時間:2023-02-15 11:53:52
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇社會醫(yī)學論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
關(guān)鍵詞:醫(yī)學研究生;學術(shù)英語(EAP);課程改革;分級
一、課程改革的背景和理論依據(jù)
醫(yī)學院校英語教學針對性不強,學生的專業(yè)領(lǐng)域英語語言運用和交際能力薄弱,不僅難以滿足專業(yè)雙語教學和科研的需要,而且也難以達到當前醫(yī)學院校“以能力為本位”、“以就業(yè)為導(dǎo)向”的人才培養(yǎng)目標。有鑒于此,醫(yī)學院校英語教學的重心應(yīng)從通用英語轉(zhuǎn)向?qū)iT用途英語,即“ESP”( English for Specific Purposes) ——醫(yī)學英語教學。只有進一步強化醫(yī)學英語教學,醫(yī)學院校英語教學改革才能取得實質(zhì)上的突破,才能在學生的通用英語能力與專業(yè)教學、醫(yī)療、科研實踐需要的英語能力間搭建起溝通的橋梁,從而培養(yǎng)出高素質(zhì)的醫(yī)學專業(yè)人才。
由于多數(shù)醫(yī)學工作者快速準確獲取先進醫(yī)療信息和傳遞自己研究成果的主要渠道是以英語為媒介的互聯(lián)網(wǎng)、國際性學術(shù)會議或期刊,因而具備一定的醫(yī)學英語交際能力對于他們來說至關(guān)重要。因此,將教學重心逐步朝應(yīng)用提高階段轉(zhuǎn)移,向?qū)W生提供學術(shù)英語技能型課程和醫(yī)學語言知識課程等系列銜接性課程,為他們搭建一座順利進入雙語課程學習的橋梁就顯得尤為重要。“在與部分研究生的訪談過程中還了解到:發(fā)表文章是國際學術(shù)交流的重要內(nèi)容,而發(fā)表SCI 文章最重要的是用英語表達自己的選題及論證過程。……但是如何用英語的思維方式、習慣表達和寫作規(guī)范去表達自己的學術(shù)思想以及在投稿過程中與編輯進行有效溝通等方面的能力上感覺還有較大差距。”
學術(shù)英語(English for Academic Purposes,常縮寫為EAP)是專門用途英語(ESP)的一大分支,是以應(yīng)用語言學為理論基礎(chǔ),與某種特定職業(yè)和學科相關(guān)的英語,是以教授學術(shù)英語所需要的語言知識和技能為目的的語言教學模式,是根據(jù)學習者的特定目的和特定需求而開設(shè)的英語課程。
學術(shù)英語E AP的特征之一是:學習者常常是成年人(特別是在校大學生),有一定的英語基礎(chǔ),學習的時間周期往往有限,學習的主題內(nèi)容和學習者的職業(yè)背景(或即將從事的職業(yè))有著一致性。
在當前,學術(shù)英語已經(jīng)成為國內(nèi)外大環(huán)境對于高校英語教學的要求。實際上,在美國、英國等英語為母語的國家,國際學生在進入大學學習前一般都要進行學術(shù)英語課程的學習。在日本、香港、臺灣、泰國等英語為外語的國家或地區(qū),一些著名大學也都開設(shè)了學術(shù)英語課程,旨在提高學生的學術(shù)交流能力。在國內(nèi),清華大學從2010年起對其公共外語的本科生進行了需求分析,其必修課已經(jīng)由學術(shù)英語系列課程構(gòu)成。
當前大學英語轟轟烈烈的教學改革對研究生的英語教學提出了更高的要求。如果非英語專業(yè)研究生英語的教學要求和教學目標不作相應(yīng)的改革,就不能與時俱進,就必定會落伍于現(xiàn)實的需求。這種要求把學術(shù)英語的分級教學推向了教學改革的首位。“如果把入校非英語專業(yè)的研究生按其實際起點水平分作幾個不同的教學層次,如基礎(chǔ)教學層次、較高教學層次和以滿足特殊需要為目的的教學層次,并且為其設(shè)置一些相應(yīng)課程,如為起點較低的學生開設(shè)英語基礎(chǔ)課,為起點較高的學生開設(shè)高級英語課程,為起點更高的學生開設(shè)一些實用性較強的課程,這將更有助于個性化培養(yǎng)學生的英語實際應(yīng)用能力,有利于滿足不同層次學生對英語學習的具體需求。”
因此,對醫(yī)學院校的研究生公共外語進行學術(shù)英語的系統(tǒng)教學,切實提高其醫(yī)學英語方面的學術(shù)寫作,文獻閱讀,國際交流等實際能力,顯得勢在必行。本項教改研究實踐,正是在此種背景下展開的。“應(yīng)該在外語界內(nèi)達成共識的是:提高學生聽說能力和一般綜合應(yīng)用能力只是手段,而用外語來學習科技知識,提高學生國際競爭能力才是目標。”
二、讀寫譯課程改革的目標
只有讓全體參與課程改革的教師都了解課程改革的目標,明確課改的方向和任務(wù),才能保證課改進展順利。南京醫(yī)科大學研究生外語部的讀寫譯課程目標分為以下幾個方面:
(一)通過改革課程內(nèi)容,以專業(yè)內(nèi)容為依托,使學生掌握學術(shù)英語閱讀,論文寫作與翻譯方面的一般要求與要點,使學生從“學習英語”向“用英語學習”轉(zhuǎn)變,激發(fā)其學習興趣與動機,適應(yīng)其在自身專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的科研需要。
(二)使學生掌握醫(yī)學英語詞匯、句法和語篇特點,有能力進行醫(yī)學學術(shù)論文的閱讀與寫作,培養(yǎng)其對于社會醫(yī)學問題的思辨能力。根據(jù)不同水平學生的不同特點,制定具體目標:中等及以上的學生在鞏固基礎(chǔ)寫作技能的基礎(chǔ)上,具有基本的醫(yī)學英語學術(shù)寫作的能力,懂得向國際期刊投稿與編讀往來的語言要點;基礎(chǔ)一般的學生的語言基本功得到提高與鞏固,掌握基礎(chǔ)寫作的詞句語篇要點,各種文體的寫作方法,掌握醫(yī)學論文標題與摘要寫作的要點。培養(yǎng)通用英語基礎(chǔ)之上,學術(shù)英語水平同樣良好的新世紀醫(yī)學專業(yè)人才。
(三)建立科學合理的評估體系。采用課堂表現(xiàn)與期末筆試、網(wǎng)絡(luò)作業(yè)相結(jié)合的評估方式,使學生適應(yīng)新評估體系,學會自主學習的方法。同時也對教師的工作進行調(diào)查,評估教改的成效。
(四)提高教師自身的業(yè)務(wù)能力,學術(shù)素養(yǎng),更新教學觀念,學習醫(yī)學英語,調(diào)整教學重點,學會新的科學技術(shù),豐富教學手段。
三、讀寫譯課程的改革內(nèi)容與方法
相對于本科生來說, 研究生具有更高的學識水平、更強的概念化能力、更好的理性思維能力, 在學習上也更自覺、自律、自主; 同時, 研究生面臨更多的閱讀專業(yè)書籍和科研論文任務(wù), 對英語重視程度和課時安排相對低于本科階段。也就是說, 研究生在學術(shù)英語寫作方面具備了較好的思想、內(nèi)容、概念上的儲備, 同時緊迫的教學課時不允許寫作教學內(nèi)容面面俱到, 而只能將教學重心放在學術(shù)英語的表達層面。
束定芳曾多次提出:中國外語教學改革的一個重要方向是集中學習、強化訓練。即把原來分散在若干年的外語課程相對集中到一年左右的時間來學習。“只有達到一定的強度,才能取得一定的熟練度。”醫(yī)學院校的學生專業(yè)課程多,科研任務(wù)重,客觀上也要求外語課程壓縮在相對較短的時間跨度內(nèi)完成學習,在此后的學習和職業(yè)生涯里應(yīng)達到能應(yīng)用英語主動進行專業(yè)學習的目的。故此,對研究生一年級當中英語水平為中等及以下的學生進行為期半到一年左右的英語強化訓練是十分有必要的。
我校自2010年以來就開始了對研究生公共外語課的教學改革嘗試,進行學術(shù)英語教學和分級教學的試驗,并在逐年完善改進外語課的設(shè)計和質(zhì)量。在經(jīng)過了兩到三年的不斷改進修正之后,逐步進行了擴展。我校將新入學研究生按入學考試成績由高到低分為A、B、C三個等級,免試保送研究生也屬于A級。將其學時壓縮在半到一年的時間內(nèi)進行集中授課。重點內(nèi)容是:
(一)將學術(shù)英語寫作教學與醫(yī)學專業(yè)研究生的科研需求相結(jié)合。盡量采用經(jīng)典的國際期刊以及醫(yī)學科普類范文加以講解,指導(dǎo)其語言特點,結(jié)構(gòu)模式等,通過與專業(yè)相結(jié)合的方式使得學生提高自主學習英語的興趣。
(二)增加實踐內(nèi)容。在課內(nèi)增加學生就專業(yè)內(nèi)容、前沿科技成果用英語進行自主學術(shù)交流的機會,充分發(fā)揮研究生學習自覺的主觀能動性,在課后增加學生學術(shù)英語寫作與翻譯的實踐機會,并且由教師依次詳細進行批改,就學生作業(yè)中的真實用法示范改進,提高學生的寫作能力。
具體課程設(shè)置方法:
(一)A級學生采取自主選修學術(shù)英語寫作課的方式進行學習。該選修課由研究生外語部所有英語老師共同擔任,輪流進行醫(yī)學英語論文各部分寫作要領(lǐng)、常用結(jié)構(gòu)等知識的講座。并由研究生院培養(yǎng)辦公室管理老師定期外請國內(nèi)外專家以講座的形式傳授實踐經(jīng)驗。由于A級學生英語基礎(chǔ)較好,學習自覺性強,故注重激發(fā)學生學習興趣,采用教師引導(dǎo),學生結(jié)合專業(yè)自主學習為主的方式進行教學,鼓勵學生嘗試向國際期刊進行投稿嘗試。
(二)B級學生在鞏固基礎(chǔ)寫作能力的基礎(chǔ)上,著重強化學術(shù)寫作和翻譯的能力,于第一學期集中授課,講授學術(shù)論文寫作標題、摘要及正文各部分寫作要點,以及向國際期刊投稿信函往來的格式、語言重點。第二學期采用網(wǎng)絡(luò)學習為主,面授為輔的方式,布置學術(shù)寫作或翻譯篇章練習,教師逐篇逐句批改,集中講解典型問題,對作業(yè)進行點評,提出修改建議的方式提高學生的學術(shù)英語寫作及翻譯實踐能力。網(wǎng)絡(luò)作為新興的教學方式,在寫作課的師生交流上面具有特別的優(yōu)勢。學生不必受時間、空間的限制提交作業(yè),而其作業(yè)中的重點難點以及不同學生在實踐中出現(xiàn)的各種問題又可以實時得到教師的反饋,有針對性地幫助學生提高語言水平。
(三)C級學生著重強化英語基礎(chǔ),在閱讀,基礎(chǔ)寫作方面幫助其提高英語水平,從學術(shù)英語閱讀開始,以閱讀帶動寫作,并進而進行學術(shù)英語標題和摘要的寫作訓練,培養(yǎng)良好的學習習慣,授課時間為第一學期。
2012年起,在第一學期采用2+3的授課方式,即讀寫譯課B級采用2節(jié)基礎(chǔ)寫作+3節(jié)學術(shù)寫作/學術(shù)翻譯的方式進行,C級采用2節(jié)高級閱讀+3節(jié)基礎(chǔ)寫作/學術(shù)寫作/翻譯的方式進行。不同內(nèi)容的英語課混排有助于減少學生的厭煩情緒,保持其學習的積極性和注意力的集中。
要注意的是:C級學生可能出現(xiàn)負面心理因素,挫傷其學習積極性。“在普通班的學生中, 學生主觀地加強應(yīng)用能力的要求和其自身的語言基礎(chǔ)影響到其在課程上的表現(xiàn)和進步, 從而產(chǎn)生課程要求和學習主體、客觀實際的矛盾, 在很大程度上會影響這些學生的自信心、自尊心和積極性。”所以,負責C級學生班級的教師要注意對其進行開導(dǎo)和鼓勵,實驗證明:“分級以后對低級班學習者采取情感疏導(dǎo)和溝通可以有效改善低級班學生的消極心理感受。”
四、讀寫譯課程的評估體系
由于該課程有5個學分,對學生來說最終成績非常重要,我們對學生的評定采取過程性評估與終結(jié)性評估相結(jié)合的方法。同時注意到對不同起點的學生要求不同。表1表示我們對不同級別學生的不同評估方法。
其中的期末筆試內(nèi)容主要以與醫(yī)學英語相關(guān)的讀寫譯為主,題型除與醫(yī)學話題相關(guān)的詞匯、完形填空、閱讀等以外,還包括醫(yī)學英語論文標題優(yōu)化、英漢摘要互譯、社會醫(yī)學熱點問題寫作等,與課堂教學內(nèi)容密切相關(guān),綜合檢測學生通過該課程學習后學術(shù)英語的能力水平。
另外增加學術(shù)英語應(yīng)用能力的評估。如在國際期刊上發(fā)表文章(英文),可在總評成績中獲得加分(10%-15%)。
同時對教師的教學進行評估,采用問卷、訪談等形式讓學生評估教學質(zhì)量,評估該課程是否能滿足其學習需求和期望,利用專業(yè)軟件分析學生的進步率評價教學績效,以及抽樣調(diào)查教師網(wǎng)上輔導(dǎo)的實際情況等對教師進行考核。同時還可以采用問卷調(diào)查的方法讓教師進行自我評估,對課改提出意見,發(fā)表建議。
本項課程改革在南京醫(yī)科大學研究生院實施以來,學生反響良好,有效激發(fā)了學生學習外語的熱情,培養(yǎng)了學生的自主學習習慣,提高了學生的在各自專業(yè)方面的學術(shù)英語讀寫譯能力。但是由于我部進行學術(shù)英語分級教學的時間尚短,學術(shù)英語的教材開發(fā)建設(shè)還處在起步階段,師資隊伍也有待進一步建設(shè)完善,盡管面臨各種困難,相信經(jīng)過堅持不懈的努力,我們會形成一支專業(yè)化的學術(shù)英語教學隊伍,給醫(yī)學研究生從事將來的科研與交流工作提供有效的輔導(dǎo)和幫助。
參考文獻
[1]張女丹,劉宓.淺談醫(yī)學英語教學改革[J].教育探索,2011(11).
[2]龍蕓.學術(shù)英語課程在大學英語應(yīng)用提高階段的定位研究[J].外語界,2011(05).
[3]盧易.醫(yī)學碩士研究生英語學習需求分析及其教學啟示[J].中國高教研究,2009(06).
[4]Hutchinson, T. & A. Waters. English for Specific Purposes: A Learning- centered Approach [M].Cambridge: CUP,1987.
[5]Robinson, P.ESP Today: A Practitioner Guide [M].London: Prentice Hall International,1991.
[6]張為民,張文霞,劉梅華.通用英語教學轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)英語教學的探索——清華大學公外本科生英語教學改革設(shè)想[J].外語研究,2011(05).