久久久国产精品视频_999成人精品视频线3_成人羞羞网站_欧美日韩亚洲在线

0
首頁 精品范文 表達(dá)愛情的句子

表達(dá)愛情的句子

時(shí)間:2023-05-29 18:23:58

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇表達(dá)愛情的句子,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

表達(dá)愛情的句子

第1篇

1、不是因?yàn)榧拍畔雭茫且驗(yàn)橄雭貌录拍?/p>

2、必須如蜜蜂一樣,采過許多花,才能釀出蜜來。

3、愛是由感覺到喜歡然后到體會(huì)和嘗試去愛,最后到愛。

4、我會(huì)想你,在漫漫長路的每一步。

5、夜,有了星星溫柔的眼眸,就會(huì)變得綺麗。

6、我渴望的幸福,平淡中帶著安詳,就像冬日的暖陽,從天而降并余味悠長。

7、是誰遺失了你,我愿陪你找到自己。

8、陽光刺痛靈魂,也不停止思念你。

9、總說愛情好累,累的不是愛,而是想掌控另一半的心。

10、愛情這個(gè)東西,把一切悟出的道理都顛覆。

11、所謂的依賴就是我愛你。

12、如果沒有找到合適的雨傘,我寧愿一直淋雨。

13、我很幸運(yùn)在我有生之年遇到讓我最愛的人。

14、如果幸福不能難了。我情愿自己痛苦來熬。

15、我一直都知道,山是水的故事,風(fēng)是云的故事,但直到現(xiàn)在才知道,你是我的故事。

16、靈魂深處的美麗和寂寞,需要一個(gè)人來讀懂。

17、風(fēng)輕微微的從臉頰邊游走,不用抓緊也可以的得到的小幸福。

18、左手牽起右手的愛,無論怎么也分不開。

19、哪里有真愛存在,哪里就有奇跡。

20、陽光溫暖,被心疼也是一種幸福。

21、路過塵埃,淚過成愛。

22、向日葵面對(duì)著太陽,所以注定愛上陽光。

23、牽著我的手,即使閉上眼也不會(huì)迷路。

24、原來遇見你,是我生命中最美好的事。

25、我比你喜歡我還要喜歡我喜歡的你。

26、有伱的明天,ー切都很新鮮。

27、沒有你的世界,就算每天陽光照耀著,()也會(huì)失去它本身的價(jià)值。

28、是不是哭著拉著你的手,你才知道我有多愛你多死皮賴臉的想和你在一起。

29、凈化悲傷,讓它隨著空氣上升。

30、我們像太陽跟向日葵一樣,彼此是彼此的生命。

31、一只風(fēng)箏這一生,只對(duì)一根線冒險(xiǎn)。

32、我不需要你給我一顆安定的心,因?yàn)槲蚁氤蔀楹湍慊茧y的人。

33、最親愛的人不一定是最愛的人,最恨的人不一定不是最愛的人。

34、相傳幸福是個(gè)美麗的玻璃球,跌碎散落在世間的每個(gè)角落。

35、有的時(shí)候,勿聽,勿聞,勿說,才是對(duì)愛人最大的信任。

36、鍵盤上第二排字母意思是:愛上對(duì)方過后就哭了。

37、邇是俄的命運(yùn),沒了邇還談何命運(yùn)。

38、我們一起十指相扣到永遠(yuǎn)。

第2篇

1、愛情是一個(gè)憧憬:但愿人長久,千里共嬋娟。

2、愛情是一種感覺,用任何的東西來修飾它,用任何的語言來裝飾它都不恰當(dāng)因?yàn)樗莾蓚€(gè)相愛的人之間的一種感應(yīng)。

3、愛情是充滿感情地?fù)肀А⒔佑|,并且向你的伴侶展開雙臂。

4、愛情是一首千古絕唱:春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

5、愛情是責(zé)任,是兩個(gè)人事情。

6、愛情是個(gè)變幻莫測的家伙,它渴望得到一切,卻幾乎對(duì)一切都感到不滿。

7、愛情是理想的一致,意志的融合。

8、愛情是一縷思念:愿君多采擷,此物最相思。

9、愛情是個(gè)很奇妙的東西。有時(shí)你會(huì)因?yàn)樗拇嬖诙鞓窡o比,又是你卻會(huì)因?yàn)樗拇嬖诙钕萃纯嘀小?/p>

10、愛情是一種守望:還有小園桃李在,留花不發(fā)待君歸。

(來源:文章屋網(wǎng) )

第3篇

2、隔著一層薄薄的朦朧世界,隔著一點(diǎn)距離,不慌不忙,看這個(gè)亂世紅塵,滾滾塵埃,一腔幽怨,徒上心懷,一簾秋風(fēng),一索幽窗,一片清歌,兩行酸淚,滑落兩腮。

3、流過的淚是我們愛過的疲憊,痛過的傷是你我情滅的離散,愛得太疲憊,痛得太憂愁,或許,放手是最好的解脫,我們都不想承認(rèn)這是愛情的盡頭,但它就是我們的結(jié)局,直到時(shí)間把歲月寫成了曾經(jīng)。

4、若來世還能相見,我許你一世無傷,若來世再續(xù)前緣,不負(fù)你佛前癡望。繁華的街道旁,說書人合扇,含著淚眼,低聲呢喃。

5、時(shí)間的千回百轉(zhuǎn),把我們掩藏在了夕陽的角落里,那一刻的陽光,刺痛了我的眼,抱著雙臂無助的蹲在墻角,蜷縮起來,淚珠不爭氣的像密密細(xì)雨,抽噎著。

6、太牽掛一個(gè)人的時(shí)候,不知道那個(gè)人在干嘛,你知道嗎?我常常的想起你,可我卻不在你身邊,每一次,我為你流淚的時(shí)候,你是在想我?

7、婆娑的夜晚,一如從前那樣美麗,我卻沒有心情欣賞,忍著痛,我的眼淚模糊了雙眼,腦子里一片空白,淚流滿面,想他想的入夢,又從夢中驚醒過來。

8、愛人,一個(gè)拒絕的傷心,愛人,一個(gè)陌路的淚水,曽約,曾改,約了一個(gè)拒絕的微笑,改了一個(gè)沉默的放棄。

9、愛人,明天的約會(huì)是今天的拒絕,讓我等淚水再送你一程,讓我用思念再夢你一程,我以為,我以為能送走你,可是,當(dāng)我用心送的時(shí)候我輸了,輸?shù)牟徽J(rèn)識(shí)自己。

10、愛的離,人的淚,洗了一個(gè)春,念了一個(gè)秋,東風(fēng)笑,夜雨斷,一年一夢思量弦,斷了一個(gè)難約,約了一個(gè)難斷的念,悲織笑,淚編夢,一道彼岸,你等不到我的淚水,我看不見你的春天,誰是誰的畫筆,誰是誰的天涯,各自一方。

11、窗外小雨淅淅瀝瀝,窗臺(tái)上的滴落的雨滴,輕敲著傷心,凄美而動(dòng)聽,眼睛也像雨一樣落下,一顆潮濕的心,一份滴水的癡情,倘若聽看到我心碎的裂痕,請(qǐng)閉上眼睛,讓我一直傷悲。

12、因?yàn)閻郏阅阕屛覀模阕屛倚耐矗阕屛曳挪幌拢阕屛覠o法割舍,你讓我的心無法安靜。

13、情到深處是未了;愛到深處是傷痛,就像咖啡,香味是濃厚的,但滋味卻是苦澀的,痛徹心扉的苦。

14、黃昏中總有不變的等候,晚風(fēng)中總有永恒的期待,寂寞中總有孤獨(dú)的身影,想你的時(shí)候總有相思的淚滴。

15、折筆看花花易傷,留紙隨心心卻涼。忘卻秋意悲更勝,直道枯情不再蒼。

16、心上心傷心亦殤,淚哭淚苦淚亦枯。我心里有一座墳,里面埋葬著自己。我看不懂你的眼淚,你聽不懂我的心碎。

17、千年回眸化為相思,只許你一世傾城戀。多少次夢回千轉(zhuǎn),多少回午夜驚醒,徒然發(fā)現(xiàn)那是喃柯一夢,坐在床頭邊上,看相思化雨,墜落心頭,無聲嘆息,卻是潸然淚下。

18、失眠的夜,冬風(fēng)吹散了思念的歌,嶄新的畫筆,勾勒出悲傷的歌詞,淺唱著傷感,夢里的腳步,讓時(shí)間變成了陌路,我書寫著自己回憶里的憂傷,而你卻走在所謂幸福的路上哭泣。

第4篇

關(guān)鍵詞: 征婚廣告 修辭手段 比較 賞析

在商業(yè)高度發(fā)達(dá)的社會(huì)中,征婚廣告就像商品一樣,必須賦予其強(qiáng)大的吸引力。其語言的精彩與否,往往對(duì)征婚者本人的自我推銷起著至關(guān)重要的作用。修辭能在很大的程度上使得征婚廣告生動(dòng)活潑、新穎別致,甚至浮華夸張、油腔滑調(diào)或奇特怪異,最終達(dá)到吸引讀者的目的。

一、中英文征婚廣告修辭手段相同之處

這些相同修辭手段包括比喻、借代、對(duì)比等。

(一)比喻

中英文征婚廣告中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用比喻手法可使所描繪的事物準(zhǔn)確鮮明、生動(dòng)形象,易為人們所接受。比喻可分為明喻和暗喻。

1.明喻。明喻是明顯地用另一種事物來比方要表達(dá)的對(duì)象的一種比喻。喻詞常用“如,像, 若,似”等。例如:

(1)覓156厘米以上,善良聰慧,初中,未婚女為伴,給我一份如雪的情感,還你一個(gè)幸福的港灣。

英文征婚廣告常用喻詞like, as等。如:

(2)To treat a woman like the queen she is.我愿意像侍奉女王一樣對(duì)您。

此句中有明顯的喻詞like,將一普通的女士(woman)比喻成了女王(queen),表達(dá)了征婚者的風(fēng)度與忠誠,非常具有表現(xiàn)力。

2.暗喻。暗喻也稱為隱喻,是比明喻更進(jìn)一層的比喻。把本體直接說成喻體,二者之間很緊密,沒有任何喻詞來表示比較關(guān)系。暗喻要求達(dá)到“神似”,而不注重“形似”。例如:

(1)有過傷感過去的我,渴望一方寧靜幸福的港灣。

“港灣”實(shí)指“家”。

(2) Looking for Umbrella Guy.尋覓一個(gè)具有保護(hù)力的小伙子。

Umbrella Guy指像雨傘一樣具有保護(hù)力,能為姑娘們遮風(fēng)避雨、保駕護(hù)航的小伙子。

(二)借代

借代可以突出事物的特征,增強(qiáng)語言的形象性;可以使語言簡單明快、有變化、不死板,并且充分抒發(fā)作者的感情。例如:

(1) 紅顏命苦,曾受挫折,不想面對(duì)熟人,尋找異鄉(xiāng)的男士,不求一切,只求人好。

“紅顏”指代“漂亮女人”。

英語中稱為轉(zhuǎn)喻(Metonymy)。如:

(2)Seeking muse尋覓繆斯女神(掌管文藝、音樂、天文)。

借muse指代心中所追求的像繆斯女神一樣的完美女人。

(三) 對(duì)比

通過使用一些在感情上和意義上對(duì)立的詞,以形成鮮明的對(duì)比或?qū)φ眨o人以深刻的印象。例如:

(1)出得廳堂入得廚房,不求榮華富貴,只求心心相印的45歲以下,重情愛家事業(yè)有成的男士為伴。

一“出”一“入”對(duì)比鮮明,“廳堂”與“廚房”相應(yīng)成趣,語言詼諧,充分表明征婚者既漂亮大方又能干賢惠。

英語中稱為對(duì)照(Antithesis):

(2)I’m no Tom Cruise.我絕不是湯姆克魯斯/別把我當(dāng)成湯姆克魯斯。

將“我”與“湯姆克魯斯”進(jìn)行對(duì)比,讓人聯(lián)想到湯姆克魯斯的英俊、瀟灑,同時(shí)又生動(dòng)地表明了“我”也是和湯姆克魯斯一樣的酷男。

二、中英文征婚廣告修辭手段不同之處

因?yàn)榇嬖谥幕町悾虼酥杏⑽恼骰閺V告修辭手段也是各有千秋。

(一) 中文征婚廣告所用修辭手段獨(dú)特之處

1.排比

排比是將三個(gè)或三個(gè)以上的結(jié)構(gòu)相似、語氣一致、意思相關(guān)的詞組、句子或段落排列起來,用以增強(qiáng)語勢,加深感情的一種修辭方式。排比里常有反復(fù)使用的詞語,不僅可以把語意表達(dá)周全,而且還能使語句節(jié)奏和諧,娓娓動(dòng)聽。另外,采用這種修辭方式,句子結(jié)構(gòu)緊湊,對(duì)稱協(xié)調(diào),意義鮮明,邏輯性強(qiáng)。例如:

覓大專文化,高素質(zhì),高品位,高層次,經(jīng)濟(jì)好的先生攜手到白頭。

2.引用

貼切地引用古詩詞,體現(xiàn)了征婚者豐富的文化內(nèi)涵,給人感覺征婚者屬于“文學(xué)愛好者”之類,同時(shí)又表達(dá)了其心聲,增強(qiáng)了語言表現(xiàn)力和感染力。往往能起到醒目、提神、啟思三重效果。(姜珍婷,2004)例如:

未婚淑女,37歲,高158厘米,大學(xué)專科,公務(wù)員,通達(dá)文靜善良。“愿得有心人,白頭不相離”。

3.對(duì)偶

“對(duì)偶”是一種獨(dú)特的漢民族文化色彩的修辭手段,在詞性、句子長短上,甚至連字義的虛實(shí)、字音的平仄上都對(duì)仗得十分工整。(雷曉玲,2004)對(duì)偶句式具有整齊和諧、抑揚(yáng)頓挫的形式美和語音美。例如:

尋尋覓覓只為一生一世純真的愛,熱切追求但求一世一生不變的情;渴望清純秀美大學(xué)畢業(yè)的女孩來深共創(chuàng)未來。

“尋尋覓覓”對(duì)“熱切追求”,“只為”對(duì)“但求”,“一世一生”對(duì)“一生一世”,“純真的愛”對(duì)“不變的情”,表達(dá)了征婚者對(duì)于真愛的執(zhí)著的追求。其字?jǐn)?shù)相等,結(jié)構(gòu)相同,音節(jié)協(xié)調(diào),對(duì)仗工整,達(dá)到了形式和內(nèi)容的完美統(tǒng)一。

4.擬人

“擬人”是把物人化的一種手法,達(dá)到“人物交融”的境界。例如:

若你有5年以上的詩歌創(chuàng)作經(jīng)歷,喜歡與山水、草木、石頭交談,有悟性,貌美身材好,請(qǐng)與我聯(lián)系。

“喜歡與山水、草木、石頭交談”這一表述將“山水、草木、石頭”擬人化,使句式顯得更形象、生動(dòng)、有趣,讀起來有親切感。

(二) 英文征婚廣告所用修辭手段獨(dú)特之處

英語征婚廣告也巧妙地運(yùn)用了多種不同修辭手段,使語言具有感染力,進(jìn)而感動(dòng)讀者。

1.夸張(Hyperbole)

“夸張”是一種言過其實(shí)的表現(xiàn)手法,其目的是為了加強(qiáng)語言的力量,增強(qiáng)幽默感和趣味性。例如:

Quite possibly the coolest girl ever!很有可能是您見到的最酷的女孩!

使用形容詞最高級(jí) “the coolest”,讓讀者禁不住想一睹這位女孩的芳容。

2.反復(fù)(Repetition)

“反復(fù)”是一種非常有效的修辭手段。它不僅能夠增強(qiáng)語言的氣勢,而且能使語言具有音樂美和吸引力。例如:

One life, one love.一輩子就愛你一人。

對(duì)于“one”的重復(fù)強(qiáng)烈表達(dá)了征婚者對(duì)于愛情的執(zhí)著和忠誠,同時(shí)又使得句子具有音樂美,對(duì)于讀者在視覺上和聽覺上都具有強(qiáng)烈的震撼。

3.仿詞(Imitation)

“仿詞”是一種使用得比較廣泛的修辭手法,通常是套用名言、典故、諺語、文學(xué)名著或電影之名,稍加改動(dòng),產(chǎn)生明快、犀利、生動(dòng)、幽默的表達(dá)效果。例如:

Where there is love there is life.有愛情就有生命。

此句套用了諺語“Where there is a will, there is a way.”(有志者,事竟成。)表明了征婚者對(duì)于愛情的執(zhí)著及他堅(jiān)定的信念。

4.雙關(guān) (Pun)

“雙關(guān)”即俗話所說的一語雙關(guān)。一個(gè)詞在句子里有雙關(guān)或更多的含義,可作不同的解釋,以造成一種滑稽、幽默的效果。恰當(dāng)并巧妙運(yùn)用雙關(guān)語,就會(huì)使得廣告妙趣橫生。例如:

If you’ll be my Venus I’ll be your Mars and we can create a planetary alignment.如果你是我的維納斯(金星),我愿做你的瑪爾斯(火星),我們將共創(chuàng)一個(gè)愛情聯(lián)盟(行星聯(lián)盟)。

5.諧音模仿

在英語修辭格中并沒有介紹這種修辭格,但隨著語言的發(fā)展這種修辭格也必將會(huì)出現(xiàn),因?yàn)椤按嬖诰褪怯驳览怼薄_@種修辭格的出現(xiàn)使得有幾分呆板的語言變得俏皮、生動(dòng),特別是用在征婚廣告里,更可稱為妙用,既體現(xiàn)了征婚者的幽默、別出心裁,又能最終達(dá)到讓讀者“愿聞其詳”的目的。例如:

(1)Looking for an easy going, cute, open-mined girl, give me a shout if you’re the 1.欲尋覓一位隨和、可愛、開朗的女孩,如果您正是這樣一位,請(qǐng)大膽地告訴我。

用數(shù)字“1”代替英語單詞 “one”,不同的表達(dá)方式,但卻有著相同的發(fā)音。這種別出心裁的表達(dá)方式令讀者耳目一新,充分展示了征婚者幽默的個(gè)性。

(2)Do u believe f in love at first sight?您相信一見鐘情嗎?

用字母 “f”代替單詞 “for”,在發(fā)音和拼寫上都做到了與眾不同,讓讀者情不自禁地予以關(guān)注。

6.頭韻(Alliteration)

就是運(yùn)用有著相同開頭字母的詞組或單詞在語言中營造一種節(jié)奏感和樂感。這種修辭格廣泛運(yùn)用于諺語、文學(xué)和新聞報(bào)道中,在征婚廣告中也不乏這樣的例子。

(1)Guy looking for a Gal.小伙子尋找年輕姑娘。

“Guy”與 “Gal”押頭韻,增強(qiáng)了句子的對(duì)比性和節(jié)奏感。

(2)Earth seeks its sun.她尋找心中的太陽。

“seeks”和 “sun” 押頭韻,使句子生動(dòng)、幽默。

三、結(jié)語

中英文征婚廣告遍及報(bào)刊、雜志、網(wǎng)絡(luò)和電視媒體等,其形式千姿百態(tài),其語言豐富多彩,形成了一種獨(dú)特的語言表達(dá)文體。各種修辭手段的運(yùn)用無疑增強(qiáng)了其語言感染力。而中英文廣告修辭手段運(yùn)用上的異同也使人們感知并領(lǐng)略到了中英文語言文化的魅力。

參考文獻(xiàn):

第5篇

1、喜歡一個(gè)人,是不會(huì)有痛苦的。愛一個(gè)人,也許有綿長的痛苦,但他給我的快樂,也是世上最大的快樂。

2、愛,從來就是一件千回百轉(zhuǎn)的事。不曾被離棄,不曾受傷害,怎懂得愛人?愛,原來是一種經(jīng)歷,但愿人長久。

3、愛情要完結(jié)的時(shí)候自會(huì)完結(jié),到時(shí)候,你不想畫上句號(hào)也不行。

4、曾經(jīng)相遇,總勝過從未碰頭。

5、凡事皆有代價(jià),快樂的代價(jià)便是痛苦。

6、不要走開,我不想讓你的身影消失在我的視線——不要轉(zhuǎn)身,我不想讓你看到那緊隨你發(fā)呆的眼……

7、要避免讓自己陷入單戀的苦惱。愛一個(gè)并不愛你的人,不但痛苦,而且是白白糟踏了自己寶貴的愛情。

8、愛情,是自身的圓滿,我不再缺少些甚么了。

9、明知會(huì)失去自由,明知這是一生一世的合約,為了得到對(duì)方,為了令對(duì)方快樂,也甘愿作出承諾。戀愛是一個(gè)追求不自由的過程,當(dāng)你埋怨太不自由了的時(shí)候,就是你不愛他的時(shí)候。

10、不要靠近,我不想打破現(xiàn)局讓自己為你而受傷——不要同情,你的一顰一笑一直是我痛苦的幸福……

11、緣起緣滅,緣濃緣淡,不是我們能夠控制的。我們能做到的,是在因緣際會(huì)的時(shí)侯好好的珍惜那短暫的時(shí)光。

12、窗外下著雪,泡一杯咖啡,握到它涼了,才知道又想起了你。我的期待你如何才能明白!

13、不敢說出口,因?yàn)槲夷懶。驗(yàn)槿绻憔芙^,我以后就不能夠再見到你了,寧愿默默的愛著你,不能讓你知道,直到,直到你投進(jìn)別人的環(huán)抱!

14、愛情也是一種發(fā)明,需要不斷改良。只是,這種發(fā)明跟其他發(fā)明不一樣,它沒有專利權(quán),隨時(shí)會(huì)給人搶走。

15、失望,有時(shí)候也是一種幸福,因?yàn)橛兴诖圆艜?huì)失望。因?yàn)橛袗郏艜?huì)有期待,所以縱使失望,也是一種幸福,雖然這種幸福有點(diǎn)痛。

16、暗戀最偉大的行為,是成全。你不愛我,但是我成全你。真正的暗戀,是一生的事業(yè),不因她遠(yuǎn)離你而放棄。沒有這種情操,不要輕言暗戀。

17、暗戀最偉大的行為,是成全。你不愛我,但是我成全你。真正的暗戀,是一生的事業(yè),不因他遠(yuǎn)離你而放棄。沒有這種情操,不要輕言暗戀。

18、兩個(gè)人一起是為了快樂,分手是為了減輕痛苦,你無法再令我快樂,我也唯有離開,我離開的時(shí)候,也很痛苦,只是,你肯定比我痛苦,因?yàn)槲沂紫日f再見,首先追求快樂的是我。

19、孤單不是與生俱來,而是由你愛上一個(gè)人的那一刻開始。

20、我愛你…為了你的幸福,我愿意放棄一切---包括你。

21、愛情使人忘記時(shí)間,時(shí)間也使人忘記愛情。

22、世上最凄絕的距離是兩個(gè)人本來距離很遠(yuǎn),互不相識(shí),忽然有一天,他們相識(shí),相愛,距離變得很近。()然后有一天,不再相愛了,本來很近的兩個(gè)人,變得很遠(yuǎn),甚至比以前更遠(yuǎn)。

23、開始的時(shí)侯,我們就知道,總會(huì)有終結(jié)。

24、世上最遙遠(yuǎn)的距離,不是生與死的距離,不是天各一方,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你。

25、愛上了你,我才領(lǐng)略思念的滋味、分離的愁苦和妒忌的煎熬,還有那無休止的占有欲。為什么你的一舉一動(dòng)都讓我心潮起伏?為什么我總害怕時(shí)光飛逝而無法與你終生廝守?表達(dá)暗戀的句子-關(guān)于暗戀的經(jīng)典句子

26、同一個(gè)人,是沒法給你相同的痛苦的。當(dāng)他重復(fù)地傷害你,那個(gè)傷口已經(jīng)習(xí)慣了,感覺已經(jīng)麻木了,無論再給他傷害多少次,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如第一次受的傷那么痛了。

第6篇

[關(guān)鍵詞]影片;《傲慢與偏見》;翻譯特色

影片中文字幕是影片翻譯的重要形式,較中文配音而言,字幕翻譯的優(yōu)勢是沒有口型限制,不用縮減句子長度,是最大限度表達(dá)英文意思的最佳方法。在喬?懷特執(zhí)導(dǎo)的《傲慢與偏見》中,對(duì)白對(duì)原著原汁原味進(jìn)行了保留,這種做法在忠于原著的同時(shí),因?yàn)檎Z言、年代、文化的差異性,給中文字幕翻譯帶來了很大挑戰(zhàn)。原著對(duì)白樸實(shí)自然、詼諧風(fēng)趣,時(shí)而正話反說,時(shí)而反話正說,時(shí)而話里有話。要使中文字幕體現(xiàn)這一特色,就要將英倫古典幽默轉(zhuǎn)化為當(dāng)代中式幽默,好使普通觀影者看到字幕瞬時(shí)讀懂對(duì)白精髓、理解戲劇沖突。這對(duì)譯者直譯和意譯的結(jié)合能力、修辭和通順的把握能力都是很大挑戰(zhàn)。

一、影片主題

1.故事的結(jié)構(gòu)。19世紀(jì)初,在英國遠(yuǎn)離工業(yè)和戰(zhàn)爭的鄉(xiāng)下地方,一戶小莊園主伴著緩緩的溪流平靜生活和耕作,惟一的煩惱就是五個(gè)寶貝女兒還都待嫁閨中。班納特太太偶然打聽到富有的單身漢的到來,就下定決心抓住機(jī)會(huì)。可是伊麗莎白遇到達(dá)西時(shí)卻一波三折才終成眷屬,阻礙他們相愛的就是本片所有戲劇沖突的焦點(diǎn)――傲慢和偏見。階級(jí)地位的差異導(dǎo)致了上流社會(huì)的傲慢和階層間的偏見,它們根深蒂固、遇火即燃,導(dǎo)致誤會(huì)接二連三地發(fā)生在這對(duì)璧人身上,但達(dá)西靠著正直、忠貞和熱忱,使伊麗莎白透過偏見的霧靄最終認(rèn)清了他的真心,明白了“那種表面的優(yōu)點(diǎn)或見識(shí)很不可靠”,跋山涉水而來的愛情,圓滿得像個(gè)童話。

2.反映的主題。影片以現(xiàn)代電影的敘事手法和風(fēng)趣詼諧的人物對(duì)話,講述了來自兩個(gè)階層的高貴靈魂達(dá)西與伊麗莎白,依靠信任和堅(jiān)持的力量跨過傲慢和偏見的阻礙,最終獲得了愛情的曲折故事。整部影片彌漫著英國古典文化的浪漫氣質(zhì),真實(shí)還原了18世紀(jì)末至19世紀(jì)初英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)保守閉塞、階級(jí)分明、靜謐和諧的生活狀態(tài)和意識(shí)形態(tài)。達(dá)西“傲慢”,但他有一顆善良的心,追求真愛的勇氣。伊麗莎白“偏見”,但她敢愛敢恨,有一流的口才、出眾的美貌、非凡的勇氣。成熟的婚姻要依托在愛情之上,忠誠和全力而戰(zhàn)的勇氣都是通往愛情的階梯,而愛情則是通往幸福婚姻惟一的階梯。

二、準(zhǔn)確表達(dá)主題的翻譯策略

1.采取整體策略,直譯意譯結(jié)合。傅雷先生認(rèn)為:“以效果而論,翻譯應(yīng)當(dāng)像油畫一樣,所求的不在形似而在神似。”錢鐘書先生認(rèn)為:“把作品從一國文字轉(zhuǎn)變成另一國文字,既能不因語文習(xí)慣的差異而露出生硬牽強(qiáng)的痕跡,又能完全保存原有的風(fēng)味,那就算得入于‘化境’。”這就要求譯者將直譯和意譯相結(jié)合,當(dāng)中文對(duì)白翻譯與英語原著的表達(dá)方式相同時(shí)可以盡量采用直譯,當(dāng)成語和諺語等直譯不能產(chǎn)生原著同樣的效果的情況下采用意譯。例如how can you abuse your own children in such a way中,abuse若直譯為“辱罵”就語句不通,結(jié)合上下語境意譯為“輕賤”,即“貝內(nèi)特先生,你怎么可以這樣輕賤自己的女兒呢”,就表達(dá)出貝內(nèi)特太太聽聞先生不把女兒們當(dāng)作天仙的驚訝心態(tài)。

2.使用慣用幽默,把握原著神韻。本片還采用了中國網(wǎng)民熟悉的冷幽默來把握原著的神韻。原著以反諷基調(diào)統(tǒng)攝整部小說,反話正說、不動(dòng)聲色、微言大義,使作品妙趣橫生。例如達(dá)西管家傳話時(shí)說“貝內(nèi)特太太、貝內(nèi)特三小姐、貝內(nèi)特四小姐和貝內(nèi)特五小姐”,這種介紹方式就體現(xiàn)了貝內(nèi)特家女人們對(duì)這位有錢單身漢的熱忱。字幕翻譯對(duì)包含有反諷的單詞、短語和句子進(jìn)行翻譯時(shí)采取了適當(dāng)意譯,以冷幽默準(zhǔn)確傳達(dá)作者感情。例如Her mind was less difficult to develop中的develop(開發(fā))是對(duì)貝內(nèi)特太太的反諷,意在說明她的心思路人皆知,無需揣測。

3.四種詞法翻譯,消除語言隔閡。在使用對(duì)等譯法時(shí)要盡量考慮比喻意義和情感色彩,例如貝內(nèi)特先生答復(fù)太太的It is more than I engage for, I assure you.中,將more than I engage for(不能保證)譯為“分外之事”,讓太太在貝內(nèi)特先生立保證書要達(dá)成此事的期待中,得到了“這是我分外之事”的答復(fù),傳達(dá)了貝內(nèi)特先生反感、不情愿的態(tài)度。在使用具體譯法時(shí)要考慮原句抽象化范疇詞的使用范圍,例如this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families中的fixed如果抽象翻譯成“安裝”就和后面的mind(心中)不搭配,不如把兩者具體結(jié)合為“根深蒂固”,就表達(dá)出鄉(xiāng)下夫人們要將女兒嫁給有錢人的想法的嘲諷。在使用增詞譯法時(shí)要考慮習(xí)慣表達(dá)的需求,例如貝內(nèi)特太太聽到貝內(nèi)特先生輕賤自己女兒愚蠢無知時(shí)說You take delight in vexing me,若譯為“你就是以惹惱我為樂”就較為刻板,不是夫妻交談的口語化表達(dá),若譯為“你是在故意叫我氣惱,好讓你自己得意吧”則好多了。在使用合詞譯法時(shí)考慮的是將原文進(jìn)行習(xí)語化和成語化,例如What a fine thing for our girls中的What a fine thing(多好的一件事呀)譯為“有福了”,就是貝內(nèi)特太太急于嫁女的強(qiáng)烈感嘆語氣的習(xí)語化表達(dá)。

4.兩種句法翻譯,體現(xiàn)人物性格。由于本片的對(duì)白反諷使用是亮點(diǎn),應(yīng)盡量避免使用正反譯法進(jìn)行削弱;另一方面,考慮到影片對(duì)白的及時(shí)性特征,應(yīng)適時(shí)使用斷句譯法、轉(zhuǎn)態(tài)譯法和合句譯法。在遇到又長又復(fù)雜的對(duì)白長句時(shí),多使用斷句譯法可以提高觀影群眾的理解效率,這時(shí)斷句的重點(diǎn)是拆分好句子的定語從句和狀語從句,按照句子層次恰如其分?jǐn)嗑浜蛽Q序。例如貝內(nèi)特太太I(xiàn) was sure you loved your girls too well to neglect such an acquaintance這一個(gè)長句若是不斷句翻譯,顯然會(huì)語義不明。“我堅(jiān)信你是如此地愛你的女兒,所以你一定會(huì)去拜訪他,不會(huì)不把他放在心上”,這樣斷成三個(gè)含義相遞進(jìn)的短句,就實(shí)現(xiàn)了原著通過長對(duì)白表現(xiàn)貝內(nèi)特太太情緒激動(dòng)、喋喋不休的目的。又如伊麗莎白對(duì)達(dá)西表白的嚴(yán)詞拒絕From the first moment I met you your characters made me realize that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed upon to marry! 進(jìn)行合理斷句以便觀眾提高理解效率:“從我第一次看見你,你就驕傲自大、自私、輕視別人感受,讓我發(fā)現(xiàn)就算全世界男人都死光了我也不會(huì)想嫁給你!”在遇到英文對(duì)白常出現(xiàn)的被動(dòng)語態(tài)時(shí),可以按照語境轉(zhuǎn)換成主動(dòng)語態(tài)。例如he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.如果翻譯成“他就被看成某一位鄰居的某一個(gè)女兒合法的財(cái)產(chǎn)”,就沒有突出這句話的隱含意義,本片翻譯成主動(dòng)句“他是某一個(gè)女兒理所應(yīng)得的一筆財(cái)產(chǎn)”,就使四鄰八舍爭奪有錢單身漢的心理躍然紙上。在遇到分句眾多但意思相近的長句時(shí),可以采用合句譯法使意思表達(dá)簡單明了,需要注意的是不要弱化原句的表達(dá)精髓。例如貝內(nèi)特先生回答太太

“I have a high respect for them.they have been my constant companions these twenty years.”如果分句譯成“我非常尊重你的神經(jīng),至少在最近二十年以來我一直聽到你鄭重其事地提到這個(gè)老朋友。”就顯得句子冗長臃腫,本片翻譯成“我非常尊重你的神經(jīng),它們已經(jīng)是我23年的老朋友了。”就變得活靈活現(xiàn)多了,體現(xiàn)了貝內(nèi)特先生對(duì)神經(jīng)質(zhì)太太的嘲諷與詼諧。

5.前后連貫翻譯,呼應(yīng)戲劇沖突。本片的多個(gè)戲劇沖突是互相連貫的,兩位主人公的對(duì)話內(nèi)容常常呼應(yīng)著上次交談的中心點(diǎn)和矛盾點(diǎn),所以,這些銜接的關(guān)鍵詞也在字幕翻譯時(shí)被特意顯示出來,以便理解劇情。例如舞會(huì)上伊麗莎白對(duì)驕傲高貴、沉默冷峻的“中古騎士”達(dá)西發(fā)出舞蹈邀約時(shí),達(dá)西Not if I can help it.這個(gè)高傲的表態(tài)讓伊麗莎白自尊深受傷害,留下了難以消除的“傲慢”印象。這句話如果按字面意思翻譯為“不,除非你需要的話”,就沒有突出“跳舞”這個(gè)關(guān)鍵詞,觀眾對(duì)“拒絕跳舞邀請(qǐng)”這個(gè)戲劇沖突的印象就不太深刻。但如果譯成了“不,但是如果你想跳舞的話我可以帶你跳”,觀眾在下個(gè)戲劇沖突時(shí)就會(huì)馬上聯(lián)想到“拒絕跳舞邀請(qǐng)”這個(gè)伊麗莎白的心結(jié)。而影片在下個(gè)戲劇沖突時(shí)確實(shí)回應(yīng)了這個(gè)心結(jié)。此時(shí),達(dá)西針鋒相對(duì)表述“詩與愛情”的論調(diào)時(shí),伊麗莎白相反的論調(diào)和對(duì)達(dá)西輕視的“跳舞”的重視,表達(dá)出了內(nèi)心的敵意:DARCY:So what do you recommend, to encourage affection? (達(dá)西:那么你推薦用什么來鼓勵(lì)愛情呢?)LIZZIE:Dancing.Even if ones partner is barely tolerable.(伊麗莎白:跳舞,即使舞伴只是長得可以。)

三、結(jié)語

詮釋本片對(duì)白的藝術(shù)效果時(shí),要求譯者有良好的漢語功底,冥思苦想很長時(shí)間卻找不出合適的字、詞、句來表述原著神韻的情況,其根本原因還是漢語表達(dá)能力和理解能力的缺失。詮釋本片對(duì)白的文化特征時(shí),要求譯者要通曉18世紀(jì)英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)的歷史和文化,在大的歷史環(huán)境下把握好翻譯的大方向,因?yàn)槲幕A(chǔ)的薄厚在很大程度上決定了對(duì)白質(zhì)量的高低。詮釋本片對(duì)白的言外之意時(shí),要求譯者要具備英語詞匯量和語法知識(shí),因?yàn)槿绻麤]有大量的相關(guān)積累,就會(huì)翻譯得不符情境,上下不順。

[參考文獻(xiàn)]

[1] 李和慶.規(guī)范與影視字幕翻譯[J].中國翻譯,2005(02).

[2] 王秉欽.世紀(jì)中國翻譯思想史[M].天津:南開大學(xué)出版社,2004.

[3] 謝天振.當(dāng)代國外翻譯理論[M].天津南開大學(xué)出版社,2008.

第7篇

所謂伊人④,在水一方。

溯洄⑤從之,道阻⑥且長。

溯游⑦從之,宛⑧在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞⑨。

所謂伊人,在水之湄⑩。

溯洄從之,道阻且躋。

溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。

溯游從之,宛在水中沚。

【注釋】

①本詩出自《詩經(jīng)·秦風(fēng)》。秦風(fēng),秦地(在今陜西中部和甘肅東部一帶)民歌。 ②蒹葭(jiān jiā):蘆葦。 ③蒼蒼:茂盛的樣子。下文的“凄凄”“采采”義同。 ④伊人:那人,指意中人。 ⑤溯洄(sù huí):逆流而上。 ⑥阻:險(xiǎn)阻。 ⑦溯游:順流而下。 ⑧宛:仿佛、好像。 ⑨晞(xī):曬干。 ⑩湄(méi):水邊。 躋(jī):升高。 坻(chí):水中的小沙洲。 已:完畢。 涘(sì):水邊。右:道路彎曲。 沚(zhǐ):水中沙灘。

【品賞】

《蒹葭》是首愛情詩,旨在抒發(fā)一個(gè)熱戀者對(duì)意中人的急切追求而又可望而不可即的惆悵之情。

全詩共三章,每章前兩句寫景,點(diǎn)明時(shí)令,烘托氣氛;三章都用秋水岸邊凄清的秋景起興,所謂“蒹葭蒼蒼,白露為霜”“蒹葭凄凄,白露未晞”“蒹葭采采,白露未已”,刻畫的是一片水鄉(xiāng)清秋的景色,給人以蕭瑟冷落之感。既明寫了主人公此時(shí)所見的客觀景色,又暗寓了他此時(shí)的心情和感受,與詩人困于愁思苦想之中的凄婉心境是相一致的。

每章的第三、四兩句指出心上人在水的一方,離自己很遠(yuǎn),可望而不可即,其惆悵之情可想而知。這兩句引出了所思念者及其所在地。這兩句不僅與開頭兩句融合無間,而且又為后四句抒發(fā)主人公與日夜相思的心上人歡會(huì)的艱難之情做鋪墊。從詩的藝術(shù)結(jié)構(gòu)上來看,這兩句是聯(lián)上貫下的關(guān)鍵句。

每章的后四句是在敘寫道路的險(xiǎn)阻中抒情。對(duì)于“伊人”,詩人知其地,而莫定其所,故“溯洄”“溯游”,往復(fù)其間,希望能與“伊人”一遇。盡管主人公滿腔熱情地去“溯洄”“溯游”,不畏“道阻且長”“且躋”“且右”,結(jié)果卻是可望而不可即。主人公執(zhí)著于愛情追求與因追求伊人而不得見所產(chǎn)生的悵惘之情交織在一起。

此外,本詩在結(jié)構(gòu)上具有重章疊句的特點(diǎn)。全詩共三章,句式相同,字?jǐn)?shù)相等,只是在少數(shù)地方選用了近義詞或同義詞,如“萋萋”“采采”分別放在“蒼蒼”的位置上,這樣既做到了一唱三嘆,使詩人的感情得到了充分的表達(dá),又使詩作行文富有變化而無重復(fù)呆滯之感。

【考點(diǎn)預(yù)測】

1.體會(huì)情感。詩中表現(xiàn)出抒情主人公怎樣的感情?

2.分析特色。這首詩有的句子重復(fù),有的句子只變換一兩個(gè)字,這樣表達(dá)有什么好處?

3.揣摩作用。《蒹葭》每一章開頭兩句均寫景,試分析景物描寫的作用。

【真題鏈接】

1.(2010四川眉山卷)(節(jié)選前8句)

(1)簡要分析“蒹葭蒼蒼,白露為霜”所表達(dá)的感情。

(2)請(qǐng)寫出此詩押韻的字。

2.(2011甘肅寧夏卷)

以下面《蒹葭》中的詩句為例,說說《詩經(jīng)》突出的藝術(shù)手法。

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

第8篇

關(guān)鍵詞:零助詞 主題提示 排他 中立敘述 信號(hào)提示

日語具備格助詞,以標(biāo)志謂語與各名詞之間的關(guān)系。但是,在日常的口語表達(dá)中,這些體現(xiàn)與謂語關(guān)系的格助詞卻經(jīng)常脫落,在一般的日語教學(xué)中,很容易簡單地將此助詞脫落現(xiàn)象歸為助詞省略。

(1)「はさみ、ある?

(2)「コヒ、みます?

(3)「どこ行ったの?

以上三個(gè)句子究竟是否等同于「はさみ{が/は}ある?「コヒ{を/は}みます?「どこ{へ/に}行ったの?這些助詞完備的句子呢?若不是等同的,那么它們是否具有其獨(dú)特的表達(dá)效果呢?若具有其獨(dú)特的表達(dá)效果,那么常被認(rèn)為是簡單的“省略”這一觀點(diǎn)也就值得人們重新審視了。

與格助詞或副助詞完備句相對(duì)應(yīng),本文把上述助詞省略句統(tǒng)一稱為“ゼロ助文”,中文稱之為“零助詞句”,以下對(duì)其功能進(jìn)行探討。基于零助詞句節(jié)所對(duì)應(yīng)的格位置進(jìn)行分類,大體可以分為:ハ位置的零助詞句、ガ位置的零助詞句、ヲ位置的零助詞句、ニ位置的零助詞句。通過對(duì)各類零助詞句功能的具體分析,以下通過對(duì)比研究,主要探討最常出現(xiàn)的主語及主題位置的零助詞句的表達(dá)效果。

一、 ハ位置的零助詞句

我們一般可以認(rèn)為副助詞“ハ” 主要有“主題”和“對(duì)比”兩大功能。那么,ハ位置的零助詞句有何功能、它與“ハ”提示文有何表達(dá)效果的差異,以下進(jìn)行探討。

1. 主題提示

這一類零助詞所提示的名詞句節(jié),從句子構(gòu)造上來說,它們一般位于句首。或者是話題中已出現(xiàn)的舊信息,已知性高。或者是現(xiàn)場所指,一經(jīng)提出,馬上能為聽者頭腦所映射接受。它以零助詞的形式出現(xiàn),提出后續(xù)部分將要說明的對(duì)象。

(4)(空いている席に座ろうとして)「ここ?準(zhǔn)、よろしいですか(『青春家族)

(5)永尾「おまえらこっちで逢ったりしてるんだろ?

三上「いや――あいつ?準(zhǔn)、俺のこと嫌ってるからな(『東京愛情故事)

(6)永尾「(をせ)これ?準(zhǔn)、サンキュ(『東京愛情故事)

2. 對(duì)比性的脫離功能

在主題位置上的零助詞句,與“ハ”完備文相比,它具有脫離對(duì)比性的作用。此功能即松下(1928)提出的「同を分合する意味のない目である。

私が事です。平

私は事です。分目

私も事です。合 目

私、事です。目

3. 信號(hào)性

所謂信號(hào)性,就是把想要傳達(dá)給對(duì)方的信息基礎(chǔ)首先抽出,然后根據(jù)此信息喚起對(duì)方的注意。此信息基礎(chǔ)大都是并沒有前奏而提出的,所以它的已知性較低,不能用“ハ”。但是以零助詞形式,把此名詞作為信息基礎(chǔ)前置提出,可以先給對(duì)方某種信息預(yù)感,避免話題的唐突性,而且此情況下的零助詞句節(jié)后面經(jīng)常有一定的停頓,使對(duì)方頭腦中有一定的信息反映之后,再繼續(xù)進(jìn)行展開。此情況下的零助詞名詞句節(jié),一般為以下三類:

a.說話雙方所在現(xiàn)場下的某物/人等,但是在該談話中首次出現(xiàn)。

(7)美子「出前もやってますから、これ?準(zhǔn)どうぞ(と品きを渡そうと)(『青鳥)

b.不在現(xiàn)場,但是在雙方頭腦中都具有的共有知識(shí)。

(8)流星「(柿崎に)保金?準(zhǔn)、返して下さい!(『被夜懷抱)

c.對(duì)聽者來說可能是完全的新信息。

(9)的な理由?準(zhǔn)、大きいじゃないかなと思いますよね。(《聆聽現(xiàn)代日本8》)

4. 焦點(diǎn)信息的補(bǔ)充性

所謂焦點(diǎn)信息的補(bǔ)充性,就是說從信息的傳達(dá)流程來看,零助詞名詞句中沒有任何信息性,即便不說,句子的意思也能充分表達(dá)出來。從構(gòu)造X?準(zhǔn)Y上來看,句子的焦點(diǎn)在Y部分。此類零助詞名詞有個(gè)共同特點(diǎn):說話者或聽者的任一方。如果該名詞是第一人稱即說話者時(shí),它是一種自我表達(dá),如感嘆、自我介紹等。如果該名詞為第二人稱時(shí),一般句末語氣為命令、疑問、請(qǐng)求等。例如:

(10)ぼく?準(zhǔn)、さびしいな。

(11)君?準(zhǔn)、早く行きなさい。

(12)(の冒の名り)わたくし?準(zhǔn)、尾上と申します。

二、 ガ位置的零助詞句

“ガ”的用法,從格標(biāo)志來看,主要可以分為“主格”和“對(duì)象格”。而從表現(xiàn)效果上來看,“ガ”主要有“總記”和“中立敘述”兩大功能。所謂“總記”,也就是強(qiáng)烈的排他性。

(13)太郎が學(xué)生です。(今になっている人物の中では、太郎だけが學(xué)生です)

(14)雨が降っています。(察できる作?一的狀を表す)

在例句的收集過程中,發(fā)現(xiàn)不論是主格還是對(duì)象格位置,都有零助詞現(xiàn)象的出現(xiàn),所以以下準(zhǔn)備從表達(dá)效果上來考察“ガ”位置的零助詞句的功能。

1.排他性的脫離作用

(15)この服?準(zhǔn)ほしい。

(16)この店?準(zhǔn)安いんだ。

上列兩個(gè)句子如果用“ガ”提示形式,則有很強(qiáng)的排他性可能。可以表示「ほかの服ではなく、この服だけほしい、「ほかの店ではなく、この店だけが安いんだ。用零助詞X?準(zhǔn)Y的形式,從“ガ”的排他性脫離出來,表示可能并非只有X。

2. 信息一體化

首先請(qǐng)看如下句子。

(17)はさみ?準(zhǔn)ある?

(18)ベルの音?準(zhǔn)こえる?

(19)背中?準(zhǔn)痛い?

以上句子都是單純的疑問,而疑問的焦點(diǎn)并非是「はさみ「ベルの音「背中,而應(yīng)該是:

(17)′[はさみがある]か?

(18)′[ベルの音がこえる]か?

(19)′[背中が痛い]か?

在陳述句中,[はさみがある]、[ベルの音がこえる]、[背中が痛い]的「ガ可以解釋成“中立敘述”。但是如果在疑問句中,根據(jù)久野(1983)的論述“以ガ提示的句子疑問的范圍限定在ガ前的名詞,該名詞與謂語部分游離,成為句子的焦點(diǎn)”。簡而言之,「XがYか這一句型的焦點(diǎn)在X。所以如果在上例中加入“ガ”,句子的焦點(diǎn)則為如下所示:

(17)″[はさみが]あるか?

(18)″[ベルの音が]こえるか?

(19)″[背中が]痛いか?

不僅僅在疑問句中,在疑問、確認(rèn)、主張、否定等情況下,同樣如果要保持句子的總體傳達(dá)性,而非把傳達(dá)的焦點(diǎn)放在某個(gè)名詞句節(jié)上時(shí),都必須使用零助詞。

3. 現(xiàn)象文和判斷文的統(tǒng)合

先行研究對(duì)于“ハ”、“ ガ”的論述中,很多指出“ハ”在表示主題時(shí),該句子為判斷句、信息流向?yàn)椤芭f信息-新信息”。“ ガ”在表中立敘述的現(xiàn)象句中,句子全體為新信息。那么在如下場景下,就具備了一定的特殊性。

(20)(ずっと、山田さんを探している。)(大谷1995)

甲:ねえ、そっちにはいない?

乙:うん……あれっ!山田さん(?準(zhǔn)/?が/?は)あんなところにいるよ。

上述情景下,因?yàn)椤吧教铯丹蟆币呀?jīng)在話題中出現(xiàn)過,所以對(duì)談話雙方來說它是一個(gè)舊信息,那么就應(yīng)該使用“ハ”。但是另一方面,此句子全體都是作為一個(gè)表“發(fā)現(xiàn)”的現(xiàn)象文,就應(yīng)該使用“ ガ”,于是矛盾產(chǎn)生了。為了調(diào)和此矛盾,出現(xiàn)了零助詞句,它統(tǒng)合了現(xiàn)象句和判斷句的雙重性格。

4. 中立“ガ”的替代

如果不是在疑問、確認(rèn)、主張、否定語氣環(huán)境下,句子的表達(dá)效果基本上與補(bǔ)全“ガ”是等同的,此時(shí)的零助詞句也就相當(dāng)于一般所指出的“助詞的省略”了。最典型的ガ省略句在一般的陳述文特別是現(xiàn)象文中。

(21)あっ、雨(が/?準(zhǔn)/*は)降っている!(大谷1995)

(22)ちゃん(が/?準(zhǔn))いなくなりました。『青春家族

此時(shí)的ガ位置的零助詞句,基本上也實(shí)現(xiàn)了脫離排他性、實(shí)現(xiàn)信息一體化的表達(dá)效果。

以上對(duì)主語及主題位置的零助詞句功能進(jìn)行了分析,另外,收集其他格位置的零助詞句,總結(jié)其共性,可以得出以下結(jié)論:

任何一類格位置上的零助詞句都具有“主題提示”、“信號(hào)提示”、“中立敘述”等功能。當(dāng)然,日語教學(xué)中經(jīng)常采用的解釋-“省略”這一情形也是存在的,它屬于中立敘述中“信息一體化傳達(dá)”的一種。總而言之,既有義務(wù)性必要性的零助詞句,也有類同于省略非義務(wù)性的零助詞句。以下將零助詞句的表達(dá)效果以表歸納示之。

參考文獻(xiàn):

[1]石田尊.ニ格相當(dāng)の助名句について,筑波日本研究第二號(hào)[A].東京:筑波大學(xué)文蕓?言科,日本學(xué)研究室,1997.

[2]尾上圭介.主にハもガも使えない文について,日本の助の有をめぐって[A].日本:日本知科學(xué)13回大會(huì),1996.

[3]楠本也.助文におけるし手の情意ネットワク,日本教育115號(hào)[J].日本:日本與教育學(xué)會(huì),2005.

[4]大谷博美.ハとヲとφ,日本表の文法(上) [M].日本:くろしお出版,1995.

[5]大谷博美.ハとガとφ,日本表の文法(上) [M]. 日本:くろしお出版,1995.

第9篇

1.寫劇本變寫小說

劇本寫作和小說寫作是兩樣完全不同的事,要知道寫劇本的目的是要用文字去表達(dá)一連串的畫面,所以你要?jiǎng)⒖磩”镜娜艘姷轿淖侄帜軌蚣磿r(shí)聯(lián)想到一幅圖畫,將他們帶到動(dòng)畫的世界里。小說就不同,他除了寫出畫面外,更包括抒情句子,修辭手法和角色內(nèi)心世界的描述。這些在劇本里是不應(yīng)有的。舉一個(gè)簡單的例子,在小說里有這樣的句子:

「今天會(huì)考放榜,同學(xué)們都很緊張地等待結(jié)果,小明別過父母后,便去學(xué)校領(lǐng)取成績通知書。老師派發(fā)成績單,小明心里想:如果這次不合格就不好了。

他十分擔(dān)心,害怕考試失敗后不知如何面對(duì)家人……

試想,如果將上面的句子寫在劇本里,你叫演員看了怎樣用動(dòng)作去表達(dá)。

如果要用劇本去表達(dá)同樣的意思,就只有寫成如下:

「在課室里面,學(xué)生都坐在座位上,臉上帶著緊張的表情,看著站在外面的老師。老師手上拿著一疊成績通知書,她看了看面頭的一張,叫道:「陳大雄﹗大雄立刻走出去領(lǐng)取成績單。小明在課室的一角,兩只手不停地搓來搓去。他看出課室外面,畫面漸漸返回當(dāng)日早上時(shí)的情景。小明的父母一早就坐在大廳上,小明穿好校服,準(zhǔn)備出門,看了看父親,又看了看母親,見到他們嚴(yán)肅的臉孔,不知該說些什么。小明的父親說:「會(huì)合格嗎?小明說:「會(huì)……會(huì)的。

「陳小明﹗老師宏亮的聲音把小明從回憶中帶回現(xiàn)實(shí)。老師手上拿著小明的成績單看著他,小明呆了一會(huì),才快步走出去領(lǐng)取……

2.用說話去交待劇情

劇本里不宜有太多的對(duì)話(除非是劇情的需要),否則整個(gè)故事會(huì)變得不連貫,缺乏動(dòng)作,觀眾看起來就似聽讀劇本一樣,好悶。要知道你現(xiàn)在要寫的是電影語言,而不是文學(xué)語言。只適合于讀而不適合于看的便不是好劇本。所以,一部優(yōu)秀的電影劇本,對(duì)白越少,畫面感就越強(qiáng),沖力就越大。

舉一個(gè)簡單的例子,比如你寫一個(gè)人打電話,你最好不要讓他坐在電話旁不動(dòng),只顧說話。如果劇情需要,可讓他站起來,或拿著電話走幾步,盡量避免畫面的呆板和單調(diào)。

3.故事太多枝節(jié)

很多人寫劇本都寫得太多枝節(jié),在枝節(jié)中有很多的角色,穿插了很多的場口,使故得復(fù)雜化,觀眾可能會(huì)看得不明白,不清楚作者想表達(dá)什么主題。試想如果在一幕電影中同時(shí)有十幾個(gè)重要的角色,角色之間又有很多故事,你叫觀眾在短短時(shí)間里那能把每一個(gè)角色記得這么清楚。

第10篇

關(guān)鍵詞:語言密碼;散文詩;意象;關(guān)鍵句;情感;音韻;詩意

人教版八年級(jí)下冊第二單元共七篇文章,《雪》、《雷電頌》、《日》、《月》、《海燕》、《浪之歌》、《雨之歌》,內(nèi)容涉及日月光華,風(fēng)雨雷電,浪花海燕,這些美麗的形象傳遞了作者的豐富的情思。所有的這些文章有一個(gè)共同文體:散文詩。散文詩是既有散文之韻,又有詩歌之美的獨(dú)特文體,小巧、凝韻、空靈、具有濃烈的感情。如何引領(lǐng)學(xué)生走進(jìn)文本,感受文章之美?很多老師對(duì)這個(gè)單元的教學(xué)感覺為難。四月份上教學(xué)研討課,我選擇了紀(jì)伯倫的散文詩《浪之歌》。我以語言為突破口,作了一些探索。

(一)解析意象,領(lǐng)略意蘊(yùn)之美

意象是理解詩歌的鑰匙,也是理解散文詩的鑰匙。袁行霈說:“語言是詩歌意象的物質(zhì)外殼,由語言分析深入一步就是意象的分析。散文詩的藝術(shù)不能停留在語言的表層上,它的藝術(shù)奧妙,從它的意象上可以得到不少。”具體的形象與情感的融合就形成了散文詩的意象,由此看來,我們要領(lǐng)悟作者的情感,散文詩中意象的解讀是不可少的。

在《浪之歌》中,海浪被詩人賦予了一個(gè)浪漫的浪花的形象,它首先作為“海岸”的情人出現(xiàn),在前四節(jié)里,鋪陳出的是一個(gè)熱戀中的女性形象,在周而復(fù)始的潮汐的律動(dòng)中與愛人難舍難分。接下來,這個(gè)女性化的形象融進(jìn)了更深廣的喻義,它成為一個(gè)人間世界的守護(hù)者。至此,我們領(lǐng)悟到詩中海浪的愛情的內(nèi)涵,那不僅僅是對(duì)海岸的愛情,還是更廣闊的對(duì)世間萬物所懷的滿腹的愛情。海浪對(duì)愛情的這種態(tài)度,也正是詩人對(duì)祖國深厚情愛的反映。為了理解海浪這一形象,我從“海浪”這一意象入手,設(shè)置了如下教學(xué)環(huán)節(jié):

師:詩中的“我”是誰?

生:海浪

師:海浪是怎樣的一個(gè)形象?你從哪些詩句看出來?

生:它是海岸的情人,從“我同海岸是一對(duì)情人”可以看出。

生:海浪很愛海岸,詩中說:“我擁抱著他”、“我撲到在他腳下”。

生:還可以從“合為一體”、“海誓山盟”、“把愛戀的禱詞歌吟”等詞語可以看出。

師:可見愛浪是深愛著海岸。但海岸僅僅是愛海岸嗎?

生:它還深愛著世間萬物。

師:哦?你有什么依據(jù)?

生:詩中“曾有多少次”那一組排比句就寫到他陪美人魚跳舞、他幫助有情人吐露衷腸、他陪礁石對(duì)飲打趣,還托起落水者、為美女麗人偷出海底的珍珠,可見世間萬物都是他深愛的對(duì)象。

師:說得太好了,可見海浪是一個(gè)熱戀者,也是一個(gè)守護(hù)者。你覺得這一形象符合浪的特點(diǎn)嗎?

生:符合的,“海誓山盟”、“愛的禱詞歌吟”寫的是海浪的聲音,“擁抱”是指漲潮海浪撲到岸邊,“撲到在他腳下”是指退潮時(shí)海浪漸離漸遠(yuǎn)。

生:還有,“曾有多少次”排比句引出的事情都是發(fā)生在海邊,符合海浪這一身份,“跳舞”就是海浪的涌動(dòng),“長吁短嘆”、“嘻嘻哈哈”就是海浪的聲音,“托起……軀體”、“偷出……珍珠”更是海浪最常見的行為。

生:寫海浪聲音的還有“時(shí)而歌唱”、“時(shí)而嘆息”。

師:同學(xué)們分析的很有道理,海浪這一形象首先是作為“浪”的形象,它身上具備了“浪”的各種特點(diǎn),但同時(shí),詩人還賦予它以“人”的形象,他是一個(gè)“熱戀者”,也是一個(gè)“守護(hù)者”。正是兼具“浪”與“人”的特點(diǎn),“海浪”這一形象才形象生動(dòng)而又感人至深。

“詩歌是表現(xiàn)生命情感和人生體驗(yàn)的,意象是主體內(nèi)在情感的感性化、客體化,所以詩人常以可以感知的客觀事物來代表主體意識(shí)。有人認(rèn)為詩歌是意象的創(chuàng)作,分析詩歌的意象,發(fā)掘它的深層語意,對(duì)于更好地領(lǐng)會(huì)詩的意境和欣賞詩歌的美是非常重要的。”①《浪之歌》中“海浪”的形象意蘊(yùn)豐富,紀(jì)伯倫借“海浪”表達(dá)自己對(duì)祖國的熾熱衷腸,表達(dá)自己對(duì)世間萬物的熱愛與為之終身守護(hù)的愿望。由意象入手,散文詩的情感、主旨也就呼之欲出了。

(二)品析關(guān)鍵句,解讀情感之美

葉圣陶先生說:“作者的努力是從旨趣到符號(hào),讀者的努力是從符號(hào)到旨趣,讀者若不能透徹地了解語言文字的意義和情味,那就只看到徒有跡象的死板的符號(hào),怎么能接近作者的旨趣呢?”從表面上看,《浪之歌》是一首愛情詩,但紀(jì)伯倫借海浪對(duì)海岸的愛情,傾述了他對(duì)祖國的熾熱衷腸,也表達(dá)了他“守護(hù)萬物”的博愛情懷。學(xué)生能否理解文字符號(hào)背后的旨趣?這是閱讀本文的一個(gè)難點(diǎn)。

為了了讓學(xué)生理解紀(jì)伯倫對(duì)祖國的熾熱的愛,我補(bǔ)充了紀(jì)伯倫的生平簡歷:

紀(jì)伯倫生平簡歷:

1883年出生于黎巴嫩北部的貝什里;

1895年(12歲)隨母親去美國波士頓某生;

1898年(15歲)被送回故國學(xué)習(xí)阿拉伯古典文學(xué);

1901年(18歲)因思想激進(jìn),創(chuàng)辦叛逆性刊物《真理》被驅(qū)逐出境,再度前往美國。后家中遭變故,母親、長兄、小妹相繼亡故;

1908年師從藝術(shù)大師羅丹學(xué)習(xí)雕塑;

1912年移居紐約;

1931年(48歲)去世。

一個(gè)文學(xué)作品的誕生,都有其特定背景,這個(gè)背景包括當(dāng)時(shí)的時(shí)代特點(diǎn)、作者生活經(jīng)歷、情感歷程以及觸發(fā)作者寫作的特定事件等等,聯(lián)系這些背景能立體地理解作品。紀(jì)伯倫一生大部分的時(shí)間都寓居美國,有了這一份生平簡歷,學(xué)生很容易理解紀(jì)伯倫筆下“愛情”完全可以理解為一個(gè)流浪在異國的赤子的衷腸。

但是,若理解只停留在這樣的層面,顯然還是未能真正理解作者的“旨趣”。詩歌后半部分留下了太多需要琢磨的詩句。我做了如下的引導(dǎo):

師:同學(xué)們,雖然我們對(duì)詩歌的情感有了一個(gè)比較明確的理解,但是老師覺得詩歌的后半部分依然留有很多謎團(tuán),我們大家一起來琢磨琢磨。

生:文章后面“曾有多少次”這一組排比句也是寫對(duì)祖國的愛嗎?

師:是啊,這里寫海浪陪美人魚跳舞,寫它幫助有情人吐露衷腸,同礁石對(duì)飲,救助落水的人,偷取珍珠饋贈(zèng)麗人。這一系列的事情是“愛國”的行為嗎?

生:我覺得是,但是這是升華了的愛國之情,詩人因?yàn)閻蹏鴲厶煜氯耍瑦厶煜氯f物。

師:可以理解為是由“愛國”而升華為“博愛”,說得很有道理。

生:“我時(shí)而歌唱,時(shí)而嘆息”,這里“歌唱”和“嘆息”的內(nèi)容是什么?

生:歌唱愛情唄。

師:那為什么還要“嘆息”呢?

生:剛才背景里介紹紀(jì)伯倫曾經(jīng)被驅(qū)逐出國,詩人是為自己的“愛情”得不到祖國的回應(yīng)而嘆息。

生:也可以理解為為上文提到的那些為愛情所苦、那些得不到愛情、那些在大海里死難的人嘆息。

師:同學(xué)們對(duì)文章的理解能有所聯(lián)系,做得很好。

生:為什么“愛情的真諦就是清醒”?

師:是啊,老師認(rèn)為愛情的真諦是忠誠,詩人為什么認(rèn)為是“清醒”呢?

生:“清醒”就是“理智”,都說“戀愛的人智商是最低”的,所以“愛”需要清醒。

師:愛需要清醒,有道理。能聯(lián)系詩中的具體內(nèi)容說說嗎?

生:海浪是日夜流動(dòng)的,是不用睡覺的,所以是“清醒”的。

生:詩人愿意像海浪一樣不眠不休地守護(hù)著世間萬物

生:海浪雖然對(duì)海岸有著熾熱的愛情,但是海岸有時(shí)卻不理不睬、無動(dòng)于衷,但海浪依然一往情深,這就是理智的愛。

師:能聯(lián)系作者的生平說說嗎?

生:詩人被驅(qū)逐出祖國,但是詩人卻沒有背棄祖國,長期在國外做著愛國的事,這是熾熱的愛,也是清醒的愛。

師:“清醒”中透著熾熱,透著理智,透著執(zhí)著,這就是詩人的“愛”。

耿林莽《散文詩的美學(xué)追求》一文中說:“對(duì)于散文詩來說,重要的不在于如實(shí)地、客觀地反映現(xiàn)實(shí),而在于抒情地、主觀地、心靈化地折射現(xiàn)實(shí)。當(dāng)然,散文詩也有敘事,有細(xì)節(jié)以至情節(jié),但多是抒情地表達(dá),即經(jīng)我創(chuàng)造后的詩化產(chǎn)物,這便形成了她抒情與敘事融為一體的表現(xiàn)特色了。”通過對(duì)關(guān)鍵句段的分析,那些事件、那些情節(jié)、那些景物中所包含的詩人的情感內(nèi)核才漸漸顯現(xiàn),詩句折射出來的詩人的內(nèi)心旨趣才一點(diǎn)一點(diǎn)呈現(xiàn)在讀者面前。

(三)分析句式與韻腳,感受音韻之美

“音樂性是詩歌語言的主要特征之一。雖然散文詩語言向散文語言有所借鑒,但它仍然是詩歌語言的一種,因此,音樂性也是散文詩語言的重要特征。”②《浪之歌》在句式上多用對(duì)句,但又整散結(jié)合,顯得整齊而不呆板,勻稱而又靈動(dòng),它就是一首情歌,是從紀(jì)伯倫心坎里流瀉出來的情歌。

新月派詩人聞一多提出了詩歌的“三美”規(guī)律,即“音樂美、繪畫美、建筑美”。散文詩大多傳承了詩歌的這一特點(diǎn)。句式之美是文章的節(jié)奏美,押韻是文章的音韻美,學(xué)生深入文本之后,發(fā)現(xiàn)蘊(yùn)藏于文章之中的韻律之美,品出了散文詩這一獨(dú)特體裁的別樣風(fēng)致。

(四)變換形式,呈現(xiàn)詩意之美

散文詩是詩,但又有別于詩,它的詩意往往蘊(yùn)藏在鋪排的文句后面,簡單地以朗讀來感悟詩意,學(xué)生的感受很可能被阻滯在景物、事件之外。我認(rèn)為只有用詩歌的形式才可以呈現(xiàn)散文詩的詩意之美。因此,我在課堂了設(shè)置了這樣一個(gè)環(huán)節(jié):

“請(qǐng)你選用文中的詞、句,重新加以組織,把這首散文詩改編成一首更加精煉的自由詩。題目依舊是《浪之歌》。”

這是一個(gè)有一定難度又有彈性的活動(dòng)。學(xué)生在課本中接觸過自由詩,如《天上的街市》、《華南虎》等,對(duì)自由詩的形式有一定的感性認(rèn)識(shí)。而且活動(dòng)要求選用文中的詞句,這在一定程度上降低了改編的難度,在意象的選取、情感的確定、甚至于句子的組織等方面,其實(shí)并不需要太化心思,學(xué)生主要考慮的是選哪些詞語或句子最能表達(dá)詩歌的本意,應(yīng)該如何組織才可以體現(xiàn)出詩歌的形式美。這又可以考察對(duì)詩歌內(nèi)容的理解,主題的理解,考察學(xué)生對(duì)自由詩的積淀,讓不同學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)得以不同的呈現(xiàn)。十幾分鐘后,學(xué)生交流,精彩紛呈。教師也交流了自己改編的詩歌:

浪之歌(改編)

黎巴嫩.紀(jì)伯倫

(一)

我同海岸是一對(duì)情人

愛情讓我們相親相近

空氣卻使我們相離相分。

清晨

我在情人的耳邊發(fā)出海誓山盟

傍晚

我把愛戀的禱詞歌吟,

我生性執(zhí)拗,急躁

我的情人卻堅(jiān)忍而有耐心。

潮來時(shí)我擁抱著他;

潮去時(shí)我撲倒在他腳下

這就是我的情意

這就是我熾熱的衷腸

(二)

曾有多少次

我圍繞美人魚跳過舞

曾有多少次

我?guī)椭星槿送侣吨郧?/p>

曾有多少次

我與礁石同席對(duì)飲

夜闌人靜

萬物都在夢鄉(xiāng)里沉睡

惟有我徹夜不眠

因?yàn)槲覞M腹愛情

而愛情的真諦就是清醒。

這就是我的生活;

這就是我終身的工作。

改編的《浪之歌》基本選用原詩的語句,只是少數(shù)句子為了形式的勻稱作了一些增減。兩個(gè)詩節(jié)從兩個(gè)層次表現(xiàn)海浪的“愛”,這也是原文的設(shè)定。簡單的改變卻呈現(xiàn)了另一種美。

這一依托文本的活動(dòng),讓學(xué)生直接從“文”中看到了“詩”,無需任何言語的詮釋,他們已經(jīng)能夠理解蘊(yùn)含在文章字里行間的詩意。因而對(duì)散文詩的特點(diǎn)也有了深刻的印象。

總之,散文詩是一種獨(dú)特的文體,它從詩歌擷取了精魂,從散文借來了舒展輕松的衣衫,從繪畫吸取了豐富的色彩,從音樂找到了輕柔或昂揚(yáng)的和諧節(jié)奏。把握了散文詩的特點(diǎn)就找到了學(xué)習(xí)的方向;以語言為突破口,破解了語言的密碼,散文詩別樣的美也就呈現(xiàn)在學(xué)生面前了。

注釋

第11篇

[關(guān)鍵詞]《蝸居》臺(tái)詞 修辭

電視劇《蝸居》在沒有高昂的制作費(fèi)、鋪張的宣傳,也沒有耀眼的明星陣容的情況下,毫無爭議地成為了2009年中國最紅的電視劇。除了內(nèi)容緊扣當(dāng)今社會(huì)最受關(guān)注的房價(jià)問題外劇中精彩的臺(tái)詞也為該劇增色頗多。不少臺(tái)詞迅速在網(wǎng)絡(luò)走紅,被奉為“經(jīng)典”。

劇中的臺(tái)詞內(nèi)容貼近生活充滿時(shí)尚氣息,又幽默風(fēng)趣充滿智慧,犀利而深刻。散發(fā)著獨(dú)特的語言魅力。筆者在對(duì)《蝸居》臺(tái)詞的收集和整理過程中發(fā)現(xiàn),在這些被熱捧得“經(jīng)典”臺(tái)詞中,劇作者運(yùn)用了大量的修辭格。這不能不說是蝸居臺(tái)詞的一大特點(diǎn)。

1、修辭與辭格

修辭,是指為了增強(qiáng)語用表達(dá)效果,對(duì)語言要素進(jìn)行的選擇、加工和調(diào)整。在言語行為中,為了達(dá)到某種語用效果,人們常常有意識(shí)地突破常規(guī)的詞語組合或一般的句子構(gòu)造等語言規(guī)則和表達(dá)原則,或者進(jìn)行超常德搭配,或者運(yùn)用有特殊形式標(biāo)志的結(jié)構(gòu),以達(dá)到特定的修辭效果。這種在言語行為中對(duì)語言規(guī)則或語用規(guī)則進(jìn)行有效偏離而形成的具有特定表達(dá)價(jià)值的固定模式就是辭格。

2、《蝸居》臺(tái)詞語言修辭分析

蝸居臺(tái)詞運(yùn)用了比喻、排比、反復(fù)、仿擬等多種修辭格,大大增強(qiáng)了其語言表現(xiàn)力。本文將對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)地分析。

2.1《蝸居》臺(tái)詞之比喻

比喻是用與本體(甲)本質(zhì)不同但有相似性的喻體(乙)來描寫或說明本體,從而更形象、生動(dòng)地表現(xiàn)本體的特征或作用的辭格。根據(jù)表達(dá)功能及形式特征,比喻主要可以分為明喻、暗喻和借喻。在《蝸居》臺(tái)詞的辭格運(yùn)用中,比喻占了舉足輕重的地位。

2.1.1明喻

明喻是直接明白地用喻體來描寫或說明本體的比喻類型。典型結(jié)構(gòu)是:甲像乙。

(1)其實(shí)大多時(shí)候,我們每個(gè)人都像這蝸牛一樣,背著重重的殼,慢慢地爬行。

(2)(男人)可現(xiàn)在就像撒了歡的小狗,關(guān)了半輩子的猛獸,一旦有了選擇有了條件,干嘛不成就青春時(shí)候的夢想呢。

(1)是海藻講蝸牛的故事之后宋思明說的,將人生的種種負(fù)擔(dān)和限制比作蝸牛背上的殼,也是該劇的點(diǎn)睛之語。(2)是宋太太得知丈夫有外遇之后對(duì)好友孫麗說的。以實(shí)喻虛,喻體生動(dòng)形象,隱秘的相似點(diǎn)巧妙地將本不相干的人生與蝸牛、男人與小狗和猛獸聯(lián)系在了一起。

2.1.2暗喻

暗喻是直接將本體等同于喻體以描寫或說明本體的比喻類型。典型結(jié)構(gòu)式是:甲是乙。

(1)“奶粉要進(jìn)口的,尿布要名牌的。進(jìn)出都要錢,你整個(gè)兒一雙向收費(fèi),比中國移動(dòng)還狠啊!”

(2)文學(xué)?文學(xué)就是魚上的香菜。有魚香菜才好看。沒魚,一盤香菜你吃得下去嗎?

(3)男人是銅,女人就是銹,最終,銹會(huì)把銅的顏色,全部覆蓋,陣地全失啊。

(1)是海萍對(duì)剛出生的女兒冉冉說的,將孩子比作移動(dòng),抱怨費(fèi)用太高,這樣的臺(tái)詞容易引起觀眾的共鳴,有“過耳不忘”的效果:(2)是海萍對(duì)還對(duì)愛情抱有美好憧憬的妹妹海藻說的,當(dāng)時(shí)他們正在吃魚,海萍指著桌上的萊,就地取材,現(xiàn)場演示,具有很強(qiáng)的說服力:(3)是蘇淳跟海萍吵架以后對(duì)小貝說的,他在跟妻子海萍的斗爭中逐漸喪失戰(zhàn)斗力,將自己比作銅,將妻子比作銹,表達(dá)了自己的無奈和被動(dòng)。由于“是”本身具有表判斷的意義,因此,當(dāng)它作為暗喻的標(biāo)志時(shí),使語言更具說服力。

2.1.3借喻

借喻是直接用喻體替代本體來進(jìn)行描寫或說明,不出現(xiàn)本體,也沒有喻詞。典型結(jié)構(gòu)式為乙(代替漢語中沒有出現(xiàn)的甲)。

(1)怪不得要鬧洞房呢,不鬧洞房怎么行啊?不鬧洞房怎么把滿腔的怒火都發(fā)泄到這對(duì)提著燈籠明搶的強(qiáng)盜身上呢!

(2)在這個(gè)世界上到處都是地雷,一不小心就會(huì)踩到,和平年代更是如此。

(3)換了你,你也不離,因?yàn)槟悴簧岬冒炎约喊鰵だ锶贪肷弁茨コ鰜淼恼渲閽煸趧e人脖子上炫耀。

(1)是海萍抱怨因?yàn)樘嘤H戚朋友結(jié)婚而產(chǎn)生的禮金負(fù)擔(dān)時(shí)說的:(2)是蘇淳因攬私活差點(diǎn)從坐牢從公安局出來的時(shí)候說的:(3)是宋太太在跟好友談離婚的時(shí)候說的。將結(jié)婚要收禮金的新人當(dāng)做“強(qiáng)盜”,將突如其來的災(zāi)禍當(dāng)作“地雷”,將功成名就的丈夫當(dāng)作珍珠,這樣的說法略帶夸張而新奇,省去本體和喻詞,將喻體直接放在本體的位置進(jìn)行描述,力道更顯,令人拍手叫絕。

2.2《蝸居》臺(tái)詞之排比

用三個(gè)或三個(gè)以上、字?jǐn)?shù)大體相等、結(jié)構(gòu)相似、語氣一致的短語或句子,表達(dá)相關(guān)的意義,以增強(qiáng)語言氣勢等表達(dá)效果,這種辭格叫排比。

(1)如果每個(gè)人的快樂這么簡單就能得到,你還會(huì)去尋覓愛情嗎?你還會(huì)努力工作嗎?你還會(huì)因?yàn)槭ザ械絺膯?不會(huì)了。

(2)不因勝利而驕縱。不因名節(jié)而倨傲,不因失利而沉淪,不因落后而浮躁。這一點(diǎn),我們很難做到。

(3)累與不累,好與不好,值與不值,別人替你做不了回答。

(1)是宋思明跟海藻談到得到快樂的方式時(shí)說的:(2)是市委書記試探的市長是說的:(3)是最后一集海萍對(duì)妹妹說的,也是自己多生活的感慨。排比的主要作用是增強(qiáng)語言氣勢,我們可以感覺到在上述句子中,隨著排比的運(yùn)用,語氣逐漸增強(qiáng),取得了很好的表達(dá)效果

2.3《蝸居》臺(tái)詞之反復(fù)

故意使用同一個(gè)詞語或句子等語言單位兩次以上,以強(qiáng)調(diào)、突出相關(guān)內(nèi)容,以加強(qiáng)語氣,增強(qiáng)表達(dá)感染力。這種辭格叫反復(fù)。

(1)你以為我想當(dāng)潑婦呀,哪個(gè)女人不想儀態(tài)萬方,美美地坐著呀,什么樣的男人決定你有什么樣的命運(yùn),嫁給什么樣的男人你就是什么命。就算我是潑婦,也是蘇淳一手培養(yǎng)出來的。

(2)老婆我錯(cuò)了,我真的錯(cuò)了,錯(cuò)哪了?我哪都錯(cuò)了,我不應(yīng)該惹老婆大人生氣,老婆大人生氣一定是我的錯(cuò),我上上下下,里里外外,前前后后都錯(cuò)了。

(3)這計(jì)劃永遠(yuǎn)趕不上變化快,永遠(yuǎn)只差那一點(diǎn)點(diǎn)一點(diǎn)點(diǎn)一點(diǎn)點(diǎn)。

(1)是海萍跟蘇淳吵架以后對(duì)前來的妹妹海藻大倒苦水,她對(duì)“什么”的重復(fù),是為了突出應(yīng)該對(duì)自己的不幸和缺點(diǎn)全權(quán)負(fù)責(zé):(2)是蘇淳跟海萍吵架后向海萍道歉是說的,蘇淳前后將“錯(cuò)”字重復(fù)了5次就是為了在妻子面前表達(dá)自己認(rèn)錯(cuò)的誠意。其實(shí),電視機(jī)前的觀眾都知道,這次吵架并不全是蘇淳的錯(cuò),幾個(gè)“錨”字將蘇淳善良、平和的性格生動(dòng)地表現(xiàn)了出來:(3)是急著存錢買房的海萍面對(duì)同事結(jié)婚要出禮金時(shí)的抱怨,連續(xù)重復(fù)“一點(diǎn)點(diǎn)”三次,極言程度之輕,卻反映了海萍心中的不滿和不愿。

2.4《蝸居》臺(tái)詞之仿擬

仿擬是一種為了滑稽嘲弄而故意仿擬特種既成形式的辭格。

(1)別說生米煮成熟飯,你現(xiàn)在就是生米煮成爆米花,人家要跑照樣跑掉。

(2)此處不留奶,自有留奶處。

(3)衣服有價(jià),青春無價(jià)。

(1)是老李在李老太提議要孫子跟女朋友早點(diǎn)“生米煮成熟飯”。這樣對(duì)方就不會(huì)因?yàn)榧彝l件太差而反悔時(shí)說的;(2)是海藻在做好被炒魷魚的思想準(zhǔn)備后說的,仿的是熟語“此處不留爺,自有留爺處”。因?yàn)楹T遄约菏桥裕詫ⅰ盃敗备某闪恕澳獭保?3)是宋思明看見海藻穿著用自己給的錢買的新衣服是說的,仿的是熟語“黃金有價(jià)情義無價(jià)”。仿擬通過套用耳熟能詳?shù)恼Z詞典故,根據(jù)表達(dá)的需要換上新內(nèi)容酒瓶換新酒,表現(xiàn)力陡然上升。

第12篇

1.下面是新安學(xué)校慶祝國慶的文藝晚會(huì)主持人開場白的一部分,請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫適當(dāng)?shù)木渥樱笮问缴吓c上句相對(duì)應(yīng),內(nèi)容上使整段語句構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的整體。

甲:盡管你還清貧啊,我依然覺得生活是多么甜蜜!

乙:

甲:哪怕我是一棵小草啊,也要為你增添一絲新綠!

乙:

甲、乙:啊!親愛的祖國,無論走到哪里,我對(duì)你的愛都深深埋在心坎里。

2.幾個(gè)身份不同的人圍繞“幸福是什么”這一話題發(fā)表看法,每個(gè)人都從自己的生活經(jīng)驗(yàn)出發(fā)進(jìn)行解釋。小孩說:“幸福是各式各樣的玩具。”母親說:“幸福是兒女的健康成長。”老師說:“幸福是學(xué)生純真的笑臉。”面對(duì)這一話題,農(nóng)民和運(yùn)動(dòng)員將會(huì)怎么說呢?請(qǐng)你代他們回答。

農(nóng)民說:“ 。”

運(yùn)動(dòng)員說:“ 。”

3.語言的表達(dá)可以形象,也可以抽象,不同的表達(dá)有著不同的效果。請(qǐng)仿照示例,根據(jù)給出的詞語,在下列橫線處填寫出相應(yīng)內(nèi)容。

示例:形象表達(dá):快刀斬亂麻

抽象表達(dá):做事果斷

(1)形象表達(dá):

抽象表達(dá):大度寬容

(2)形象表達(dá):眉毛胡子一把抓

抽象表達(dá):

(3)形象表達(dá):

抽象表達(dá):互不侵?jǐn)_

(4)形象表達(dá):

抽象表達(dá):人多力量大

4.仿照下面示例,以“讀書,是人生一筆獲利豐厚的儲(chǔ)蓄”為開頭再寫一句話,要求修辭手法與示例一樣,句式相近,字?jǐn)?shù)相同。

示例:讀書,是人生一筆獲利豐厚的儲(chǔ)蓄。這儲(chǔ)蓄,是發(fā)現(xiàn)未知的鑰匙,是追求真理的階梯,是超越前人的基礎(chǔ),是參與競爭的實(shí)力。

讀書,是人生一筆獲利豐厚的儲(chǔ)蓄。

5.運(yùn)用相同的修辭手法再擬寫一段中心不變、句式相近的文字。

示例:當(dāng)讀到“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”時(shí),我們可以真切地體會(huì)到屈原這位偉大愛國詩人憂國憂民的情懷;當(dāng)讀到“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”時(shí),我們可以感受到這位“謫仙人”的不屈傲骨;當(dāng)讀到“誰言寸草心,報(bào)得三春暉”時(shí),我們又看到了孟郊這位游子對(duì)母親的拳拳深情。

6.仿照示例的內(nèi)容和形式,在下面橫線上續(xù)寫出相應(yīng)的句子。

示例:如果昨天是坎坷,是失敗,是淚水,是憂患,我們不應(yīng)該讓昨天的身軀陷入今天的泥潭,否則,昨天的傷感會(huì)腐蝕我們今天的情緒,昨天的沉重會(huì)羈絆我們今天的步伐。

如果昨天是鮮花,

7.濱海市實(shí)驗(yàn)中學(xué)作為中考考點(diǎn)之一,準(zhǔn)備為參加2016年中考的考生張貼勵(lì)志對(duì)聯(lián)。現(xiàn)在工作人員寫出了兩副對(duì)聯(lián)的上聯(lián),但下聯(lián)一下子想不出來,請(qǐng)你將其補(bǔ)出來。

(1)上聯(lián):三年煉獄,知識(shí)扮得青春靚幾許

下聯(lián):

(2)上聯(lián):滴水穿石戰(zhàn)中考如歌歲月應(yīng)無悔

下聯(lián):

8.請(qǐng)以“太陽與月亮”為內(nèi)容,仿照下面的示例寫兩個(gè)句子。要求每個(gè)句子都采用比喻、擬人的修辭手法,兩個(gè)句子之間構(gòu)成對(duì)偶。

示例:夢想美麗、活潑,帶著盈盈綠意,給失敗以撫慰;現(xiàn)實(shí)端莊、嚴(yán)肅,帶著巍巍赤心,給成功以警戒。

9.在進(jìn)行校園文化建設(shè)時(shí),學(xué)校決定在辦公室、實(shí)驗(yàn)室等公共場所都寫一句簡短的標(biāo)語,以對(duì)師生起到告誡、勸勉、激勵(lì)、怡情等作用。請(qǐng)你根據(jù)示例,從政教處辦公室、語文教研組辦公室、數(shù)學(xué)教研組辦公室、舞蹈室、閱覽室、實(shí)驗(yàn)室、學(xué)生公寓、運(yùn)動(dòng)場以及讀書亭中任選兩個(gè)地方擬寫兩條標(biāo)語。不必拘泥于形式,但要符合對(duì)象的特點(diǎn)。

示例:花園:花兒用美麗裝扮世界,我們用行動(dòng)美化校園。

10.許多俗語和名言警句,換一個(gè)角度思考,就會(huì)產(chǎn)生另一種理解,讓人耳目一新。請(qǐng)依照示例,寫出你對(duì)下面俗語或名句的不同看法。(三句中任選兩句)

示例:“書讀百遍,其義自見”原意:讀書上百遍,書意自然領(lǐng)會(huì)。指書要熟讀才能真正領(lǐng)會(huì)。

另一看法:如果是不動(dòng)腦筋地讀,讀的遍數(shù)再多,終究還是浮在表面;而對(duì)于那些淺顯的文章,又何須讀上百遍?

(1)“假作真時(shí)真亦假”原意:假的當(dāng)成真的時(shí)候,真的反而變成假的了。

另一看法:

(2)“酒香不怕巷子深”原意:如果酒釀得好,就是在很深的巷子里,也會(huì)有人聞香知味,前來品嘗。引申為東西或產(chǎn)品很好,哪怕不去做宣傳,人們(消費(fèi)者)也會(huì)知道它。

另一看法:

(3)“士別三日,當(dāng)刮目相看。”原意:指即使三日不見,別人已有進(jìn)步,當(dāng)另眼相看。

另一看法:

11.根據(jù)語境,仿照畫線句子,在空白處續(xù)寫句子,使之構(gòu)成語意連貫的一段話。

在人生的旅途中無論我們遇到什么,擁有什么,失去什么,都不要忘記啟程,忘記趕路。如同險(xiǎn)峻的高山擋不住洶涌的波濤,洶涌的波濤也擋不住你前行的孤舟; ,

。即使世俗的圍墻擋住了你鏗鏘的步伐,但決擋不住你的萬丈豪情; ,

。只要你啟程,就會(huì)體會(huì)到跋涉的快樂。

12.在橫線上填上恰當(dāng)?shù)木渥樱刮囊膺B貫,并和相關(guān)的句子構(gòu)成排比句。

水是無形的。水是日月潭中的日月;水是黃果樹瀑布的直發(fā); 。

;李清照眼中的水是敲擊心鼓的點(diǎn)滴;秦觀眼中的水是斜陽外環(huán)繞著孤村的蜿蜒。水由無形變幻出有形的萬物,人間的百態(tài)。

13.下面這首詩的每一句都可以想象成一個(gè)電影鏡頭,前兩個(gè)鏡頭的腳本已寫出,請(qǐng)仿照前兩個(gè)鏡頭的腳本續(xù)寫后兩個(gè)。要求:①按照詩意來設(shè)計(jì)場景和人物的神態(tài)動(dòng)作;②想象合理;③每個(gè)鏡頭腳本的字?jǐn)?shù)不超過40字。

采蓮子

[唐]皇甫松

船動(dòng)湖光滟滟秋,貪看年少信船流。

無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。

[場景]湖邊。采蓮船上。

[人物]采蓮女,小伙子,女伴。

鏡頭一:秋日湖上,波光粼粼。一位美麗的姑娘駕著采蓮船自荷花叢中劃出。左右顧盼。

鏡頭二:忽見岸上有位英俊少年。姑娘怦然心動(dòng),癡癡地看著他,竟忘記了搖槳,任憑船兒飄蕩。

鏡頭三:

鏡頭四:

14.根據(jù)下面句子的特點(diǎn),再續(xù)寫兩句。

知道“愛情”的人越來越多,知道“艾青”的人越來越少;知道“QQ”的人越來越多,知道“阿Q”的人越來越少;知道“比爾”的人越來越多,知道“保爾”的人越來越少;知道“就要發(fā)”的人越來越多,知道“九一八”的人越來越少; ,

; , 。

二、擬寫

1.北京的王坤帶著女兒王曉去商場買東西,女兒不慎丟失了,他急于尋找,向人描述了女兒的特征:3歲,身高約60公分,圓臉、濃眉、小眼睛、單眼皮,頭帶大紅色蝴蝶結(jié)發(fā)卡,身穿粉紅色毛連衣裙、紅線褲,腳穿紅色皮鞋,說普通話,但吐字不太清……并留下了聯(lián)系方式:6892×××、1390115××××。走失時(shí)間為:3月31日上午10點(diǎn)。請(qǐng)你根據(jù)提供的信息,幫王坤寫一則尋人啟事。