久久久国产精品视频_999成人精品视频线3_成人羞羞网站_欧美日韩亚洲在线

0
首頁 精品范文 國際音標論文

國際音標論文

時間:2022-11-19 17:37:47

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇國際音標論文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

國際音標論文

第1篇

關鍵詞: 中學英語 語音教學 困惑與出路

一、引言

2002年教育部制定的《小學英語課程教學基本要求(試行)》、《九年義務教育全日制初級中學英語教學大綱(試用修訂版)》、《全日制高級中學英語教學大綱(試驗修訂版),都對語音教學提出了不同的要求。在小學不學習國際音標,要求“能根據拼讀規律讀出簡單的單詞”。初中要求“能熟練地運用基本的拼讀規則讀出單音節和雙音節詞”“能熟練地運用基本拼讀規則拼寫單詞”。高中要求“能借助常用的拼讀規則和音標讀生詞”“能根據單詞的發音和基本的拼讀規則記憶單詞的拼寫形式”。

2003年教育部頒布的《普通高中英語課程標準(實驗稿)》明確指出:“基礎教育階段英語課程的總體目標是培養學生的綜合語言運用能力,綜合語言運用能力的形成建立在學生語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和能力等素養的整體發展的基礎上……學習策略是提高學習效率、發展自主學習能力的保證?!弊阋娬Z音在語言學習中的地位和作用。

二、文獻綜述

對中國學生的單詞拼寫語料庫的研究和心理語言學分析研究證明,中國學生的拼寫錯誤不僅和不正確的發音有關,而且與詞形知識的儲存有很大的關系(何安平,2001;肖旭月,2001;王雪文、孫藍,2004)。肖旭月(2001)對中國學生的拼寫錯誤進行了心理語言學分析,認為語音表征對中國學生的取詞有很大影響。王雪文、孫藍(2004)對中國學生的拼寫錯誤通過語料庫進行了再研究和分析,認為中國學生的拼寫錯誤不僅與發音失誤有關,而且與詞形知識的儲存有很大的關系。低水平學生的語音掌握不牢,絕大多數拼寫錯誤屬語音變異錯誤;高水平學習者詞性知識的語音表征在心理詞庫中的存儲較為清晰。但在高水平學習者中,形素轉換型錯誤較低水平學生為多,不受發音影響的拼寫形式造成了相當大的麻煩。中小學生在語音上存在問題,已經影響到了他們英語水平的進一步提高,妨礙了他們口語表達能力的發展,甚至影響到了大學階段的進一步學習。

三、問題和歸因

拼讀生詞的能力是語音學習的基礎,是學習英語的鑰匙。學生沒有良好的拼讀能力就不可能有過硬的語音技能。入門階段拼讀能力的教學會對學生各階段的英語學習進度、效率、學習習慣和自學能力的培養有深遠的影響。然而目前基礎教育英語語音教學的效果與目的相距甚遠。

存在的主要問題有:(1)很多學生學完音標后記不準、認不全。(2)許多學生沒有獨立識詞的能力,學英語靠鸚鵡學舌,背單詞靠死記單詞字母順序,給英語單詞加注漢語拼音或漢字。(3)朗讀時缺乏語流變音,不能表情答意,一些學生害怕當眾朗讀。(4)不會拼讀單詞造成單詞記憶困難,大多數學生因為不具備拼讀能力,最終導致兩極分化。

其原因有以下幾點。

1.孤立、分散教字母、音標,忽視音素?,F行英語教材語音教學內容安排分散且學程長,不利于培養拼讀能力,不能滿足學生的學習需要,使學生從一開始就處于被動學習地位,學生學習英語的興趣、自信心受挫,教學效果差。

2.學生對于最初學習的每個單詞、每一句話都要跟老師重復、模仿。由于記不住單詞和句子,學生不得已用漢字或漢語拼音標注單詞。學生原想學完26個字母,就像自己學會漢語拼音字母可以認讀漢字一樣拼讀英語單詞,但殘酷的事實與良好的愿望相差甚遠。

3.漢字標音的尷尬。由于欠缺語音知識的學習,不懂得英語單詞的拼寫和發音存在一定的映射關系,不會利用一定的規則朗讀、拼寫或者記憶單詞。令人擔憂的是,英語學習者越來越低齡化。小孩子在剛開始讀書時既要學漢語拼音,又要學26個英語字母,若再加上48個國際音標,則音、形經常容易混淆。當孩子面對這么多單詞時又碰到了發音發不準、單詞記不住等難題,于是很多孩子想到了標中文和漢語拼音。如單詞“menu”(賣牛,簡易音標ménū)、“dangerous”(蛋餃肉絲,簡易音標dāngerous)“bus”爸死,“yes”爺死,“girls”哥死,“school”死光了等,嚴重影響了正確發音。學生拼寫中國“China”(簡易音標Chīna)時,會寫為“Chaina”。究其原因是將/ai/誤當作字母拼寫了。

四、國際音標的再認識

制定于1888年的國際音標不是英語語言本身,不是自然規律。國際音標其本身并不發音,每個音標都是人為冠以不同的讀音。48個音標是一種書面符號,通過人的眼睛把書面符號傳到大腦;音是一種聲波,通過人的耳朵把讀音傳到大腦,兩者之間沒有天然聯系。符號本身是無聲的,只看符號,無論符號多好都學不會發音,必須通過模仿別人的發音才能學傳統。

英語國際音標標音錯位,即張冠李戴,用張三的字母標李四的發音,如用/ei/標a的發音,用/i:/標e的發音,用/ai/標i的發音,用/?藜u/標o的發音,用/ju/標u的發音。

英語音標的作用之一是標出哪個字母發哪個音,使人們認識到一個單詞的發音來自哪個字母,但標音錯位極大地打亂了發音和字母的對應關系,使單詞的音標和拼寫字母之間形狀相差懸殊,干擾了人們發現英語單詞的發音規律。理想的音標符號應該能反映出一個發音來自哪個字母,使人們學會一個音標的同時,知道這個音標是由哪個字母發音的。

五、解決的途徑和出路

退休教授喬治·肖(George Siao)自20世紀60年代期,經過長期潛心研究,反復驗證,1998年初發明了適合我國國情、適合中國人學習特點的英語教學音標,滿足廣大英語學習者迫切需要一種簡便、高效的注音工具——英語簡易音標?!坝⒄Z簡易音標”以十個基本符號挑戰48個國際音標英語,通過10個符號,直接在單詞上標注,屬直接標音法。由一橫,一豎,一撇,一捺,一圈,一點,一鉤,一尖等十個符號在單詞上標注,直觀易學。學生見符能讀,見詞能拼,再配上朗朗上口的記憶順口溜和形體操,易教易學,輕易就能掌握英語語音秘訣。特別是沒有了繁瑣的元音字母組合讀音規則,極易混淆的輔音字母、輔音字母組合的讀音也輕松突破,一針見血地揭示了英語的發音奧秘。

參考文獻:

[1]英語課程標準研制組.全日制義務教育英語課程標準(實驗稿解讀).北京師范大學出版社,2002.

[2]何安平.學生英語拼寫錯誤分析[J].外語教學與研究,2001.3:199-205.

[3]羅立勝,張菜湘.英語語音教學的回顧及對目前英語語音教學的幾點建議[J].外語與外語教學,2002.10:21-23.

[4]王雪文,孫藍.中國學生英語拼寫錯誤再分析[J].外語教學與研究,2004.4:299-303.

[5]肖旭月.語音表征在取詞中拼寫過程中的作用——中國學生英語拼寫錯誤的心理語言學分析[J].外語教學與研究,2001.6:422-429.

[6]邱建華.論整體語言教學和字母拼音教學[J].山東師范大學外國語學院學報(基礎英語教育),2005.4:003-005.

第2篇

論文關鍵詞:口語練習;貫徹語音理論;發音檢測;效果最大化

目前我國高校文科教學中,中國語言文學專業的現代漢語這個科目使用的教材大都是黃伯榮、廖序東版的教材(以下簡稱教材)。另外,在大多高校碩士研究生階段的語言學學科的專業課入學考試中,現代漢語預備書目的要求也大都是該教材。作為語言類的專業基礎課、必修課,其權威性、科學性有目共睹。2007年,該教材借著列入“普通高等教育‘十一五’國家級規劃教材”的東風,進行了一次全面的增訂,出版了《現代漢語》(增訂四版)。四版比起之前的增訂二版、三版有質的飛躍,已成為一本近乎完美的教學藍本。

對于四版教材,近年來學界許多語言學者都對其做出了研究和討論,但是大多數學者都圍繞基礎知識、教材結構、理論更新、觀點陳述等方面進行理論上的指瑕,從而進行理論和知識性的修正和補充。

本文針對教材的語音段學習,試從如何在課堂充分使用漢語拼音和國際音標的光碟學習聲母、韻母的發音,從而與推廣普通話,與普通話等級考試相結合;如何使用課堂即時口語發音檢測,使學生體會輔音、元音的發音特點;如何把課堂口語檢測與舌面元音舌位唇形圖的理論變化相結合;如何使用課堂口語發音貫徹音變、音位等一系列的語音理論等方面展開論述,力圖達到使用一切立體的、師生互動的、口語練習成為主線索的教學方法,充分發揮四版教材語音段的知識性和科學性,使教材在使用過程中達到教學效果的最大化。因而,在上述問題上針對性的提出一些可行性措施。

一、在課堂充分使用漢語拼音和國際音標的光碟學習聲母、韻母的發音

針對目前面向1990-1992年份出生的學生現狀,大學階段的語言課中,具體到四版教材中語音段的知識,與該年齡段學生在語音啟蒙階段,具體到初次學習漢語拼音的教授情況相比,有了很大的不同。但事實情況證明,學生們都對拼音的認識仍停留啟蒙階段的知識層面上,因而需要針對性提高。

啟蒙階段教學目的:認識聲母、韻母、復韻母,會寫、會念這些字母,認識聲調和輕聲等常見音變現象,會讀調、標調,最終會利用拼音解決閱讀障礙。

現階段教學目的:把聲母和輔音發音原理聯系起來,了解漢語聲母和輔音發音的原理,理解清、濁、塞音、塞擦音、擦音、鼻音、邊音的概念;理解舌位、唇形、開口度的概念;理解呼讀音和真實音的發音差別,最終理解語音的形成,事實上就是一連串的輔音、元音交替發出的過程;理解初步的記音方法等。掌握聲母韻母的寫法,并會用國際音標記音;掌握語音的性質決定的輔音元音發音方法原理,會用理論解釋聲調的變化、各種語流音變現象成因。

為了達到提高的目的,最簡便的方法是在課堂充分使用漢語拼音和國際音標的光碟學習聲母、韻母的發音,在教學過程中,貫徹發音理論和成音理論,讓學生明白發音器官如何配合、怎樣配合是最終發出各種音的原因。

例如,f的發音,講明發音部位是唇齒(上齒與下唇留縫接觸),聲帶不振動,氣流從唇齒間的窄縫擠出,摩擦成聲;并體會豆腐的腐的發聲;同時與多媒體發音相映照,在發聲的同時貫徹發音理論,體會fu、fei、fa等整體音節中f的位置和發音過程。

二、與推廣普通話及普通話等級考試相結合

在四版教材第110頁中,附錄了現行的普通話水平測試等級標準。這一點比起前三版來說,語言的應用性、理論與實踐相結合性體現得更加明顯,與本文目的完全統一。

學生通過對一級甲等、一級乙等、二級甲等、二級乙等評分標準的相互對比,結合發音理論的理解,能夠充分體會到測試的手法和測試目的,從而得到理論指導,達到更高的等級要求。 轉貼于  例如,二級甲等中“少數難點音(平翹舌音、前后鼻尾音、邊鼻音等)有時出現失誤”的描述,只有在理解并掌握了語音段理論知識后,才能夠明了該測試等級是如何設置,重點考察什么,從而應如何針對性提高的。如邊鼻音在漢語中主要體現在l音上。首先教學生了解l、n的發音理論差別,再進行如la、na;le、ne;li、ni等成對的發音操練,從而把理論聯系實際,達到高級測試要求。

三、如何把課堂口語檢測與舌面元音舌位唇形圖的理論變化相結合

要學好漢語拼音,單元音、復元音的標準讀音原理必須掌握。而掌握復元音讀法的前提,是必須對舌面元音舌位唇形圖爛熟于心。前、央、后的概念對應舌位在口腔的橫向位置;高、半高、半低、低的概念對應舌位在口腔的縱向位置;左、右的概念對應唇形的圓展。從而,舌面元音舌位唇形圖給我們展示了一張非常標準的發音坐標圖。要發在教材中展示的舌位唇形圖,具體指出了漢語的7個單元音,而另外3個單元音,以及剩余的復元音,都可以藉由這張圖中顯示的位置變化得來。可以說,對這張圖的掌握程度,標志著元音部分的學習水平。

為了達到貫徹以上理論的目的,最簡便的方法是使用課堂口語檢測。通過學生單元音、復元音的發音檢測,同時輔助以舌面元音舌位唇形圖動態展示,能夠更好使學生對元音的合成有更深刻的認識。例如,要發出a音,熟記舌面、央、低、不圓唇元音的標準形態,就能準確實施以下步驟:首先,找到央位,即舌位在口腔不前不后的居中位置;其次,找到低位,即開口度最大、舌位在口腔中最低的位置;這樣,就確定了舌位的橫、縱坐標,即找到了發音點;最后,張大嘴巴,唇形不圓,震動聲帶發聲,得到的就是標準的a音。

啟蒙階段的語音發音要求,只是在口耳授受的方法下,發音時聽起來較相似的音。另外,種種與標準普通話相似、但聽覺上有差異的方言普通話,就是由于對標準發音點的概念模糊。理論上講,舌位在口腔中只要有一點點移動,發出的就會是不同的音。反過來,通過舌面元音舌位唇形圖了解了標準發音點的概念,對于普通話不標準的學生,就具有可操作的指導意義。他可以通過反復練習使舌位與標準發音點重合,從而發出標準音來。這種方法,避免了單純的口耳授受的盲目性、模糊性。

四、如何使用課堂口語發音練習貫徹音變、音位等一系列的語音理論

音變、音位理論,在教材中處于語音段的后部,即在學生了解了語音性質、發音器官是如何發出各種音的原理、輔音和聲母、元音和韻母的發音原理后,使得標準化的音動態化的一些理論。在音變之前的各個小節中,事實上都是詳解標準音的發音;到了音變,最重要的就是給學生講解在動態的語流中,各個音前后相互影響等原因造成的音高、音強、音長、和音色和種種變化。而這些變化都是有規律的,并且是在一定范圍內變化的,這就引出了音位的概念。

第3篇

隨著民族地區對民族語人才需求的變化,高等院校民族語教學也面臨新的挑戰。如何開展切實有效的民族語教學工作,民族語作為第二語言教學如何進行課程設計,以及如何建立有效的教學評價體系等問題已經擺在了我們面前。

為使少數民族語言文學專業人才培養更好地適應當前民族地區對應用型人才的需要,各高校的民族語教學單位在加強傳統專業教學的基礎上,都在積極探索,力求辦出特色?!案咝C褡逭Z文教學的改革與創新”欄目將展示民族語文工作者對此的探索與思考。

我們正處在一個文化全球化時代,各民族間的交往日益頻繁,人們越來越強烈地意識到跨語言、跨文化交流的重要性;我們正處在一個科學一體化時代,自然科學和人文科學在進一步向縱深發展的同時也在逐步融合,人們越來越強烈地意識到研究、探索第二語言習得規律對于認識和改進第二語言學習的重要性。作為民族語教學的重要陣地,無論是少數民族語言文學系的教師還是管理者,都不能只憑借教學經驗開展教學活動,而應該積極探索總結民族語教學規律,將民族語教學研究和其他學科研究相結合,積極吸收其他學科的研究成果,將新時期民族語教學推向一個更加科學、合理、有效的層面。

隨著改革開放和國家招生制度的改革、高等教育體制的變化,以及社會對民族語人才需求數量的下降,少數民族語言文學系的生源質量受到嚴重影響。一般而言,通曉民族語的考生主要來自少數民族聚居的鄉鎮以下地方,由于當地中小學教育質量低等因素,考生的高考成績無法達到重點大學或“211工程”、“985工程”大學規定的錄取分數線,而能夠進入上述院校少數民族語言文學系學習的,無論是漢族還是少數民族學生基本都不懂民族語。針對這樣的學生開設的民族語課程,實際上屬于第二語言教學,而不是過去所進行的語言提高教學或視生源特點而進行的靈活機動的教學。下面,談幾點個人想法。

1.切實規范民族語文教學

當以民族語作為第二語言開展教學活動時,應該既遵循第二語言教學活動規律,又結合教學目的、教學環境和教學對象等因素,把握新時期的民族語教學和發展趨勢,科學合理地設置民族語課程,積極有效地開展民族語教學活動。

課時是從事教學活動所需要的時間,是教學依托的重要因素,改變教學課時也就意味著改變教學活動和教學效果。對于零起點的課堂語言學習而言,不同的課時可以達到不同的學習目標,因此,核定課時意味著核定語言學習達標程度,這對于培養方案的制定和民族語教學的效果具有重要意義。過去,中央民族大學少數民族語言文學系民族語教學課時一直不夠穩定。

2.循序漸進開設課程

課程講授的民族語絕大多數是過去無文字語言,在教學中使用新制定的拼音文字或國際音標。這些民族語言的語音一般都比漢語的語音繁多,零起步的學生在學習過程中會遇到很多困難,如發音困難、對音標的認識問題(特別容易和英語音標混淆)、記音困難等等。解決這些問題的辦法之一是在開設民族語之前,先修《基礎語音學》或《語言學概論》課程,初步掌握發音基本原理和國際音標知識,再學習具體的民族語;掌握了一定程度的民族語知識后,就應該考慮研究和實踐的問題,如撰寫學年論文、進行假期社會實踐、實習等;最后也是最重要的選修課程是《語言調查》,該課程應該和民族語課程密切配合,是完成民族語學習的重要后續工作。

3.編寫與課程名稱對應的教材

過去傳統的民族語教學是以某一民族語為教學班級,如彝語班、苗語班等,以學習某一民族語為主;現在的民族語教學以某一方向(如語言學、電腦語言學)或某一語族為教學單位(如彝緬語族語言文化),民族語課時壓縮,課堂訓練機會減少。新時期,由于種種客觀條件所限,民族語教學已無法達到上述目標,致使學生學習的民族語言不夠牢靠,缺少實踐的機會。為彌補語言實訓不足的缺陷,應利用多媒體等手段,使學生在課下自主學習民族語。多媒體資料可以通過以下途徑獲取:一是教材配套音像并茂的媒體資料;二是對部分已經建設為合格或優秀課程的民族語課程進行全程錄像,建立民族語優質課程資料庫。

4.有效利用教學資源

教學資源不僅是每所大學的重要資源,也是國家資源,是國家投入資金形成的無形資產,因此在教學活動中核算教學成本是必然的。當前,少數民族語言文學專業的本科生招生人數在減少,少數民族語言教學特別是南方少數民族語言教學的規模也在縮小。面對這種狀況,我們應該積極整合各類教學資源,以期達到節約教學資源、有效利用教學資源的目的。

第4篇

    B.作者:朱代悅

    C.單位:長沙市雨花區稻田中學

    D.論文摘要:本論文談論的是任務型教學中的音標教學,文章首先從理論方面談論任務型教學中音標學習的重要性,然后把根據音標記單詞和死記單詞的效率作比較,從實踐上證明音標教學的重要性。第二,談論怎樣激發學生音標學習的興趣,其中談到本人在任務型音標教學中采用的一些新方法。第三,談論怎樣系統地開展任務型音標教學及音標教學需要注意哪些方面,其中既談到音標教學的傳統方法,又結合實際,談本人的心得體會。文章最后闡明音標的重要性是相對的,有限的,因此教學中不能喧賓奪主。

    E.關鍵詞:任務型音標教學 重要性 激趣 教學方法 

    A.Title: Teaching Phonetic Symbols in Modern "Task Teaching and Learning"

    B.Writer: DaiYue Zhu

    C.Place: No.41Middle School, Yuhua Region, Changsha

    D.Abstract: This paper is talk about teaching phonetic symbols in modern "Task Teaching and Learning". It can be divided into four parts. The first part talks about the importance of teaching and learning phonetic symbols. The second part talks about how to stimulate the students' interests of phonetic symbols learning. The third parts shows that "how do I teach phonetic symbols". At last, it reminds that we should not treat teaching phonetic symbols as teaching phonetics.

    E.Key words: teaching phonetic symbols, Task Teaching and Learning, importance, teaching method  

    論任務型教學中的音標教學

    一.首先要讓學生明確音標學習的重要性,即"為什么要學音標"

    1.      音標在英語中的作用類似于拼音在漢語學習中的作用, 都是用來記錄和表示聽到的各種音素的書面符號??吹揭魳司涂梢月撓肫鹉硞€相應的音。它的作用相當于對聲音的提示。英語中很多的單詞的拼讀不規則,學生在遇到新單詞時,可以在字典上查到音標,獨立讀出該詞的正確發音。

    2.      音標實際上就相當于英語的"拼音"。以兩個字母組合為例:"zghno"和"zhong", 同樣的五個字母組合,后一組顯然比前一組好記。第一組字母,無規律可循,只能逐個字母的強記,即使記住,也只保留短時印象。而對于第二組字母,我們可以根據所學的拼音拼出"中"這個音,一旦這個音在腦海中形成印象,再根據發音把字母"還原"出來是非常簡單的。

    3.      音標可以幫助記錄各種音素,各音素又對應著一定的字母,掌握了一定的規律,我們不僅可以看音標讀單詞,還可以聽音拼寫單詞。學單詞要求學生首先正確劃分音節,找出元音字母及組合在單詞中的發音,借助于錄音進行拼讀,這樣在課堂上就不需要花多少時間 去領讀單詞。有時聽到一個生單詞,可以用音標迅速記下它的發音,以便以后查詢。

    4.      音標的作用不僅在于輔助單詞的拼讀,有時甚至可以"聽音生義"。有部分單詞,讀音和意義存在一定聯系。

    一類是"音譯詞",如 sofa, chocolate, Coco-cola, model, MacDonald, 這些詞一旦知道了讀音,意義也同時明了了。另一類是"擬聲詞"。如:moo, 牛哞哞的叫聲,giggle,女孩子咯咯的笑聲 ,honk, 鵝吭吭的叫聲,roar,獅虎的咆哮, grunt,豬的胡嚕聲。當我們看到這些詞音標,音標就清楚了它們的意思。

    5.      音標還可以用來教授語音的其他技巧,如連讀,失爆,弱讀等,通過視覺和聽覺兩個渠道的溝通加深加速對語音的把握。對于基本不具備語言環境的外語教學來說,音標的學習應該得到相當的重視。

    6.      強調音標中的細微差別對句意的影響。以ship和sheep為例,兩音標極為相似,而意義大為不同,如 The sheep is eating grass. 在這樣一個句子中,如果把sheep發成了ship,則成了笑話。又如 bed 和bad, sing和sin 等等。

    闡明以上道理,學生就對音標學習的重要性有了初步的認識。

    7.      前面是從理論上而言的,現在從實踐上證明一下音標對于拼讀單詞的意義。實踐對于學生往往有更強的說服力。

    給學生兩組詞,字母數相同,難度相當。組一給音標,每個單詞根據發音拼讀五遍;組二給出中文意思,按字母,逐個領讀五遍:

    組一                      組二                               

    big                      sit 坐

    desk                    kite 風箏

    bless                    glass 玻璃

    behind                  spring 春天

    complicate               optimistic 樂觀的

    三分鐘時間記憶之后,請六位學生做聽寫測驗,組一的單詞給出讀音,組二給中文,結果如下:

    組一:

    全對 對四個 對三個 對二個 對一個 complicate正確

    一人 二人 三人 無 無 一人

    組二:

    全對 對四個 對三個 對二個 對一個 optimistic正確

    無 一人 四人 一人 無 無

    盡管單詞難度一致,學生不變,操練時間相同,組一的結果明顯優于組二。由此,根據音標拼讀單詞的重要性一目了然。以behind 為例,[b],[h],[n],[d] 四個發音很容易讓人想到b, h, n, d 四個字母,[i]是字母e 音名,[ai]是字母i 的音名,所以容易識記。通過對比測驗,學生們可以切身感受到音標在單詞拼讀和記憶中的重要作用。

    二.幫助學生明確了音標學習的重要性之后,第二步是要激發學生音標學習的興趣,樹立能學好音標的信心。興趣往往來源于教師生動形象的教學,信心則來自于教師給予學生的成就感。

    1.      聯想教學。部分音標的形狀對發音方式,如唇形,舌位有暗示作用。如:可以提醒學生舌的位置,即在上下齒之間。

    [Λ] 象把鑷子把嘴撐起來,口腔上下張開。

    [?] 象但簧把口腔撐起來,口要左右張開。

    [N ] 聯想到用氣流把物體從鼻腔經喉往下運送

    的過程,常由字母組合ng (尤其在輔音前)發出。

    2.      單詞輔助音標教學。即用一些使用頻率高的單詞幫助音標的記憶。如:根據yes 記[j],apple記[?] ,orange記[? ],good 記[u] .這些單詞學生都很熟悉,利用它們來記音標較牢固。

    3.      在教音標時,既注意趣味性,又貫以知識性。如在教[?]這個音素時,可以運用這樣的順口溜:

    That's a black cat.

    It's big and fat.

    Don't lash it.

    It's playing its bap.

    4.      比賽作為一種課堂活動方式有利于提高學生的學習興趣,促進學習的積極性。可以經常舉行小組或全班學生強記單詞比賽。如:把生詞、音標、漢語意思(一般10個)寫在黑板上,讓學生拼讀強記10分鐘,擦掉之后看誰記得最多。這樣做就迫使學生改變死記硬背單詞或在單詞下注漢語同音字的不良習慣,同時讓學生覺得是"在游戲中學習"。

    5.      嘗試讓學生找出音標學習中的基本規律,如長短音,清濁輔音等。把若干對長短音,清濁輔音羅列在黑板上,放音給學生聽,引導學生模仿,讓學生在練習中自己找規律。

    三.怎樣系統地開展任務型音標教學

    1.       先聽音,后開口,聽清發準

    先聽音,后開口,聽清發準有利于音標教學。在許多情況下,學生語音不準要歸咎于聽得不夠,或聽得不準就開口了。按照目的,可以把聽分為兩種:以模仿為目的的聽和以辨音為目的的聽。在以模仿為目的的聽中,教師可以用錄音帶,也可以自己讀。要求學生靜靜的聽,并告訴學生聽完以后要模仿。在以辨音為目的的聽中,學生的注意力在于區別和比較??梢园褍山M或多組音先后讀給學生聽,讓學生辨出哪一組發的是哪個音;也可以把一個音標寫在黑板上,讀一個句子或一組詞,讓學生辨出含該音的詞。每次聽的時間不需太長,但聽的練習應該經常做。

    2.      適當教授發音知識

    中學生學英語不同于兒童學母語.應該充分利用中學生的智力因素,以免在音標入門階段費時太多,使學生感到枯燥。

    中學生對人體各部位的名稱及功能已經有了基本了解。因此告訴他們發音的常識比盲目被動地模仿要收效大。比如發音與發音器官的關系,唇,舌的運動軌跡,肌肉的緊張與松弛情況,聲帶的震動與否,氣流的通道是口腔還是鼻腔,聲音的長度等,都使學生具有理性認識。在理性的指導下模仿是積極的,能對自己的發音進行即使的調節和校正。

    但是,不要把音標課上成了語音學課。如果學生對某個音模仿很準確,沒什么困難,那就不必畫蛇添足,過多地講授發音知識。

    3.      在字母教學中貫穿音標教學。

    在初一入門階段,英語教師往往要對學生小學已學過的26個字母進行回顧。這時應該從歸納字母讀音入手,開始逐步接觸音標,采取相對集中,難點分散的音標教學方案,把部分音標教學安排在字母教學當中,讓學生根據音標讀出字 母來,這樣克服了以往的初學者把"a[ei]",讀成漢語拼音的"a-啊"。同時注重進行字母和音標的比較,講清字母和音標的區別,講解一些簡單的發音要領;結合小學所學的大部分學生熟悉的單詞,對其音標進行分解,或單音素拼讀,或留頭去尾,讓學生嘗試拼讀,使學生初步分清開、閉音節和長、短音。

    4.      這樣,利用兩周左右的時間,不僅可以完成對26個字母進行鞏固的教學任務,而且基本 完成了48個音標的教學任務,為培養學生的預習能力打下了良好的基礎。

    5.      元音音素的認讀。

    在教元音時首先要強調舌位(尤其是前元音),使學生有意識地感到音所發部位的前,中,后,高,低之分??谇粌炔蛔惴酱缰匾l出二十個元音,舌位稍有變化就會變成另一個音。以最難區分的[i:]和[i] 為例,初學者往往誤以為這兩個音是長短之分,其實首先是舌位高低之分。其高低相差不過一毫米左右。因此要特別仔細地體會舌位的變化。舌頭是彈性的,能伸縮的,要充分利用舌頭高低,伸縮時在口腔中的不同定位,發好單元音。舌頭又是可移動的,利用舌頭在發音過程中的移動,發好雙元音。其次要強調唇形(尤其是后元音)。以[a:]和[? ]為例,雖然二者舌位不同,但對發音影響大的,是唇形及舌的肌肉緊張度。

    教元音時,還可以利用口形圖,還可以利用口腔活動模型,以加強直觀效果。教師可一面指圖或模型,一面發音;也可指點教具,讓學生發音。英語元音字母和元音因素數目差別較大。在教元音時,應把二者結合。這樣,就需要在單詞中教單音,并配合以基本讀音規則。讀音規則的教學開始時可不必教音節,開音節,閉音節等名詞術語,而以讀音模式顯示讀音規則,如:

    came  bag  day  car

    face   flag  say  star

    late    cap  way  dark

    [ei]    [Λ]     [ei]   [a:]

    除了以上基本方法,本人認為元音教學還可以有以下方法:

    1). 利用英語元音與漢語的韻母的相似性記憶。漢語韻母中的a,o, e,i,u 與英語元音存在相似性。由此可以把元音分成五組來記。

    "a"組 [?][Λ ] [a:]

    "o"組  [?: ] [?]

    "e"組  [e]  [E] [E:]

    "i"組   [i]  [i:] ? Λ ? ?эЭ3 e FW  E T V ?

    "u"組  [u]  [u:]

    當然,所以利用漢音與音音的相似性,只是輔助音標教學,不是讓學生用普通話發音習慣去套英語語音,二者有相似之處,但并不相同。

    2). 收集繞口令

    如練習元音[Λ]

    How many cans can a canner can if a canner can can cans?

    A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans.

    6.      輔音音素的認讀。

    在教輔音時首先要強調聲帶的振動與否,這是區分清濁輔音的關鍵。輔音的清濁對語義的影響甚大。例如:

    [pig]-豬      [d?k]-鴨

    [big]-大      [d?g]-挖

    可以讓學生把手放到喉部,去感覺發濁輔音時產生的聲帶顫振現象,清濁音一起練習。

    還要注意一點的是,輔音除了摩擦音和鼻輔音以外,都不能延續。假如學生在發/t/ 時拉長了聲音,那么他一定是在后面加了元音[E]。輔音本來就不能單獨存在,所以輔音練習應以音節為基本單位。對于學生很感困難的輔音連綴,因為這是只有在詞中才有的現象,所以解決辦法也只能通過詞的讀音練習。如采用逐步合成讀詞法:

    lack-black, tab-table,tar-star,ol-old

    除了以上公認的教學方法外,本人認為輔音還可以這樣教:

    1).利用26個字母的音名記輔音。如利用p 字母的音名記[p],利用b字母的音名記[p],類似的有[t] [d] 等。而[m] [n] [l] [f] [s] 就可利用m,n,I,f,s,的音名來記。

    2).利用較熟悉的單詞來記。單音與單詞的結合

    音標教學不能就音論音。那樣,既不符合統籌原則,也不能練好音。單音要在詞中反反復復地"鉆進去","跳出來",不斷"考驗",不斷糾正,不斷體會,才能"定型"。如:bag-gab-bad-dag-gaff-fat-tack-kans-nap-pat-tam-man

    這樣一列單詞中,元音只有一個/*/,其他均為輔音,前后兩個單詞首尾接龍,學生很容易讀出這列單詞,并可從中熟練掌握12個輔音:

    /b/,/g/,/d/,/f/,/t/,/k/,/n/,/s/,/p/,/t/,/m/,/n/

    這種列單詞的方法又有趣,又行之有效,有利于輔 音的牢固掌握。同時,收集單詞的任務還可交給學生,由學生查閱字典來完成。學生在查字典的過程中,無意識地練習了他們的拼讀能力。很適應任務型音標教學。

    3). 收集繞口令也不失為一種有趣而奏效的辦法,如:

    [F] [s]

    She sells seashells by the seashore,

    The shells she sells are seashells, I'm sure.

    So if she sells seashells by the seashore,

    Then I'm sure she sells seashore shells.

    7.      除了以上方法,音標教學還要注意這些方面:

    1). 嚴格要求與適當寬容結合

    在音標教學中,如合理的將嚴格要求與適當寬容結合,教學將會更加輕松,時間將會更加有效。

    嚴格要求首先是就語音的整體和教學自始至終的整個過程而言,也是就學生聽音,辨音,模仿發音的態度和表現而言。認真對待每次的聽和每次開口模仿,耳口心齊動,并成為習慣。

    適當寬容是就單個語音項目(如一個單音)的一次訓練而言,也指個人語音客觀存在的差異性。

    在音標教學的過程中常常見到這樣的情景:教師不辭辛苦,不厭其煩地給學生糾正發音,直到學生的發音完全準確。這樣在一個單音上師生都消耗了過多的精力,花費了過多的時間。

    有的教師每教一個因素就搞一次人人過關,這樣做忽略了一個事實:每個人對語音的接受能力是不同的,有快有慢。在音標教學中既要積極創造條件使學生盡快掌握,但又不能急于求成。

    個人的語音是否準確,標準,不是絕對的,而是相對的。就是英國人,或倫敦人說英語,其語音也都是在大同之中有小異。這方面也說明語音教學嚴格過度,就會白白浪費時間。

    2).  入門階段的語音教學與整個學程的語音教學結合

    語音層次的教學重點在于使學生掌握語音的簡單標準或機械性標準。這種標準是純粹語言學上的,是假設所有性別,年齡,職業,地位的人在任何場合說話時都用同一種語音,語調。入門階段語音教學主要是這一層次。這一層次的教學方法以示范和模仿為主。發揮創造性只能在學習方法和技巧上。

    3).  模仿練習與掌握規則結合

    模仿練習是第一性的,掌握規則是模仿的深化和簡化

    模仿的前提是示范。無論是單音還是語調,示范都要力求是對比性的,即把示范的音放在其他音的系統之中。如:[? ] [e] [E] (高低,前中對比)

    對比示范幾遍后,即可突出所要重點示范的項目,連續重復幾次。可先慢后快,也可相反。模仿要先個別,后集體,高聲與低聲交替。

    規則顯示單獨的音與其他音的聯系,即在共性之中 突出個性,把未知的音與已學的音聯系起來,突出新點,難點,重點。因此,規則實際上是對示范的解說和對模仿的指導,它化復雜為簡單,化難為易。象元音的發音部位和發音方法關系圖表,輔音分類圖表等,都屬于規則的基本范疇。

    4).  集體活動與個別活動結合

    大班進行語音教學,集體活動是必要的。為了防止學生在集體活動中有口無心或無口無心,要把"齊唱"和"獨唱"結合,穿插起來進行。在進行個別活動時,教師要巡回檢查,輔導,并指導學生相互檢查,相互糾正。全班性的個別活動結束后,一般要對幾名學生進行面對全班的考查和評價。這樣做,對督促全體學生認真進行個別活動,完成活動指標很有好處。

    8.      強化音標教學

    1)     保證時間:每個學生早上一起床必須大聲朗讀音標,時間為15分鐘;晚上聽三遍《國際音標磁帶》,委托家長督促落實并逐日簽字。

    2)     配備統一的學習用具。每個學生備有一臺錄音機,一盒音標磁帶,一盒課本錄音磁帶,一盒空白磁帶,一本英漢小詞典。

    3)     對音標的掌握要求必須人人達標,利用時間逐個檢查。

    4)     每課結束后都布置一定的錄音作業,大力提倡學生模仿標準讀音。老師每次逐盒聽后評出等級,并在盒內夾一張紙條,指出其缺點和錯誤。獲得最好等級的學生錄音在班里播放。這樣,就極大地調動了學生學習國際音標的積極性。

    5)     及時幫助、輔導差生,消除他們對音標學習的畏難情緒,使之盡快跟上隊伍。

    6)     每學期新課之前都讓學生查詞典或查詞匯總表,讓他們自己給生詞注出音標,并預習試讀。

    經過以上任務型音標教學,學生的拼讀能力能夠明顯提高,絕大部分學生能根據音標熟練、正確地讀出單詞,對符合讀音規則的生詞不依靠音標就可以正確讀出,絲毫不感到英語難學;教師也覺得教起來得心應手;課堂上師生配合得好,雙邊活動也較前活躍。教師已不再占用課時進行單詞教學,而只對預習效果作一些必要的檢查。學生基本已不再靠機械重復記憶單詞。由于提高了自學能力,學生普遍有一種成功的喜悅感,因而學習積極性大為提高。這正是在關鍵期重視了音標教學,狠抓了拼讀規則教學的結果。當然,音標的重要性是相對的,有限的。因此教學中不能喧賓奪主,不能把音標教學課上成語音學課。

    參考文獻:《英語教學法》,高等教育出版社,胡春洞 主編

    《實用英語語音》,高等教育出版社,葆青 編著

第5篇

關鍵詞:自動化 專業英語 教學改革

中圖分類號:G420 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2013)01(c)-0201-01

專業英語是繼基礎英語學習之后,將專業技術與外語知識緊密結合在一起的一門交叉性學科,是對專業知識的擴展與發展[1]。專業英語作為基礎英語的一種補充和提高,具有更強的應用性和專業性。在全球經濟一體化的背景下,自動化技術得到了迅速發展[2],而國際間科學技術的合作和交流也進一步增加,自動化專業英語作為一種基本的專業技能越來越顯示出其重要性。開設該課程的目的是使學生在專業學習的基礎上,掌握基本專業英文詞匯的拼寫及發音,熟悉專業文章的結構及寫法,掌握英文專業文章的閱讀技巧,并有能力寫簡單的英文科技論文[3]。

然而由于該課程通常作為一門基礎選修課,以考查的形式進行期末考核,學生對其不夠重視,考核方式也過于簡單。另一方面,獨立學院學生的英語基礎較差,很多甚至還沒有通過大學英語四級考試,對英語學習沒有興趣,也沒有信心。因此,專業英語的課程往往出現學生學習熱情不高,教學效果不好的現象。本文對該現象進行了思考和分析,試圖從教學內容、教學手段和教學方法、考核方式等方面加以改進,期望能夠獲得良好的效果。

1 教學內容的改革

教學內容的改革首先體現在教材的選擇上,目前自動化專業英語的教材種類繁多,內容參差不齊。有的難度過深,涉及相當量的生僻詞匯以及專業理論,有的內容豐富繁雜,從簡單的電路到復雜的柔性臂機器人均有涉及,而多數教材都沒有課后練習題或者思考題,單詞也僅標有中文意思,沒有國際音標。所以在具體教學時,為了達到更好的授課效果,采用精心選擇并整理過的自編教材是最佳方案。

對于獨立學院的自動化專業英語教學來說,學生的英語基礎差、學習積極性不高,更應選用內容淺顯、結合生活實際、重點突出的文章作為精讀課文進行講解。此外,選擇應用性較強的文章作為教材的補充也不失為一種好辦法。比如可以選取一些專業的應用文作為教學內容,例如產品使用說明書、專業學術論文摘要和應聘用的自薦信等等,使課堂教學不再是死板的紙上談兵,而與生產實際和日常生活相接軌,打破學生觀念中的“讀書無用論”,從而提高學生的學習熱情和積極性,增加課堂的參與度。

2 教學手段和教學方法的改革

由于專業英語課程本身的特殊性,詞匯和語言一般偏向于書面化,更側重于閱讀和寫作,因而課堂上不會像基礎英語那樣有豐富的師生互動交流。更多的時候是教師一個人講解每一段的大意,分析句式,講到一些生詞和難句時,學生再做一下筆記。這樣一種被動的教學方式下,很多學生的積極性持續降低,甚至開始打瞌睡、神游或者做其他無關課堂教學的事情,授課效果可想而知。

對于這種現象,筆者認為可以從以下幾個方面進行改進:(1)在講解過程中多穿插一些與課文內容相關的問題,當然為了節省時間,有些問題可以自問自答,有些問題就讓學生回答,這樣可以給學生一種外在的約束力,迫使他們認真聽課。(2)適當播放一些與教學內容有關的英文版的紀錄片、動畫片或者是電影等,通常學生對視頻的興趣會遠遠大于純文字的課本,以視頻作為“誘餌”激發學生的學習熱情,進而就視頻中的部分內容展開,講解專業英語中的知識點,這樣的講課效果將遠遠優于課本教學。(3)發揮學生們的主觀能動性,讓他們自己做老師,給全班同學講課。當然,這種做法對學生的要求比較高,對于中等及以下程度的學生來說,這可以說是一件不可能完成的任務。所以在具體實施的時候,可以靈活應用,不一定要講課,可以只講一個概念、一個定義,但要用英語講出來??傊局熬唧w問題具體分析”的態度,對于不同的學生,可以根據實際情況選擇不同的改進方法,使得學生們可以“跳一跳,摘得到”,從而提升學習積極性,以獲得良好的授課效果。

3 考核方式的改革

由于《自動化專業英語》課程往往是基礎選修課,以考查的形式進行期末考核,學生總認為考查課不過的可能性小,不能引起足夠的重視。改變這種現狀的辦法就是加大平時成績的比重。將平時分提高至35%~45%。提高平時分占總評分的比例,不僅可以更加全面綜合地反映學生的學習情況,而且可以促使學生花更多的精力在這門課上,踏踏實實地去學習,用心在平時。平時分主要包括考勤、課堂提問、作業分等。平時作業的布置方式可以很靈活,如前面介紹的讓學生上臺講解也可以作為一項作業的內容。而期末考試的內容也需要進行精心選擇,可以是最新前沿學術論文的摘要翻譯,也可以是產品說明書的翻譯等等??梢詫⑵谀┛荚嚨膬热莘譃殚_卷和閉卷兩部分,基礎部分采取閉卷形式,而其他部分采取開卷形式,允許學生查詞典,尋求最合適的釋義。相對來說,這種考核方式可以更好地反映學生的閱讀理解能力和翻譯水平。

參考文獻

[1] 程志超,楊丹陽.采用雙向式英語案例教學綜合提高專業外語教學質量[J].黑龍江高教研究,1995(5):97-99.

第6篇

【關鍵詞】語言偏離;零度偏離理論;修辭學;列日學派

一、前言

二十世紀初,索緒爾提出了“零符號”的概念,此后中外語言學界對“零度”理論不斷進行探究,逐漸發現了該理論的深層內涵,推動了零度偏離理論的發展。一個多世紀以來,學者們對語言中的偏離現象從未停止過關注,偏離理論的發展也日新月異。然而學界對偏離現象對比研究的關注不夠多,本文選取以下兩篇具有代表性的對比研究論文展示和分析近年來語言偏離對比研究的研究現狀和研究成果。并根據分析后得到的啟發,對該領域的對比研究進行淺層探討。

二、語言偏離對比研究的代表性研究成果

1、馮琳等:英漢廣告語言偏離現象對比研究——以大連品牌的廣告語與英語國家的廣告語為例

本文以零度偏離為理論研究基礎,以大連品牌的廣告語和英語國家的廣告語為研究預料,對比分析了二者在語音、詞匯、語法和語義方面的語言偏離現象,找出它們在語言偏離方面的相似點和差異,并給出了相應的建議,以期使大連品牌的廣告語得到更好的發展。

文章首先介紹了零度偏離理論的提出和發展,指出了零度偏離觀念的普遍性,并通過介紹正偏離和負偏離引出了在廣告語的撰寫中通過使用語言的正偏離手段為廣告增添色彩,吸引消費者的注意力。接著作者具體通過語音偏離、詞匯偏離、語法偏離、語義偏離等四個方面對大連品牌的廣告語與英語國家廣告語的偏離現象進行了對比。

在語音偏離的對比中,作者主要對比了大連廣告和英語廣告中的押韻和諧音現象,并得出了以下兩個結論:英語頭韻多尾韻少,漢語尾韻多頭韻少;二者都廣泛體現了語音偏離中的諧音現象。但作者并未對押韻所體現的偏離理論結合實例進行分析,缺少進一步的解釋說明。對于詞匯偏離,作者從造新詞和摻雜外來語兩個角度進行了對比研究,但“造新詞”并未在大連廣告語中有所體現。語法偏離中,作者通過改變詞性、改變詞序、省略結構三個方面對二者進行對比,由于漢語本身的語法特點,改變詞性的偏離未在大連廣告語中大量出現。語義偏離的分析中,作者列舉了二者對辭格的使用以及在語義色彩方面的體現,通過褒貶錯位實現詞語附加義的正偏離,達到正面效果,起到擴大廣告宣傳吸引注意力的作用。

2、李晗蕾:中西零度偏離理論比較研究

本文從零度偏離的重新發現、理論本源、體系和方法、研究意義等四個方面詳細地闡述了中西零度偏離理論的異同。

作者指出,零度理論作為普通語言學的基本概念,從二十世紀初就有“零符號”的概念提出。二十世紀后期,比利時列日學派的新修辭學對零度理論作了重新發現,它繼承了古典修辭學的傳統,把偏離作為操作概念運用于語言系統的各個層級,其中最主要的偏離操作是詞匯層面的修辭格。二十世紀后期,中國語言學界在零度偏離領域也有了新的探索。與西方修辭學相比,中國修辭學的零度概念更宏觀,零度不僅指語言的零度,也指與語言應用有關的四個世界的零度。偏離和語言零度、物理零度、文化零度、心理零度都有關系。這些偏離概念的重新發現是中國偏離理論的重要研究成果。盡管中國的零度偏離理論較晚于西方,二者共同的學術本源即為大陸結構主義。

作者分別選取了中國零度偏離理論的代表作:王希杰的《修辭學通論》和西方零度偏離理論的代表作:列日學派的《普通修辭學》,通過分析比較,從目標和范圍、研究對象、理論體系、方法論原則四個方面具體對中西零度偏離理論進行了比較研究。二者最大的不同在于,前者的理論目標是建立“零度-偏離模式”,從表達效果出發建立表達模式系統;但后者的理論目標則是建立“詩語模式”,用語言學程序描寫詩學語言,建立一個辭格系統。前者的目標基于語言本質,結合了人文主義和科學精神

后者基于詩學語言,目標過于理想化。但不排除隨著語言學家對零度和偏離研究的不斷深入,對修辭學理論的不斷完善,能夠越來越接近后者的理想化目標。

三、淺談語言偏離對比研究的現狀與發展

無論是理論對比方面,現象對比分析方面,還是學科比較方面,關于語言偏離的對比研究都寥寥可數。近些年來,語言學界對于語言偏離現象、語言的超常規使用都有了更多的研究成果,對于偏離的分類,偏離的語用功能,偏離的研究價值都有不少新的建樹。然而鮮有中外偏離理論、偏離現象的對比研究。

關于語言偏離的研究,在概念界定(超常規和偏離)、語音偏離、社會語言學、跨學科等方面都需要投入更多的研究力量。筆者認為,這些偏離研究中的弱勢領域都可以嘗試從對比研究的角度切入進行深層發現。

例如語音偏離,在《英漢廣告語言偏離現象對比研究——以大連品牌的廣告語與英語國家的廣告語為例》一文中,作者在文章的語音偏離部分作有如下分析:“英語廣告中,撰寫人有時會使用押韻這種修辭方法,分為頭韻和尾韻,使廣告詞更富有節奏感”所舉實例為女士泳裝廣告語:“flah,dash,classic splash!”(押尾韻),作者分析“尾韻[?]可以使人聯想到東西落入水中或人跳入水中時發出的聲音”。然而在中文廣告的例子“海鮮美食好,當屬三山島”中,除了作者缺少的深層解釋說明外,讀者也感到疑惑:此例中的語音零度何在?偏離又何在?如果僅僅是押韻,何以作為一種語音偏離的現象?尚且不論作者所舉此例恰當與否,實際上不少人在分析語音偏離的時候都簡單地將大部分甚至所有押韻(抑或諧音)當做語音偏離去分析。這實際上已經違背了偏離研究的精神:沒有零度,何來偏離。在上例英語廣告中,尾韻的零度為國際音標的標準發音,而廣告中卻采取了該音與物體入水聲音的相似點,便使其發音更接近水聲而對原標準音的發聲作了一定偏離——如果我們能夠進行豐富的對比研究,將中外語言偏離現象的偏離規律進行比較分析,相信更易實現新的研究突破。

總之,語言偏離的對比研究還有很大的空間去深入,我們應該在前人研究的基礎上,拓寬研究視角,加大研究力度,同時促進語言偏離理論的發展。

【參考文獻】

[1]馮琳等.英漢廣告語言偏離現象對比研究——以大連品牌的廣告語與英語國家的廣告語為例[j].大連民族學院學報,2012(7).

[2]宗守云.文體學偏離理論與修辭學偏離理論[j].畢節學院學報,2006(2).

[3]李晗蕾.中西零度偏離理論比較研究[a].王希杰修辭思想研究續輯——暨王希杰修辭思想研討會論文集[c].2004.

[4](日)加藤阿幸,薛蕙.中國當代修辭學的“零度?偏離”和列日學派的修辭學理論比較——以王希杰修辭學理論為中心.

第7篇

1 豐富詞匯量,提升閱讀能力

英語閱讀能否順利進行,很大程度上取決于閱讀者的單詞量。要提高學生的閱讀能力和水平,必須讓學生掌握大量的詞匯,打下扎實的語言基礎。沒有足夠的詞匯量,是很多學生在英語閱讀中出現理解能力低下,閱讀速度慢的主要原因。所以,一方面抓好國際音標?語音知識。語音規則和構詞法的學習,另一方面,通過大量的閱讀擴充詞匯。要提高閱讀水平,詞匯量和短語非常重要,教師需要對學生進行系統的構詞法的教學,同時不斷地注意引導學生歸納和區別一些同音詞,同義詞,結合句子去記憶生詞。在日常教學中培養學生根據上下文,猜測詞義的能力,不要讓學生一遇到生詞就求助于字典或者老師。

此外,擴大詞匯量的一種重要方法就是加強英語課外閱讀,通過不斷接觸和使用一些詞匯,增加所學詞匯的重現率,克服遺忘現象。在課外閱讀過程中,學生能夠逐步提高對英語語境、語感的理解,掌握語言知識,從而提高對英語的聽、說、讀、寫、譯等能力,逐步對英語的句法結構予以熟悉和掌握,進而達到熟練運用的程度。

2 養成良好的閱讀習慣;培養持久的閱讀興趣

閱讀習慣好壞直接影響著閱讀效率。好習慣讓人終身受益。培養學生良好的英語閱讀習慣是一個長期的過程,需要教師的正確指導,在閱讀實踐過程中逐步培養。首先,教師要利用課堂教學設計一些有助于提高閱讀基本技能的活動,培養學生良好的閱讀技巧,如:猜 詞、略讀、掃讀、分清文章的事實和觀點、推理判斷、預測下文、理解大意、了解重點細節、理解文章結構、理解圖表信息、理解指代關系、理解邏輯關系、理解作 者意圖、評價閱讀內容等等。

很多學生認為,要全面理解原文,提高閱讀理解解題的正確率,就必須仔細閱讀和推敲,在這種求全心理的作用下,學生的閱讀速度往往得不到提高。這時,教師除了提醒學生加快閱讀速度之外,更需要對學生的閱讀速度經行有針對性的訓練,例如,教師在課堂上利用多媒體進行快速反應訓練和視讀訓練等等,對促進學生大腦對詞匯和閱讀內容作出快速反應,提高學生的閱讀速度都有很好的幫助。在閱讀教學中,教師可以把課文教學作為培養學生閱讀技能和交際技能的重點,介紹閱讀的目的,意義和功能。按照閱讀目的劃分為速讀`略讀? 查讀? 精讀和泛讀。按照閱讀思考過程設計讀前,讀中和讀后問題與討論。根據閱讀材料特征采取表層閱讀,深層閱讀和延伸閱讀,從而提高學生的信息處理能力,提高閱讀速度,加強理解。在閱讀材料的選擇方面,我們得遵循由淺到深,從易到難的原則,先向學生推薦一些幽默的小故事,生詞量在2%左右,激發學生對英語閱讀的興趣,再逐步過渡到各種其他的題材,選材從短到長;句型從簡單到復雜;內容從淺顯易懂到內涵豐富,逐漸培養學生做英語閱讀的信心,并保持對英語閱讀的興趣。

3 增加課文閱讀數量,豐富文化背景知識

語言是文化的載體,它必然受到民族,政治,歷史,文化,習俗的影響。文化背景知識包括風俗習慣,宗教觀念,文化內涵,社會組織等方面的知識。閱讀材料取材廣泛,形式多樣,閱讀時要做到理解透就必須要有足夠的英美文化背景知識,然而,農村學生很少花時間進行充裕的英語閱讀,這就大大縮小了他們背景知識的擁有量。所以我們教師利用課外閱讀的時間,建議并引導學生有計劃有針對的進行課外閱讀,這 不僅激發學生的閱讀興趣,使學生積極主動地擴大閱讀范圍加大閱讀量,而且深化了課文內容,促使學生的閱讀水平向深度和 廣度方向發展。教師在指導學生閱讀時,針對學生的語法知識不夠全面,在閱讀時不會分析句子結構,遇到長句子就分不清主次,無法掌握文章的主題思想,了解作者的觀點和態度,習慣于糾纏語言和內容的細節,偏重 辨認詞義,分析語法結構等問題給予及時的指導講解與疏通,提高閱讀的效率。

4 訓練閱讀技能,調整閱讀心態

第8篇

關鍵詞:自學能力 自主學習 學習動機

英語學習的能力,主要是獨立學習英語的能力,培養學生的自學能力是非常重要的。自學可以讓學生從苦學到樂學,從學會到會學,使學生真正獲得終身學習的能力,以適應社會需要。自學能力的培養需要教師有步驟,有計劃的地引導、監督和培養。

但英語自學能力的培養,非一朝一夕就能養成??茖W的方法在這過程中會發揮重大的作用。法國生物學家貝爾納曾指出:“良好的方法能使我們更好地發揮天賦與才能,而拙劣的方法則可能阻礙天賦才能的發揮?!币虼耍己玫膶W習方法是通向掌握運用英語的主要途徑。英語教師應給學生學習英語的金鑰匙,以達到培養“教是為了不教”的自學的目的。

一、提高學生學習興趣,為自學英語打下基礎

自學能力的培養首先從提高學生的興趣開始。學習興趣是學習動機最活躍的成分。一個人一旦對事物產生興趣,就會產生一種尋求知識探索真理的動力,甚至可以達到樂此不疲、廢寢忘食的地步。在教學過程中,教師處于指導地位,通過運用有效的教學手段和方法,能激發學生的求知欲,提高學習英語的興趣。

1.明確學習目的,適應社會發展需要

英語教學大綱指出:“社會生活的信息化和經濟活動的全球化使外語,特別是英語,日益成為我國對外開放與各國交往的重要工具。學習和掌握一門外語是對21世紀公民的基本要求之一?!币虼耍覀冊诮虒W中應不斷強調英語在未來的生活、工作中的地位,使學生明確只有掌握了過硬的本領,才能適應將來工作與發展的需要,才能在競爭中處于不敗之地。

2. 利用圖片、音像資料等各種手段,刺激學生的學習興趣

想學好英語,首先要培養對英語的興趣。“興趣是最好的老師”,興趣是學習英語的巨大動力,有了興趣,學習就會事半功倍。現代社會高科技技術發展日新月異,學生接觸到的信息量也日漸擴大,他們可以通過電視或者網絡接觸到英語國家的信息。新時代的學生普遍對電影、電視、歌曲等新鮮事物感興趣。教師應該充分利用這個特點,通過介紹英語國家的歌曲和有益的電視劇或者電影來提高學生學習英語的興趣。同時在課堂上充分利用多媒體,使得課堂生動有趣,聲情并茂,激發學生練好英語的動力。英語對他們而言,不僅僅是死記硬背,不僅僅是課本上的一排排生單詞,而是一個個生動的畫面,一首首悅耳的歌曲,一個個有用的對話。

讓學生體驗語言的魅力,接受文化的熏陶,感受英語學科中的藝術美。在英語教學中,結合教材適當地向學生介紹一些西方國家的文化背景和風俗習慣,在中西方文化的比較中讓學生了解一些英美文化常識,如就餐禮儀、接受禮物的習慣或節日活動等,以此拓展學生的知識面,提高對文化差異的敏感性,使一些語言習慣在潛移默化中被接受和運用。

二、采取科學的方法,有計劃地引導學生提高自學能力

1.督促學生預習

入學時,學生對英語如何自學,學什么內容和學到何種程度都不清楚。在這種狀態下,教師有必要通過布置預習作業來督促自學,其預習作業的內容安排要細,教師對語音、詞匯、語法、句型乃至課文理解和期望達到的目標都要提出具體的要求,要作到有布置有檢查。培養學生預習英語的良好習慣,可以掃除課堂學習的知識障礙,避免聽課處于被動地位。

2. 強化拼讀 鼓勵學生勇于張嘴說英語

英語學習能力的核心是拼讀能力。拼讀能力是進行聽、說、讀、寫的訓練前提,是運用語言進行交際的起點。所以,我們首先訓練學生拼讀能力。而拼讀能力的基礎是熟悉各種發音規則,結合學習國際音標,在反復聽音,模仿跟讀中,使學生分清字母名稱和讀音,準確發音,逐步熟悉各種讀音規則。教學實踐證明:學生一旦學會拼讀,掌握規律,為自主習打下良好的基礎。

3.利用課堂 活動導學 開拓創新

課堂是學生學習英語、運用英語的主要場所。學生是學的主體,教師是教的主體。在教學中,教師要更新觀念,活化教材,精心設計活動,吸引學生參與,在生動真實的情況下,進行信息輸入和輸出。

4.教會學生自學閱讀

英語閱讀有精讀和泛讀兩種,精少泛多,精必全精,泛則由模糊而準確。為此,教師要指導學生對不同類型的文章做出不同的對待。英語精讀要求細讀短文,抓住時、地、人、事,結合上下文和構詞法推測詞句的意義,推理文章隱含意思。而泛讀其實是指導學生走“讀書不求甚解,一旦豁然貫通焉”之路。學生閱讀時速度放快,視域放寬,使用聯想,猜義等方法獲取知識信息。成功者的經驗可以有千萬條,但都離不開大量閱讀這一條,英語詞匯量的提高,都要依賴學生在課下進行大量的閱讀,并且閱讀量的提高反過來會進一步提高學生學習英語的興趣。

5.教會學生正確使用工具書

學好外語,首先應該能夠熟練使用工具書,像如英語詞典、電子詞典之類的工具書是必不可少的,應隨身攜帶,有疑難就可以隨時查閱。其次,應大量收集難易適中的閱讀材料,自我概括歸納,使之成為自己手頭的第二部“工具書”。

如果說當今時代是信息時代的話,那么英語就堪稱為時代信息的首要載體。對于我們中國人來說,英語是中國之外的世界信息的主要來源。學會英語就等于打開了世界之窗,使自己與世界聯系得更密切。新的形勢向英語教育界提出一個挑戰:怎樣滿足全民對英語的需求?要提高全民的英語水平,基礎在于普通教育。正如葉圣陶先生所說,“教師教學的著眼點應放在發展學生的能力上,只有教師把著眼點放在發展學生的能力上,才能解決每一個人一輩子的事情?!睂W生在校學習的時間是有限的,所以教會學習必須體現和落實在培養學生的自學能力上,最終使他們充分發揮主觀能動性,提高成績,并具備終身學習的能力。

參考文獻:

第9篇

論文關鍵詞:湖南時尚詞語方言詞語社會心理

近年來,受到湖南電視、廣播傳媒飛速發展等因素的影響,一些有湖南方言特色的時尚詞語非常流行。這些時尚詞語有獨特的新鮮感和強大的生命力,在人們的日常交際中頻繁出現,傳媒也為吸引人們的注意力而競相使用,為它盛行起到推波助瀾的作用。

一、湖南時尚詞語的性質

語言要素中變化最頻繁、最迅速、最活躍的因素是詞匯。從詞匯的生成來看,反映最靈敏的又是時尚詞語。什么是時尚詞語呢?時尚詞語是指具有很強時尚感,在一段時期內頻頻在新聞媒體亮相的流行詞語,并具有新的詞義的詞匯,它使新事物、新現象與語言符號很快地發生對應關系,從而準確的反映社會現象。(于紅,2004)例如《三湘都市報}2003年9月23日笫13版有標題《汪涵碰大兵,有理“策”不清》。其中的“策”(聲調是長沙話的陰去55)就是一個表示“調侃地說”的方言時髦詞語。可惜我們在《長沙方言詞典》和《長沙方言研究》中都沒有查找到?!堕L沙方言詞典》根本沒有“策”?!堕L沙方言研究》第70頁有“策(ca人聲)”。但是沒有讀陰去聲調的“策”。從同音的“擇”文讀是人聲,白讀是陰去來看,讀陰去的“策”應該是白讀聲音。

時尚詞語又是一種流行文化現象,它具有顯著的時代特征,比普通新詞語更加直接也更加敏銳地反映著當代城市的社會生活和人們的觀念心態,體現出城市文化的特點及其發展、變化和創新。由于在一個時期里使用極其頻繁,所以,和普通新詞語相比較,時尚詞語具有更加深刻和豐富的語言學價值和社會文化價值。

湖南時尚詞語就是以長沙為中心,包括全省各地出現的反映社會特有的事物或現象的時尚詞語。其中不少詞語具有濃厚的湖南方言色彩,而且來自日??谡Z,口語色彩較強。往往是來自長沙方言,又是湖南其他方言共同或者接近的詞語。由于是混合在普通話中使用,往往在語音上做了適應普通話語音系統的適當調整,又為了方便一般讀者看懂,我們沒有采用國際音標注音,而是折合成普通話語音用漢語拼音注音。

二、湖南時尚詞語舉例

三、湖南時尚詞語的特點

1.形象性

形象性是時尚詞語的一個比較重要的特性。用通俗的比喻引申意義,立意新奇、新穎生動、富于表現力,具有形象性。湖南時尚詞語中有很多是運用比喻產生新奇效果的。例如:“吃了鐵”用吃鐵比喻做事情的膽量太大。“撿簍子”用拾到簍子比喻得到便宜?!疤峄@子”用空籃子比喻空手賺錢?!俺堵榧啞卑鸭m紛比喻成像一團亂麻一樣扯不清。

2.通俗性

很多時尚詞語從內容上來說,大多表現日常生活,是表達當今流行的和老百姓所關心的事物和現象。首先只通行在一文化層次較低的階層,后隨擴散,成為地域方言中的流行語。因此,湖南時尚詞語具有濃厚的方言色彩,不同地域的流行語常能反映不同的地域文化。再加上創造者和使用者主要是市民階層,所以時尚詞反映的主要是社會下層文化,其褒貶色彩體現的主要是市民階層的趣味和價值觀,具有日??谡Z色彩,非常通俗。

3.流傳性

時尚詞語是在一段時間內人們喜聞樂用的詞語,它一經產生并流傳開來,就具有獨特的新鮮感和強大的生命力,被大多數人接受。它在人們的日常交際中頻頻出現,甚至傳媒也會為了吸引人們的注意力而競相使用,為它的盛行起到推波助瀾的作用。例如:“確實”、“那確實”、“的確”等具有方言語音特色的詞,通過娛樂節目的主持人在普通話中偶爾插入又反復使用,已經成為湖南街頭巷尾使用最為頻繁的口頭禪。甚至還出現專門用長沙方言表演的節目。

四、湖南時尚詞語反映的社會生活

1.反映湖南人交際的時尚

表現新時期新的人際關系。例如:“裝文”(講客氣)、“了難”、“撩別”(做事干脆利落,不拖泥帶水)。在遇到麻煩,自己解決不了的時候,一般都說:“找人了難”。又例如:“這個訝子是專門吃了難飯的?!边@說明經濟發展時代杜會交往越來越頻繁,社會經濟秩序出現不正常現象,使一些非正規組織或者個人有時具有比正規單位和組織更加有效地解決間題的作用。

2.反映湖南人稱呼的時尚

表現人際關系更加隨和,人性化。例如:“滿哥”、“大哥”、“老弟”、“靚妹”、“帥哥”、“美妹”、“細妹子”、“的哥”、“青年哥哥”等等?!皾M哥”是對年輕男人的一種昵稱,例如:“幾年冒看見。三份子長成噠小滿哥”。“滿爹(滿爺爺)”是對中年男人的一種昵稱。

3、反映湖南人經商的時尚

表現經商過程中的一些新現象。例如:“來米”(給錢)、“帶籠子”(賣主設圈套引誘顧客上當)、“揀簍子,’(占便宜)、“提籃子”(自己沒有本錢,買空賣空)等?!疤峄@子”是經商中用得最廣泛的一個新詞,例如“那幾年真的是全民皆商,連退休老娛她都去提籃子”。

五、湖南時尚詞語折射的社會心理

語言中受到社會文化心理影響最直接的就是詞語。語言就像一面色彩斑斕的鏡子,照射了經濟、文化、心理素質各方面的特征。社會文化心理是潛藏在人們意識深層的價值和在長期歷史中積淀的牢固的民族文化心理觀念。文化心理觀念主要來自本土文化傳統。例如湖南的湖湘文化及獨特的心理特征等會導致一種獨特的區域文化形成。這種獨特的區域文化直接影響人們對詞語的認識和理解,大量新詞語的出現說明語言承載著豐厚的文化內涵,人們又用相應的文化心理接納這些新詞。湖南時尚詞語的產生折射出這樣幾種心理特征:

1.求新的時髦心理

人類追求新穎的共同心理,反映在語言上就是力求變化創新的心理。在社會交往中,人們經常有一種自覺或者不自覺地要求個人語言更能適應不同語境交流的需要,往往不愿意使用一些用久了,用爛了的舊詞語,而喜歡別出心裁地采用一些代表時代性的新詞。這一點在湖南新詞語的創造和使用上得到了鮮明的體現。例如商品經濟中出現的一連串時髦名稱:“辣妹子”、“老干媽”、“辣翻天”都是湖南特產辣椒醬的新名稱;“叭叭車”(舊詞)經過一段時間的流行已變成“摩的”(新詞)、“踩士”、“慢慢悠”,它們都是指的是同一種交通工具。這些新詞語的出現反映了湖南人求新的趨時心理。

2.求異的個性心理

新時期,人們在求新的基礎上追求標新立異,顯示自己的獨特的杜會心理比以往強烈多了。正是個性意識的突顯催生了一大批新穎別致的新詞新語。創造時尚新詞的群體中,以城市青少年群體創造的流行語最惹人注目,絕大部分時尚新詞是人們在扎堆聊天中脫口而出的口頭禪,既帶有鮮明的個性又能合乎時代的潮流。例如:“酷”、“酷斃”、“酷呆”、“帥呆”。

3.從眾的群體心理

湖南人受到區域文化的影響大多具有鮮明的湖湘群體性格特征,就是那種“蠻橫”、“倔強”、“剛烈”的群體性格特質,而這種群體性格又很好地通過湖南的時尚詞語反映出來。例如:“霸蠻”、“蠻有味”、“蠻勁”、“蠻巧”、“蠻絆筋”、“扳俏”、“叼搔”、“硬是”等詞語都體現了湖南人“蠻橫”的共同特點。

第10篇

關鍵詞: 新疆少數民族 數詞漢語 偏誤分析

新疆少數民族有著悠久的學習漢語使用漢語的歷史,國家和自治區政府也非常重視少數民族地區的漢語學習。經過這些年的不斷努力,我區的雙語教育取得了豐碩的成果,但不能否認的是,少數民族漢語學習仍然存在不少問題。其中,數詞的偏誤便是少數民族學生在漢語學習中常見的偏誤之一。

以下將借助實例,探討少數民族學生學習基數詞時在稱述方面易出現的錯誤及原因。

一、年份的誤讀

誤例一:“英國在1783年承認美國獨立。”維吾爾族學生讀這一句子時有不少人會將其中的數字讀作“一千七百八十三年”,而這一數字在漢語中正確的讀法是“一七八三年”。為什么會出現這樣的誤讀呢?我們發現在學生的母語維吾爾語中“1783年”是這樣讀的:

bir mi?耷 j?蘚tt?蘚 jyz s?蘚ks?蘚n yt?蘩-int?蘩i jil

一 千 七 百 八十 第三 年①

通過對比我們看到,漢語中年份的表達,大多采用直接讀數的方法,只讀每一位的單個數字而不讀位數;但是在維吾爾語中年份的稱讀一般采用序數形式,即我們上文看到的“(第)一千七百八十三年”。這說明少數民族學生在稱讀年份時是按采用維吾爾語數詞稱讀的思語言習慣,然后用漢語直譯——這就是這類偏誤的實質。

二、小數點后面的數字的誤讀

誤例二:“我的答案是1.325,你的是多少?”不少少數民族學生會將其中的“1.325”讀作“一點三百二十五”。而漢語中正確的讀法是“一點三二五”。經過語的對比發現,“1.325”原來是這樣用維吾爾語表達的:

bir pytyn mi?耷-din yt?蘩 jyz jigirm?蘚 b?蘚?蘩

一 整的 從一百千 三 百 二十 五

通過對比可以看出這里誤讀的應該是關于小數稱讀的。在漢語中小數的稱讀只要按照“幾點幾幾幾”的模式直接讀數即可,不需要讀出小數點后的十分位、百分位等。但是在維吾爾語中,小數點之前整數部分都要按整數的讀法讀出并加“pytyn”(義為“整的,完整的”),但是小數點之后的小數部分讀法就不能照此類推了,而要將十分位、百分位等都一一讀出來并加綴從格附加成分。這樣少數民族學生在稱讀小數時,就會出現如誤例二中將“一點三二五”讀作“一點三百二十五”的偏誤了。

三、萬以上大數字的誤讀

誤例三:“今年我們家賣棉花掙了77400元?!鄙贁得褡鍖W生可能會將其中的“77400”讀作“七十七千四百”。在漢語中“77400”規范稱讀應是“七萬七千四百”,而該數字在維吾爾語中稱讀則是這樣的:

j?蘚trni?蘩 j?蘚tt?蘚 mi?耷 t?尷t jyz

七十 七 千 四 百

漢語中有“個、十、百、千、萬、十萬、百萬、千萬、億”等這些級數詞。與此相對維吾爾語中只有“個、十、百、千、萬、百萬”這些級數詞,卻沒有“十萬、千萬、億”這幾個級數詞。這里著重要說的是“tym?蘚n”(即萬)這個數詞,在書面語中一般不用,而用“on mi?耷”(十千)來表示。于是“七萬七千四百”就變成了“七十七千四百”。除此之外,維吾爾語中還有“miljon”(即百萬)和“miljart"(即十億)這兩個級數詞。

探尋產生“七萬七千四百”與“七十七千四百”這種差異的深層原因,我們從數學的角度通過對比可以發現:漢語中千位以上夠十便向萬位進一,維吾爾語中則是千位之前的倍數數字用相應數位的大小來稱數。例如:“3萬”在漢語中表示有三個一萬,讀作“三萬”;在維吾爾語中“3萬”的意義與漢語一致,但是讀作“ottuz mi?耷”即“三十千”,表示這個數由三十個一千組成。由此例可以直觀感受到,漢語數字以四位為一級,在這里以萬為單位;維吾爾語以三位為一級,表示同樣的數字用的單位卻是千。再如:“891800”少數民族學生往往誤讀成“八百九十一千八百”。誤例三中的“77400”按照漢語的四位為一級的方法,應讀成“七萬七千四百”,這是由于學生按照維吾爾語三位為一級的稱讀習慣,將“891800”用漢語直譯成“八百九十一千八百”。很顯然,萬位以上的大數字稱讀錯誤是受維吾爾語中數字三位為一級的影響,這仍是屬于母語的負遷移。

四、百位以上帶零的數字的誤讀

誤例四:學生稱讀類似于“506”這類的數字時往往會讀作“五百六”,但是在漢語中正確的稱讀應是“五百零六”。一字之差,意義相差甚遠。對于這類誤讀,溯源至學生的母語我們就可以發現,在維吾爾語中“506”確實讀作“五百六”:

b?蘚?蘩 jyz alt?蘚

五 百 六

少數民族學生出現這類誤讀一般與維吾爾語中關于數詞稱讀的一條規定有著直接關系。這規律是:數字中無論有幾個零,而且這些零無論出現在哪個位置,都不讀出(特殊號碼如電話號碼等的稱讀除外)。漢語中,零是一個基本數詞,零的出現以及是否讀出,這點相對復雜,要視具體情況而定。如例中“506”在漢語中,這是三位數,其中有一個空位用零來表示;零處于百位數中的十位,在這樣的情況下就應當讀出零,讀為“五百零六”;但是少數民族學生讀這個數字時會按照維吾爾語的稱讀習慣,先在腦中用維吾爾語反映出這個數字,再用漢語進行直接翻譯。那么少數民族學生就會將“506”誤讀為“五百六”。但是這樣就產生了歧義,到底稱讀的“五百六”是“506”,還是“560”的簡稱“五百六”?還有例如“7006”這樣的數字誤讀的情況,維吾爾語中按照一貫的零不讀出的原則讀為:

j?蘚tt?蘚 mi?耷 alt?蘚

七 千 六

這種情況少數民族學生用漢語稱讀時就會將“七千零六”誤讀為“七千六”又與前例產生了同一類的歧義情況。

還有,在前文第一點“年份的誤讀“中,除了“1783”誤讀為“一千七百八十三”外,其實還有一種更為復雜的誤讀情況,例如:“今年是2013年”大部分少數民族學生會將句中的“2013”讀作“兩千十三”。在學生的母語中尋找其原因,我們可看到“2013”用維吾爾語是這樣表達的:

ikki mi?耷 on yt?蘩

二 千 十 三

按照母語稱讀的習慣讀出來的當然就是“兩千十三”了。

五、分數的誤讀

誤例五:2/5少數民族學生在用漢語稱讀此分數時,可能會將其誤讀為“五的二”,在漢語中這個分數的正確稱讀應是“五分之二”。而在維吾爾語中的稱讀如下:

b?蘚?蘩-tin ikki

從五 二

這類分數誤讀產生的原因我們可以從雙語有關分數的數學表達方式中來尋找。漢語按照“幾分之幾”的模式稱讀真分數,分母在前,分子在后。如例中的“2/5”讀作“五分之二”。維吾爾語在稱讀此類分數時,同樣是分母在前,分子在后,但分母為從格形式的基數詞(在分母后加-tin或-din,如果是清輔音結尾的詞加-tin;是元音或濁輔音結尾的詞則加-din[1]),分子為主格形式。

誤例“b?蘚?蘩-tin”(即“五的二”)中的“-tin”這個從格形式表示一個整體分五份,這五份中的兩份,就是五分之二。維吾爾語表示分數的這種形式其實與古漢語是一致的?!拔宸种笔枪艥h語殘留的表現。將古漢語翻譯為現代漢語就是“五份的兩份”。由此可見少數民族學生在稱讀分數時,用維吾爾語的分數稱讀習慣稱讀出的分數是和古漢語的分數稱讀相似。

這種類似于古漢語的維吾爾語分數表達習慣,雖然在雙語的數學含義上相一致,但這卻成為少數民族學生用漢語表達分數的錯誤導向;對少數民族學生稱讀分數產生了不小的干擾。

六、“二”與“兩”的誤讀

誤例六:(1)這次班里只派兩名學生參賽。將“兩名”誤讀為“二名”。

(2)我們宿舍在9號學生宿舍樓的二樓。將“二樓”讀作“兩樓”。

漢語中“二”表示“2”這個數目?!冬F代漢語詞典》“二”的解釋是“數目,一加一后所得”。對“兩”的解釋是“一加一個得兩個”?!岸焙汀皟伞彪m然意義相近,但是用法不完全相同。

在讀數目字、小數、分數、序數時,用“二”不用“兩”。例如“一、二、三、四”“六點五”“九分之二”“二叔”“第二”。在一般量詞前,用“兩”不用“二”,例如“兩對”“兩個”“兩雙”。

在例(1)中“兩名學生”的“名”是一般量詞,所以應讀“兩(lia?耷214)”不讀“二(?鬢51)”。而例(2)中“二樓”的“二”是序數詞,所以應讀“二(?鬢51)”

不讀“兩(lia?耷214)”。

少數民族學生誤讀這兩個數詞的情況說明,他們對目的語即漢語數詞基本知識點的掌握不夠牢固。

以上出現的六類誤讀是少數民族學生在學習漢語的初始初級階段還未形成一定的系統前,才有可能產生的偏誤。究其產生的深層原因,我們可以看到在本文中除去第六種外其他五種偏誤的產生均由母語的負遷移引起。少數民族學生學習漢語時是以母語——維吾爾語作為支撐的。一般少數民族學生在聽到或看到漢語時,反映在腦中的應該首先是維吾爾語,然后再將腦中的維吾爾語信息按照維吾爾語的表達習慣與漢語進行一一對應式的翻譯,這就導致少數民族學生在漢語表達時出現各種偏誤甚至錯誤。在此建議少數民族學生學習漢語時,以熟練掌握目的語為最終學習目標,在學習中盡量克服母語負遷移的影響,多做練習,增強漢語語感,樹立學習漢語的自信,以減少回避陌生疑難知識點的不良學習習慣。

注釋:

①本文采用寬式國際音標記錄維吾爾語例句。

參考文獻:

[1]馬維和,李玉梅.現代維吾爾語格的分類[J].石河子大學學報(哲學社會科學版)2004,VOL4(2).

[2]李玲.現代維吾爾語“從格”的形式和意義[J].語言與翻譯(漢文)1995(1).

[3]朱麗娟.從母語負遷移看高中英語寫作中的中式英語[J].漳州師范學院,2012,6.

[4]俞理明.語言遷移與二語習得[M].上海外語教育出版社,2004.

[5]王繼青.語數詞對比分析[J].和田師范學校校報 漢文綜合版,2007,VOL27(6).

[6]徐春蘭.基數詞稱讀法對比研究[J].語言與翻譯(漢文),2003(2).

[7]現代漢語詞典編寫組.現代漢語詞典[M].商務印書館,2002.

第11篇

1.高職公共英語通識教育的研究現狀。

與大學英語通識教育研究的沸騰形成對比的是,我國高職公共英語通識教育的研究似乎有些遲滯。在中國知網,以“主題”和“摘要”(1979-2013)為模糊檢索能查詢到包含“通識教育與高職英語”的論文分別只有6和5篇。其中2篇有關商務英語。其余幾篇中,陳霞對通識教育背景下的高職公共英語發展策略進行了研究,覺得應該從課程設置、教師素質、教學方法、教材等方面著手構建通識教育下的高職公共英語的未來。李國平從高職公共英語對通識教育的貢獻的角度探討了二者的關系,對于教學模式、教師素質等方面提出了自己的看法。譚艷陽初步探討了通識教育意義下的高職公共英語課程,對課程設置、課程目標、課程內容、教學模式、課程評價提出了自己的看法和建議,為未來的高職公共英語通識教育的研究與實踐提供了借鑒。

2.課程目標單一,應試目的過于明顯。

大多數高職院校在英語課程設置上還是一門普通公共英語基礎課程,課程目標比較單一,注重聽說讀寫技能的培養,設置了與聽說讀寫等常規相關的課程,重視語言知識的積累,應試目的過于明顯,在一定程度上忽略了綜合應用能力的培養和文化素養的提高。就以常德職業技術學院為例,在英語課程教學改革之前,學生是否能通過“全國高等學校英語能力考試”就作為老師教學效果中重要評價標準之一。這就導致教師在教學過程中往往重視單詞講解、語法講解或是課后習題講解,而忽略了對學生英語綜合運用能力的培養,更別提以英語為媒介向學生傳播不同社會文化或是其他學科的知識。這顯然不利于學生的全面發展。而且,學校和教師的這種錯誤教學理念也直接影響到學生對學習的理解。在長期應試教育的壓力下,很多學生已經狹隘地認為學習英語就是為了應對考試,而根本沒有體會到學習本身帶來的快樂。

3.教學模式單一。

部分高職院校的公共英語課仍然采用的是以教師為中心的傳統教學模式。學生在上課時所要做的僅僅只是聽老師講以及認真做筆記,很少有開口說英語的必要,自主參與課堂教學活動的機會就更是少之又少,學生的情感和心理需求長期被漠視。以常德職業技術學院為例,在英語課程教學改革之前,老師幾乎是課堂上的主角,呈現的是一幅老師講得天花爛墜、學生呼呼大睡的場面,勢必公共英語課堂教學會出現投入大、效率低、事倍功半的結果。

4.以通識教育為理念的英語配套教材缺乏。

高職英語教材由于定位的是語言和專業知識都比較薄弱的??茖W生,多半是以語言系統為主線,以技能訓練為骨架,其語言更是略顯簡單,內容過于疏淺單調,知識略顯陳舊乏味,國內尚無一套能充分融通識教育于大學英語教學的高職高專英語教材。以常德職業技術學院為例,在英語課程教學改革之前,我們主要參考使用的教材為《新潮實用英語綜合教程》、《21世紀大學實用英語綜合教程》、《實用臨床醫護英語口語》、《醫院情景英語》、《藥學英語》、《國際音標》、《英語實用基礎語法》等。這些教材具有一定的優點,尤其是《新潮》和《21世紀》增加了文化知識的比重,不足之處是這些文化知識顯得零散無序,缺乏貫穿始終的知識體系,目的指向性不強。

二、高職公共英語教學中整合通識教育的探索與實踐

針對目前高職公共英語教學中普遍存在的問題,筆者結合自身教學實踐對在高職公共英語教學中整合通識教育提出以下幾點建議:

1.在課程目標的設計上要體現通識教育理念。

教育理念決定教學實踐。學校和教師都應充分認識到教育的本質不僅僅是教授知識,更重要的在于“育人”,即將學生培養成為健全的、有責任感的、和諧發展的人。高職公共英語教學是高職學生的一門必修的通識課程。應該把高職英語課程目標分為教育和語言兩項(教育目標指世界觀、價值觀、審美觀和智力開發等方面的追求),這樣高職英語課程教育目標和通識課程總體在內容上就進行了整合,從而更充分地體現了通識課程的教育理念。以常德職業技術學院為例,該院的公共英語課程改革的總目標是:通過該課程的學習,學生掌握描述家庭和社會生活以及大學學習生活等相關的詞匯和短語,了解中西方關于這些主題的異同,欣賞和初步了解一些英美兩國的歷史地理以及傳統節日等人文風俗習慣,并能在一定的西方文化背景下,初步運用英語進行簡單的日常生活交流的能力,刺激英語學習興趣,培養學生想學能學的習慣和自主學習的能力。不難看出,該教育目標不僅強調語言的學習目的,也重視“教育”本身的目的,即世界觀、價值觀、審美觀和智力開發等方面的追求。

2.改變傳統教學模式,豐富教學方法和手段。

在通識教育理念下,新的大學英語課程教學要求將培養學生學習技能和策略作為教學目標之一,這就要求從傳統的以教師為中心、單純傳授語言知識的教學模式轉變到以學生為中心的任務教學法。在這種教學模式下,學生不再只是知識的被動接受者,而是課堂活動的主動參與者,教師則是課堂活動的管理者,為調動學生的學習積極性,教師可采用多種教學方法和手段,引導學生自主性學習。以常德職業技術學院為例,教師根據學生的不同基礎可將學生分成若干小組,讓他們以小組為單位去完成某些任務,根據完成的結果逐一給分。例如,師生角色互換,各小組選擇一個感興趣的話題做一份15分鐘的課件,并派代表在班上展示;話劇表演,西方影視欣賞后進行角色模仿等。在輕松和諧的課堂氛圍中,學生容易消除由于自身英語基礎差而產生的焦慮感,使他們敢于開口說英語,提高了他們的英語溝通能力,并增長了見識。

3.教材的內容選取上要符合通識教育的培養目標。

在教材內容的選取上,應針對高職學生入學英語基礎薄弱的特點,選取難度適中且適合高職學生的教材,增加文化知識的比重,既要廣泛地涵蓋各門類學科,又要有貫穿始終的知識體系,而不是零散無序,目的指向性不強。以傳承文化為目標,但也應當多加考慮高職院校涵蓋的各科專業知識,綜合性和實用性并重,從而為國家培養出具有較強綜合能力的高級復合型技術人才。以常德職業技術學院為例,該院教師認識到,即使是最優秀的教材,其內容也只能反映過去的學科進展,不能與時俱進,其形式也相對固定。為了最大程度地利用教材進行通識教育,該院教師以參與編寫的《新潮實用英語綜合教程》教材為主線,利用現在資源豐富的英語學習網站,搜集每個單元主題的相關語音、圖片、影視英語剪輯、閱讀材料,多媒體等,將課程的內容設計為“四主題”“五融合”,“四主題”即為大學學習生活、家庭及社會生活、實用情景英語和跨文化交際英語。“五融合”即為公共英語與實用職場情景英語的融合、課堂教學與課外拓展項目相融合、教師面授與學生自主學習相融合、形成性評價和終結性評價相融合和英語能力的培養和學習策略的培訓相融合。這樣,不僅提高了學生的學習興趣,在內容上也很好地補充了通識教育課程的知識。

三、結語

第12篇

關鍵詞:泰國學生;漢語學習;聲母

隨著中泰經濟貿易關系的迅速發展,文化交流也不斷加深,泰國民眾希望能更多更直接地了解中國和中國文化。今天,泰國人對漢語教學的重視程度越來越高,對通曉漢語的人才的需求量也隨之增加,漢語熱在泰國不斷升溫。但是,面對泰國興起的漢語熱潮,我們的教學在很多方面還存在應對不足的情況。加強對泰國學生在漢語習得中出現的困難及其原因的分析研究,了解泰國學生漢語習得中的一般規律和個性特點,在此基礎上探討對泰國漢語教學的對策,這對于對泰漢語教學質量以及泰國學生漢語學習水平的提高具有重要意義。

一、漢語的輔音系統介紹

普通話共有22個輔音音素:b[p]、p[p?]、m[m]、f[f]、z[ts]、c[ts?]、s[s]、d[t]、t[t?]、n[n]、l[l]、zh[t?]、ch[t??]、sh[? ]、r[?]、j[t?]、q[t??]、x[?]、g[k]、k[k?]、h[x]、ng[?]。輔音的特點是發音時氣流在一定部位受到阻礙,通過某種方式沖破阻礙而發出音來。受阻的部位就是發音部位,形成和沖破阻礙的方式就是發音方法。明確了這兩點,就可以正確的發出輔音來。

根據普通話輔音音位變體的描寫說明順序,22個輔音音素的描寫是:b雙唇不送氣清塞音,p雙唇送氣清塞音,m雙唇濁鼻音,f唇齒清擦音,d舌尖中不送氣清塞音,t舌尖中送氣清塞音,n舌尖中濁鼻音,l舌尖中濁邊音,g舌根不送氣清塞音,k舌根送氣清塞音,ng舌根濁鼻音,h舌根清擦音,j舌面不送氣清塞擦音,q舌面送氣清塞擦音,x舌面清擦音,zh舌尖后不送氣清塞擦音,ch舌面后送氣清塞音,sh舌尖后清塞音,r舌尖后濁擦音,z舌尖前送氣清塞擦音,c舌尖前送氣清塞擦音,s舌尖前清擦音。通過說明,我們可以看到普通話輔音音位系統的特點:普通話的輔音音位是一個完整而嚴密的系統,音位總的數量較少,清音音位占絕大多數,送氣與不送氣對立的區別特征明顯,舌尖前音與舌尖后音對立,舌尖濁鼻音與舌尖濁邊音對立,具有區別意義的作用。

只有清楚了各輔音音位變體的特點,才能在教小學生時指導他們正確發音糾正錯誤發音。

二、泰語輔音系統介紹

泰語有42個輔音字母,分為中、高、低三組,可以歸并為32個輔音音位,其中單輔音有21個[b]、[d]、[m]、[n]、[?]、[l]、[v]、[j]、[r]、[p]、[p?]、[t]、[t?]、[t?]、[t??]、[k]、[k?]、[f]、[s]、[h]、[?],復輔音有11個[pl]、[p?l]、[pr]、[p?r]、[tr]、[kl]、[k?l]、[kr]、[k?r]、[kv]、[k?v]。

泰語單輔音的特點是:濁不送氣塞音與清不送氣塞音對立;清不送氣塞音、塞擦音與清送氣塞音、塞擦音對立;濁輔音較多;有顫音[r]。

泰Z的復輔音是由兩個輔音結合在一起。發音時由第一個輔音很快地移到第二個輔音,中間沒有間隔,它是作為一個輔音音素與元音拼合的。復輔音也分中、高、低三組,由前一個輔音字母的組別決定。

復輔音的特點是:前一個輔音都是塞音,后一個輔音不是[r]、[l]就是[v];復輔音只出現在清塞音中,齊整有規律。

泰語中有六種尾音,即[?]、[n]、[m]、[k]、[d]、[b]。泰語由于受外來語的影響,也有用其他輔音字母作尾音的現象,但它們的發音仍歸入這六類尾音中。

三、泰國小學生在學習漢語聲母時易出現的問題

(一)漢泰語言的不同之處

首先,從音位數量上看,漢語有22個,泰語有32個,所以泰語輔音的數量超過漢語。

其次,從發音部位來看,泰語的唇音、舌尖中音、舌尖后音比漢語豐富。而漢語中屬于這些發音部位的輔音大部分在泰語中都可以找到對應的音來。但兩種語言也有不同的地方:一是漢語有泰語沒有的舌尖前音[ts]、[ts?],舌面音[t?]、[t??]及舌尖后擦音[?]、[?];二是泰語也有漢語中沒有的唇齒濁擦音[v]和喉音[?],濁顫音[r]和舌尖中濁擦音[j]。

再次,從發音方法上看,都有送氣與不送氣的對立,鼻音是對應的。一是漢語的清輔音多,濁輔音少。漢語的3對塞音和3對塞擦音都是清音,以送氣和不送氣的特征對立,起著區別意義的作用。二是泰語的濁輔音比漢語多,塞音有清濁對立,而漢語的塞音只有清音沒有濁音。漢語輔音中有清濁對立的只有一對即[?]、[?]。

(二)對泰小學生漢語拼音聲母教學需要解決的問題

首先,泰語的濁輔音比漢語多,泰國小學生常把漢語的[p]、[t]念成[b]、[d],如:廣播[kua?po]讀作[kua?p?o],大[ta]讀作[da]。一是因為兩種語言采用的書寫符號不同,這種由書寫形式造成的干擾會給泰國小學生的發音帶來一定的影響,尤其是那些第一次學漢語拼音的小學生,更容易混淆。這個問題只要經常練習寫正確的漢語拼音,熟悉漢語拼音的書寫后,就容易克服了。二是因為學生感覺發音不明顯,對濁音的辨別不明顯。清、濁音的區別在于聲帶是否振動,在實際教學中教師可以教學生用大拇指壓住喉頭的方法,去感受喉部的壓迫感,若發音時感覺喉部受到壓迫,音發不出來,那么這個音就是濁音。

其次,漢語聲母有3個舌面前音:j,q,x,有3組平舌音與翹舌音是成對出現的:z與zh,c與ch,s與sh,還有一個單獨的翹舌音r。這幾個音也是泰國小學生難以辨別的音,發音時要么都發成一個音,要么相互混淆發錯了。其實在教學時可以通過雙手比劃成口腔的形狀,左手表示上腭,右手表示舌頭。讓學生直觀的看到發音部位的活動過程,示意他們在發這些音時舌頭的位置應該怎樣擺放,這樣就可以分辨出這些音的區別了。

再次,g,k,h由于發音部位相同,k的發音有的與h[x]相混,也有的送氣不明顯,聽來就像g[k]。泰語的[k]、[k?]與漢語的g,k對應,發音基本相同,只是泰語的這兩個音舌根要隆起貼近軟腭。泰語有喉音[h],發音方法與漢語的h[x]相同,只是喉音[h]的舌位比h[x]靠后一些并帶有鼻音。因此在教學時可以讓小學生用泰語的[k]、[k?]、[h]帶漢語g,k,h的方法,發音時將氣流減弱舌頭前伸,同時提醒學生不要發鼻音。

在學習第二語言時,人們比較容易掌握那些與自己母語相同的音位,對那些與自己母語相似而又不同的音位,就用自己母語去代替所學語言的音位。我認為這是他們在練習發音時的表現出的懶惰情緒,這種省力的方法會伴隨他們學習語音過程的始終,這樣就會造成泰國小學生發音錯誤難以糾正的現象。

四、課堂教學及對策

由上所述,教師應當在教學的實踐中不斷學習和思考,提高自身素質有針對性的安排教學,減少盲目性,提高教學效率。

通過上述對兩種語言特征描寫及學生出現的問題,為了提高學習效率,我們可以采取一些措施改變傳統教學模式,解決出現的問題改善學習效率。

對外漢語教師光有教學原則和教學步驟的知識基礎是不夠的,因為對外漢語教師面對的是外國的學生,因此他還應掌握一定的與教學有關的泰語單詞。因為面對的是泰國小學生,如果能用他們的母語把一些難懂的、難理解的概念解釋給他們,那他們會更容易理解。教學是師生共同參與的圍繞著教材所進行的教與學的雙邊活動,所以教師除了要會學生母語的語言外,還要熟練掌握國際音標。只有教師熟知音標的發音,才會以實際感受教學生,這樣才能更好的掌握學生的學習動態,幫助學生解決發音難題。

這些對外漢語教學中的原則和教學步驟是老師應有的素質和知識基礎,有了這些基礎,教師還要想如何才能讓泰國小學生對漢語語音的學習產生興趣,并能堅持不懈的學習,做到真正理解。下面是一些在教學時可用的方法:

一是發揮圖片的作用,通過解說圖意來學習漢語拼音。新穎別致的圖片貼近兒童生活,教學時將這些圖片利用起來,可以培養泰國小學生學習漢語拼音的興趣,同時促進語言表達能力的提高。例如在教c的時候,讓學生觀看插圖,然后老師在教學生說:“刺猬的身子好像聲母c”。通過看圖畫,學生可以馬上掌握聲母c并記住它的字形。這種圖片制作方便,可以自己畫也可以上網查找。

二是將情境圖編成兒歌,順口溜來幫助小學生學習漢語拼音。在教學時,我們沒有現成的順口溜可以用這就要求教師們發揮集體智慧的力量,將精美的情境圖編寫成順口溜,激發學生的學習興趣。例如a、o、e的教學,在看完插圖后,教學生說編好的順口溜“大公雞oo叫,小朋友,起得早。劃著小船練唱歌,aaaooo大e小e聽見了,急忙趕來湊熱鬧”。這樣的學習形式,避免了“讀糾正再讀再糾正”的單調過程,充分調動小學生的積極性,讓他們在快樂中記住了發音。

三是以游戲的形式來學漢語拼音。對于小學生來說,做游戲是最大的樂趣。讓他們在玩的過程中學習,避免因枯燥乏味引起的畏難心理。

四是朗讀。大聲的朗讀有助于學生對目的語發音、聽覺、呼吸等器官的訓練,經常朗讀還可以培養他們的語感。但是朗讀要有技巧,不是聲音大就行。學習語言不僅要靠理性的分析,還要靠對語言的直接感受積累,朗讀口語表達具有促進作用,還可以提高聽力水平,沒有或是缺乏足夠的朗讀基礎,就不能辨聽出輕重音、升降調的效果,就會影響對聽力材料的領會和理解。

五是使用現代科技教學。語音教學要求“準”,如果教師示范發音不夠準確規范,學生自然就學不準。教師上課時可以播放磁帶,讓學生反復跟讀、比較,找到自己的發音與標準發音的差別,加以糾正。這樣還可以避免因教師普通話不標準而導致學生學習發音的不標準。

五、結語

難點總是相對的,無論實踐還是調查都表明,學習漢語的難度并沒有人們想象的那么大。對外漢語教學提倡以學生為主體,要引導學生認識母語框架帶來的消極作用,盡量摒棄母語的干擾,還要讓他們學會用目的語知識,把消極因素轉化為積極因素,漢語和泰語都屬于漢藏語系,所以兩種語言之間有共通的一面。學會舉一反三,干擾就會減少,正面的效果才會增加。這之間教師起著很大的作用,教學既是以傳授知識和吸收經驗為主的實踐活動,也是特定的人際交往活動。因此,師生間不僅有認知方面的信息傳遞,也有情感方面的信息交流。所以,在教學過程中教師不僅要注意學生接受信息的情況,而且還要重視學生接受信息過程中的情感狀況,努力使學生在愉悅和諧的氣氛中學習知識,在認知過程中體會思維之趣,成功之樂。因為兩種語言之間畢竟有共通的一面。學會舉一反三,干擾就會減少,正面的效果就會增加。

漢語作為第二語言在教學上有其自身的難點和特點,結合學生的文化背景和心理因素,分析研究漢語的難點和特點,探索符合語言學習和語言教學規律的教學模式,是我們必須長期面對的一項重大課題。

漢語拼音涉及的知識點多而復雜,如果只是把知識點灌輸給學生,那是沒有效果的。學生很難將其記住,久而久之便會逐步喪失對漢語的學習興趣。找到漢語和學生母語的契合點,加強實際應用的訓練,組織學生多讀、多練、多對話,在訓練中加進一些趣味性因素,這樣就會讓學生更加容易接受和掌握,才能達到事半功倍的效果。學好漢語拼音的方法有很多,只要我們做個有心人,以興趣引路,培養學生的積極主動性,尋找“捷徑”降低語音學習難度,我們一定可以順利地、高質量地完成漢語拼音的教學任務。

參考文獻:

[1]陳晨,李秋楊.漢泰語音對比研究與語音偏誤標記分析[J].華文教學與研究,2007(04).

[2]潘德鼎.泰語教程[M].北京大學出版社,2003.

[3]石峰.漢語語音教學筆記[J].南開語言學刊,2007(01).

[4]徐子亮,吳仁甫.實用對外漢語教學法[M].北京:北京大學出版社,2005.