī)范,都將是一種嚴(yán)峻的考驗(yàn)。因此,許多國(guó)家的政府和企業(yè)都紛紛調(diào)整發(fā)展戰(zhàn)略,以適應(yīng)撲面而來(lái)的全球化經(jīng)濟(jì)浪潮。要想在經(jīng)濟(jì)全球化中生存并有所作為的企業(yè),沒(méi)有優(yōu)秀的企業(yè)文化,就難以在世界大市場(chǎng)中占有一席之地。企業(yè)文化是創(chuàng)造和諧的企業(yè)氛圍和優(yōu)良的企業(yè)環(huán)境,使企業(yè)能夠在新世紀(jì)的機(jī)遇和挑戰(zhàn)面前得以穩(wěn)定、健康發(fā)展的根本保證。邁克爾·波特指出,“如果企業(yè)文化與競(jìng)爭(zhēng)戰(zhàn)略相適合,企業(yè)文化可以強(qiáng)有力地鞏固一種基本戰(zhàn)略以尋求建立競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。企業(yè)文化本身并無(wú)優(yōu)劣之分,它是獲取競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的一種手段,而不是目的”。
3.優(yōu)秀的企業(yè)文化對(duì)企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)的影響
隨著營(yíng)銷(xiāo)組合內(nèi)容的不斷發(fā)展充實(shí),人員(people)、公共關(guān)系(PR)都成為營(yíng)銷(xiāo)組合中的新內(nèi)容。而公共關(guān)系的一個(gè)核心目標(biāo)即是樹(shù)立良好的組織形象。優(yōu)秀的企業(yè)文化可以促使雇員和消費(fèi)者之間的關(guān)系,可以有助于雇員感到自己這個(gè)角色在整個(gè)公司形象中的重要性和個(gè)人責(zé)任感,讓雇員感到“自己擁有這個(gè)組織”,并通過(guò)與顧客的接觸,讓顧客知道他們的這種感情,從而在潛移默化中使顧客加深對(duì)這個(gè)組織的良好印象,更加信任依賴這個(gè)組織。這樣消費(fèi)者的任何細(xì)小的要求都會(huì)很快反饋回組織,使組織依據(jù)原始的
信息反饋來(lái)改進(jìn)自己的產(chǎn)品和服務(wù),以此來(lái)成功滿足顧客的需求。這樣就會(huì)形成一個(gè)良性循環(huán)的發(fā)展模式。可見(jiàn),優(yōu)秀的企業(yè)文化對(duì)企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)有著非常重要的作用。
三、優(yōu)秀企業(yè)文化的建設(shè)
企業(yè)文化屬于“亞文化”的范疇,企業(yè)文化是一個(gè)企業(yè)在長(zhǎng)期經(jīng)營(yíng)實(shí)踐中所凝結(jié)起來(lái)的一種文化氛圍、企業(yè)精神、經(jīng)營(yíng)理念,并體現(xiàn)在企業(yè)員工所共有的價(jià)值觀念、道德規(guī)范和行為方式。可以從三個(gè)層面理解企業(yè)文化,外層是企業(yè)物質(zhì)文化,包括企業(yè)的產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)、環(huán)境空間等,以及由此折射出的企業(yè)經(jīng)營(yíng)者的特點(diǎn)、風(fēng)格和作風(fēng)等;中層是企業(yè)制度文化,包括企業(yè)的規(guī)章、規(guī)范以及滲透到員工思想所共同遵循的道德觀念、行為準(zhǔn)則等;內(nèi)層是企業(yè)精神文化,包括企業(yè)的經(jīng)營(yíng)哲學(xué)、經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略、價(jià)值取向,以及由此體現(xiàn)的企業(yè)員工的共同追求、共同意志、共同情感等。三個(gè)層面中,物質(zhì)文化是基礎(chǔ),制度文化是關(guān)鍵,精神文化是核心和靈魂。要建設(shè)一個(gè)優(yōu)秀的企業(yè)文化,必須從這三個(gè)層面入手,規(guī)范企業(yè)文化各個(gè)層面的內(nèi)容,使之為企業(yè)管理服務(wù)。
首先,規(guī)范企業(yè)物質(zhì)文化層,如統(tǒng)一標(biāo)志、企業(yè)名稱,統(tǒng)一服裝、環(huán)境空間、產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)等等。其次規(guī)范企業(yè)制度文化層,完善企業(yè)的組織機(jī)構(gòu),規(guī)章制度。最重要的是要使企業(yè)文化的最深層,有關(guān)企業(yè)的價(jià)值觀、經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略等深入人心,被所有員工所認(rèn)同和接受,并在實(shí)踐中成為自己行為的唯一準(zhǔn)則。當(dāng)然在這個(gè)過(guò)程中全體員工要不斷學(xué)習(xí),使學(xué)習(xí)成為企業(yè)文化建設(shè)中的唯一方式才是最為重要的。因?yàn)槲磥?lái)最成功的企業(yè)將是一種學(xué)習(xí)型組織——能夠使各階層所有成員全心投入,并持續(xù)不斷學(xué)習(xí)的組織。企業(yè)未來(lái)唯一持久的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),就是具備比競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手更快速學(xué)習(xí)的能力。當(dāng)然,在我國(guó)經(jīng)濟(jì)體制和政治體制轉(zhuǎn)型的新形勢(shì)下,必須調(diào)整和建立新的企業(yè)文化以適應(yīng)現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的要求。①新經(jīng)濟(jì)條件下企業(yè)要注意學(xué)習(xí)氛圍的培養(yǎng)。②新經(jīng)濟(jì)條件下企業(yè)文化中要注重樹(shù)立良好的企業(yè)形象。③新經(jīng)濟(jì)條件下的企業(yè)文化將更重視以人為本的思想。④企業(yè)家的素質(zhì)、決策力將越來(lái)越重要。
在新的知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代到底如何有效地激發(fā)組織的創(chuàng)新和創(chuàng)建成功的學(xué)習(xí)型組織早已成為現(xiàn)代管理的兩大主題。全球化和網(wǎng)絡(luò)化的到來(lái)使得企業(yè)為了適應(yīng)新形勢(shì)不得不進(jìn)行一系列的革新,如何成為學(xué)習(xí)型組織將成為新的管理革命的重要內(nèi)容。企業(yè)要通過(guò)學(xué)習(xí)最終提高企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力。彼得·圣吉在《第五項(xiàng)修煉》中這樣描述一個(gè)學(xué)習(xí)型組織:在這個(gè)組織中,人們不斷地開(kāi)拓他們的創(chuàng)造能力……新穎的、擴(kuò)展型的思維模式被培育起來(lái)……而且人們不斷地學(xué)習(xí)如何在一起學(xué)習(xí)。在知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的核心是讓員工更快地學(xué)習(xí),使企業(yè)進(jìn)入自我學(xué)習(xí)、自我組織、自我控制、自我發(fā)展的新境界。
參考文獻(xiàn):
[1]郭紀(jì)金.企業(yè)文化[M].中山大學(xué)出版社,1995
土家族舞蹈藝術(shù)歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),其產(chǎn)生離不開(kāi)文化的土壤,主要有以下文化背景:
(一)古代戰(zhàn)爭(zhēng)背景“歌舞以凌,殷人前徒倒戈。”據(jù)有關(guān)史料記載,土家族人每有重大的軍事活動(dòng)都要以歌舞來(lái)助陣,以振己方士氣,減敵方威風(fēng)。以土家族擺手舞為例。有說(shuō)起源于土家族先民巴人,參加武王伐紂所跳的“巴渝舞”;有說(shuō)在明代嘉靖年間,土家族士兵赴東南沿海平剿倭寇,凱旋而歸后演跳剿倭殺寇戰(zhàn)況,謳歌狂歡;還有說(shuō)某土司被朝廷征調(diào)廣西平寇,攻圍某縣城時(shí)卻屢攻不下,遂令士卒著女裝連臂揚(yáng)袂睢舞歌唱,守城官兵觀之后動(dòng)于歌而士氣低下,遂被攻克。由此可見(jiàn),擺手舞的起源與發(fā)展都和戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān),這足以說(shuō)明了土家族舞蹈藝術(shù)的起源與古代戰(zhàn)爭(zhēng)密切相關(guān)。
(二)古代祭祀背景土家族人崇拜祖先,祖先是他們心中最神圣的神祗,祭祀祖先的英靈可以庇護(hù)本民族繁榮興盛,因此土家族人常用舞蹈來(lái)表現(xiàn)對(duì)祖先的崇敬之情。在土家族地區(qū)最常見(jiàn)、場(chǎng)面最盛大的擺手舞即是土家族一年一度祭祀活動(dòng)中必跳的舞蹈,相傳是為祭祀土家族的祖先八部大王。除祭祖之外,土家族人還以跳喪舞和八寶銅鈴舞等舞蹈形式來(lái)祭奠故去的老人。可見(jiàn),古代的土家族人是根據(jù)自己的內(nèi)心體驗(yàn)和生存的需要借用舞蹈來(lái)與祖先亡靈或神靈溝通,用舞蹈特殊的語(yǔ)匯連接人與鬼魂的世界,向活著的人解釋人生、解釋世界。
(三)生產(chǎn)勞動(dòng)背景古老的土家族人長(zhǎng)期生活在森林莽莽偏遠(yuǎn)的山區(qū),為了覓食,其先民們或上山打獵,或下河捕魚(yú),后來(lái)又從漁獵生活步入了農(nóng)耕時(shí)代,在這些生產(chǎn)勞動(dòng)中,土家族先民們創(chuàng)作了以原始生活和勞動(dòng)為題材的各式舞蹈,表現(xiàn)著人與自然之間的密切關(guān)聯(lián)。如毛古斯舞,就是以土家族先民原始生產(chǎn)生活習(xí)俗為題材的舞蹈,就其動(dòng)作內(nèi)容來(lái)看,有反映漁獵、農(nóng)耕生活的,有模仿大自然中動(dòng)物形象的,還有表現(xiàn)生活場(chǎng)面的,再現(xiàn)了土家族先民早期生產(chǎn)生活的民俗風(fēng)貌。
(四)娛樂(lè)生活背景舞蹈是肢體的語(yǔ)言,建立在生活的基礎(chǔ)上,土家族人用舞蹈來(lái)參與社會(huì)生活,解釋社會(huì)生活。在喜慶的節(jié)日里,在閑暇的生活中,他們用舞蹈來(lái)表現(xiàn)自己歡樂(lè)的情緒,展現(xiàn)自己積極向上的生活態(tài)度。如《跳高腳馬舞》《燈舞》《舞土獅子》《板凳龍舞》等均為土家族逢年過(guò)節(jié)時(shí)歡樂(lè)熱烈的自?shī)市晕璧腹?jié)目。
二、土家族舞蹈藝術(shù)的文化內(nèi)涵
土家族的舞蹈藝術(shù)是土家族人精神文化生活中不可或缺的組成部分,它所蘊(yùn)含的豐富文化內(nèi)涵,烙印和表現(xiàn)著土家族人深刻的文化思想、,體現(xiàn)著獨(dú)特的土家族人文個(gè)性和精神風(fēng)貌。
(一)土家族舞蹈蘊(yùn)含著豐富的文化思想1.“萬(wàn)物有靈”的泛神論思想。土家族長(zhǎng)期生活在落后而偏遠(yuǎn)的山區(qū),他們以山地農(nóng)業(yè)為主,期間或從事捕魚(yú)或狩獵生產(chǎn)。在生產(chǎn)力不太發(fā)達(dá)的遠(yuǎn)古時(shí)代,自然的力量神秘莫測(cè),面對(duì)無(wú)法解釋的龐大自然力量,土家族人產(chǎn)生了神靈觀念和神的意象,形成了具有廣泛意義的“泛靈信仰”。在生產(chǎn)和生活中,他們借用舞蹈的形態(tài)、意象來(lái)表現(xiàn)對(duì)自然物和自然力的崇拜和信仰,如山神、樹(shù)神、花神、日、月、太陽(yáng)等,從而體現(xiàn)了“萬(wàn)物有靈”的泛神論思想。2.圖騰崇拜思想。圖騰是一個(gè)民族或部落的標(biāo)志,是體現(xiàn)人類(lèi)精神的原始體,騰圖崇拜是人類(lèi)歷史上最原始的一種宗教形式。土家族人結(jié)合自身的文化文化傳統(tǒng)和精神基因,逐漸形成了別具地域特色的圖騰崇拜理念,如白虎崇拜、竹枝崇拜、龍蛇崇拜等,并將這一理念融入到了舞蹈表演藝術(shù)中,運(yùn)用舞蹈的動(dòng)作來(lái)表現(xiàn)其思想內(nèi)涵。3.祖先崇拜思想。土家族人在自然崇拜、圖騰崇拜的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步把崇拜的理念提升到了祖先崇拜的層面上,并表現(xiàn)于舞蹈藝術(shù)之中。這一思想在土家族舞蹈的祭祀舞蹈中最為多見(jiàn),舞蹈活動(dòng)以祭祀為主題而展開(kāi),表現(xiàn)對(duì)祖先的膜拜、崇敬、緬懷,并祈求得到祖先的庇護(hù)和保佑。4.群體思想。舞蹈是一種群體的藝術(shù),表現(xiàn)的也是一種群體的思想。土家族的舞蹈同樣是一種群體性的文化活動(dòng),在長(zhǎng)期的生活中,土家族人以舞蹈這種特殊的語(yǔ)匯表現(xiàn)著整個(gè)民族對(duì)豐收的祈求、神靈的膜拜、勝利的慶祝,傳達(dá)著濃濃的民族集體思想、信仰、情感和觀念。
(二)土家族舞蹈?jìng)鞒兄爬系淖诮涛幕叛鐾良易迦碎L(zhǎng)期生活在偏遠(yuǎn)而落后的山區(qū),面對(duì)惡劣的自然條件和閉塞的居住環(huán)境,他們?cè)趯?duì)大自然、對(duì)生命、對(duì)死亡以及靈魂等問(wèn)題的理解上,對(duì)人與自然、人與社會(huì)及人與人關(guān)系的認(rèn)識(shí)上,形成了具有強(qiáng)烈地域民族特色的宗教思想觀念,如祖先崇拜、神靈崇拜等,久而久之,就形成了他們傳統(tǒng)的。在這種背景下,舞蹈就成為了土家族人傳承的載體,表現(xiàn)著其民族共同的宗教傳統(tǒng)。如跳喪舞,就是土家族人協(xié)助亡靈為實(shí)現(xiàn)陰陽(yáng)世界順暢溝通而創(chuàng)造的舞蹈,在表演中舞蹈動(dòng)作輔以咒語(yǔ)、表情、巫術(shù)、跪拜、盤(pán)坐及壇場(chǎng)等外顯形式,表達(dá)了土家族人對(duì)生命、死亡、靈魂及亡靈世界的理解和認(rèn)知。又如土家族傳統(tǒng)的祭祀舞蹈擺手舞,其“砍火畬”的舞蹈動(dòng)作既蘊(yùn)含著傳統(tǒng)的內(nèi)容,又表現(xiàn)著土家族人對(duì)于“火畬神婆”的懷念。
(三)土家族舞蹈展現(xiàn)著土家族人獨(dú)特的精神風(fēng)貌舞蹈藝術(shù)是土家族人傳承民族文化的重要載體,它深深地扎根于民族文化的土壤,凝聚著民族集體的智慧和創(chuàng)造力,展現(xiàn)著土家族人獨(dú)特的文化精神風(fēng)貌。土家族人民勤勞勇敢,在遭遇艱難困苦或面臨強(qiáng)敵入侵時(shí),他們無(wú)所畏懼,敢于斗爭(zhēng),保持著獨(dú)立自主和奮發(fā)向上的精神,并用自己的雙手改造著世界、美化著生活,在與自然相處的斗爭(zhēng)中,養(yǎng)成了艱苦創(chuàng)業(yè)、積極奮進(jìn)、樂(lè)觀向上的良好精神品質(zhì),這些品質(zhì)又體現(xiàn)在他們的舞蹈藝術(shù)之中,通過(guò)各種舞蹈形式淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái)。如農(nóng)事舞中常常有土家族人播種、栽秧、打谷、畬田、薅草、績(jī)麻紗、織布等生產(chǎn)生活形式,將土家族人熱愛(ài)勞動(dòng)、崇尚勞動(dòng)的優(yōu)秀品質(zhì)和精神用舞蹈的藝術(shù)形象生動(dòng)地展現(xiàn)了出來(lái)。
作者:余芳 單位:福建省永安市供電有限公司
在電力企業(yè)中直面客戶層的營(yíng)銷(xiāo)文化層,也就是我們通常所說(shuō)在最外層的,這一層雖然是最底層最簡(jiǎn)單的文化組成,但是其也是直接面對(duì)客戶的,對(duì)電力企業(yè)的日常營(yíng)銷(xiāo)有著重要的影響,可以說(shuō)直接是企業(yè)的形象層。在這一層的電力營(yíng)銷(xiāo)中,應(yīng)該構(gòu)建完善的服務(wù)文化,加強(qiáng)企業(yè)與客戶之間的友好的聯(lián)系與溝通,維護(hù)客戶與企業(yè)固有的關(guān)系,并且進(jìn)行潛在客戶的開(kāi)發(fā),通過(guò)提供高質(zhì)量的服務(wù),來(lái)樹(shù)立企業(yè)的良好形象,從而獲得企業(yè)的收益。程序流轉(zhuǎn)層。程序流轉(zhuǎn)層也就是營(yíng)銷(xiāo)文化的中間層,這一層主要是營(yíng)銷(xiāo)方案的制定以及現(xiàn)場(chǎng)的偵查活動(dòng)。在這一層的營(yíng)銷(xiāo)之中有著相關(guān)的制度以及行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn),這些都是需要營(yíng)銷(xiāo)人員特別注意的,在這一層的營(yíng)銷(xiāo)文化需要有專業(yè)的行業(yè)素養(yǎng)以及個(gè)人服務(wù)熱情,要進(jìn)行細(xì)致的工作,對(duì)于客戶的服務(wù)在任何一個(gè)環(huán)節(jié)都要特別的注意,不能夠出現(xiàn)失誤。因?yàn)榭赡芤粋€(gè)失誤的出現(xiàn)都直接會(huì)影響最后的投入運(yùn)營(yíng),造成客戶對(duì)企業(yè)的不滿意,從而對(duì)企業(yè)的形象造成影響。營(yíng)銷(xiāo)文化核心層。營(yíng)銷(xiāo)文化的核心層也就是營(yíng)銷(xiāo)文化體系的最內(nèi)層,這個(gè)層級(jí)是整個(gè)營(yíng)銷(xiāo)文化的最關(guān)鍵的地方,直接是營(yíng)銷(xiāo)文化的形成的地方。在這個(gè)層級(jí)中,需要企業(yè)對(duì)員工的思想做一個(gè)有效的引領(lǐng),幫助員工樹(shù)立良好的人生觀、價(jià)值觀。營(yíng)造良好的營(yíng)銷(xiāo)氛圍,讓企業(yè)的員工因?yàn)槠髽I(yè)的信念而凝聚起來(lái),在心中形成一個(gè)小小的宇宙,從而在工作的時(shí)候信心百倍又充滿活力。當(dāng)然這個(gè)層級(jí)的文化也是整個(gè)電力企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)文化的靈魂部分,它能夠積極的推進(jìn)企業(yè)的營(yíng)銷(xiāo),在獲得企業(yè)利潤(rùn)的基礎(chǔ)上促進(jìn)企業(yè)的良好發(fā)展。
對(duì)于電力企業(yè)也是一樣,營(yíng)銷(xiāo)文化的建設(shè)能夠讓企業(yè)內(nèi)部凝聚成一股巨大的力量,從而在電力營(yíng)銷(xiāo)的過(guò)程中充分發(fā)揮優(yōu)勢(shì)。做好企業(yè)文化分析,準(zhǔn)確定位營(yíng)銷(xiāo)文化任何一個(gè)企業(yè)都有著自己的文化,雖然有的企業(yè)并沒(méi)有形成一套系統(tǒng)的體系,但是企業(yè)文化就像是一種空氣一樣無(wú)處不在。統(tǒng)一的著裝,統(tǒng)一的口號(hào)等等這些都是企業(yè)的文化內(nèi)容。所以在電力企業(yè)中也是一樣,在營(yíng)銷(xiāo)文化的建設(shè)中首先要考慮到企業(yè)的整體文化,然后在此基礎(chǔ)上進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo)文化的準(zhǔn)確定位。營(yíng)銷(xiāo)文化需要根據(jù)個(gè)性化、差異化等不同的因素來(lái)進(jìn)行構(gòu)建。在構(gòu)建的過(guò)程中需要考慮到電力企業(yè)所處的地域,企業(yè)的歷史背景等等,從而讓營(yíng)銷(xiāo)文化有個(gè)好的定位,具有深厚的內(nèi)涵以及能夠適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展。總體來(lái)講,在電力營(yíng)銷(xiāo)文化的定位中在除了堅(jiān)持優(yōu)質(zhì)服務(wù)之外還應(yīng)該選擇一些具有特色化的電力營(yíng)銷(xiāo)口號(hào),在這些口號(hào)中需要有感恩、感謝一線員工、感謝客戶、創(chuàng)新、高科技、盡責(zé)等等文化因素,從而讓企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)人員形成一股巨大的凝聚力,以共同的信念與企業(yè)一起創(chuàng)造美好的未來(lái)。構(gòu)建電力營(yíng)銷(xiāo)文化體系,激發(fā)企業(yè)內(nèi)部活力電力營(yíng)銷(xiāo)文化的建設(shè)需要一個(gè)成熟的體系作為鋪墊,從而更好的發(fā)揮營(yíng)銷(xiāo)文化的作用。所以對(duì)于電力企業(yè)來(lái)講,應(yīng)該建構(gòu)三層的電力營(yíng)銷(xiāo)文化,通過(guò)對(duì)核心文化、流轉(zhuǎn)層文化以及外層文化的構(gòu)建,讓企業(yè)內(nèi)部充滿生機(jī)與活力,讓企業(yè)的員工凝聚成一股巨大的力量,從而促進(jìn)整個(gè)電力企業(yè)的蓬勃發(fā)展。當(dāng)然在具體的構(gòu)建中,在核心文化層需要引導(dǎo)企業(yè)的員工樹(shù)立正確的價(jià)值觀與人生觀,在企業(yè)內(nèi)部找到認(rèn)同感與歸屬感,還有奮進(jìn)感,從而不斷的激發(fā)自己的潛能,為企業(yè)創(chuàng)造更大的價(jià)值;其次,在流轉(zhuǎn)層文化的構(gòu)建中,需要培養(yǎng)出一流的營(yíng)銷(xiāo)隊(duì)伍,提高整個(gè)營(yíng)銷(xiāo)的方案制定能力,提高業(yè)務(wù)質(zhì)量;最后在營(yíng)銷(xiāo)文化的最外層應(yīng)該構(gòu)建起客戶的文化,優(yōu)化員工的服務(wù)意識(shí),并且讓營(yíng)銷(xiāo)文化充滿員工的內(nèi)心,從而更好的給客戶帶去服務(wù),樹(shù)立企業(yè)良好的形象。
打造營(yíng)銷(xiāo)品牌,增強(qiáng)營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)的戰(zhàn)斗力品牌也是一種文化,品牌效應(yīng)不管是對(duì)于消費(fèi)者來(lái)說(shuō)還是對(duì)于企業(yè)的員工來(lái)說(shuō)都有著很大的影響。在電力企業(yè)中也是一樣,一個(gè)好的品牌總能夠帶動(dòng)員工的積極性,能夠讓員工的營(yíng)銷(xiāo)的過(guò)程中更加有自信。所以,對(duì)于電力企業(yè)來(lái)講,在營(yíng)銷(xiāo)文化的建設(shè)中也應(yīng)該不斷的進(jìn)行品牌文化的創(chuàng)設(shè),不斷的樹(shù)立典型,打造屬于自己的品牌,以此來(lái)增強(qiáng)企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)的戰(zhàn)斗力。并且在營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)之中,還應(yīng)該樹(shù)立典型,對(duì)于那些營(yíng)銷(xiāo)做得好的員工要進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì),讓他們?nèi)ブ鲃?dòng)積極的幫助其它的員工,一起來(lái)讓企業(yè)的營(yíng)銷(xiāo)做得更好,從而不斷的增進(jìn)企業(yè)的績(jī)效,提升企業(yè)的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。在企業(yè)內(nèi)部建立一個(gè)完善的營(yíng)銷(xiāo)文化體系,通過(guò)文化的力量來(lái)推進(jìn)企業(yè)的不斷發(fā)展,為企業(yè)樹(shù)立良好的形象并且取得效益,這是當(dāng)今電力企業(yè)適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展提升自身的競(jìng)爭(zhēng)力的必由之路。所以,電力企業(yè)一定要認(rèn)真的把握企業(yè)文化的發(fā)展趨勢(shì),積極的營(yíng)造企業(yè)的營(yíng)銷(xiāo)文化,為電力營(yíng)銷(xiāo)創(chuàng)造良好的氛圍,組建一支優(yōu)秀的營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì),從而促進(jìn)企業(yè)發(fā)展與繁榮。
論文摘 要:自古以來(lái),動(dòng)物詞匯與人類(lèi)文明密不可分,它們承載著豐厚的文化內(nèi)涵。本論文著重通過(guò)對(duì)英漢兩種語(yǔ)言中動(dòng)物詞語(yǔ)的比較,體現(xiàn)出它們獨(dú)特的內(nèi)涵意義,并最后總結(jié)出翻譯這些動(dòng)物詞匯時(shí)應(yīng)該注意的問(wèn)題。
一. 引言
中國(guó)從原始的氏族社會(huì)開(kāi)始就有圖騰文化,圖騰信仰實(shí)質(zhì)上是原始的自然崇拜和原始的祖先崇拜觀念相結(jié)合的產(chǎn)物,是一種人格化的自然崇拜觀念,龍便是很好的圖騰崇拜的代表。但是龍的形象在英語(yǔ)文化中則全然不是這樣的象征意義,龍?jiān)谖鞣奖硎拘皭汉统舐囊馑迹湫蜗笤趦刹縿?dòng)畫(huà)—《怪物史萊克》和《花木蘭》里就有很好的詮釋。
因此“a dragon of woman”是“兇悍的女人”的意思,而不表示“龍女人”。詞的人文涵義往往能折射出該民族特定時(shí)期尖銳的社會(huì)矛盾,如婦女的地位和種族歧視等(戴 2001: 1)。英語(yǔ)中的動(dòng)物類(lèi)詞語(yǔ)用來(lái)指女性時(shí),貶義詞多于褒義詞或中性詞,在美國(guó)俚語(yǔ)中就更加突出了。如“cat”指“心地惡毒的女人”,“dog”指“”,“pig”指“”等等,這些詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵的人文性毫不掩飾地透露出了對(duì)女性的鄙視,反映出了女性社會(huì)地位的低下(胡 2004:64)。鑒于東西方民族人文心理等各種差異,我們?cè)诜g的時(shí)候一定要謹(jǐn)慎處理,照顧中西方不同的文化心理。比如在翻譯“亞洲四小龍”要翻譯成“four tigers”, 而不能翻譯成“four dragons”。
二.中英文動(dòng)物名稱的文化內(nèi)涵比較
(一)文化內(nèi)涵基本對(duì)等
在中西方兩種民族文化中,豬都有“臟,丑的”涵義,所以肥的像豬可以翻譯成為對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)“as fat as a pig”; 而云雀都有快樂(lè)活潑的意思,所以有“as happy as a lark”和其完全對(duì)應(yīng)的中文“像百靈鳥(niǎo)一樣快樂(lè)”;猴子在兩種文化中都是調(diào)皮的玩物,所以“拿別人當(dāng)猴耍”可以翻譯成“make a monkey out of somebody”。
(二)不對(duì)等現(xiàn)象或文化缺省現(xiàn)象
眾所周知的龍?jiān)谥形鞣接胁煌奈幕瘍?nèi)涵,代表性的還有狗等。狗在西方表示“友誼”,是人類(lèi)忠實(shí)的伙伴,其褒寓意如old dog will not learn new tricks(老人學(xué)不了新東西); lucky dog(幸運(yùn)兒)等。但是狗在中國(guó)人的心目中往往帶有貶義,所以有很多帶有貶義色彩的成語(yǔ)如“狐朋狗友”,“狗仗人勢(shì)”等。如果你在中國(guó)也用you are a lucky dog就可能會(huì)產(chǎn)生不愉快的情緒。當(dāng)漢語(yǔ)的 “走狗”譯成running dog,西方人感覺(jué)這狗很好而且很可愛(ài),活蹦亂跳的。an old dog likes him never barks in vain. whenever he barks, he always has some wise course句中的“an old dog”“老狗”,漢語(yǔ)中是罵人的詞,而英語(yǔ)中卻指“年事已高,卻經(jīng)驗(yàn)豐富的人”,故為“行家老手”之意,對(duì)應(yīng)過(guò)來(lái)就像漢語(yǔ)中的“老馬識(shí)途”中的“老馬”。故這句英語(yǔ)譯成“像他這樣的行家老手,從來(lái)不會(huì)隨便發(fā)表意見(jiàn),一旦發(fā)表,總有高見(jiàn)”。
三.翻譯時(shí)應(yīng)該注意的問(wèn)題
在翻譯中英文有關(guān)動(dòng)物的文化內(nèi)涵詞時(shí),有以下幾種情況:1. 甲乙語(yǔ)言中有相同的喻意但是設(shè)喻形式或喻體略異。2. 甲乙語(yǔ)言中喻意相同,但是喻體相異,即意合而“形離”。3. 甲語(yǔ)言中喻體帶有濃厚的文化色彩,乙語(yǔ)言中只存在與之有相同喻義的表達(dá)法(盧 2006:297)。
(一)直譯
對(duì)于中西方文化對(duì)等的動(dòng)物內(nèi)涵,我們盡量采用中英文中為大家普遍接受的翻譯, 這樣既沒(méi)有歧義,又易拉近中西方人的距離。如前面提到的中英文基本對(duì)等的動(dòng)物詞語(yǔ)天鵝,豬,鴨子等等。天鵝在中國(guó)人的心目中就是優(yōu)美,所以翻譯是就直接可以說(shuō)“as graceful as a swan”, 在形容人的姿態(tài)笨拙的時(shí)候就可以說(shuō)“as clumsy as a duck”。
(二)意譯或取其比喻義
雖然中西方文化中有很多相似的表達(dá),文化內(nèi)涵意義相同的地方也時(shí)常碰到,但是作為兩種不同的語(yǔ)系,其大多數(shù)的文化內(nèi)涵是不相似的或者是完全不同的。對(duì)于中西方民族文化內(nèi)涵不同或者相反的詞語(yǔ),要異譯或直接取其比喻意。例如,虎在中國(guó)人心目中是動(dòng)物之王, 如“山中無(wú)老虎,猴子稱霸王”, “狐假虎威”等都表示虎的權(quán)威。但是在西方文化中,虎恐怕要退居二線,讓位于獅子了。所以在翻譯這些的時(shí)候一定要做相應(yīng)的調(diào)整,如“the lion—king of animals.”翻譯成中文則是“老虎—山中霸王”。 “深入虎穴 ”翻譯為 “ beard a lion in his den”。有些英語(yǔ)短語(yǔ)在中文中很難找出對(duì)應(yīng)的有相同文化內(nèi)涵的動(dòng)物名稱時(shí)就要去其動(dòng)物名稱的詞語(yǔ),靈活得取其比喻義,如“as merry as a cricket”,“as cunning as a dead pig”, 要分別翻譯成“非常快活”,“十分狡猾”。
四.結(jié)論
本論文從比較分析了動(dòng)物詞匯在中英兩種文化中的不同內(nèi)涵,結(jié)論得出:文化內(nèi)涵相等或極大相似的文化內(nèi)涵詞可直譯;而對(duì)于具有相似內(nèi)涵的動(dòng)物文化詞,翻譯時(shí)要做相應(yīng)調(diào)整;最后對(duì)于中英文化中完全不同的文化內(nèi)涵詞,要意譯或取其比喻義。
但是就翻譯時(shí)是否要考慮受眾心理的問(wèn)題,在我和一位著名的法國(guó)作家交談的時(shí)候,他曾經(jīng)在提到美國(guó)作家大衛(wèi)·霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》時(shí),非常不解甚至是憤慨。他認(rèn)為楊憲益的譯文很好地傳承了中華民族特有的文化,而霍克斯預(yù)想將中國(guó)文化變成西方人的東西,反而弄巧成拙,既失去了中國(guó)文化的原有韻味,也不是完全的西方人的紅樓一夢(mèng)。這位法國(guó)作家進(jìn)一步解釋說(shuō),古典的東西就是原本的富有文化底蘊(yùn)的東西,而讀書(shū)的期望就是要吸收原本的實(shí)實(shí)在在的東西,所以翻譯時(shí)一定要忠實(shí)于原文,不要隨意篡改原本的東西;即使考慮到讀者的接受心理也不行。所以對(duì)待這些不同內(nèi)涵詞,翻譯時(shí)一定要綜合考慮,審慎處理。
參考文獻(xiàn):
[1] 戴水姣.《英漢動(dòng)物類(lèi)詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵淺析》[j] 外語(yǔ)教學(xué)16期
[2] 郭建中. 《文化與翻譯》[m] 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1999
【編者按】:開(kāi)題報(bào)告是指開(kāi)題者對(duì)科研課題的一種文字說(shuō)明材料。這是一種新的應(yīng)用寫(xiě)作文體,這種文字體裁是隨著現(xiàn)代科學(xué)研究活動(dòng)計(jì)劃性的增強(qiáng)和科研選題程序化管理的需要應(yīng)運(yùn)而生的。論文頻道為您提供各類(lèi)開(kāi)題報(bào)告范文參考,以及開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作指導(dǎo)和格式排版要求,解決您在開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作中的難題。
選題依據(jù):在當(dāng)今以金融、技術(shù)、信息為主導(dǎo)的知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,企業(yè)之間的激烈競(jìng)爭(zhēng)實(shí)質(zhì)上是企業(yè)文化之間的激烈競(jìng)爭(zhēng)。企業(yè)文化對(duì)于企業(yè)的發(fā)展至關(guān)重要,它對(duì)企業(yè)的管理體制、決策指導(dǎo)思想、經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略、管理方式等都有重要影響,從而對(duì)企業(yè)的興衰起到?jīng)Q定性的作用。而占我國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)主導(dǎo)地位的國(guó)有企業(yè)的企業(yè)文化建設(shè)停留在低水平的封閉型企業(yè)文化階段,其“企業(yè)文化”常被單純地認(rèn)為是企業(yè)的政治思想工作,或者將企業(yè)職工的文體活動(dòng)代替“企業(yè)文化”。也有的國(guó)有企業(yè)把“企業(yè)文化”僅僅表現(xiàn)在一些大同小異的口號(hào)和標(biāo)語(yǔ)上面,或規(guī)章制度及企業(yè)標(biāo)志上面,沒(méi)有真正體現(xiàn)出企業(yè)員工所追求的價(jià)值觀,經(jīng)營(yíng)理念和企業(yè)精神等深厚內(nèi)涵,沒(méi)有真正發(fā)掘出企業(yè)員工中蘊(yùn)藏的推動(dòng)企業(yè)持續(xù)健康發(fā)展的強(qiáng)大力量。優(yōu)秀的企業(yè)文化是不會(huì)自發(fā)產(chǎn)生的,而是在人們積極追求過(guò)程中慢慢積累起來(lái)的。這就要求我國(guó)國(guó)有企業(yè)重視企業(yè)文化建設(shè),不斷的進(jìn)行古今文化、中外文化的比較與吸取,并結(jié)合本企業(yè)的特點(diǎn)塑造出具有中國(guó)特色的企業(yè)文化,使國(guó)有企業(yè)在競(jìng)爭(zhēng)中永遠(yuǎn)立于不敗之地,在未來(lái)的激烈競(jìng)爭(zhēng)中不斷發(fā)展壯大。可行性論述:21世紀(jì)是一個(gè)充滿競(jìng)爭(zhēng)和挑戰(zhàn)的世紀(jì)。在這個(gè)世紀(jì)中,以人為中心的管理意識(shí)的企業(yè)文化與企業(yè)的科學(xué)技術(shù)、經(jīng)營(yíng)管理一樣,是企業(yè)基礎(chǔ)中的“軟件”。如果不能建立起適合我國(guó)國(guó)情和本企業(yè)特點(diǎn)的的國(guó)有企業(yè)文化,社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)建設(shè)方面就難以取得長(zhǎng)遠(yuǎn)的成效。因此探討國(guó)有企業(yè)文化重構(gòu)具有很重要的現(xiàn)實(shí)意義。
本論文擬采用以下手段和方法:實(shí)證分析和規(guī)范分析相結(jié)合;對(duì)比論證;列事實(shí)、擺依據(jù);理論和實(shí)踐相結(jié)合;引用分析等方法。主要通過(guò)圖書(shū)查詢、網(wǎng)上瀏覽、去國(guó)有企業(yè)實(shí)地調(diào)研等方法來(lái)收集資料。擬運(yùn)用經(jīng)濟(jì)學(xué)、企業(yè)管理學(xué)、組織行為學(xué)等相關(guān)知識(shí)來(lái)撰寫(xiě)論文。
本論文擬分以下幾個(gè)部分撰寫(xiě):第一部分:企業(yè)文化的概述通過(guò)對(duì)企業(yè)文化的含義,作用和地位及國(guó)內(nèi)外企業(yè)文化發(fā)展的現(xiàn)狀的簡(jiǎn)單闡述來(lái)對(duì)企業(yè)文化的概況作一個(gè)簡(jiǎn)要的敘述。第二部分:我國(guó)國(guó)有企業(yè)文化面臨的主要問(wèn)題及原因擬對(duì)國(guó)有企業(yè)文化面臨的主要問(wèn)題及相關(guān)原因進(jìn)行剖析,通過(guò)對(duì)問(wèn)題的剖析來(lái)達(dá)到發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并解決問(wèn)題的作用。第三部分:重構(gòu)國(guó)有企業(yè)文化的對(duì)策通過(guò)對(duì)國(guó)有企業(yè)文化現(xiàn)存面臨的主要問(wèn)題的剖析來(lái)尋找并找到問(wèn)題的根源所在,然后相應(yīng)地采取解決問(wèn)題的措施來(lái)對(duì)現(xiàn)存問(wèn)題加以解決。
2010年09月25日—2010年10月25日收集資料,擬訂論文題目和開(kāi)題報(bào)告。2010年03月01日—2010年05月1日在國(guó)有企業(yè)進(jìn)行調(diào)研,撰寫(xiě)論文初稿。2010年05月02日—2010年05月31日修改論文,撰寫(xiě)論文第二稿。2010年06月01日—2010年06月08日修改論文,撰寫(xiě)論文第三稿。2010年06月08日—2010年06月15日修改論文,做好答辯前準(zhǔn)備。2010年06月15日—2010年06月20日左右進(jìn)行答辯。
一、論文一般格式:
1、題目。應(yīng)能概括整個(gè)論文最重要的內(nèi)容,言簡(jiǎn)意賅,引人注目,一般不宜超過(guò)20個(gè)字。
論文摘要和關(guān)鍵詞。
2、論文摘要應(yīng)闡述學(xué)位論文的主要觀點(diǎn)。說(shuō)明本論文的目的、研究方法、成果和結(jié)論。盡可能保留原論文的基本信息,突出論文的創(chuàng)造性成果和新見(jiàn)解。而不應(yīng)是各章節(jié)標(biāo)題的簡(jiǎn)單羅列。摘要以500字左右為宜。
關(guān)鍵詞是能反映論文主旨最關(guān)鍵的詞句,一般3-5個(gè)。
3、目錄。既是論文的提綱,也是論文組成部分的小標(biāo)題,應(yīng)標(biāo)注相應(yīng)頁(yè)碼。
4、引言(或序言)。內(nèi)容應(yīng)包括本研究領(lǐng)域的國(guó)內(nèi)外現(xiàn)狀,本論文所要解決的問(wèn)題及這項(xiàng)研究工作在經(jīng)濟(jì)建設(shè)、科技進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展等方面的理論意義與實(shí)用價(jià)值。
5、正文。是畢業(yè)論文的主體。
6、結(jié)論。論文結(jié)論要求明確、精煉、完整,應(yīng)闡明自己的創(chuàng)造性成果或新見(jiàn)解,以及在本領(lǐng)域的意義。
7、參考文獻(xiàn)和注釋。按論文中所引用文獻(xiàn)或注釋編號(hào)的順序列在論文正文之后,參考文獻(xiàn)之前。圖表或數(shù)據(jù)必須注明來(lái)源和出處。
(參考文獻(xiàn)是期刊時(shí),書(shū)寫(xiě)格式為:
[編號(hào)]、作者、文章題目、期刊名(外文可縮寫(xiě))、年份、卷號(hào)、期數(shù)、頁(yè)碼。
參考文獻(xiàn)是圖書(shū)時(shí),書(shū)寫(xiě)格式為:
[編號(hào)]、作者、書(shū)名、出版單位、年份、版次、頁(yè)碼。)
8、附錄。包括放在正文內(nèi)過(guò)份冗長(zhǎng)的公式推導(dǎo),以備他人閱讀方便所需的輔數(shù)學(xué)工具、重復(fù)性數(shù)據(jù)圖表、論文使用的符號(hào)意義、單位縮寫(xiě)、程序全文及有關(guān)說(shuō)明等。
二:論文格式要求:
1、裝訂順序:目錄--內(nèi)容提要--正文--參考文獻(xiàn)--寫(xiě)作過(guò)程情況表--指導(dǎo)教師評(píng)議表
參考文獻(xiàn)應(yīng)另起一頁(yè)。
紙張型號(hào):A4紙。A4210×297毫米
論文份數(shù):一式三份。
其他(調(diào)查報(bào)告、學(xué)習(xí)心得):一律要求打印。
2、論文的封面由學(xué)校統(tǒng)一提供。(或聽(tīng)老師的安排)
3、論文格式的字體:各類(lèi)標(biāo)題(包括“參考文獻(xiàn)”標(biāo)題)用粗宋體;作者姓名、指導(dǎo)教師姓名、摘要、關(guān)鍵詞、圖表名、參考文獻(xiàn)內(nèi)容用楷體;正文、圖表、頁(yè)眉、頁(yè)腳中的文字用宋體;英文用TimesNewRoman字體。
4、字體要求:
(1)論文標(biāo)題2號(hào)黑體加粗、居中。
(2)論文副標(biāo)題小2號(hào)字,緊挨正標(biāo)題下居中,文字前加破折號(hào)。
(3)填寫(xiě)姓名、專業(yè)、學(xué)號(hào)等項(xiàng)目時(shí)用3號(hào)楷體。
(4)內(nèi)容提要3號(hào)黑體,居中上下各空一行,內(nèi)容為小4號(hào)楷體。
(5)關(guān)鍵詞4號(hào)黑體,內(nèi)容為小4號(hào)黑體。
(6)目錄另起頁(yè),3號(hào)黑體,內(nèi)容為小4號(hào)仿宋,并列出頁(yè)碼。
(7)正文文字另起頁(yè),論文標(biāo)題用3號(hào)黑體,正文文字一般用小4號(hào)宋體,每段首起空兩個(gè)格,單倍行距。
(8)正文文中標(biāo)題
一級(jí)標(biāo)題:標(biāo)題序號(hào)為“一、”,4號(hào)黑體,獨(dú)占行,末尾不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
二級(jí)標(biāo)題:標(biāo)題序號(hào)為“(一)”與正文字號(hào)相同,獨(dú)占行,末尾不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
三級(jí)標(biāo)題:標(biāo)題序號(hào)為“1.”與正文字號(hào)、字體相同。
四級(jí)標(biāo)題:標(biāo)題序號(hào)為“(1)”與正文字號(hào)、字體相同。
五級(jí)標(biāo)題:標(biāo)題序號(hào)為“①”與正文字號(hào)、字體相同。
(9)注釋:4號(hào)黑體,內(nèi)容為5號(hào)宋體。
(10)附錄:4號(hào)黑體,內(nèi)容為5號(hào)宋體。
(11)參考文獻(xiàn):另起頁(yè),4號(hào)黑體,內(nèi)容為5號(hào)宋體。
(12)頁(yè)眉用小五號(hào)字體打印“上海復(fù)旦大學(xué)XX學(xué)院2007級(jí)XX專業(yè)學(xué)年論文”字樣,并左對(duì)齊。
5、紙型及頁(yè)邊距:A4紙(297mm×210mm)。
6、頁(yè)邊距:天頭(上)20mm,地角(下)15mm,訂口(左)25mm,翻口(右)20mm。
7、裝訂要求:先將目錄、內(nèi)容摘要、正文、參考文獻(xiàn)、寫(xiě)作過(guò)程情況表、指導(dǎo)教師評(píng)議表等裝訂好,然后套裝在學(xué)校統(tǒng)一印制的論文封面之內(nèi)(用膠水粘貼,訂書(shū)釘不能露在封面外)。
1.紙張與頁(yè)面設(shè)置
(1)A4,縱向;
(2)頁(yè)邊距:上1.0cm,下2cm,左側(cè)2.5cm,右側(cè)2cm
2.頁(yè)眉
(1)設(shè)置:1.4cm
(2)字體:統(tǒng)一使用漢語(yǔ):小五號(hào)宋體。
(3)分割線:3磅雙線;
(4)內(nèi)容:××學(xué)院本科期末論文,居中。
3.頁(yè)腳
內(nèi)容:頁(yè)碼,居中。
4.論文基本內(nèi)容與要求
(1)論文題目:?jiǎn)为?dú)成行,居中,日語(yǔ):小2號(hào)黑體;英語(yǔ):TimesNewRoman18號(hào);
(2)作者姓名:另起一行,居中,日語(yǔ):小4號(hào)宋體;英語(yǔ):TimesNewRoman12號(hào);
(3)內(nèi)容提要:另起一行,日語(yǔ):4號(hào)黑體,內(nèi)容為小4號(hào)黑體,長(zhǎng)度要求150字以上;英語(yǔ):TimesNewRoman12號(hào),長(zhǎng)度要求在100字左右;
(4)關(guān)鍵詞:另起一行,日語(yǔ):4號(hào)黑體,3-5個(gè)關(guān)鍵詞,每個(gè)關(guān)鍵詞之間用“;”分割,內(nèi)容為小4號(hào)黑體;英語(yǔ)TimesNewRoman12號(hào);
(5)正文
正文部分的要求如下:①正文部分與“關(guān)鍵詞”行間空兩行;②日語(yǔ)正文文字采用小四號(hào)宋體;英語(yǔ)正文文字采用TimesNewRoman12號(hào),標(biāo)題日語(yǔ)采用四號(hào)黑體,英語(yǔ)采用TimesNewRoman14號(hào),每段首起空兩格,1.25倍行距;③段落間層次要分明,題號(hào)使用要規(guī)范。理工類(lèi)專業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì),可以結(jié)合實(shí)際情況確定具體的序號(hào)與層次要求;④文字要求:文字通順,語(yǔ)言流暢,無(wú)錯(cuò)別字,無(wú)違反政治上的原則問(wèn)題與言論,要采用計(jì)算機(jī)打印文稿;⑤圖表要求:所有圖表、線路圖、流程圖、程序框圖、示意圖等不準(zhǔn)用徒手圖,必須按國(guó)家規(guī)定的工作要求采用計(jì)算機(jī)或手工繪圖,圖表中的文字日語(yǔ)用小五號(hào)宋體;英語(yǔ)采用TimesNewRoman10.5號(hào);圖表編號(hào)要連續(xù),如圖1、圖2等,表1、表2等;圖的編號(hào)放在圖的下方,表的編號(hào)放在表的上方,表的左右兩邊不能有邊;⑥字?jǐn)?shù)要求:一般不少于1500(按老師要求);⑦學(xué)年論文引用的觀點(diǎn)、數(shù)據(jù)等要注明出處,一律采用尾注。
(6)注釋
注釋部分的要求如下:①與正文部分空出兩行;②按照文中的索引編號(hào)分別或合并注釋;③“注釋”采用五號(hào)黑體,注釋內(nèi)容日語(yǔ)采用小五號(hào)宋體,英語(yǔ)采用TimesNewRoman9號(hào)。
英語(yǔ)注釋具體要求如下:
①在文中要有引用標(biāo)注,如×××[1];②如果重復(fù)出現(xiàn)同一作者的同一作品時(shí),只注明作者的姓和引文所在頁(yè)碼(姓和頁(yè)碼之間加逗號(hào));格式要求如下:
[1](空兩格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句號(hào)),書(shū)名(用斜體,后加英文句號(hào)),出版地(后加冒號(hào)),出版社或出版商(后加逗號(hào)),出版日期(后加逗號(hào)),頁(yè)碼(后加英文句號(hào))。
[2](空兩格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句號(hào)),文章題目(文章題目用“”引起來(lái))(空一格)緊接雜志名(用斜體,后加逗號(hào)),卷號(hào)(期號(hào)),出版年,起止頁(yè)碼,英文句號(hào)。
(7)參考文獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)部分的要求如下:①與注釋部分間空兩行;②應(yīng)列明期末論文參考的主要文獻(xiàn)資料,“參考文獻(xiàn)”采用五號(hào)黑體,參考文獻(xiàn)內(nèi)容日語(yǔ)、漢語(yǔ)采用小五號(hào)宋體,英語(yǔ)TimesNewRoman10.5號(hào)。參考文獻(xiàn)的著錄,按著錄、題目、出版事項(xiàng)順序排列,其格式為:
期刊類(lèi):著者.題名[J].雜志名,年份,(期號(hào))。
書(shū)籍類(lèi):著者.書(shū)名[M].城市名:出版社,年份,頁(yè)數(shù)。
網(wǎng)絡(luò)類(lèi):著者.題名[EB/OL].***.com.年-月-日。
③英文作者超過(guò)3人寫(xiě)“etal”(斜體)。
英文參考文獻(xiàn)格式要求如下:
[1](空兩格)作者名(姓在前,名在后,姓與名之間用逗號(hào)分開(kāi),后加英文句號(hào)),書(shū)名(用斜體,后加英文句號(hào)),出版地(后加冒號(hào)),出版社或出版商(后加逗號(hào)),出版日期(后加英文句號(hào))。
[2](空兩格)作者名(姓在前,名在后,姓與名之間用逗號(hào)分開(kāi),后加英文句號(hào)),文章題目(文章題目用“”引起來(lái))(空一格)緊接雜志名(用斜體,后加逗號(hào)),卷號(hào)(期號(hào)),出版年,英文句號(hào)。
科學(xué)技術(shù)報(bào)告
是描述一項(xiàng)科學(xué)技術(shù)研究結(jié)果或進(jìn)展或一項(xiàng)技術(shù)研制試驗(yàn)和評(píng)價(jià)的結(jié)果;是論述某項(xiàng)科學(xué)技術(shù)問(wèn)題的現(xiàn)狀的文件。科學(xué)技術(shù)報(bào)告中一般應(yīng)該提供系統(tǒng)的或按工作進(jìn)程的充分信息,可以包括正反兩方面的結(jié)果和經(jīng)驗(yàn)。
學(xué)術(shù)論文
是某一學(xué)術(shù)課題在實(shí)驗(yàn)性、理論性或觀測(cè)性上具有新的科學(xué)研究成果或創(chuàng)新見(jiàn)解和知識(shí)的科學(xué)記錄;是某種已知原理應(yīng)用于實(shí)際中取得新進(jìn)展的科學(xué)總結(jié),用以提供學(xué)術(shù)會(huì)議上宣讀、交流和討論;是在學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表;有其他用途的書(shū)面文件。它應(yīng)提供新的科學(xué)技術(shù)信息,其內(nèi)容應(yīng)有所發(fā)現(xiàn)、有所發(fā)明、有所創(chuàng)造、有所前進(jìn),絕對(duì)不允許重復(fù)、模仿、抄襲別人的工作。
范文賞析:
廣西茶文化生態(tài)旅游的開(kāi)發(fā)與建設(shè)研究
【摘要】隨著廣西茶文化的發(fā)展,國(guó)家已經(jīng)開(kāi)始重視廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè),并且逐漸加大茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)力度,然而,在廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)過(guò)程中還存在較多不足之處,影響著廣西茶文化生態(tài)旅游事業(yè)的發(fā)展,難以形成良好的發(fā)展體系,這就需要相關(guān)部門(mén)可以制定完善的管理制度,并且根據(jù)其發(fā)展需求創(chuàng)新開(kāi)發(fā)與建設(shè)方式,為其后續(xù)發(fā)展奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】廣西茶文化;生態(tài)旅游開(kāi)發(fā);建設(shè)策略
在對(duì)廣西茶文化生態(tài)旅游進(jìn)行開(kāi)發(fā)與建設(shè)的過(guò)程中,相關(guān)部門(mén)必須要樹(shù)立正確的開(kāi)發(fā)建設(shè)理念,根據(jù)廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)情況創(chuàng)新管理方式,保證可以提高廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)效率與質(zhì)量,在提高廣西茶文化生態(tài)旅游行業(yè)經(jīng)濟(jì)效益的基礎(chǔ)上,增強(qiáng)廣西茶文化生態(tài)旅游行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)能力,使其向著更好的方向發(fā)展。
一、茶文化和茶文化旅游
(一)茶文化的內(nèi)涵
茶文化具體來(lái)說(shuō)就是將茶物象作為載體,并借助這一載體的傳播而實(shí)現(xiàn)文化傳播的一種特殊文化形式,使茶這種實(shí)物與文化藝術(shù)的有機(jī)融合,在一定程度上展現(xiàn)出特定歷史時(shí)期物質(zhì)和精神文明的協(xié)同發(fā)展。在中國(guó),茶文化具有悠久的歷史,并且包含豐富的內(nèi)容,具體涉及到文化藝術(shù)、歷史考古、科學(xué)技術(shù)以及經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等多個(gè)方面,學(xué)術(shù)界對(duì)茶文化的研究也相對(duì)較多,在長(zhǎng)時(shí)間的研究歷程中撰寫(xiě)了大量的茶葉文著作、譜寫(xiě)了眾多文辭優(yōu)美的詩(shī)歌,并且基于茶文化的特殊性,對(duì)茶文化與祭祀文化、婚禮文化、釋家文化等之間的關(guān)系進(jìn)行了研究,對(duì)茶文化進(jìn)行了更深層次的闡釋。換言之,中國(guó)的茶文化已經(jīng)不僅僅是茶葉的文化,更是茶、飲茶之人、產(chǎn)茶之地、傳茶之路等多種文化的融合體,具有豐富的文化內(nèi)涵。
(二)茶文化旅游的定義
受到茶文化的豐富內(nèi)涵的影響,茶文化旅游受到茶文化的影響同樣包含豐富的內(nèi)容,如茗茶產(chǎn)地的自然和人文景觀、茶文化所構(gòu)成的歷史遺跡和文學(xué)藝術(shù)韻跡、茶樹(shù)地方特色文化等等,多種茶文化相關(guān)的旅游產(chǎn)品共同構(gòu)成了茶文化旅游。基于此,在開(kāi)展茶文化旅游的過(guò)程中應(yīng)該注意將旅游路線、經(jīng)典遺跡茶文化代表物品的購(gòu)買(mǎi)和餐飲、娛樂(lè)有機(jī)結(jié)合在一起,共同構(gòu)成以茶文化為良好的茶文化消費(fèi),切實(shí)滿足茶文化旅游者的旅游文化需求。
二、廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)意義
首先,開(kāi)發(fā)茶文化生態(tài)旅游可以促進(jìn)茶文化與茶葉經(jīng)濟(jì)效益的共同進(jìn)步。在對(duì)廣西茶文化生態(tài)旅游進(jìn)行開(kāi)發(fā)與建設(shè)的過(guò)程中,會(huì)利用廣西鐘山縣與三江縣等的茶葉進(jìn)行生態(tài)性開(kāi)發(fā),并且對(duì)茶文化生態(tài)旅游進(jìn)行建設(shè),在促進(jìn)茶文化發(fā)展的過(guò)程中,還可以提高生態(tài)旅游的經(jīng)濟(jì)效益,帶領(lǐng)廣西茶文化產(chǎn)業(yè)的進(jìn)步,這樣,不僅可以起到帶頭作用,還能使一些與茶文化相互關(guān)聯(lián)的景點(diǎn)景觀、茶品購(gòu)物等經(jīng)濟(jì)體系有所完善,促進(jìn)以文化旅游為核心的茶文化消費(fèi)。因此,在對(duì)茶文化生態(tài)旅游進(jìn)行開(kāi)發(fā)與建設(shè)的過(guò)程中,可以促進(jìn)茶文化與旅游事業(yè)經(jīng)濟(jì)效益的提升。
其次,對(duì)茶文化生態(tài)旅游事業(yè)進(jìn)行開(kāi)發(fā)與建設(shè)可以促進(jìn)種茶事業(yè)的發(fā)展。在山西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)過(guò)程中,可以通過(guò)茶文化的介紹,挖掘出茶文化的歷史內(nèi)涵,并且不斷建設(shè)茶文化旅游經(jīng)典,發(fā)展茶文化旅游事業(yè)。這樣,就可以引導(dǎo)種植人員樹(shù)立正確的意識(shí),科學(xué)、合理的開(kāi)展相關(guān)工作,并且引進(jìn)合適的品種,保證可以塑造出茶文化生態(tài)旅游品牌,在提高茶文化生態(tài)旅游吸引力的情況下,改善種植業(yè)的銷(xiāo)售模式,帶動(dòng)種植業(yè)的發(fā)展,提高茶農(nóng)的經(jīng)濟(jì)水平,達(dá)到良好的發(fā)展效果。
再次,對(duì)廣西茶文化生態(tài)旅游進(jìn)行開(kāi)發(fā)與建設(shè),可以培養(yǎng)出專業(yè)化與知識(shí)化的復(fù)合型人才。在廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)期間,游客在精神與物質(zhì)享受之外,還需要導(dǎo)游人員的引導(dǎo)與講解,然而,當(dāng)前我國(guó)關(guān)于茶文化生態(tài)旅游事業(yè)的專業(yè)人才較少,由此引發(fā)了教育人員對(duì)專業(yè)人才的重視,并且不斷培養(yǎng)出復(fù)合性與專業(yè)性的人才,進(jìn)而提高廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)效果,達(dá)到預(yù)期的發(fā)展目的。
最后,在對(duì)廣西茶文化生態(tài)旅游事業(yè)進(jìn)行開(kāi)發(fā)與建設(shè)期間,可以有效豐富廣西茶文化生態(tài)旅游產(chǎn)品。由于人們的旅游目的不同,對(duì)于茶文化的探索與體驗(yàn)需求也不同,豐富茶文化生態(tài)旅游產(chǎn)品成為首要任務(wù)。在這一觀念的引導(dǎo)之下,廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)部門(mén)已經(jīng)開(kāi)始研究新的旅游產(chǎn)品,并且鼓勵(lì)茶文化農(nóng)戶創(chuàng)新茶文化旅游產(chǎn)品,在增加廣西茶文化生態(tài)旅游內(nèi)容的基礎(chǔ)上,吸引更多的游客,保證可以提高廣西茶文化生態(tài)旅游事業(yè)的發(fā)展效率。
三、廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)優(yōu)勢(shì)
在對(duì)廣西茶文化生態(tài)旅游進(jìn)行開(kāi)發(fā)與建設(shè)期間,其存在較多的優(yōu)勢(shì),有利于提高廣西茶文化生態(tài)旅游事業(yè)經(jīng)濟(jì)效益的提升。具體優(yōu)勢(shì)表現(xiàn)為以下幾點(diǎn):
第一,廣西茶葉資源較為豐富,并且茶葉特色突出。在廣西地區(qū),茶葉資源較為豐富,主要因?yàn)閺V西的茶葉歷史悠久,在唐代的時(shí)候就開(kāi)始生產(chǎn)呂仙茶與象州茶等,迄今為止,中國(guó)傳統(tǒng)茗茶與新創(chuàng)茶葉品種中,廣西地區(qū)有三十多種。其中注明的紅茶有:廣西紅碎茶。黑茶有:蒼悟六堡茶。綠茶有:桂平西山茶等。花茶有:橫縣茉莉花茶與桂花茶等。另外,廣西地區(qū)的早春茶葉采摘的時(shí)間較早,受到各類(lèi)茶葉經(jīng)營(yíng)商的喜愛(ài)。由此可見(jiàn),廣西地區(qū)茶葉資源可以促進(jìn)廣西茶文化生態(tài)旅游的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展,是其優(yōu)勢(shì)條件之一。
第二,廣西茶葉發(fā)展環(huán)境較為良好,可以促進(jìn)茶文化生態(tài)旅游的開(kāi)發(fā)與建設(shè)。廣西省的山區(qū)較多,對(duì)于茶葉種植而言,具有較為良好的促進(jìn)作用。廣西山區(qū)的日照時(shí)間較長(zhǎng),除了掛北等地區(qū)之外,其他山區(qū)的年平均溫度都在22℃左右,最低的溫度也不會(huì)低于7℃,可以為茶葉生產(chǎn)提供良好的環(huán)境。主要因?yàn)椴枞~生長(zhǎng)時(shí)間為十個(gè)月或是十個(gè)月以上,如果溫度過(guò)低,就會(huì)影響茶葉質(zhì)量。由此可見(jiàn),廣西地區(qū)的茶葉生長(zhǎng)環(huán)境較為優(yōu)越,適合茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)。
第三,廣西省政府對(duì)茶文化較為重視。近年來(lái),廣西省政府制定了茶產(chǎn)業(yè)規(guī)劃制度,并且全面關(guān)注茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)工作,在為其提供政策支持的基礎(chǔ)上,加大了資金的投入,可以提高廣西茶文化生態(tài)旅游使用的開(kāi)發(fā)與建設(shè)質(zhì)量。
四、廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)的制約因素
當(dāng)前,廣西茶文化生態(tài)旅游在開(kāi)發(fā)與建設(shè)過(guò)程中,還存在較多制約因素,難以提高其開(kāi)發(fā)與建設(shè)效率,不能達(dá)到預(yù)期的工作目的。具體表現(xiàn)為以下幾點(diǎn):
首先,茶文化挖掘力度較差。當(dāng)前,廣西省茶文化的挖掘力度較差,不能更深層次的對(duì)茶文化生態(tài)旅游進(jìn)行開(kāi)發(fā)與建設(shè),導(dǎo)致廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)受到抑制性影響。同時(shí),廣西茶文化的專門(mén)研究機(jī)構(gòu)較少,無(wú)法為生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)提供有力的數(shù)據(jù)支持。
其次,廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)特色不夠鮮明。主要因?yàn)樵趶V西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)期間,相關(guān)管理部門(mén)還沒(méi)有制定完善的開(kāi)發(fā)建設(shè)制度,不能明確開(kāi)發(fā)特色,導(dǎo)致出現(xiàn)影響其開(kāi)發(fā)與建設(shè)效率的問(wèn)題。
最后,廣西茶文化宣傳力度不足。在廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)期間,相關(guān)部門(mén)不能根據(jù)其需求開(kāi)展宣傳工作,導(dǎo)致廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)效率降低。同時(shí),相關(guān)部門(mén)沒(méi)有對(duì)廣西茶文化生態(tài)旅游進(jìn)行形象定位,缺乏一定的吸引力,不能吸引更多的游客參觀,影響著廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)效果。
五、廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)措施
(一)制定完善的開(kāi)發(fā)建設(shè)規(guī)劃
廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)部門(mén)與政府部門(mén)必須要制定完善的規(guī)劃方案,保證可以提高其開(kāi)發(fā)建設(shè)效率。例如:重點(diǎn)關(guān)注廣西紅碎茶與早春名優(yōu)茶的開(kāi)發(fā),發(fā)揮其在國(guó)家茶品牌中的優(yōu)勢(shì),凸顯廣西茶文化生態(tài)旅游特色,保證可以促進(jìn)旅游事業(yè)的發(fā)展。
(二)建立專門(mén)的茶文化研究機(jī)構(gòu)
在廣西茶文化生態(tài)旅游建設(shè)開(kāi)發(fā)期間,必須要建立專門(mén)的茶文化研究機(jī)構(gòu),保證可以為生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)提供有力依據(jù)。首先,要求相關(guān)機(jī)構(gòu)借鑒國(guó)外茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)經(jīng)驗(yàn),制定出完善的工作方案。其次,要充分挖掘茶文化資源,保證可以提高其發(fā)展質(zhì)量。最后,要逐漸提高廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)方案的可靠性,保證可以增強(qiáng)其核心競(jìng)爭(zhēng)能力。
(三)廣西茶文化生態(tài)旅游形象設(shè)計(jì)
廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)部門(mén)必須要重點(diǎn)關(guān)注形象設(shè)計(jì)工作,保證可以為廣西茶文化生態(tài)旅游樹(shù)立良好的形象,使得人們對(duì)其產(chǎn)生認(rèn)同感。同時(shí),相關(guān)部門(mén)還要重視宣傳工作,保證可以積極開(kāi)展茶文化宣傳活動(dòng),例如:茶葉博覽會(huì)、茶葉展銷(xiāo)會(huì)等,或是通過(guò)報(bào)紙、電視等媒介進(jìn)行宣傳,這樣,就可以提高廣西茶文化生態(tài)旅游的知名度,吸引更多的茶文化愛(ài)好者參觀。
(四)豐富茶文化生態(tài)旅游產(chǎn)品
廣西茶文化生態(tài)旅游建設(shè)開(kāi)發(fā)部門(mén)必須要豐富茶文化旅游產(chǎn)品,促進(jìn)旅游事業(yè)的發(fā)展。此時(shí),可以借鑒國(guó)外的豐富經(jīng)驗(yàn),設(shè)計(jì)茶文化旅游指南、設(shè)定茶文化生態(tài)旅游主題,例如:民族茶禮區(qū)、民族風(fēng)情表演區(qū)等,這樣,就可以豐富茶文化產(chǎn)品,為游客提供良好的服務(wù)。
(五)培養(yǎng)茶文化生態(tài)旅游專業(yè)人才
在廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)期間,相關(guān)部門(mén)必須要重視生態(tài)旅游專業(yè)人才的培養(yǎng),制定完善的人才培養(yǎng)策略,為廣西茶文化生態(tài)旅游事業(yè)的發(fā)展提供有力支持。首先,可以要求旅游職業(yè)技術(shù)學(xué)院開(kāi)設(shè)茶文化課程,培養(yǎng)專業(yè)能力與技術(shù)能力較強(qiáng)的茶文化人才,使得旅游人才在全面掌握茶文化歷史與基礎(chǔ)知識(shí)的情況下,參與到廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)工作中。其次,要配置完善的人才培養(yǎng)基礎(chǔ)設(shè)施,增強(qiáng)人才培養(yǎng)效果。
六、結(jié)語(yǔ)
在廣西茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與建設(shè)期間,相關(guān)管理部門(mén)與政府部門(mén)必須要制定完善的工作方案,并且加大投資力度,完善相關(guān)政策,為茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)建設(shè)提供支持。同時(shí),還要重視人才的培養(yǎng),促進(jìn)茶文化生態(tài)旅游事業(yè)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]覃燕玲.廣西梧州茶產(chǎn)地茶文化生態(tài)旅游開(kāi)發(fā)與生態(tài)保護(hù)的發(fā)展策略[J].福建茶葉,2016,38(04):157~158.
1.1研究隊(duì)伍我國(guó)武術(shù)文化研究團(tuán)隊(duì)在近10年來(lái)逐漸形成,各個(gè)地域的研究團(tuán)隊(duì)具有鮮明的特色,以團(tuán)隊(duì)化和特色化為發(fā)展目標(biāo)。從論文刊發(fā)在核心期刊上的數(shù)量來(lái)看,武術(shù)文化研究的主要單位和團(tuán)隊(duì)為高等院校的相關(guān)人員團(tuán)隊(duì),比如上海體育學(xué)院、武漢體育學(xué)院、西安體育學(xué)院、廣州體育學(xué)院等等。盡管其他綜合類(lèi)院校也開(kāi)始注重武術(shù)文化研究,但我們不難發(fā)現(xiàn)武術(shù)文化研究的主力軍還是專業(yè)的體育院校,體育院校的體育資源豐富,研究人員的專業(yè)性更強(qiáng),對(duì)于武術(shù)文化研究更加有優(yōu)勢(shì)。總的來(lái)說(shuō),我國(guó)武術(shù)文化的研究隊(duì)伍正在不斷壯大過(guò)程中,研究?jī)?nèi)容不斷深化,研究領(lǐng)域不斷擴(kuò)展,對(duì)于我國(guó)武術(shù)文化的發(fā)展起到了巨大的推動(dòng)作用。
1.2研究方法從現(xiàn)階段的研究方法來(lái)看,研究人員主要采取的是研究文獻(xiàn)資料的方式,結(jié)合一定量的實(shí)際走訪調(diào)查研究,綜合采取文獻(xiàn)和走訪調(diào)查獲取的資料進(jìn)行定性研究。因?yàn)閺奈墨I(xiàn)中獲得的往往是間接資料信息,而通過(guò)實(shí)地走訪調(diào)查獲得的是直接的、第一手的資料,這樣更加有利于定性研究的分析,所以為了最大限度地還原武術(shù)文化的真實(shí)面目和本質(zhì)化精華,研究人員通常采取實(shí)地走訪調(diào)查的方式進(jìn)行研究。但限于資金、路途等等問(wèn)題,學(xué)者對(duì)于武術(shù)文化的研究在現(xiàn)階段而言還是較多采用文獻(xiàn)法,這是亟待我們解決的重要問(wèn)題。理論分析是研究武術(shù)文化必不可少的關(guān)鍵環(huán)節(jié),從10年的武術(shù)文化論文來(lái)看,我國(guó)研究人員對(duì)武術(shù)理論分析有了較大的進(jìn)步。這主要體現(xiàn)在對(duì)于學(xué)科廣度的擴(kuò)展和學(xué)科深度的挖掘,從學(xué)科廣度上來(lái)講,武術(shù)論文從過(guò)去的體育方向論文發(fā)展融合入了哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等等學(xué)科內(nèi)容。從學(xué)科深度上來(lái)講,學(xué)者對(duì)武術(shù)文化內(nèi)涵有了更加細(xì)致微觀的分析,而不是像過(guò)去只停留在表面和宏觀方面。
2武術(shù)文化研究的缺陷
我國(guó)武術(shù)文化研究在欣欣向榮的發(fā)展背景下也隱藏著不少缺陷。首先,研究結(jié)構(gòu)上不平衡,據(jù)統(tǒng)計(jì)分析,我國(guó)近10年來(lái)武術(shù)文化研究論文中有64%的文章是研究武術(shù)文化的內(nèi)涵,其方向如武術(shù)的發(fā)揚(yáng)和繼承、矛盾與傳播等等只占28%,比例嚴(yán)重失衡,容易造成武術(shù)研究發(fā)展的畸形化。只有將研究的各個(gè)方向進(jìn)行結(jié)構(gòu)性的平衡調(diào)整才能推動(dòng)武術(shù)文化整體發(fā)展。其次,研究透徹性不夠,由于現(xiàn)階段主要采取文獻(xiàn)研究方法,從間接資料上獲得的信息往往不如直接的一手資料鮮明,在一定程度上影響了武術(shù)文化研究的深入性,特別是有些注重實(shí)際研究的學(xué)科對(duì)于武術(shù)文化的研究必須深入到一線去獲取最為新鮮的信息資料以供分析研究,如社會(huì)學(xué)和人類(lèi)學(xué)。
3發(fā)展武術(shù)文化研究的建議
3.1堅(jiān)持從實(shí)際出發(fā),立足本土化研究在不斷深入研究武術(shù)文化的過(guò)程中,我們逐漸使用到多種學(xué)科的綜合知識(shí)來(lái)豐富我們的分析論證,比如社會(huì)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué),在我國(guó)社會(huì)主義發(fā)展起步較晚的情況下,這些科學(xué)理論較多采用的是西方發(fā)達(dá)國(guó)家的理論成果。但很多理論知識(shí)是建立西方資本主義國(guó)情的前題上的,不能生搬硬套在我國(guó)武術(shù)文化研究當(dāng)中,我們應(yīng)該堅(jiān)持理論聯(lián)系實(shí)際,將所要研究的武術(shù)文化的內(nèi)容摸清,再配合先進(jìn)的西方知識(shí)理論進(jìn)行本土化分析,避免出現(xiàn)一些不符合實(shí)際的謬誤。
3.2理論研究多元化發(fā)展過(guò)去對(duì)于武術(shù)文化的研究,學(xué)者往往找準(zhǔn)一點(diǎn)進(jìn)行分析論證,然而武術(shù)文化的內(nèi)涵包羅萬(wàn)象,不是一門(mén)學(xué)科一種方法就可以闡明的。所以我們應(yīng)該鼓勵(lì)對(duì)于武術(shù)文化的研究進(jìn)行跨學(xué)科的綜合方法分析,融合政治、經(jīng)濟(jì)、歷史多方面的學(xué)科背景,在分析方法上可以運(yùn)用文學(xué)和哲學(xué)學(xué)科知識(shí)。理論研究的多元化有利于加強(qiáng)對(duì)于武術(shù)文化的全方位闡釋,能夠更加透徹地在新形勢(shì)下解讀武術(shù)文化。
3.3研究團(tuán)隊(duì)聯(lián)合目前的武術(shù)文化研究團(tuán)隊(duì)大都是體育專業(yè)人士,然后由于多學(xué)科分析發(fā)展的需要,單純地體育學(xué)科研究人員并不能滿足這些條件,所以體育專業(yè)人士應(yīng)該整合高校研究人員資源優(yōu)勢(shì),吸納其他學(xué)科優(yōu)秀人才進(jìn)入本團(tuán)隊(duì)進(jìn)行武術(shù)文化研究。學(xué)科與學(xué)科之間的融合,新研究人員的加入將打開(kāi)武術(shù)文化理論研究新的突破口。
4結(jié)語(yǔ)
論文關(guān)鍵詞:文化負(fù)載詞,漢英,翻譯
文化負(fù)載詞匯(culturally-loaded words)是具有鮮明的民族文化特色的詞匯,反映了特定民族的歷史、文化和民俗習(xí)慣,一般簡(jiǎn)單地分為民族專有詞匯、具有民族文化內(nèi)涵的普通詞匯和習(xí)語(yǔ)[1]。一般來(lái)說(shuō),包括替代式翻譯、音譯、解釋性翻譯、和意譯。
1.替換
替換指在保留原文意義的基礎(chǔ)上,用譯語(yǔ)中某個(gè)指代意義不同但比喻意義相近的詞語(yǔ)代換原文詞語(yǔ)的方法,即用譯入語(yǔ)中帶有文化色彩的詞語(yǔ)取代源語(yǔ)中帶有文化色彩的詞語(yǔ)[2]。例如:開(kāi)夜車(chē)(burnthe midnight oil);鉆牛角尖(split hairs);低聲下氣(pocketone's pride);背水一戰(zhàn) fight with one's back against the wall(背墻一戰(zhàn));馬后炮(mustard after dinner);耳邊風(fēng) water offa duck S back;當(dāng)電燈泡(play gooseberry);過(guò)河拆橋(kick down the ladder);曇花一現(xiàn) a flashin the pan;酒肉朋友 fair weather friend。
英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種截然不同的語(yǔ)言,兩者之間所反映出的文化差異構(gòu)成了交際的障礙。如何克服障礙取得文化對(duì)等就成為翻譯要解決的難題之一。實(shí)踐證實(shí),在絕大多數(shù)情況下可以找到能為譯入語(yǔ)讀者接受的文化對(duì)等的翻譯方法。通過(guò)各種必要的變通手段,至少可以做到語(yǔ)用上的對(duì)等。
2.音譯
漢英文化差異給文化負(fù)載詞的翻譯帶來(lái)了困難,漢語(yǔ)中的很多詞匯無(wú)法在英語(yǔ)中找到形式和內(nèi)容完全對(duì)應(yīng)或者類(lèi)似的表達(dá),這時(shí)可以把原語(yǔ)里的詞匯直接音譯過(guò)去。音譯的詞經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期而廣泛地使用,會(huì)逐漸融入英語(yǔ)文化中,豐富英語(yǔ)詞匯,有利于不同文化的交流和語(yǔ)言的融合[3]。如儒教(Confucianism)、道教(Taoism)、功夫(kungfu)、陰(ying)陽(yáng)(yang)已經(jīng)普遍為英美人士接受。再比如北京奧運(yùn)會(huì)吉祥物 “福娃”的翻譯。“福娃”最初翻譯成“friendlies”,自誕生就引起了廣泛的爭(zhēng)議。首先,friendly作為形容詞意為:“和藹可親的,友好的,對(duì)環(huán)境無(wú)害的”。但是作名詞是“友誼賽”的意思。既然在此用了復(fù)數(shù)形式文學(xué)藝術(shù)論文,必是名詞無(wú)疑,意義上就說(shuō)不過(guò)去了[3]。其次,friendlies聽(tīng)起來(lái)像是friendless(沒(méi)有朋友)。每屆奧運(yùn)會(huì)的吉祥物都能體現(xiàn)主辦國(guó)的民族特色,而friendlies這樣的翻譯從對(duì)外宣傳的角度說(shuō),無(wú)法體現(xiàn)中國(guó)的民族特色。該詞的爭(zhēng)議結(jié)果是最終選擇了音譯,直接翻譯成Fuwa。既簡(jiǎn)單易記,又能體現(xiàn)了民族特色。
3.解釋性翻譯
音譯只取其音、不取其義,雖然能讓讀者從語(yǔ)音上準(zhǔn)確地接受,但譯文成了完全的記音符號(hào),原詞的內(nèi)部意義和文化意象完全消失,成了一種空殼。對(duì)于這種情況,在音譯之后如果輔以一定的解釋,則形式和內(nèi)容可以得到有效統(tǒng)一。如:“三個(gè)代表”譯成Three Represents (to represents the trend of the development of advancedproduction forces, to represent the orientation of advancedculture and to represent the fundamental interests of the overwhelming majorityof the people in China);“四項(xiàng)基本原則”譯成The Four Cardinal Principles (four principles of adherence to the socialist road, the people’s democraticdictatorship, the leadership of the Communist Party ofChina, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought)。
解釋性翻譯固然在表意上力求詳盡、清晰,但容易給人拖沓的感覺(jué),因而這一翻譯只能是一種權(quán)宜之計(jì)。就表意而言,這一翻譯方法與音譯可謂兩個(gè)極端。折中的一種方法就是意譯。
4.意譯
中文讀者因?yàn)橥淖髡呔哂邢嗤奈幕A(yù)設(shè),所以能夠通過(guò)詞的表面形式去理解交際信息的全部?jī)?nèi)容,而英語(yǔ)讀者通常不熟悉中國(guó)文化,會(huì)按照自己的文化預(yù)設(shè)理解譯文詞匯,產(chǎn)生的聯(lián)想也是不同的,甚至可能誤解原文。
例如“拖后腿”,如直譯成英語(yǔ)pull one’s leg,就變成了“哄騙取笑某人,愚弄某人”。中國(guó)話里的“饞貓”比喻人貪嘴,常含有親昵的成份,而在西方文化中“cat”被用來(lái)比喻“包藏禍心的女人”。按中國(guó)人的心理, “山羊”是個(gè)褒義詞,如留著山羊胡的老人,而英國(guó)人卻視“goat”為“色鬼,的人”。
因此在翻譯此類(lèi)詞匯時(shí),譯文必須改變形式,以表達(dá)或補(bǔ)充與原語(yǔ)內(nèi)涵相關(guān)的信息。比如魯迅小說(shuō)《祝福》的標(biāo)題翻譯成New Year’s Wish就不恰當(dāng)了。“祝福”是指舊歷年底文學(xué)藝術(shù)論文,有錢(qián)人家備辦酒肉等,恭請(qǐng)?zhí)焐褡孀谙碛茫郧笊咸毂S印W髡咭?ldquo;祝福”為題,寫(xiě)的卻主要是祥林嫂的悲慘遭遇,實(shí)際上是拿富人的“福”和窮人的“苦”相對(duì)照,揭示社會(huì)的黑暗。如果把“祝福”譯成wish,英語(yǔ)讀者就會(huì)費(fèi)解,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)wish僅僅是一種祝愿,并不包含祭奠神靈的意思。因此注重再現(xiàn)原文的內(nèi)涵意義,把“祝福”譯成sacrifice(專指供奉,獻(xiàn)祭之意),并加上時(shí)問(wèn)限定詞the New Year,更能體現(xiàn)其所有的隱含意義。
5.結(jié)論
不同的文化淵源、思維方式、信仰和價(jià)值觀造成不同的國(guó)家擁有不同的文化,形成翻譯中的文化沖突,文化負(fù)載詞的翻譯則是沖突的焦點(diǎn)。為了保持源語(yǔ)的民族特色,保證翻譯忠實(shí)于原文的內(nèi)容,同時(shí)譯文具有可讀性,譯者不僅要意識(shí)到不同語(yǔ)言之間的差異,而且要熟悉文化背景知識(shí),用不同的策略處理翻譯文化負(fù)載詞。
[參考文獻(xiàn)]
[1]廖七一.當(dāng)代西方翻譯理論探索[M]. 譯林出版社,2002.
[2]陳定安.英漢比較與翻譯[M]. 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1989.
[3]張培基.英漢翻譯教程[M]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1981.
論文關(guān)鍵詞:從功能對(duì)等角度看公示語(yǔ)的翻譯
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和對(duì)外開(kāi)放步伐的加快,中國(guó)與國(guó)際問(wèn)的友好往來(lái)及經(jīng)濟(jì)合作日益增多, 對(duì)外聯(lián)系和國(guó)際交流日益頻繁。2008年奧運(yùn)會(huì)的成功舉辦以及2010年上海世博會(huì)即將舉行的背景下,中國(guó)與國(guó)際問(wèn)的友好往來(lái)及經(jīng)濟(jì)合作日益增多, 對(duì)外聯(lián)系和國(guó)際交流日益頻繁。對(duì)外宣傳材料不斷譯為各國(guó)語(yǔ)言。各大城市也加快腳步與世界接軌,一個(gè)突出的表現(xiàn)為在城市面貌上,公示語(yǔ)逐漸采用中英雙語(yǔ)來(lái)表示。公示語(yǔ)是城市生活不可缺少的一部分。公示語(yǔ)是指公開(kāi)和面對(duì)公眾,告示、指示、提示、警示與其生活、生產(chǎn)、生命休戚相關(guān)的文字及圖形信息。也就是說(shuō),公示語(yǔ)是以公眾為對(duì)象,以文字或圖形的方式進(jìn)行傳遞的信息服務(wù)。隨著這一語(yǔ)言文體的出現(xiàn),也出現(xiàn)了另外一些隸屬于公示語(yǔ)的文體,包括標(biāo)示語(yǔ)、標(biāo)識(shí)語(yǔ)、警示語(yǔ)等。作為城市面孔的公示語(yǔ)是給所有到中國(guó)來(lái)的外國(guó)人士留下第一印象的中國(guó)名片。因此,漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯代表一個(gè)城市的面貌,其目的是要在必要的場(chǎng)合能夠指示、提示、警示、幫助到中國(guó)來(lái)的外國(guó)人士更加方便的學(xué)習(xí)、旅游和工作。
但在這些雙語(yǔ)公示語(yǔ)中, 有很多英譯不規(guī)范甚至有明顯語(yǔ)用錯(cuò)誤的現(xiàn)象, 這不僅未能達(dá)到使用雙語(yǔ)公示語(yǔ)的最初目的,同時(shí)還會(huì)給人留下不好的印象。因此,作為對(duì)外宣傳的一個(gè)重要部分,研究公示語(yǔ)翻譯意義是極其重大的。目的既然是為了實(shí)現(xiàn)跨語(yǔ)言文化的交際實(shí)現(xiàn)原作意圖英語(yǔ)論文題目,譯者應(yīng)根據(jù)具體譯文,抓住原作意圖,靈活選用恰當(dāng)?shù)姆g策略。語(yǔ)義翻譯和交際翻譯是英國(guó)翻譯理論家紐馬克提出的兩種翻譯策略。語(yǔ)義翻譯重視原文的形式和原作者的原意,力求保持原作的語(yǔ)言特色和獨(dú)特的表達(dá)方式,完整再現(xiàn)語(yǔ)言的表達(dá)功能論文范文。交際翻譯的關(guān)鍵則在于傳遞信息,讓讀者去思考、去感受、去行動(dòng),發(fā)揮語(yǔ)言傳達(dá)信息、產(chǎn)生效果的功能(賀學(xué)耘,2006)。交際翻譯的重點(diǎn)是根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言、文化和語(yǔ)用方式傳遞信息,而不是盡量忠實(shí)地復(fù)制原文的文字。馮國(guó)華、吳群定義忠實(shí)為對(duì)應(yīng)“原文的內(nèi)容意旨和風(fēng)格效果,而不是原文語(yǔ)言表達(dá)形態(tài)”(馮國(guó)華,2001),也是這一理論的延伸。倪傳斌和劉治曾提出在公示語(yǔ)翻譯中應(yīng)遵循“簡(jiǎn)潔、明了、語(yǔ)氣得當(dāng)、規(guī)范化和適度詼諧”五原則 (倪傳斌,1998) 。呂和發(fā)也提出公示語(yǔ)的語(yǔ)言風(fēng)格了解公示語(yǔ)的功能特點(diǎn)和信息狀態(tài),翻譯人員便容易判定公示語(yǔ)的語(yǔ)言風(fēng)格、詞匯詞性選擇。例如可以用名詞、動(dòng)詞、動(dòng)名詞、詞組、短語(yǔ)、縮略語(yǔ)、現(xiàn)在時(shí)態(tài)、祈使句等形式來(lái)表達(dá)。但嚴(yán)格禁用生僻詞匯英語(yǔ)公示語(yǔ)的詞匯,選擇非常重視公眾化(呂和發(fā),2004)。有時(shí)也可配以圖文使人們更容易理解公示語(yǔ)所傳達(dá)的意義。
但目前公示語(yǔ)翻譯存在的問(wèn)題表現(xiàn)為缺乏跨文化意識(shí),使得外國(guó)人不能很好理解其所表達(dá)的意義等。有些翻譯錯(cuò)誤的出現(xiàn)問(wèn)題是由于從事漢英翻譯的譯員語(yǔ)言功底不過(guò)硬所致。劉利音指出公示語(yǔ)漢英翻譯存在的問(wèn)題有拼寫(xiě)混亂、語(yǔ)法錯(cuò)誤、中式英語(yǔ)、語(yǔ)意模糊、文化誤解等問(wèn)題。(劉利音,2007)文化上的差異,尤其是中西方文化差異,導(dǎo)致了人們對(duì)同一事物或理性概念的不同理解和解釋。英漢兩種語(yǔ)言不但在語(yǔ)言系統(tǒng)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)等方面有很大的差異,而且在語(yǔ)言的使用方面也往往受文化因素的制約。我們?cè)谑褂弥杏㈦p語(yǔ)的標(biāo)識(shí)語(yǔ)時(shí),有時(shí)會(huì)因文化差異而導(dǎo)致交際困難,甚至鬧出笑話。趙湘提出了文化差異對(duì)翻譯的影響,例如文化差異導(dǎo)致文化誤讀、文化差異誤導(dǎo)文化信息的獲得、文化差異導(dǎo)致語(yǔ)義不對(duì)應(yīng)。(趙湘,2006)史航在分析標(biāo)識(shí)牌中英語(yǔ)使用不規(guī)范案例總結(jié)出“中國(guó)式英語(yǔ)”、用詞不當(dāng)、語(yǔ)法錯(cuò)誤、拼寫(xiě)錯(cuò)誤、漢語(yǔ)拼音混用以及諧音等造成翻譯不正確(史航,2009)。
公示語(yǔ)的翻譯是—個(gè)復(fù)雜的過(guò)程英語(yǔ)論文題目,受到多方面的影響,如文化習(xí)慣、場(chǎng)合等,對(duì)于公示語(yǔ)翻譯中存在的比比皆是的錯(cuò)誤現(xiàn)象,在翻譯過(guò)程中要引起足夠重視。公示語(yǔ)的翻譯究竟應(yīng)該遵循何種原則、追求怎樣的譯文呢?許多研究者從不同的角度提出了各異的見(jiàn)解。紐馬克(Newmark)按照布勒(Buhler)的語(yǔ)言功能理論將所有文本劃分為:表達(dá)型文本(expressive text)、信息型文本(informative text)和號(hào)召型文本(vocativetext)。表達(dá)型文本主要強(qiáng)調(diào)原作者的權(quán)威地位,較少考慮讀者的反應(yīng),如文學(xué)作品、權(quán)威性言論和私人信件等。信息型文本強(qiáng)調(diào)的是真實(shí)性和語(yǔ)言的外部現(xiàn)實(shí),如教科書(shū)、學(xué)術(shù)論文、報(bào)紙雜志和文章等。而號(hào)召型文本強(qiáng)調(diào)以讀者為中心,號(hào)召讀者按照作者意圖做出反應(yīng),如通知、說(shuō)明書(shū)和宣傳廣告等。翻譯方法應(yīng)該依文本類(lèi)型而定。紐馬克主張,翻譯以信息功能為主的文本和以號(hào)召功能為主的文本,宜主要采用交際翻譯(communicativetranslation)的方法,翻譯的重點(diǎn)是根據(jù)目的語(yǔ)的語(yǔ)言、文化和語(yǔ)用方式傳遞信息,而不是盡量忠實(shí)地復(fù)制原文的文字。(Newmark,1988)黃友義提出“外宣三貼近”(貼近中國(guó)發(fā)展的實(shí)際、貼近國(guó)外受眾對(duì)中國(guó)信息的需求、貼近國(guó)外受眾的思維習(xí)慣)的原則。(黃友義,2004)羅選民在首屆全國(guó)公示語(yǔ)翻譯研討會(huì)上作了《關(guān)于公示語(yǔ)翻譯的幾點(diǎn)思考》的主旨發(fā)言,指出公示語(yǔ)是社會(huì)用語(yǔ)的一個(gè)組成部分,有著十分清晰的基本特征:公眾性、功利性、多元性、創(chuàng)新性和簡(jiǎn)明性。(羅選民,2006)呂和發(fā)認(rèn)為,由于公示語(yǔ)具有嚴(yán)格的規(guī)范性、標(biāo)準(zhǔn)性和沿襲性,進(jìn)行公示語(yǔ)的漢英翻譯必須在漢英兩種文化中對(duì)相同使用的具有相同功能的公示語(yǔ)進(jìn)行一對(duì)一的漢英對(duì)譯。(呂和發(fā),2004)童祉穎指出公示語(yǔ)的翻譯要盡量遵循借譯原則,采用國(guó)際通用表達(dá)方式;把握英漢文化差異,將譯文讀者的文化習(xí)慣放在首位;適當(dāng)?shù)淖⒁庑揶o知識(shí),(童祉穎,2007)力求所翻譯出來(lái)的公示語(yǔ)達(dá)到一目了然的效果。
公示語(yǔ)的雙語(yǔ)效果主要是為了能給那些在中國(guó)卻只懂一點(diǎn)點(diǎn)中文或不懂中文的外國(guó)人提供一些方便,使他們?cè)谏钪心芨惺艿椒奖愫褪嫘摹R虼擞⒄Z(yǔ)論文題目,雙語(yǔ)公示語(yǔ)的最前提的作用就是要達(dá)到語(yǔ)言清晰明了,意思表達(dá)清楚,沒(méi)有歧義,即達(dá)到原是語(yǔ)言的功能對(duì)等效果。并且功能對(duì)等也是最基本的翻譯要求論文范文。
功能對(duì)等理論由美國(guó)人尤金·A·奈達(dá)(Eugene Nida)提出,奈達(dá)師從幾位著名的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言大師,本身也是有重要地位的語(yǔ)言學(xué)家,曾任美國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)主席。但這位在學(xué)術(shù)界赫赫有名的人物,偏偏遠(yuǎn)離學(xué)術(shù)重鎮(zhèn),默默地在美國(guó)圣經(jīng)協(xié)會(huì)供職半個(gè)多世紀(jì)。他一生的主要學(xué)術(shù)活動(dòng)都圍繞《圣經(jīng)》翻譯展開(kāi)。在《圣經(jīng)》翻譯的過(guò)程中,奈達(dá)從實(shí)際出發(fā),發(fā)展出了一套自己的翻譯理論,最終成為翻譯研究的經(jīng)典之一。奈達(dá)理論的核心概念是“功能對(duì)等”。所謂“功能對(duì)等”,就是說(shuō)翻譯時(shí)不求文字表面的死板對(duì)應(yīng),而要在兩種語(yǔ)言間達(dá)成功能上的對(duì)等。
為使源語(yǔ)和目的語(yǔ)的之間的轉(zhuǎn)換有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),減少差異,尤金·A·奈達(dá)從語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),根據(jù)翻譯的本質(zhì),提出了著名的“動(dòng)態(tài)對(duì)等”翻譯理論,即“功能對(duì)等”。在這一理論中,他指出“翻譯是用最恰當(dāng)、自然和對(duì)等的語(yǔ)言從語(yǔ)義到文體再現(xiàn)源語(yǔ)的信息”(郭建中,2000 , P65) 。奈達(dá)有關(guān)翻譯的定義指明翻譯不僅是詞匯意義上的對(duì)等還包括語(yǔ)義、風(fēng)格和文體的對(duì)等,翻譯傳達(dá)的信息既有表層詞匯信息也有深層的文化信息。“動(dòng)態(tài)對(duì)等”中的對(duì)等包括四個(gè)方面:1. 詞匯對(duì)等,2. 句法對(duì)等,3. 篇章對(duì)等,4. 文體對(duì)等。在這四個(gè)方面中,奈達(dá)認(rèn)為“意義是最重要的,形式其次”(郭建中,2000 , P67) 。形式很可能掩藏源語(yǔ)的文化意義并阻礙文化交流。因此,在文學(xué)翻譯中,根據(jù)奈達(dá)的理論,譯者應(yīng)以動(dòng)態(tài)對(duì)等的四個(gè)方面作為翻譯的原則準(zhǔn)確地在目的語(yǔ)中再現(xiàn)源語(yǔ)的文化內(nèi)涵。
事實(shí)上,在漢語(yǔ)中很難找到一個(gè)完全與英文對(duì)等的句型來(lái)表達(dá)同樣的內(nèi)涵。于是,譯者將源語(yǔ)的深層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換成目的語(yǔ)的表層結(jié)構(gòu),即用目的語(yǔ)中相應(yīng)的詞匯直接說(shuō)明、解釋原文的內(nèi)涵,以使譯文讀者更易接受譯作。根據(jù)奈達(dá)的翻譯理論,文化差異的處理是與從語(yǔ)義到文體將源語(yǔ)再現(xiàn)于目的語(yǔ)緊密相聯(lián)的。只有當(dāng)譯文從語(yǔ)言形式到文化內(nèi)涵都再現(xiàn)了源語(yǔ)的風(fēng)格和精神時(shí),譯作才能被稱作是優(yōu)秀的作品。
論文關(guān)鍵詞:文化人類(lèi)學(xué),中國(guó)文化概論,教學(xué)
上世紀(jì)末,教育部將“中國(guó)文化概論”課程列為高等院校文化素質(zhì)教育計(jì)劃。歷經(jīng)十余年的發(fā)展,大部分高校以必修或選修的方式為不同專業(yè)的大學(xué)生開(kāi)設(shè)了這門(mén)課程。作為一門(mén)跨專業(yè)的基礎(chǔ)課程,“中國(guó)文化概論”正在成為大學(xué)生素質(zhì)教育和通識(shí)教育的重要組成部分與實(shí)現(xiàn)途徑。學(xué)界就“中國(guó)文化概論”課的性質(zhì)、體系、內(nèi)容、教學(xué)手段和模式等問(wèn)題進(jìn)行了諸多探索,推動(dòng)了課程建設(shè)。然而,針對(duì)現(xiàn)代性危機(jī)下的大學(xué)生價(jià)值困惑,如何在一定學(xué)術(shù)和教育理念的支撐下,甄選課程內(nèi)容,運(yùn)用有效教學(xué)方法切實(shí)達(dá)成大學(xué)生人文素養(yǎng)的提高,彰顯“中國(guó)文化概論”課程的本質(zhì)特征與價(jià)值,對(duì)于這些問(wèn)題的研究相對(duì)薄弱。本文擬從文化人類(lèi)學(xué)的視角出發(fā),探討其理論方法在“中國(guó)文化概論”課程中的應(yīng)用。
一、人類(lèi)學(xué)理論方法及其課程觀
人類(lèi)學(xué)是一門(mén)研究人性及文化的學(xué)科,在西方國(guó)家對(duì)殖民地管理的應(yīng)用研究中發(fā)展起來(lái),衍生出眾多的理論流派。人類(lèi)學(xué)秉承的獨(dú)特理念和方法為文化和社會(huì)結(jié)構(gòu)研究樹(shù)立了新的范式,并為諸多相關(guān)學(xué)科提供了新的理論方法借鑒。文化相對(duì)論、文化整體論、主客位描寫(xiě)、田野調(diào)查、民族志方法和跨文化比較法等是人類(lèi)學(xué)的認(rèn)識(shí)論和方法論核心。
(一)文化相對(duì)論
文化相對(duì)論又稱文化相對(duì)性人文歷史論文,主張每一種文化都具有其獨(dú)有和充分的價(jià)值,對(duì)不同文化價(jià)值的評(píng)估應(yīng)該是相對(duì)和平等的,沒(méi)有衡量文化高低的一致標(biāo)準(zhǔn)。提倡不同文化之間的相互尊重、寬容和理解,將文化放置到具體的地理環(huán)境、歷史淵源和社會(huì)形態(tài)中進(jìn)行價(jià)值評(píng)判。文化相對(duì)論打破了民族中心主義和文化沙文主義的局限,“挑戰(zhàn)了既有文明的正統(tǒng)性。”[1](p16)對(duì)人類(lèi)文化多樣性的堅(jiān)持一直是人類(lèi)學(xué)的宗旨,通過(guò)對(duì)異文化和他者的探究,尋求人類(lèi)文化規(guī)律,并以此在跨文化比較中反觀和審視自身。引發(fā)了20世紀(jì)下半葉西方國(guó)家的文化多元主義浪潮,持續(xù)討論以美國(guó)為代表的民族國(guó)家的一體化與多元民族文化的沖突問(wèn)題。
(二)文化整體論
文化整體論是指人類(lèi)學(xué)對(duì)人類(lèi)社會(huì)、文化整體性的認(rèn)識(shí),不同理論流派均秉持這一理念,都把其作為觀察人類(lèi)社會(huì)文化的手段。文化整體論有三層含義:一是對(duì)文化做歷時(shí)性分析,關(guān)注文化的起源、演化、發(fā)展歷史和延續(xù)性,認(rèn)為任何一種文化都是歷史地形成的產(chǎn)物。二是從功能主義角度對(duì)文化做共時(shí)性分析,注重文化局部和整體的關(guān)聯(lián),通過(guò)對(duì)社會(huì)制度、經(jīng)濟(jì)、宗教、神話、巫術(shù)等的綜合研究,理解文化的整體系統(tǒng)。三是對(duì)人類(lèi)生物屬性和文化屬性及其衍生現(xiàn)象的綜合研究,即生物-文化整體論(bio-cultural holism)。文化整體論為解釋文化的生成和變遷,以及文化之間的互動(dòng)提供了有力的分析模式論文參考文獻(xiàn)格式。
(三)田野調(diào)查與民族志書(shū)寫(xiě)
自從早期人類(lèi)學(xué)者走出書(shū)齋,深入研究對(duì)象的生活世界,田野調(diào)查便成為人類(lèi)學(xué)的基本方法和學(xué)科標(biāo)志,規(guī)范而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶镆罢{(diào)查是一個(gè)人類(lèi)學(xué)者的成年禮。馬凌諾斯基在《西太平洋的航海者》一書(shū)中指出田野工作的三個(gè)原則:“首先,學(xué)者必須懷有真正的科學(xué)目標(biāo),并且知道現(xiàn)代文化人類(lèi)學(xué)的價(jià)值和標(biāo)準(zhǔn)。第二,他應(yīng)當(dāng)將自己置于良好的工作條件中,最主要的就是不要和其他白人居住在一起,而直接居住在土著人之間。最后,他還得使用若干特殊方法以搜集、操作、確定他的證據(jù)。”[2](p5)田野調(diào)查的具體方法有參與觀察、學(xué)習(xí)語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)訪談、口述史收集等。民族志是通過(guò)田野調(diào)查所得的獨(dú)特書(shū)寫(xiě)方式,是對(duì)某種文化進(jìn)行描述、分析和解釋的過(guò)程和產(chǎn)品。它是一種文化解釋文本,通常采用“深描”和闡釋方法,有對(duì)話民族志、實(shí)驗(yàn)民族志等多種撰寫(xiě)模式。
(四)主客位視角及描寫(xiě)
人類(lèi)學(xué)是關(guān)于“他者”的學(xué)問(wèn)人文歷史論文,致力于對(duì)不同人群及文化的理解。馬文.哈里斯借用語(yǔ)言學(xué)家派克取自phonetic和phonemic的兩個(gè)詞,用詞根etic表示客位,emic表示主位,創(chuàng)造了客位文化、客位視角及主位文化、主位視角的觀點(diǎn)和描寫(xiě)理論。主位指文化承擔(dān)者的認(rèn)知和描述,客位代表外來(lái)的、客觀的、科學(xué)的觀察,主位與客位視角的結(jié)合有利于研究者做出科學(xué)的判斷和解釋。因此在田野調(diào)查中強(qiáng)調(diào)人類(lèi)學(xué)者要“進(jìn)得去,出得來(lái)”,既能切身體驗(yàn)“他者”文化,又能以冷靜的姿態(tài)不囿于其中。
上述理論方法以最初用于異文化的研究擴(kuò)展到了社會(huì)科學(xué)研究的各個(gè)領(lǐng)域,課程研究也不例外。人類(lèi)學(xué)有獨(dú)特的課程觀,認(rèn)為學(xué)校“課程是人類(lèi)文化的精華,是人類(lèi)文化傳承的一個(gè)重要組成部分。”[3] 以人類(lèi)學(xué)的視角定位課程,課程便是人類(lèi)文化的集中體現(xiàn)和教育之文化功能的具體化,是人們?cè)趯W(xué)校場(chǎng)域中獲得全部知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的實(shí)現(xiàn)途徑。開(kāi)展課程的人類(lèi)學(xué)研究有利于探討課程內(nèi)容的設(shè)計(jì)、多元文化課程、課程中的師生關(guān)系等問(wèn)題。上世紀(jì)晚期,課程研究范式發(fā)生根本轉(zhuǎn)換,“從以行為科學(xué)為基礎(chǔ)的量化研究轉(zhuǎn)向以文化人類(lèi)學(xué)與民族學(xué)方法論為基礎(chǔ)的立足于解釋學(xué)分析的質(zhì)性研究,以個(gè)別科學(xué)為基礎(chǔ)的‘范式話語(yǔ)’轉(zhuǎn)向了以敘事為基礎(chǔ)的敘述性話語(yǔ)。”[4]從中可見(jiàn)人類(lèi)學(xué)課程觀對(duì)課程研究的影響。
二、“中國(guó)文化概論?笨緯倘諶肴死嘌Ю礪鄯椒ǖ耐揪?
“中國(guó)文化概論”是一門(mén)文化研究、展示和教育的課程,在本質(zhì)上更符合人類(lèi)學(xué)者對(duì)課程的內(nèi)涵和功能的定義,因?yàn)槠涓灸康脑谟谙虼髮W(xué)生傳授中國(guó)傳統(tǒng)文化的基本內(nèi)涵、特征及價(jià)值,培養(yǎng)學(xué)生的文化自覺(jué)意識(shí)和認(rèn)同感,從而傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化精髓,提高大學(xué)生人文素養(yǎng)。在教學(xué)實(shí)踐中融入人類(lèi)學(xué)理念和方法是非常必要的,教學(xué)內(nèi)容的篩選、教學(xué)方法的運(yùn)用、課堂的構(gòu)建與學(xué)生的參與和接受行為等均可在人類(lèi)學(xué)視野中獲得新的啟示和發(fā)展。
(一)課程內(nèi)容和知識(shí)選擇的多元化
中國(guó)文化概論課程無(wú)全國(guó)統(tǒng)一的教學(xué)大綱,各類(lèi)教材也層出不窮,以張岱年、方克立編和金元浦編《中國(guó)文化概論》等為代表。面對(duì)博大精深、龐雜的中國(guó)傳統(tǒng)文化,課程內(nèi)容的選擇成了難題,高校和學(xué)界對(duì)這門(mén)課程的體系和結(jié)構(gòu)尚未達(dá)成共識(shí)。各類(lèi)教材大致將中國(guó)文化分為三大版塊進(jìn)行闡述,第一塊是中國(guó)文化的發(fā)生機(jī)制和根植土壤;第二塊是中國(guó)文化的多種表現(xiàn)形式,如典籍、科學(xué)技術(shù)、教育、文學(xué)、藝術(shù)、史學(xué)、哲學(xué)、宗教和傳統(tǒng)倫理道德等專題;第三塊是中國(guó)文化的特征和價(jià)值分析,包括中國(guó)文化的類(lèi)型、特征、基本精神和價(jià)值取向系統(tǒng)等。教材之間的差異性基本上體現(xiàn)在對(duì)第二塊中國(guó)文化表現(xiàn)形式的取舍上人文歷史論文,無(wú)本質(zhì)區(qū)別。這三大版塊按照文化的發(fā)生、表現(xiàn)和內(nèi)涵的邏輯,描繪出中國(guó)傳統(tǒng)文化的概貌。然而不難發(fā)現(xiàn),這些內(nèi)容反映的是古代精英文化層面,民族、民間和地域性的鮮活文化被忽略了。
大學(xué)課程應(yīng)如何選擇內(nèi)容和知識(shí)?這是一個(gè)值得反思的問(wèn)題。布迪厄認(rèn)為課程應(yīng)該是一種反思性實(shí)踐,課程實(shí)踐者應(yīng)警惕和批判課程中隱藏的意識(shí)形態(tài)。這種意識(shí)形態(tài)是指代表統(tǒng)治階級(jí)或主流社會(huì)的意志在課程內(nèi)容選擇和課程實(shí)施過(guò)程中的文化專斷,以強(qiáng)硬、武斷的方式使學(xué)生接受強(qiáng)勢(shì)文化。[5](p132-137)如布迪厄所言,我國(guó)“中國(guó)文化概論”的課程內(nèi)容設(shè)置也具有一定的文化專斷性,課程知識(shí)的一元化和中國(guó)文化的多樣性特征相違背。首先,中國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,擁有“中華民族多元一體格局”下的多樣性文化,漢族和少數(shù)民族文化呈現(xiàn)“你中有我”、“我中有你”的局面。其次,中國(guó)地域遼闊,區(qū)域文化異彩紛呈。再次,中國(guó)文化是由精英文化和民間文化共同構(gòu)成的,缺一不可。在全球趨于一體化的今天,對(duì)不可復(fù)制的文化多樣性的堅(jiān)守顯得尤為彌足珍貴,“中國(guó)文化概論”課程應(yīng)擔(dān)負(fù)起在高校傳遞和傳承我國(guó)多元文化的功能,增加少數(shù)民族文化、民間民俗文化和區(qū)域文化的內(nèi)容,踐行教育人類(lèi)學(xué)者倡導(dǎo)的實(shí)現(xiàn)多民族國(guó)家民族間文化交流和共同繁榮的“多元文化整合教育”[6]模式。
(二)中國(guó)文化的整體論和跨文化比較視野
人類(lèi)學(xué)整體論強(qiáng)調(diào)將文化視為一個(gè)統(tǒng)一的整體,從歷時(shí)性和共時(shí)性全面把握某種文化的來(lái)龍去脈和內(nèi)部元素之間的相互關(guān)系。在中國(guó)文化概論課程的教學(xué)中,也需要教師首先將中國(guó)文化視為一個(gè)“多元一體”的整體文化系統(tǒng),不僅構(gòu)建各種文化表現(xiàn)形式之間的緊密聯(lián)系,同時(shí)也要關(guān)注中國(guó)文化的線性發(fā)展。我們?cè)诹私夤糯z留的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)時(shí),也要關(guān)注現(xiàn)代化背景下的文化熱點(diǎn)問(wèn)題,如傳統(tǒng)文化的變遷、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)等問(wèn)題,設(shè)置專題進(jìn)行討論。
“中國(guó)文化概論”課程既然是中國(guó)傳統(tǒng)文化代際傳承的途徑,其重要前提即在于激發(fā)大學(xué)生的文化自覺(jué)意識(shí),促使其樹(shù)立對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感,從而進(jìn)行了解和探究其內(nèi)涵的活動(dòng)。而眾所周知,根據(jù)族群認(rèn)同理論人文歷史論文,認(rèn)同感的激發(fā)很大程度上是在族群互動(dòng)和族群邊界的場(chǎng)景中得以凸顯的。由此,大學(xué)生文化自覺(jué)意識(shí)的培養(yǎng)也應(yīng)放置到跨文化比較的視野和背景中踐行,在與他者文化進(jìn)行對(duì)比的過(guò)程中,實(shí)現(xiàn)文化的自我覺(jué)醒、自我反省和自我創(chuàng)建論文參考文獻(xiàn)格式。在課程中設(shè)置中外文化對(duì)比研究專題,以促學(xué)生從更為寬廣的視域理解和反思中國(guó)文化的特征,清醒地認(rèn)知其精華與糟粕。如在關(guān)于中國(guó)人民族精神和性格專題的教學(xué)中,筆者首先提出一個(gè)問(wèn)題讓學(xué)生討論:“在你的感性認(rèn)識(shí)中,中西方人的性格和處事方式有什么區(qū)別,原因是什么?”引導(dǎo)學(xué)生從感性層面到理性層面思考中西方人性格之差異。很多學(xué)生認(rèn)為西方人的獨(dú)立意識(shí)猶強(qiáng),自然而然引申到中國(guó)人重集體、西方人重個(gè)體的文化差異。筆者再引導(dǎo)學(xué)生從中國(guó)傳統(tǒng)文化思想中尋找原因,結(jié)合林語(yǔ)堂《吾國(guó)與吾民》、柏楊《丑陋的中國(guó)人》等中國(guó)國(guó)民性研究著作,解析以儒家思想為代表的傳統(tǒng)倫理對(duì)中國(guó)民族性格形成的影響。在中西文化對(duì)話的視野中,使學(xué)生領(lǐng)悟先生提出的“各美其美、美人之美、美美與共、和而不同”[7]的真諦。
(三)參與觀察中國(guó)文化
在西方國(guó)家,田野作業(yè)和民族志方法已被廣泛運(yùn)用于教育實(shí)踐和研究領(lǐng)域。課程和課堂就是一個(gè)田野作業(yè)點(diǎn),由教師和學(xué)生共同完成民族志的書(shū)寫(xiě),一門(mén)成功的課程是行動(dòng)和對(duì)話民族志的典型藍(lán)本。學(xué)生對(duì)課程內(nèi)容的參與觀察和教師對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)行為的參與觀察都至關(guān)重要。
首先,教師兼有教學(xué)者和課程研究者身份,可通過(guò)參與觀察、結(jié)構(gòu)訪談等方式融入學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程,?髡教學(xué)方法,還可撰寫(xiě)微型研究報(bào)告與學(xué)生共享。如筆者在訪談中發(fā)現(xiàn)不同專業(yè)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化概論課的期待值差異,文學(xué)專業(yè)學(xué)生希望其是一個(gè)研究型課程,而漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生則希望其是一個(gè)偏重知識(shí)性和實(shí)用性的課程,在教學(xué)中便根據(jù)專業(yè)需求適當(dāng)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容。其次,有效課堂的創(chuàng)造需要學(xué)生的主動(dòng)參與和創(chuàng)造,對(duì)中國(guó)文化的把握更需要切身體驗(yàn)與感悟。因此筆者在教學(xué)中設(shè)置了田野環(huán)節(jié),將學(xué)生分組,每組≡褚桓鑫幕專題,≡裉鏌暗愕韃榛蟯ü網(wǎng)絡(luò)、文獻(xiàn)和訪談等方式搜集材料,最后以PPT的形式在課堂上展示,其他同學(xué)參與評(píng)價(jià)和討論。學(xué)生們分別選擇了刺繡、生肖、飲食、對(duì)聯(lián)文化等小專題人文歷史論文,用圖片、視頻等豐富的形式展示出生動(dòng)的文化內(nèi)容。學(xué)生們一致認(rèn)為通過(guò)田野調(diào)查的文化體驗(yàn)活動(dòng),真正掌握了活態(tài)的傳統(tǒng)文化,內(nèi)化于心。相比純理論的課程,參與觀察法的運(yùn)用使學(xué)生領(lǐng)悟到,體驗(yàn)文化不僅是知識(shí)汲取,更是一種能力的獲得。在課堂營(yíng)建中,教師還應(yīng)注重主客位視角的轉(zhuǎn)換,豐富教學(xué)手段。尊重學(xué)生的主體性,傾聽(tīng)來(lái)自不同文化背景的學(xué)生的體悟,并以局外人的眼光進(jìn)行價(jià)值中立的判斷。
三、結(jié)語(yǔ)
在人類(lèi)學(xué)者看來(lái),學(xué)校課程肩負(fù)著人類(lèi)文化傳承的使命。在全球一體化、網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)達(dá)和現(xiàn)代性危機(jī)不斷涌現(xiàn)的現(xiàn)代社會(huì),對(duì)文化多樣性的保護(hù)和民族文化的傳承已成為一個(gè)迫在眉睫的重要課題。“中國(guó)文化概論”課程的重要性是不言而喻的,而如何使其充分發(fā)揮在大學(xué)生中傳播和傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化的功能,是一個(gè)長(zhǎng)期的反思性實(shí)踐。運(yùn)用人類(lèi)學(xué)理論方法,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,改革教學(xué)內(nèi)容和手段,僅僅是一個(gè)開(kāi)端。
參考文獻(xiàn)
[1]赫屈.文化與道德:人類(lèi)學(xué)價(jià)值觀的相對(duì)性[M].時(shí)報(bào)文化出版公司,1994.
[2]馬凌諾斯基.西太平洋上的航海者[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2009.
[3]滕星.族群、文化差異與學(xué)校課程多樣化[J].江蘇社會(huì)科學(xué),2003(4).
[4]佐藤學(xué).課程與教師[M].北京:教育科學(xué)出版社,2003.
[5]張意.文化與符號(hào)暴力[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003.
[6]滕星.民族教育概念新析[J].民族研究,1998(2).
[7].反思.對(duì)話.文化自覺(jué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1997(3).
許多老師教學(xué)議論文寫(xiě)作時(shí)強(qiáng)調(diào)多用事實(shí)論據(jù)、觀點(diǎn)鮮明正確、思路清晰和過(guò)程完整等。這些要求都沒(méi)有什么問(wèn)題。初寫(xiě)議論文是需要按照這樣的要求進(jìn)行的,但真正優(yōu)質(zhì)而有深度的議論文,則要在藝術(shù)性上下功夫。也就是說(shuō),議論文寫(xiě)作,其最高境界還是設(shè)計(jì)論證的藝術(shù)性。魯迅說(shuō):“不滿足是向上的車(chē)輪。”中高考議論文寫(xiě)作的目標(biāo),不能停留在“我寫(xiě)了“”我練習(xí)了”的層面上。中高考議論文寫(xiě)作,并不是寫(xiě)了就具有藝術(shù)性。只有藝術(shù)地寫(xiě)作了,議論文才有可能產(chǎn)生藝術(shù)性。因此,當(dāng)學(xué)生完成了一次習(xí)作,我們還要引導(dǎo)學(xué)生問(wèn)一問(wèn):“我追求藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)了嗎?“”我達(dá)到藝術(shù)境界了嗎?”
議論文寫(xiě)作的藝術(shù)性首先表現(xiàn)在“破題”上。不同的議論文,觀點(diǎn)解讀的內(nèi)容與方式不一。議論文講究“破題”,然后再呈現(xiàn)觀點(diǎn)。“破題”一般在作文之首,是最吸引老師的地方。中高考作文中,考生提出自己的觀點(diǎn)要講究藝術(shù)性,而最大的藝術(shù)便在“破題”上,要把“破題”過(guò)程清晰地展示出來(lái)。只有這樣,才能把老師的“眼球”給吸引住。對(duì)于我們常寫(xiě)的故事材料來(lái)說(shuō),論點(diǎn)往往就是起于材料中的一個(gè)詞或者感受時(shí)想到的一個(gè)詞。當(dāng)我們基于材料生成這個(gè)詞語(yǔ)時(shí),一定要非常珍惜。舉例來(lái)說(shuō):我的外公,從前會(huì)偷東西。母親說(shuō),“有一天,他去別人菜園偷菜,被菜園主人看見(jiàn)了。可是,那主人看見(jiàn)了,轉(zhuǎn)身就走。”母親說(shuō),外公以為那人要告官,連忙追去。不料那人進(jìn)了自家的門(mén),還把門(mén)關(guān)上。外公想想,上去敲門(mén)。門(mén)開(kāi)了。外公說(shuō)“:我被你看見(jiàn)了。”那人說(shuō)“:看見(jiàn)什么?我今天連門(mén)都沒(méi)出。”外公說(shuō)“:是被你看見(jiàn)了,偷你的菜。”外公還說(shuō)“:我現(xiàn)在沒(méi)法做人了。”那人笑道:“你說(shuō)什么話。咱們是鄰居,你想知道我的菜為啥長(zhǎng)得漂亮,盡管問(wèn)。我那菜,好看,也好吃。信不?你先嘗嘗。”說(shuō)著,真去天井邊的懸籃里抱出兩棵菜,硬是塞到外公手里。后來(lái),外公成為鄰里眾譽(yù)的人。“外公偷菜”的故事,考生閱讀后生成了這樣一些詞語(yǔ):寬恕、寬容、自尊、改過(guò)、智慧、藝術(shù)等。在論點(diǎn)的呈現(xiàn)上,我們?cè)鯓幼呦蛩囆g(shù)性?一位同學(xué)這樣起筆“:鄰居真讓人意外,不僅讓我們看到了他的‘恕’———諒解、同情、理解,還讓我們看到了他的‘寬’———寬厚、寬懷。那‘兩棵菜’,才真正讓我明白了什么叫‘寬恕’;外公的變化,才真正讓我明白了‘寬恕’的力量。”顯然,這位同學(xué)對(duì)“寬恕”的理解,就非常“珍惜”。他不只是從材料中簡(jiǎn)單地看到了“寬恕”這個(gè)詞,他還看到了其中的“寬”的重要性。所以,他在行文時(shí)把“寬恕”拆分為“恕+寬”,然后通過(guò)解釋詞語(yǔ)的方式呈現(xiàn)觀點(diǎn),這就是新穎的、藝術(shù)的觀點(diǎn)呈現(xiàn)。議論寫(xiě)作的藝術(shù)性首先表現(xiàn)在這里。再如對(duì)于“謙虛”這個(gè)詞來(lái)說(shuō),當(dāng)我們把“謙虛”拆分為“謙+虛”,那么,我們就會(huì)看到“謙”的內(nèi)涵———謙遜、遜讓、恭順、放低姿態(tài),就會(huì)看到“虛”的內(nèi)涵———虛心、虛懷、空曠、遼闊、恭敬。有了“謙”的態(tài)度,有了“虛”的空間,這“謙虛”便是巨大的接納、容納的態(tài)度與空間。從這個(gè)意義上說(shuō),“謙虛”才會(huì)使人充實(shí)、飽滿、進(jìn)步。我在閱卷時(shí)經(jīng)常會(huì)有這樣的感覺(jué),議論文就是詞語(yǔ)解釋與分析的藝術(shù)。考生的許多闡述多方論證,目的就是弄清一個(gè)詞語(yǔ)的意思,弄清一個(gè)詞語(yǔ)的精神內(nèi)涵。或者反過(guò)來(lái)說(shuō),就是圍繞一個(gè)詞語(yǔ)在思考道理、思考生活、思考世界。所以,學(xué)生一番努力,就是為了搞懂一個(gè)詞語(yǔ)的存在狀態(tài),就像人的存在一樣———或者漂泊,或者停留,或者吶喊,或者靜寂。
論證過(guò)程中,觀點(diǎn)的論證是講究領(lǐng)域性的。也就是說(shuō),中高考議論文的寫(xiě)作都是在某個(gè)領(lǐng)域中展開(kāi)論證的,范圍不要太大。一旦大了,審美性、藝術(shù)性就下降了。古人講究“文章是案頭之山水,山水是地上之文章”,崇尚“庭院深深深幾許”的意境美,更主張“方寸之間自有天地”。因此,讓議論的領(lǐng)域更小一些,讓論證的思路更曲折一些,論證的藝術(shù)性就會(huì)慢慢地顯現(xiàn)了。從曲折藝術(shù)上看,議論文似乎不存在環(huán)境、情節(jié)藝術(shù),但換一種思路看,議論的領(lǐng)域、思路的設(shè)計(jì)其實(shí)與記敘環(huán)境、情節(jié)設(shè)計(jì)藝術(shù)一樣。文似看山不喜平,議論領(lǐng)域、議論思路也講究“曲徑通幽”。我們看下面這個(gè)材料作文:2015年諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)得主,中國(guó)女藥學(xué)家屠呦呦出席諾貝爾頒獎(jiǎng)典禮,用中了題為“青蒿素:中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)獻(xiàn)給世界的禮物”的演講。在演講的最后,她說(shuō):“我想與各位分享一首我國(guó)唐代有名的詩(shī)篇,王之渙所寫(xiě)的《登鸛雀樓》:白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。請(qǐng)各位有機(jī)會(huì)時(shí)更上一層樓,去領(lǐng)略中國(guó)文化的魅力,發(fā)現(xiàn)蘊(yùn)含于傳統(tǒng)中醫(yī)藥中的寶藏!”一位考生的觀點(diǎn)生成經(jīng)歷了這樣的過(guò)程:在模擬考試中,閱讀這個(gè)材料之后,他產(chǎn)生的感受是“謙虛”“進(jìn)取”“向上“”境界”等。最終,他以“謙虛”為關(guān)鍵詞生成這樣的感受:“謙虛使人進(jìn)步,使人更上一層樓。”當(dāng)他弄清了“更上一層樓”中的理趣內(nèi)涵以后,他認(rèn)為,要“更上一層樓”,謙虛是基礎(chǔ),而能夠“更上一層樓”的人,多多少少有謙虛的品質(zhì)。于是,提出自己的觀點(diǎn)———“謙虛使人更上一層樓”。當(dāng)然屠呦呦的這個(gè)材料還可以從詞語(yǔ)解釋入手,可以從引用名言入手,可以從引用事例入手,可以從道理分析入手,主要目的是為了提出自己的觀點(diǎn)。但關(guān)鍵是要看清楚這個(gè)材料里的道理。屠呦呦為什么引用王之渙所寫(xiě)的《登鸛雀樓》?一方面是表達(dá)自己要“更上一層樓”,另一方面也是激勵(lì)青年人“更上一層樓”。這樣才能“領(lǐng)略中國(guó)文化的魅力,發(fā)現(xiàn)蘊(yùn)含于傳統(tǒng)中醫(yī)藥中的寶藏”。從這個(gè)層面看“,謙虛”就是最核心、最關(guān)鍵的因子。而“謙虛使人更上一層樓”則是貼切的立意。觀點(diǎn)的提出還是為了更好地展開(kāi)藝術(shù)性的論證。寫(xiě)作的過(guò)程就是從道理與事例上組織證明,讓“讀者信服”———“謙虛使人更上一層樓”。但是要放在哪個(gè)領(lǐng)域證明?議論文是要講究論證的藝術(shù)性,而決定論證藝術(shù)恰當(dāng)與否是由材料說(shuō)了算的。當(dāng)“謙虛使人更上一層樓”這個(gè)觀點(diǎn)提出以后,這位考生選擇在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域開(kāi)展論證,用文學(xué)藝術(shù)上的杰出人物的經(jīng)歷來(lái)證明這個(gè)觀點(diǎn)是對(duì)的。事實(shí)上,這是聰明的設(shè)計(jì),因?yàn)榧词埂爸t虛使人更上一層樓”是正確的觀點(diǎn),也只是在某一領(lǐng)域內(nèi)可以證明它是對(duì)的,而在另一領(lǐng)域這個(gè)觀點(diǎn)很有可能就不是十分正確的。因此,所謂的證明,只是在有限的條件下來(lái)證明。也就是說(shuō),真理是具有相對(duì)性的,“謙虛使人更上一層樓”的材料選擇領(lǐng)域也是這樣。
論證層次的厚度與方法的豐富,影響著議論藝術(shù)的評(píng)判。因此,我們追求有層次的論證,我們講究有方法變化的論證。當(dāng)我們把“謙虛使人更上一層樓”放在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域論證,我們可以開(kāi)展所謂的“死亡論證”,即放眼歷史領(lǐng)域,放眼歷史上的文學(xué)人物,來(lái)思考“謙虛使人更上一層樓”的合理性、普遍性。在“死亡論證”中,我們可以選擇下面的例子:唐代白居易、現(xiàn)代。他們身上都有“謙虛使人更上一層樓”的因子———白居易寫(xiě)詩(shī)常問(wèn)老嫗的事例,可以證明與他的詩(shī)歌水平的提升有關(guān)聯(lián);寫(xiě)詞請(qǐng)教柳亞子的事例和他的謙虛名言,也可以建構(gòu)“謙虛使人更上一層樓”的關(guān)聯(lián)。之后,我們可以用這兩個(gè)文學(xué)領(lǐng)域中的故去的名人,組織開(kāi)展正面論證,回答為什么“謙虛使人更上一層樓”。為什么要選擇“死亡論證”?因?yàn)楣嗜サ拿艘焉w棺定論了,他們的事跡經(jīng)過(guò)歷史的洗滌,更加經(jīng)典,更有說(shuō)服力。當(dāng)然“社會(huì)論證”也非常重要。所謂“社會(huì)論證”,就是用當(dāng)下社會(huì)生活中發(fā)生的事例來(lái)論證,以增強(qiáng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)性,開(kāi)闊論證的視野。事實(shí)上,對(duì)于“謙虛使人更上一層樓”的論證來(lái)說(shuō),如果只開(kāi)展“死亡論證”這一層次的論證,還是比較單調(diào)的,論證思路沒(méi)有什么曲折性、層次性。有時(shí),我們需要“社會(huì)論證”,比如從反面思考一下“謙虛使人更上一層樓”,尋找一些社會(huì)生活中發(fā)生的反面的事例、教訓(xùn)來(lái)證明“謙虛使人進(jìn)步”的可信性。這樣的“社會(huì)論證”,就使得論證視野更加開(kāi)闊。比如,我們從當(dāng)下作家、藝術(shù)家的“不謙虛”“太張揚(yáng)”“太功利“”自我推銷(xiāo)”方面尋找社會(huì)材料以反面排比的方式呈現(xiàn)事例,然后緊扣論點(diǎn)分析論證,這樣與“死亡論證”上下對(duì)比,視野就比較開(kāi)闊,論證思路就有了所謂的“縱深”。在開(kāi)展“社會(huì)論證”時(shí)要注意材料與中心觀點(diǎn)的相似性。圍繞“謙虛使人更上一層樓”,一位同學(xué)用“克星”———臺(tái)灣歌手黃安的例子論證。他這樣寫(xiě)道:黃安因多次舉報(bào)“”分子而被臺(tái)灣音樂(lè)工作者楊緬因反質(zhì)疑為“”分子、“臥底”。楊緬因說(shuō)《新鴛鴦蝴蝶夢(mèng)》中的“昨日像那東流水”就是“”思考。而黃安絲毫不謙虛地反駁:那寫(xiě)過(guò)“世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水”的李白也是“”分子咯?荒謬!可見(jiàn),謙虛也要講究場(chǎng)合。這里作者列舉黃安反擊楊緬因的例子來(lái)“辯證”論證“謙虛使人更上一層樓”,有些“沾不上邊”。“謙虛使人更上一層樓”需要的是如何憑借“謙虛”便“更上一層樓”來(lái)論證,而不是僅僅點(diǎn)到了“絲毫不謙虛”這個(gè)短語(yǔ)就能論證的。
黃安反擊楊緬因的例子是社會(huì)論證,但其本質(zhì)與“謙虛使人更上一層樓”沒(méi)有聯(lián)系。因此,“社會(huì)論證”是需要鮮活的社會(huì)材料,但一定要“能證明”觀點(diǎn)才可以。就“謙虛使人更上一層樓”的論證來(lái)說(shuō),主要還是解決學(xué)生們所要面對(duì)的問(wèn)題。當(dāng)“謙虛使人更上一層樓”的觀點(diǎn)基本得到論證以后,就要針對(duì)學(xué)生個(gè)體或者群體深入論證,這個(gè)過(guò)程,筆者稱之為“我們論證”。“我們論證”追求的是立體論證、縱深論證,強(qiáng)調(diào)基于“我們”的思考或者反思。這樣的議論文,才能接到學(xué)生的“地氣”。這也是閱卷老師希望看到的。綜上所述,藝術(shù)性是高中議論文寫(xiě)作的高地,是高中議論文建構(gòu)的境界。議論文寫(xiě)作訓(xùn)練,要講究論述的視野與深度,要講究論述的展開(kāi)與深入,更要強(qiáng)調(diào)材料的文化性與審美性,強(qiáng)調(diào)論證的曲折性與藝術(shù)性。這樣寫(xiě)出來(lái)的議論文,才是有藝術(shù)境界的佳作。
作者:程澤華 單位:語(yǔ)文知識(shí)雜志社
中國(guó)戲曲與西洋歌劇是戲劇在不同文化下發(fā)展成具有本土特色的兩種戲劇形式,中國(guó)戲曲是從中國(guó)戲劇中慢慢發(fā)展演變而來(lái)的,西洋歌劇也是從希臘文明中的戲劇文化發(fā)展而來(lái),它們有著共同的祖先——原始戲劇,探索二者的起源,我們發(fā)現(xiàn)其有著驚人的相似過(guò)程,不僅僅是起源,它們的發(fā)展過(guò)程、表現(xiàn)形態(tài)、藝術(shù)內(nèi)涵都有著不同程度的相似之處。
1.1課題的研究意義
對(duì)中國(guó)戲曲與西洋歌劇的比較研究提出新的看法,希望本課題的研究成果,可以填充中國(guó)戲曲與西洋歌劇之比較研究的一個(gè)空白內(nèi)容,同時(shí)也將中國(guó)戲曲放在一個(gè)更高的位置,使更多的學(xué)習(xí)者把關(guān)注點(diǎn)投向中國(guó)傳統(tǒng)聲樂(lè)文化。
戲曲是我國(guó)傳統(tǒng)聲樂(lè)藝術(shù)的一大精髓,其中蘊(yùn)含了最具中國(guó)特色的傳統(tǒng)文化,是中國(guó)人性格特點(diǎn)、精神文明和獨(dú)特語(yǔ)言的最集中、最表象的體現(xiàn);西洋歌劇是當(dāng)今世界發(fā)展最廣泛的古典藝術(shù)之一,經(jīng)過(guò)了幾個(gè)世紀(jì),到今天,它仍占據(jù)著各大舞臺(tái)的中心地位。將二者放在一起研究,有著舉足輕重的意乂。
..........................
1.2國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
1.2.1國(guó)外研究現(xiàn)狀
筆者查閱了校圖書(shū)館的相關(guān)外文學(xué)術(shù)期刊及專著,未發(fā)現(xiàn)同樣的課題研究。外文涉及的主要是西洋歌劇的作曲家、作品背景、詠嘆調(diào)演唱分析、和聲曲式分析等,內(nèi)容較多;對(duì)中國(guó)戲曲的研究在百鏈上以“ChineseOpera”為關(guān)鍵詞搜索到了 230篇外文期刊,外文圖書(shū)僅34本。研究的內(nèi)容多是人文層面的,以介紹中國(guó)戲曲為主,關(guān)于二者比較的內(nèi)容尚未查閱到。
1.2.2國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀
根據(jù)校圖書(shū)館百鏈鏈接搜索以“西洋歌劇”為關(guān)鍵詞的圖書(shū)有452種,其中內(nèi)容以史類(lèi)研究與歌曲集為主;以“中國(guó)戲曲“為關(guān)鍵詞搜索到的圖書(shū)有13185種,涵蓋了各個(gè)方面的內(nèi)容。以“中國(guó)戲曲與西洋歌劇”為關(guān)鍵詞搜索到的期刊有62篇,其中關(guān)于中國(guó)戲曲與西洋歌劇比較研究的期刊有10篇,搜索到的學(xué)位論文僅兩篇。首先,從數(shù)量上看,這一課題的研究還屬于非常薄弱的環(huán)節(jié);再?gòu)膬?nèi)容上來(lái)看,所涉及的書(shū)籍內(nèi)容較為單一,且內(nèi)容大多停留在表面,有實(shí)際指導(dǎo)意義的內(nèi)容較少。
1.3課題的研究目標(biāo)、研究方法、課題的創(chuàng)新性
1.3.1課題的研究目標(biāo)
此課題的研究是對(duì)兩年來(lái)學(xué)習(xí)的理論知識(shí)與演唱實(shí)踐的一個(gè)總結(jié),也是主要的研究領(lǐng)域,旨在通過(guò)研究這一課題,做到理論與實(shí)際相結(jié)合,學(xué)以致用,相輔相成,從二者的發(fā)展現(xiàn)狀中發(fā)現(xiàn)其存在的問(wèn)題,通過(guò)比較二者的藝術(shù)特點(diǎn),總結(jié)出其存在的相同點(diǎn)與演唱上的共通性,從而為實(shí)踐提供理論支持。
1.3.2采取的研究方法
1、查詢法:查閱相關(guān)書(shū)籍及文獻(xiàn),上網(wǎng)瀏覽相關(guān)資料;
2、觀察法:通過(guò)觀察日常生活和演出活動(dòng),了解最前沿的音樂(lè)理念、表演方式等,獲得研究所需的相關(guān)材料;
3、音像資料分析法:收集大量音像資料進(jìn)行觀摩學(xué)習(xí),整理課題所需資料。
搜集論文相關(guān)資料,對(duì)資料進(jìn)行分析研究;總結(jié)相關(guān)資料,對(duì)論文進(jìn)行初步構(gòu)思;列出論文提綱,書(shū)寫(xiě)論文內(nèi)容,對(duì)論文進(jìn)行修改,定稿。在此課題上,通過(guò)本科四年以及研究生階段的學(xué)習(xí),在前人已有的基礎(chǔ)上,已具備進(jìn)行該項(xiàng)研究的客觀條件;并通過(guò)平時(shí)的理論學(xué)習(xí)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),可較好的完成該項(xiàng)課題的研究。
..........................
第2章中國(guó)戲曲形成的歷史沿革
2.1中國(guó)戲劇文明形成的三個(gè)階段
《中國(guó)戲曲史》中提到關(guān)于戲曲的起源:“戲劇的起源,無(wú)論中外,都承認(rèn)大致由三種力量促成:1、初民的宗教情操2、祖先及英雄崇拜3、人類(lèi)的模仿天性。”將這三點(diǎn)放到戲劇藝術(shù)當(dāng)中來(lái)看,循序漸進(jìn)的形成了一條戲劇誕生之路。在很多的文章中我們看到,有些學(xué)者將中國(guó)的傳統(tǒng)戲劇藝術(shù)稱之為“中國(guó)戲劇”,有些又稱為“中國(guó)戲曲”,對(duì)此,我嘗試從時(shí)間的劃分上來(lái)將二者的內(nèi)涵進(jìn)行區(qū)分。“中國(guó)戲劇”是中國(guó)戲劇文明形成以來(lái)到發(fā)展至今,所包含的總的藝術(shù)內(nèi)涵,是一個(gè)總稱;而“中國(guó)戲曲”則是指在宋雜劇形成之后,所包含的綜合性的舞臺(tái)藝術(shù),“中國(guó)戲曲”包含在了 “中國(guó)戲劇”之中,下面將通過(guò)幾段歷史來(lái)界定“中國(guó)戲劇”與“中國(guó)戲曲”。
2.1.1原始歌舞中的擬態(tài)表演
中國(guó)戲曲形成的淵源最早課追溯至原始社會(huì)時(shí)期的原始歌舞,原始歌舞作為一種美的因素存在于中國(guó)的戲曲藝術(shù)當(dāng)中,在戲曲藝術(shù)真正完全形成時(shí),歌舞仍然是其中不可或缺的一部分。原始歌舞主要與原始社會(huì)中人們的狩獵活動(dòng)有關(guān),有的歌舞直接來(lái)源與人們的狩獵活動(dòng)以及狩獵之后的慶功宴,這一說(shuō)法可在《呂氏春秋?古樂(lè)》1當(dāng)中得到佐證:“拊石擊石,…,以致舞百獸,”指人們裝扮成百獸的樣子擊打石頭,應(yīng)著節(jié)拍而舞。除了在古書(shū)上有記載,我們還可以在世界各地的壁畫(huà)中得到考證,這是最早的原始歌舞形態(tài),通過(guò)模仿動(dòng)物們的形態(tài),并按照自己的情感、意志加以整合,形成了一種擬態(tài)的表演,這種擬態(tài)的表演可以作為中國(guó)戲曲歌舞表演的一個(gè)基石,之后在此基礎(chǔ)上逐漸豐滿成熟。
2.1.2原始宗教中產(chǎn)生的場(chǎng)面與程序的組合